summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/etc/tutorials
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'etc/tutorials')
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL1131
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.bg1197
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.cn1033
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.cs1047
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.de1490
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.eo1126
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.es1216
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.fr1203
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.it1120
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.ja1073
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.ko1009
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.nl1255
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.pl1248
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.pt_BR1088
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.ro1117
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.ru1167
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.sk1106
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.sl1140
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.sv1153
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.th1014
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.translators95
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.zh1086
22 files changed, 24114 insertions, 0 deletions
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL b/etc/tutorials/TUTORIAL
new file mode 100644
index 00000000000..2e31bee81b2
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL
@@ -0,0 +1,1131 @@
+Emacs tutorial. See end for copying conditions.
+
+Emacs commands generally involve the CONTROL key (sometimes labeled
+CTRL or CTL) or the META key (sometimes labeled EDIT or ALT). Rather than
+write that in full each time, we'll use the following abbreviations:
+
+ C-<chr> means hold the CONTROL key while typing the character <chr>
+ Thus, C-f would be: hold the CONTROL key and type f.
+ M-<chr> means hold the META or EDIT or ALT key down while typing <chr>.
+ If there is no META, EDIT or ALT key, instead press and release the
+ ESC key and then type <chr>. We write <ESC> for the ESC key.
+
+Important note: to end the Emacs session, type C-x C-c. (Two characters.)
+The characters ">>" at the left margin indicate directions for you to
+try using a command. For instance:
+<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
+[Middle of page left blank for didactic purposes. Text continues below]
+>> Now type C-v (View next screen) to move to the next screen.
+ (go ahead, do it by holding down the CONTROL key while typing v).
+ From now on, you should do this again whenever you finish
+ reading the screen.
+
+Note that there is an overlap of two lines when you move from screen
+to screen; this provides some continuity so you can continue reading
+the text.
+
+The first thing that you need to know is how to move around from place
+to place in the text. You already know how to move forward one screen,
+with C-v. To move backwards one screen, type M-v (hold down the META key
+and type v, or type <ESC>v if you do not have a META, EDIT, or ALT key).
+
+>> Try typing M-v and then C-v, a few times.
+
+
+* SUMMARY
+---------
+
+The following commands are useful for viewing screenfuls:
+
+ C-v Move forward one screenful
+ M-v Move backward one screenful
+ C-l Clear screen and redisplay all the text,
+ moving the text around the cursor
+ to the center of the screen.
+ (That's CONTROL-L, not CONTROL-1.)
+
+>> Find the cursor, and note what text is near it.
+ Then type C-l.
+ Find the cursor again and notice that the same text
+ is near the cursor now.
+
+You can also use the PageUp and PageDn keys to move by screenfuls, if
+your terminal has them, but you can edit more efficiently if you use
+C-v and M-v.
+
+
+* BASIC CURSOR CONTROL
+----------------------
+
+Moving from screenful to screenful is useful, but how do you
+move to a specific place within the text on the screen?
+
+There are several ways you can do this. You can use the arrow keys,
+but it's more efficient to keep your hands in the standard position
+and use the commands C-p, C-b, C-f, and C-n. These characters
+are equivalent to the four arrow keys, like this:
+
+ Previous line, C-p
+ :
+ :
+ Backward, C-b .... Current cursor position .... Forward, C-f
+ :
+ :
+ Next line, C-n
+
+>> Move the cursor to the line in the middle of that diagram
+ using C-n or C-p. Then type C-l to see the whole diagram
+ centered in the screen.
+
+You'll find it easy to remember these letters by words they stand for:
+P for previous, N for next, B for backward and F for forward. You
+will be using these basic cursor positioning commands all the time.
+
+>> Do a few C-n's to bring the cursor down to this line.
+
+>> Move into the line with C-f's and then up with C-p's.
+ See what C-p does when the cursor is in the middle of the line.
+
+Each line of text ends with a Newline character, which serves to
+separate it from the following line. The last line in your file ought
+to have a Newline at the end (but Emacs does not require it to have
+one).
+
+>> Try to C-b at the beginning of a line. It should move to
+ the end of the previous line. This is because it moves back
+ across the Newline character.
+
+C-f can move across a Newline just like C-b.
+
+>> Do a few more C-b's, so you get a feel for where the cursor is.
+ Then do C-f's to return to the end of the line.
+ Then do one more C-f to move to the following line.
+
+When you move past the top or bottom of the screen, the text beyond
+the edge shifts onto the screen. This is called "scrolling". It
+enables Emacs to move the cursor to the specified place in the text
+without moving it off the screen.
+
+>> Try to move the cursor off the bottom of the screen with C-n, and
+ see what happens.
+
+If moving by characters is too slow, you can move by words. M-f
+(META-f) moves forward a word and M-b moves back a word.
+
+>> Type a few M-f's and M-b's.
+
+When you are in the middle of a word, M-f moves to the end of the word.
+When you are in whitespace between words, M-f moves to the end of the
+following word. M-b works likewise in the opposite direction.
+
+>> Type M-f and M-b a few times, interspersed with C-f's and C-b's
+ so that you can observe the action of M-f and M-b from various
+ places inside and between words.
+
+Notice the parallel between C-f and C-b on the one hand, and M-f and
+M-b on the other hand. Very often Meta characters are used for
+operations related to the units defined by language (words, sentences,
+paragraphs), while Control characters operate on basic units that are
+independent of what you are editing (characters, lines, etc).
+
+This parallel applies between lines and sentences: C-a and C-e move to
+the beginning or end of a line, and M-a and M-e move to the beginning
+or end of a sentence.
+
+>> Try a couple of C-a's, and then a couple of C-e's.
+ Try a couple of M-a's, and then a couple of M-e's.
+
+See how repeated C-a's do nothing, but repeated M-a's keep moving one
+more sentence. Although these are not quite analogous, each one seems
+natural.
+
+The location of the cursor in the text is also called "point". To
+paraphrase, the cursor shows on the screen where point is located in
+the text.
+
+Here is a summary of simple cursor-moving operations, including the
+word and sentence moving commands:
+
+ C-f Move forward a character
+ C-b Move backward a character
+
+ M-f Move forward a word
+ M-b Move backward a word
+
+ C-n Move to next line
+ C-p Move to previous line
+
+ C-a Move to beginning of line
+ C-e Move to end of line
+
+ M-a Move back to beginning of sentence
+ M-e Move forward to end of sentence
+
+>> Try all of these commands now a few times for practice.
+ These are the most often used commands.
+
+Two other important cursor motion commands are M-< (META Less-than),
+which moves to the beginning of the whole text, and M-> (META
+Greater-than), which moves to the end of the whole text.
+
+On most terminals, the "<" is above the comma, so you must use the
+shift key to type it. On these terminals you must use the shift key
+to type M-< also; without the shift key, you would be typing M-comma.
+
+>> Try M-< now, to move to the beginning of the tutorial.
+ Then use C-v repeatedly to move back here.
+
+>> Try M-> now, to move to the end of the tutorial.
+ Then use M-v repeatedly to move back here.
+
+You can also move the cursor with the arrow keys, if your terminal has
+arrow keys. We recommend learning C-b, C-f, C-n and C-p for three
+reasons. First, they work on all kinds of terminals. Second, once
+you gain practice at using Emacs, you will find that typing these Control
+characters is faster than typing the arrow keys (because you do not
+have to move your hands away from touch-typing position). Third, once
+you form the habit of using these Control character commands, you can
+easily learn to use other advanced cursor motion commands as well.
+
+Most Emacs commands accept a numeric argument; for most commands, this
+serves as a repeat-count. The way you give a command a repeat count
+is by typing C-u and then the digits before you type the command. If
+you have a META (or EDIT or ALT) key, there is another, alternative way
+to enter a numeric argument: type the digits while holding down the
+META key. We recommend learning the C-u method because it works on
+any terminal. The numeric argument is also called a "prefix argument",
+because you type the argument before the command it applies to.
+
+For instance, C-u 8 C-f moves forward eight characters.
+
+>> Try using C-n or C-p with a numeric argument, to move the cursor
+ to a line near this one with just one command.
+
+Most commands use the numeric argument as a repeat count, but some
+commands use it in some other way. Several commands (but none of
+those you have learned so far) use it as a flag--the presence of a
+prefix argument, regardless of its value, makes the command do
+something different.
+
+C-v and M-v are another kind of exception. When given an argument,
+they scroll the screen up or down by that many lines, rather than by a
+screenful. For example, C-u 8 C-v scrolls the screen by 8 lines.
+
+>> Try typing C-u 8 C-v now.
+
+This should have scrolled the screen up by 8 lines. If you would like
+to scroll it down again, you can give an argument to M-v.
+
+If you are using a windowed display, such as X11 or MS-Windows, there
+should be a tall rectangular area called a scroll bar at the
+side of the Emacs window. You can scroll the text by clicking the
+mouse in the scroll bar.
+
+>> Try pressing the middle button at the top of the highlighted area
+ within the scroll bar. This should scroll the text to a position
+ determined by how high or low you click.
+
+>> Try moving the mouse up and down, while holding the middle button
+ pressed down. You'll see that the text scrolls up and down as
+ you move the mouse.
+
+
+* WHEN EMACS IS HUNG
+--------------------
+
+If Emacs stops responding to your commands, you can stop it safely by
+typing C-g. You can use C-g to stop a command which is taking too
+long to execute.
+
+You can also use C-g to discard a numeric argument or the beginning of
+a command that you do not want to finish.
+
+>> Type C-u 100 to make a numeric arg of 100, then type C-g.
+ Now type C-f. It should move just one character,
+ because you canceled the argument with C-g.
+
+If you have typed an <ESC> by mistake, you can get rid of it
+with a C-g.
+
+
+* DISABLED COMMANDS
+-------------------
+
+Some Emacs commands are "disabled" so that beginning users cannot use
+them by accident.
+
+If you type one of the disabled commands, Emacs displays a message
+saying what the command was, and asking you whether you want to go
+ahead and execute the command.
+
+If you really want to try the command, type <SPC> (the Space bar) in
+answer to the question. Normally, if you do not want to execute the
+disabled command, answer the question with "n".
+
+>> Type C-x C-l (which is a disabled command),
+ then type n to answer the question.
+
+
+* WINDOWS
+---------
+
+Emacs can have several windows, each displaying its own text. We will
+explain later on how to use multiple windows. Right now we want to
+explain how to get rid of extra windows and go back to basic
+one-window editing. It is simple:
+
+ C-x 1 One window (i.e., kill all other windows).
+
+That is CONTROL-x followed by the digit 1. C-x 1 expands the window
+which contains the cursor, to occupy the full screen. It deletes all
+other windows.
+
+>> Move the cursor to this line and type C-u 0 C-l.
+>> Type CONTROL-h k CONTROL-f.
+ See how this window shrinks, while a new one appears
+ to display documentation on the CONTROL-f command.
+
+>> Type C-x 1 and see the documentation listing window disappear.
+
+This command is unlike the other commands you have learned in that it
+consists of two characters. It starts with the character CONTROL-x.
+There is a whole series of commands that start with CONTROL-x; many of
+them have to do with windows, files, buffers, and related things.
+These commands are two, three or four characters long.
+
+
+* INSERTING AND DELETING
+------------------------
+
+If you want to insert text, just type the text. Characters which you
+can see, such as A, 7, *, etc. are taken by Emacs as text and inserted
+immediately. Type <Return> (the carriage-return key) to insert a
+Newline character.
+
+You can delete the last character you typed by typing <Delback>.
+<Delback> is a key on the keyboard--the same one you normally use,
+outside Emacs, for deleting the last character you typed. It is
+normally a large key a couple of lines up from the <Return> key, and
+it is usually labeled "Delete", "Del" or "Backspace".
+
+If the large key there is labeled "Backspace", then that's the one you
+use for <Delback>. There may also be another key labeled "Delete"
+somewhere else, but that's not <Delback>.
+
+More generally, <Delback> deletes the character immediately before the
+current cursor position.
+
+>> Do this now--type a few characters, then delete them
+ by typing <Delback> a few times. Don't worry about this file
+ being changed; you will not alter the master tutorial. This is
+ your personal copy of it.
+
+When a line of text gets too big for one line on the screen, the line
+of text is "continued" onto a second screen line. A backslash ("\")
+(or, if you're using a windowed display, a little curved arrow) at the
+right margin indicates a line which has been continued.
+
+>> Insert text until you reach the right margin, and keep on inserting.
+ You'll see a continuation line appear.
+
+>> Use <Delback>s to delete the text until the line fits on one screen
+ line again. The continuation line goes away.
+
+You can delete a Newline character just like any other character.
+Deleting the Newline character between two lines merges them into
+one line. If the resulting combined line is too long to fit in the
+screen width, it will be displayed with a continuation line.
+
+>> Move the cursor to the beginning of a line and type <Delback>. This
+ merges that line with the previous line.
+
+>> Type <Return> to reinsert the Newline you deleted.
+
+Remember that most Emacs commands can be given a repeat count;
+this includes text characters. Repeating a text character inserts
+it several times.
+
+>> Try that now -- type C-u 8 * to insert ********.
+
+You've now learned the most basic way of typing something in
+Emacs and correcting errors. You can delete by words or lines
+as well. Here is a summary of the delete operations:
+
+ <Delback> Delete the character just before the cursor
+ C-d Delete the next character after the cursor
+
+ M-<Delback> Kill the word immediately before the cursor
+ M-d Kill the next word after the cursor
+
+ C-k Kill from the cursor position to end of line
+ M-k Kill to the end of the current sentence
+
+Notice that <Delback> and C-d vs M-<Delback> and M-d extend the parallel
+started by C-f and M-f (well, <Delback> is not really a control
+character, but let's not worry about that). C-k and M-k are like C-e
+and M-e, sort of, in that lines are opposite sentences.
+
+You can also kill any part of the text with one uniform method. Move
+to one end of that part, and type C-@ or C-<SPC> (either one). (<SPC>
+is the Space bar.) Move to the other end of that part, and type C-w.
+That kills all the text between the two positions.
+
+>> Move the cursor to the Y at the start of the previous paragraph.
+>> Type C-<SPC>. Emacs should display a message "Mark set"
+ at the bottom of the screen.
+>> Move the cursor to the n in "end", on the second line of the
+ paragraph.
+>> Type C-w. This will kill the text starting from the Y,
+ and ending just before the n.
+
+The difference between "killing" and "deleting" is that "killed" text
+can be reinserted, whereas "deleted" things cannot be reinserted.
+Reinsertion of killed text is called "yanking". Generally, the
+commands that can remove a lot of text kill the text (they set up so
+that you can yank the text), while the commands that remove just one
+character, or only remove blank lines and spaces, do deletion (so you
+cannot yank that text). <Delback> and C-d do deletion in the simplest
+case, with no argument. When given an argument, they kill instead.
+
+>> Move the cursor to the beginning of a line which is not empty.
+ Then type C-k to kill the text on that line.
+>> Type C-k a second time. You'll see that it kills the Newline
+ which follows that line.
+
+Note that a single C-k kills the contents of the line, and a second
+C-k kills the line itself, and makes all the other lines move up. C-k
+treats a numeric argument specially: it kills that many lines AND
+their contents. This is not mere repetition. C-u 2 C-k kills two
+lines and their newlines; typing C-k twice would not do that.
+
+Bringing back killed text is called "yanking". (Think of it as
+yanking back, or pulling back, some text that was taken away.) You
+can yank the killed text either at the same place where it was killed,
+or at some other place in the text you are editing, or even in a
+different file. You can yank the same text several times; that makes
+multiple copies of it.
+
+The command for yanking is C-y. It reinserts the last killed text,
+at the current cursor position.
+
+>> Try it; type C-y to yank the text back.
+
+If you do several C-k's in a row, all of the killed text is saved
+together, so that one C-y will yank all of the lines at once.
+
+>> Do this now, type C-k several times.
+
+Now to retrieve that killed text:
+
+>> Type C-y. Then move the cursor down a few lines and type C-y
+ again. You now see how to copy some text.
+
+What do you do if you have some text you want to yank back, and then
+you kill something else? C-y would yank the more recent kill. But
+the previous text is not lost. You can get back to it using the M-y
+command. After you have done C-y to get the most recent kill, typing
+M-y replaces that yanked text with the previous kill. Typing M-y
+again and again brings in earlier and earlier kills. When you have
+reached the text you are looking for, you do not have to do anything to
+keep it. Just go on with your editing, leaving the yanked text where
+it is.
+
+If you M-y enough times, you come back to the starting point (the most
+recent kill).
+
+>> Kill a line, move around, kill another line.
+ Then do C-y to get back the second killed line.
+ Then do M-y and it will be replaced by the first killed line.
+ Do more M-y's and see what you get. Keep doing them until
+ the second kill line comes back, and then a few more.
+ If you like, you can try giving M-y positive and negative
+ arguments.
+
+
+* UNDO
+------
+
+If you make a change to the text, and then decide that it was a
+mistake, you can undo the change with the undo command, C-x u.
+
+Normally, C-x u undoes the changes made by one command; if you repeat
+the C-x u several times in a row, each repetition undoes one
+additional command.
+
+But there are two exceptions: commands that do not change the text do
+not count (this includes cursor motion commands and scrolling
+command), and self-inserting characters are usually handled in groups
+of up to 20. (This is to reduce the number of C-x u's you have to
+type to undo insertion of text.)
+
+>> Kill this line with C-k, then type C-x u and it should reappear.
+
+C-_ is an alternative undo command; it works just the same as C-x u,
+but it is easier to type several times in a row. The disadvantage of
+C-_ is that on some keyboards it is not obvious how to type it. That
+is why we provide C-x u as well. On some terminals, you can type C-_
+by typing / while holding down CONTROL.
+
+A numeric argument to C-_ or C-x u acts as a repeat count.
+
+You can undo deletion of text just as you can undo killing of text.
+The distinction between killing something and deleting it affects
+whether you can yank it with C-y; it makes no difference for undo.
+
+
+* FILES
+-------
+
+In order to make the text you edit permanent, you must put it in a
+file. Otherwise, it will go away when your invocation of Emacs goes
+away. In order to put your text in a file, you must "find" the file
+before you enter the text. (This is also called "visiting" the file.)
+
+Finding a file means that you see the contents of the file within
+Emacs. In many ways, it is as if you were editing the file itself.
+However, the changes you make using Emacs do not become permanent
+until you "save" the file. This is so you can avoid leaving a
+half-changed file on the system when you do not want to. Even when
+you save, Emacs leaves the original file under a changed name in case
+you later decide that your changes were a mistake.
+
+If you look near the bottom of the screen you will see a line that
+begins and ends with dashes, and starts with "--:-- TUTORIAL" or
+something like that. This part of the screen normally shows the name
+of the file that you are visiting. Right now, you are visiting a file
+called "TUTORIAL" which is your personal scratch copy of the Emacs
+tutorial. When you find a file with Emacs, that file's name will
+appear in that precise spot.
+
+One special thing about the command for finding a file is that you
+have to say what file name you want. We say the command "reads an
+argument from the terminal" (in this case, the argument is the name of
+the file). After you type the command
+
+ C-x C-f Find a file
+
+Emacs asks you to type the file name. The file name you type appears
+on the bottom line of the screen. The bottom line is called the
+minibuffer when it is used for this sort of input. You can use
+ordinary Emacs editing commands to edit the file name.
+
+While you are entering the file name (or any minibuffer input),
+you can cancel the command with C-g.
+
+>> Type C-x C-f, then type C-g. This cancels the minibuffer,
+ and also cancels the C-x C-f command that was using the
+ minibuffer. So you do not find any file.
+
+When you have finished entering the file name, type <Return> to
+terminate it. Then C-x C-f command goes to work, and finds the file
+you chose. The minibuffer disappears when the C-x C-f command is
+finished.
+
+In a little while the file contents appear on the screen, and you can
+edit the contents. When you wish to make your changes permanent,
+type the command
+
+ C-x C-s Save the file
+
+This copies the text within Emacs into the file. The first time you
+do this, Emacs renames the original file to a new name so that it is
+not lost. The new name is made by adding "~" to the end of the
+original file's name.
+
+When saving is finished, Emacs displays the name of the file written.
+You should save fairly often, so that you will not lose very much
+work if the system should crash.
+
+>> Type C-x C-s, saving your copy of the tutorial.
+ This should show "Wrote ...TUTORIAL" at the bottom of the screen.
+
+NOTE: On some systems, typing C-x C-s will freeze the screen and you
+will see no further output from Emacs. This indicates that an
+operating system "feature" called "flow control" is intercepting the
+C-s and not letting it get through to Emacs. To unfreeze the screen,
+type C-q. Then see the section "Spontaneous Entry to Incremental
+Search" in the Emacs manual for advice on dealing with this "feature".
+
+You can find an existing file, to view it or edit it. You can also
+find a file which does not already exist. This is the way to create a
+file with Emacs: find the file, which will start out empty, and then
+begin inserting the text for the file. When you ask to "save" the
+file, Emacs will really create the file with the text that you have
+inserted. From then on, you can consider yourself to be editing an
+already existing file.
+
+
+* BUFFERS
+---------
+
+If you find a second file with C-x C-f, the first file remains
+inside Emacs. You can switch back to it by finding it again with
+C-x C-f. This way you can get quite a number of files inside Emacs.
+
+>> Create a file named "foo" by typing C-x C-f foo <Return>.
+ Then insert some text, edit it, and save "foo" by typing C-x C-s.
+ Finally, type C-x C-f TUTORIAL <Return>
+ to come back to the tutorial.
+
+Emacs stores each file's text inside an object called a "buffer".
+Finding a file makes a new buffer inside Emacs. To see a list of the
+buffers that currently exist in your Emacs job, type
+
+ C-x C-b List buffers
+
+>> Try C-x C-b now.
+
+See how each buffer has a name, and it may also have a file name for
+the file whose contents it holds. ANY text you see in an Emacs window
+is always part of some buffer.
+
+>> Type C-x 1 to get rid of the buffer list.
+
+When you have several buffers, only one of them is "current" at any
+time. That buffer is the one you edit. If you want to edit another
+buffer, you need to "switch" to it. If you want to switch to a buffer
+that corresponds to a file, you can do it by visiting the file again
+with C-x C-f. But there is an easier way: use the C-x b command.
+In that command, you have to type the buffer's name.
+
+>> Type C-x b foo <Return> to go back to the buffer "foo" which holds
+ the text of the file "foo". Then type C-x b TUTORIAL <Return>
+ to come back to this tutorial.
+
+Most of the time, the buffer's name is the same as the file name
+(without the file directory part). However, this is not always true.
+The buffer list you make with C-x C-b always shows you the name of
+every buffer.
+
+ANY text you see in an Emacs window is always part of some buffer.
+Some buffers do not correspond to files. For example, the buffer
+named "*Buffer List*" does not have any file. It is the buffer which
+contains the buffer list that you made with C-x C-b. The buffer named
+"*Messages*" also does not correspond to any file; it contains the
+messages that have appeared on the bottom line during your Emacs
+session.
+
+>> Type C-x b *Messages* <Return> to look at the buffer of messages.
+ Then type C-x b TUTORIAL <Return> to come back to this tutorial.
+
+If you make changes to the text of one file, then find another file,
+this does not save the first file. Its changes remain inside Emacs,
+in that file's buffer. The creation or editing of the second file's
+buffer has no effect on the first file's buffer. This is very useful,
+but it also means that you need a convenient way to save the first
+file's buffer. It would be a nuisance to have to switch back to
+it with C-x C-f in order to save it with C-x C-s. So we have
+
+ C-x s Save some buffers
+
+C-x s asks you about each buffer which contains changes that you have
+not saved. It asks you, for each such buffer, whether to save the
+buffer.
+
+>> Insert a line of text, then type C-x s.
+ It should ask you whether to save the buffer named TUTORIAL.
+ Answer yes to the question by typing "y".
+
+
+* EXTENDING THE COMMAND SET
+---------------------------
+
+There are many, many more Emacs commands than could possibly be put
+on all the control and meta characters. Emacs gets around this with
+the X (eXtend) command. This comes in two flavors:
+
+ C-x Character eXtend. Followed by one character.
+ M-x Named command eXtend. Followed by a long name.
+
+These are commands that are generally useful but used less than the
+commands you have already learned about. You have already seen a few
+of them: the file commands C-x C-f to Find and C-x C-s to Save, for
+example. Another example is the command to end the Emacs
+session--this is the command C-x C-c. (Do not worry about losing
+changes you have made; C-x C-c offers to save each changed file before
+it kills the Emacs.)
+
+If you are using a graphical display that supports multiple
+applications in parallel, you don't need any special command to move
+from Emacs to another application. You can do this with the mouse or
+with window manager commands. However, if you're using a text
+terminal which can only show one application at a time, you need to
+"suspend" Emacs to move to any other program.
+
+C-z is the command to exit Emacs *temporarily*--so that you can go
+back to the same Emacs session afterward. When Emacs is running on a
+text terminal, C-z "suspends" Emacs; that is, it returns to the shell
+but does not destroy the Emacs. In the most common shells, you can
+resume Emacs with the `fg' command or with `%emacs'.
+
+The time to use C-x C-c is when you are about to log out. It's also
+the right thing to use to exit an Emacs invoked under mail handling
+programs and other miscellaneous utilities, since they may not know
+how to cope with suspension of Emacs. In ordinary circumstances,
+though, if you are not about to log out, it is better to suspend Emacs
+with C-z instead of exiting Emacs.
+
+There are many C-x commands. Here is a list of the ones you have learned:
+
+ C-x C-f Find file
+ C-x C-s Save file
+ C-x s Save some buffers
+ C-x C-b List buffers
+ C-x b Switch buffer
+ C-x C-c Quit Emacs
+ C-x 1 Delete all but one window
+ C-x u Undo
+
+Named eXtended commands are commands which are used even less
+frequently, or commands which are used only in certain modes. An
+example is the command replace-string, which globally replaces one
+string with another. When you type M-x, Emacs prompts you at the
+bottom of the screen with M-x and you should type the name of the
+command; in this case, "replace-string". Just type "repl s<TAB>" and
+Emacs will complete the name. (<TAB> is the Tab key, usually found
+above the CapsLock or Shift key near the left edge of the keyboard.)
+End the command name with <Return>.
+
+The replace-string command requires two arguments--the string to be
+replaced, and the string to replace it with. You must end each
+argument with <Return>.
+
+>> Move the cursor to the blank line two lines below this one.
+ Then type M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>.
+
+ Notice how this line has changed: you've replaced
+ the word c-h-a-n-g-e-d with "altered" wherever it occurred,
+ after the initial position of the cursor.
+
+
+* AUTO SAVE
+-----------
+
+When you have made changes in a file, but you have not saved them yet,
+they could be lost if your computer crashes. To protect you from
+this, Emacs periodically writes an "auto save" file for each file that
+you are editing. The auto save file name has a # at the beginning and
+the end; for example, if your file is named "hello.c", its auto save
+file's name is "#hello.c#". When you save the file in the normal way,
+Emacs deletes its auto save file.
+
+If the computer crashes, you can recover your auto-saved editing by
+finding the file normally (the file you were editing, not the auto
+save file) and then typing M-x recover file<Return>. When it asks for
+confirmation, type yes<Return> to go ahead and recover the auto-save
+data.
+
+
+* ECHO AREA
+-----------
+
+If Emacs sees that you are typing multicharacter commands slowly, it
+shows them to you at the bottom of the screen in an area called the
+"echo area". The echo area contains the bottom line of the screen.
+
+
+* MODE LINE
+-----------
+
+The line immediately above the echo area is called the "mode line".
+The mode line says something like this:
+
+--:** TUTORIAL 63% L749 (Fundamental)-----------------------
+
+This line gives useful information about the status of Emacs and
+the text you are editing.
+
+You already know what the filename means--it is the file you have
+found. NN% indicates your current position in the text; it means that
+NN percent of the text is above the top of the screen. If the top of
+the file is on the screen, it will say "Top" instead of " 0%". If the
+bottom of the text is on the screen, it will say "Bot". If you are
+looking at text so small that all of it fits on the screen, the mode
+line says "All".
+
+The L and digits indicate position in another way: they give the
+current line number of point.
+
+The stars near the front mean that you have made changes to the text.
+Right after you visit or save a file, that part of the mode line shows
+no stars, just dashes.
+
+The part of the mode line inside the parentheses is to tell you what
+editing modes you are in. The default mode is Fundamental which is
+what you are using now. It is an example of a "major mode".
+
+Emacs has many different major modes. Some of them are meant for
+editing different languages and/or kinds of text, such as Lisp mode,
+Text mode, etc. At any time one and only one major mode is active,
+and its name can always be found in the mode line just where
+"Fundamental" is now.
+
+Each major mode makes a few commands behave differently. For example,
+there are commands for creating comments in a program, and since each
+programming language has a different idea of what a comment should
+look like, each major mode has to insert comments differently. Each
+major mode is the name of an extended command, which is how you can
+switch to that mode. For example, M-x fundamental-mode is a command to
+switch to Fundamental mode.
+
+If you are going to be editing human-language text, such as this file, you
+should probably use Text Mode.
+
+>> Type M-x text mode<Return>.
+
+Don't worry, none of the Emacs commands you have learned changes in
+any great way. But you can observe that M-f and M-b now treat
+apostrophes as part of words. Previously, in Fundamental mode,
+M-f and M-b treated apostrophes as word-separators.
+
+Major modes usually make subtle changes like that one: most commands
+do "the same job" in each major mode, but they work a little bit
+differently.
+
+To view documentation on your current major mode, type C-h m.
+
+>> Use C-u C-v once or more to bring this line near the top of screen.
+>> Type C-h m, to see how Text mode differs from Fundamental mode.
+>> Type C-x 1 to remove the documentation from the screen.
+
+Major modes are called major because there are also minor modes.
+Minor modes are not alternatives to the major modes, just minor
+modifications of them. Each minor mode can be turned on or off by
+itself, independent of all other minor modes, and independent of your
+major mode. So you can use no minor modes, or one minor mode, or any
+combination of several minor modes.
+
+One minor mode which is very useful, especially for editing
+human-language text, is Auto Fill mode. When this mode is on, Emacs
+breaks the line in between words automatically whenever you insert
+text and make a line that is too wide.
+
+You can turn Auto Fill mode on by doing M-x auto fill mode<Return>.
+When the mode is on, you can turn it off again by doing M-x
+auto fill mode<Return>. If the mode is off, this command turns it on,
+and if the mode is on, this command turns it off. We say that the
+command "toggles the mode".
+
+>> Type M-x auto fill mode<Return> now. Then insert a line of "asdf "
+ over again until you see it divide into two lines. You must put in
+ spaces between them because Auto Fill breaks lines only at spaces.
+
+The margin is usually set at 70 characters, but you can change it
+with the C-x f command. You should give the margin setting you want
+as a numeric argument.
+
+>> Type C-x f with an argument of 20. (C-u 2 0 C-x f).
+ Then type in some text and see Emacs fill lines of 20
+ characters with it. Then set the margin back to 70 using
+ C-x f again.
+
+If you make changes in the middle of a paragraph, Auto Fill mode
+does not re-fill it for you.
+To re-fill the paragraph, type M-q (META-q) with the cursor inside
+that paragraph.
+
+>> Move the cursor into the previous paragraph and type M-q.
+
+
+* SEARCHING
+-----------
+
+Emacs can do searches for strings (these are groups of contiguous
+characters or words) either forward through the text or backward
+through it. Searching for a string is a cursor motion command;
+it moves the cursor to the next place where that string appears.
+
+The Emacs search command is different from the search commands
+of most editors, in that it is "incremental". This means that the
+search happens while you type in the string to search for.
+
+The command to initiate a search is C-s for forward search, and C-r
+for reverse search. BUT WAIT! Don't try them now.
+
+When you type C-s you'll notice that the string "I-search" appears as
+a prompt in the echo area. This tells you that Emacs is in what is
+called an incremental search waiting for you to type the thing that
+you want to search for. <Return> terminates a search.
+
+>> Now type C-s to start a search. SLOWLY, one letter at a time,
+ type the word 'cursor', pausing after you type each
+ character to notice what happens to the cursor.
+ Now you have searched for "cursor", once.
+>> Type C-s again, to search for the next occurrence of "cursor".
+>> Now type <Delback> four times and see how the cursor moves.
+>> Type <Return> to terminate the search.
+
+Did you see what happened? Emacs, in an incremental search, tries to
+go to the occurrence of the string that you've typed out so far. To
+go to the next occurrence of 'cursor' just type C-s again. If no such
+occurrence exists, Emacs beeps and tells you the search is currently
+"failing". C-g would also terminate the search.
+
+NOTE: On some systems, typing C-s will freeze the screen and you will
+see no further output from Emacs. This indicates that an operating
+system "feature" called "flow control" is intercepting the C-s and not
+letting it get through to Emacs. To unfreeze the screen, type C-q.
+Then see the section "Spontaneous Entry to Incremental Search" in the
+Emacs manual for advice on dealing with this "feature".
+
+If you are in the middle of an incremental search and type <Delback>,
+you'll notice that the last character in the search string is erased
+and the search backs up to the last place of the search. For
+instance, suppose you have typed "c", to search for the first
+occurrence of "c". Now if you type "u", the cursor will move
+to the first occurrence of "cu". Now type <Delback>. This erases
+the "u" from the search string, and the cursor moves back to
+the first occurrence of "c".
+
+If you are in the middle of a search and type a control or meta
+character (with a few exceptions--characters that are special in
+a search, such as C-s and C-r), the search is terminated.
+
+The C-s starts a search that looks for any occurrence of the search
+string AFTER the current cursor position. If you want to search for
+something earlier in the text, type C-r instead. Everything that we
+have said about C-s also applies to C-r, except that the direction of
+the search is reversed.
+
+
+* MULTIPLE WINDOWS
+------------------
+
+One of the nice features of Emacs is that you can display more than one
+window on the screen at the same time.
+
+>> Move the cursor to this line and type C-u 0 C-l (that's CONTROL-L, not
+ CONTROL-1).
+
+>> Now type C-x 2 which splits the screen into two windows.
+ Both windows display this tutorial. The cursor stays in the top window.
+
+>> Type C-M-v to scroll the bottom window.
+ (If you do not have a real META key, type <ESC> C-v.)
+
+>> Type C-x o ("o" for "other") to move the cursor to the bottom window.
+>> Use C-v and M-v in the bottom window to scroll it.
+ Keep reading these directions in the top window.
+
+>> Type C-x o again to move the cursor back to the top window.
+ The cursor in the top window is just where it was before.
+
+You can keep using C-x o to switch between the windows. Each
+window has its own cursor position, but only one window actually
+shows the cursor. All the ordinary editing commands apply to the
+window that the cursor is in. We call this the "selected window".
+
+The command C-M-v is very useful when you are editing text in one
+window and using the other window just for reference. You can keep
+the cursor always in the window where you are editing, and advance
+through the other window sequentially with C-M-v.
+
+C-M-v is an example of a CONTROL-META character. If you have a real
+META key, you can type C-M-v by holding down both CONTROL and META while
+typing v. It does not matter whether CONTROL or META "comes first,"
+because both of these keys act by modifying the characters you type.
+
+If you do not have a real META key, and you use <ESC> instead, the
+order does matter: you must type <ESC> followed by CONTROL-v, because
+CONTROL-<ESC> v will not work. This is because <ESC> is a character
+in its own right, not a modifier key.
+
+>> Type C-x 1 (in the top window) to get rid of the bottom window.
+
+(If you had typed C-x 1 in the bottom window, that would get rid
+of the top one. Think of this command as "Keep just one
+window--the window I am already in.")
+
+You do not have to display the same buffer in both windows. If you
+use C-x C-f to find a file in one window, the other window does not
+change. You can find a file in each window independently.
+
+Here is another way to use two windows to display two different
+things:
+
+>> Type C-x 4 C-f followed by the name of one of your files.
+ End with <Return>. See the specified file appear in the bottom
+ window. The cursor goes there, too.
+
+>> Type C-x o to go back to the top window, and C-x 1 to delete
+ the bottom window.
+
+
+* RECURSIVE EDITING LEVELS
+--------------------------
+
+Sometimes you will get into what is called a "recursive editing
+level". This is indicated by square brackets in the mode line,
+surrounding the parentheses around the major mode name. For
+example, you might see [(Fundamental)] instead of (Fundamental).
+
+To get out of the recursive editing level, type <ESC> <ESC> <ESC>.
+That is an all-purpose "get out" command. You can also use it for
+eliminating extra windows, and getting out of the minibuffer.
+
+>> Type M-x to get into a minibuffer; then type <ESC> <ESC> <ESC> to
+ get out.
+
+You cannot use C-g to get out of a recursive editing level. This is
+because C-g is used for canceling commands and arguments WITHIN the
+recursive editing level.
+
+
+* GETTING MORE HELP
+-------------------
+
+In this tutorial we have tried to supply just enough information to
+get you started using Emacs. There is so much available in Emacs that
+it would be impossible to explain it all here. However, you may want
+to learn more about Emacs since it has many other useful features.
+Emacs provides commands for reading documentation about Emacs
+commands. These "help" commands all start with the character
+CONTROL-h, which is called "the Help character".
+
+To use the Help features, type the C-h character, and then a
+character saying what kind of help you want. If you are REALLY lost,
+type C-h ? and Emacs will tell you what kinds of help it can give.
+If you have typed C-h and decide you do not want any help, just
+type C-g to cancel it.
+
+(Some sites change the meaning of the character C-h. They really
+should not do this as a blanket measure for all users, so you have
+grounds to complain to the system administrator. Meanwhile, if C-h
+does not display a message about help at the bottom of the screen, try
+typing the F1 key or M-x help <Return> instead.)
+
+The most basic HELP feature is C-h c. Type C-h, the character c, and
+a command character or sequence; then Emacs displays a very brief
+description of the command.
+
+>> Type C-h c C-p.
+
+The message should be something like this:
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+This tells you the "name of the function". Function names are used
+mainly for customizing and extending Emacs. But since function names
+are chosen to indicate what the command does, they can serve also as
+very brief documentation--sufficient to remind you of commands you
+have already learned.
+
+Multi-character commands such as C-x C-s and (if you have no META or
+EDIT or ALT key) <ESC>v are also allowed after C-h c.
+
+To get more information about a command, use C-h k instead of C-h c.
+
+>> Type C-h k C-p.
+
+This displays the documentation of the function, as well as its
+name, in an Emacs window. When you are finished reading the
+output, type C-x 1 to get rid of the help text. You do not have
+to do this right away. You can do some editing while referring
+to the help text, and then type C-x 1.
+
+Here are some other useful C-h options:
+
+ C-h f Describe a function. You type in the name of the
+ function.
+
+>> Try typing C-h f previous-line<Return>.
+ This displays all the information Emacs has about the
+ function which implements the C-p command.
+
+A similar command C-h v displays the documentation of variables whose
+values you can set to customize Emacs behavior. You need to type in
+the name of the variable when Emacs prompts for it.
+
+ C-h a Command Apropos. Type in a keyword and Emacs will list
+ all the commands whose names contain that keyword.
+ These commands can all be invoked with META-x.
+ For some commands, Command Apropos will also list a one
+ or two character sequence which runs the same command.
+
+>> Type C-h a file<Return>.
+
+This displays in another window a list of all M-x commands with "file"
+in their names. You will see character-commands like C-x C-f listed
+beside the corresponding command names such as find-file.
+
+>> Type C-M-v to scroll the help window. Do this a few times.
+
+>> Type C-x 1 to delete the help window.
+
+ C-h i Read On-line Manuals (a.k.a. Info). This command puts
+ you into a special buffer called `*info*' where you
+ can read on-line manuals for the packages installed on
+ your system. Type m emacs <Return> to read the Emacs
+ manual. If you have never before used Info, type ?
+ and Emacs will take you on a guided tour of Info mode
+ facilities. Once you are through with this tutorial,
+ you should consult the Emacs Info manual as your
+ primary documentation.
+
+
+* MORE FEATURES
+---------------
+
+You can learn more about Emacs by reading its manual, either as a book
+or on-line in Info (use the Help menu or type F10 h r). Two features
+that you may like especially are completion, which saves typing, and
+dired, which simplifies file handling.
+
+Completion is a way to avoid unnecessary typing. For instance, if you
+want to switch to the *Messages* buffer, you can type C-x b *M<Tab>
+and Emacs will fill in the rest of the buffer name as far as it can
+determine from what you have already typed. Completion is described
+in Info in the Emacs manual in the node called "Completion".
+
+Dired enables you to list files in a directory (and optionally its
+subdirectories), move around that list, visit, rename, delete and
+otherwise operate on the files. Dired is described in Info in the
+Emacs manual in the node called "Dired".
+
+The manual also describes many other Emacs features.
+
+
+* CONCLUSION
+------------
+
+Remember, to exit Emacs permanently use C-x C-c. To exit to a shell
+temporarily, so that you can come back to Emacs afterward, use C-z.
+
+This tutorial is meant to be understandable to all new users, so if
+you found something unclear, don't sit and blame yourself - complain!
+
+
+* COPYING
+---------
+
+This tutorial descends from a long line of Emacs tutorials
+starting with the one written by Stuart Cracraft for the original Emacs.
+
+This version of the tutorial is a part of GNU Emacs. It is copyrighted
+and comes with permission to distribute copies on certain conditions:
+
+ Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ This file is part of GNU Emacs.
+
+ GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
+ any later version.
+
+ GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to the
+ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
+ Boston, MA 02110-1301, USA.
+
+Please read the file COPYING and then do give copies of GNU Emacs to
+your friends. Help stamp out software obstructionism ("ownership") by
+using, writing, and sharing free software!
+
+;;; arch-tag: a0f84628-777f-4238-8865-451a73167f55
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.bg b/etc/tutorials/TUTORIAL.bg
new file mode 100644
index 00000000000..5b299ac5896
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.bg
@@ -0,0 +1,1197 @@
+Âúâåäåíèåòî íà Åìàêñ. Óñëîâèÿòà çà êîïèðàíå ñà â êðàÿ íà òåêñòà.
+
+Êîìàíäèòå íà Åìàêñ íàé-÷åñòî âêëþ÷âàò êëàâèøèòå CONTROL (ïîíÿêîãà
+îòáåëÿçâàí ñ CTRL èëè CTL) è META (ïîíÿêîãà îòáåëÿçâàí ñ EDIT èëè
+ALT). Âìåñòî äà ñå èçïèñâàò ñ ïúëíî èìå âñåêè ïúò, íèå ùå èçïîëçâàìå
+ñëåäíèòå ñúêðàùåíèÿ:
+
+ C-<çíàê> îçíà÷àâà çàäúðæàíå íà êëàâèøà CONTROL, äîêàòî ñå
+ íàòèñêà çíàêà <çíàê>. Òàêà C-f ùå îçíà÷àâà: äîêàòî
+ ñå çàäúðæà íàòèñíàò êëàâèøà CONTROL, ñå íàòèñêà f.
+ M-<çíàê> îçíà÷àâà çàäúðæàíå íàòèñíàò íà êëàâèøà META (èëè EDIT,
+ èëè ALT), äîêàòî ñå íàòèñêà <çíàê>. Àêî íÿìà êëàâèø
+ META, EDIT èëè ALT, âìåñòî íåãî íàòèñíåòå è îòïóñíåòå
+ êëàâèøà ESC è ñëåä òîâà âúâåäåòå <çíàê>. Íèå
+ çàïèñâàìå <ESC>, çà äà îòáåëåæèì êëàâèøà ESC.
+
+Âàæíà áåëåæêà: â êðàÿ íà Åìàêñ ñåñèÿòà âúâåäåòå äâàòà çíàêà C-x C-c.
+Çíàöèòå ">>" îòëÿâî âè äàâàò óêàçàíèå äà èçïúëíèòå êîìàíäà. Íàïðèìåð:
+<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
+>> Ñåãà âúâåäåòå C-v (Ïîêàæè ñëåäâàùèÿ åêðàí), çà äà ñå ïðèäâèæèòå êúì
+ñëåäâàùèÿ åêðàí.
+ (Íàïðàâåòå ãî ñåãà, çàäðúæòå CONTROL, äîêàòî íàòèñêàòå v).
+ Îòñåãà íàòàòúê âèå ùå ïðàâèòå òîâà âèíàãè, êîãàòî ïðî÷åòåòå
+ åêðàíà.
+
+Çàáåëåæåòå, ÷å èìà ïðèïîêðèâàíå íà äâà ðåäà, êîãàòî ñå ïðèäâèæâàòå îò
+åêðàí â åêðàí; òîâà îñèãóðÿâà íÿêàêâà ïðèåìñòâåíîñò, òàêà ÷å äà ìîæåòå
+ïî-ëåñíî äà ïðîäúëæèòå ñ ÷åòåíåòî íà òåêñòà.
+
+Ïúðâîòî íåùî, êîåòî òðÿáâà äà çíàåòå, å êàê äà ñå ïðèäâèæâàòå îò åäíî
+ìÿñòî íà òåêñòà êúì äðóãî. Âèå âå÷å çíàåòå êàê äà ñå ïðèäâèæâàòå
+åêðàí íàïðåä, ñ C-v. Çà äà ñå ïðèäâèæèòå åêðàí íàçàä, âúâåäåòå M-v
+(çàäðúæòå êëàâèøà META è íàòèñíåòå v, èëè âúâåäåòå <ESC>v, àêî íÿìàòå
+êëàâèø META, EDIT èëè ALT).
+
+>> Îïèòàéòå ñå äà âúâåäåòå M-v è ñëåä òîâà C-v íÿêîëêî ïúòè.
+
+
+* ÎÁÎÁÙÅÍÈÅ
+-----------
+
+Ñëåäâàùèòå êîìàíäè ñà ïîëåçíè ïðè ïúëíîåêðàííî ðàçãëåæäàíå:
+
+ C-v Ïðèäâèæâàíå íàïðåä ñ åäèí åêðàí
+ M-v Ïðèäâèæâàíå íàçàä ñ åäèí åêðàí
+ C-l Èç÷èñòâàíå íà åêðàíà è ïðå÷åðòàâàíå íà öåëèÿ òåêñò,
+ ïðåìåñòâàéêè òåêñòà îêîëî êóðñîðà â ñðåäàòà íà åêðàíà.
+ (Òîâà å CONTROL-L, íå CONTROL-1.)
+
+>> Íàìåðåòå êóðñîðà è ñè çàïîìíåòå êàêúâ å òåêñòúò îêîëî íåãî.
+ Ñëåä òîâà âúâåäåòå C-l.
+ Íàìåðåòå ïàê êóðñîðà è âèæòå, ÷å ñúùèÿò òåêñò å ïàê îêîëî êóðñîðà.
+
+Ìîæå ñúùî äà èçïîëçâàòå êëàâèøèòå PageUp è PageDown çà ïðèäâèæâàíå ïî
+åêðàíè, àêî âàøèÿò òåðìèíàë ãè ïðèòåæàâà, íî âèå ìîæåòå äà ðåäàêòèðàòå
+ïî-åôåêòèâíî, àêî èçïîëçâàòå C-v è M-v.
+
+
+* ÎÑÍÎÂÈ ÍÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅÒÎ ÍÀ ÊÓÐÑÎÐÀ
+-----------------------------------
+
+Ïðèäâèæâàíåòî îò åêðàí íà åêðàí å ïîëåçíî, íî êàê äà ñå ïðèäâèæèòå äî
+îïðåäåëåíî ìÿñòî âúòðå â òåêñòà íà åêðàíà?
+
+Èìà íÿêîëêî íà÷èíà äà ãî íàïðàâèòå. Ìîæå äà èçïîëçâàòå êëàâèøèòå
+ñòðåëêè, íî å ïî-åôåêòèâíî äà äúðæèòå ðúöåòå ñè â ñòàíäàðòíî ïîëîæåíèå
+è äà èçïîëçâàòå êîìàíäèòå C-p, C-b, C-f è C-n. Òåçè çíàöè ñà
+åêâèâàëåíòíè íà ÷åòèðèòå êëàâèøè ñòðåëêè, åòî òàêà:
+
+ Ïðåäèøåí ðåä (Previous), C-p
+ :
+ :
+ Íàçàä, C-b .... Òåêóùà ïîçèöèÿ íà êóðñîðà .... Íàïðåä, C-f
+ (Backward) : (Forward)
+ :
+ Ñëåäâàù ðåä (Next), C-n
+
+>> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî ðåäà â ñðåäàòà íà òàçè äèàãðàìà, èçïîëçâàéêè
+ C-n è C-p. Ñëåä òîâà íàòèñíåòå C-l, çà äà âèäèòå öÿëàòà äèàãðàìà,
+ öåíòðèðàíà íà åêðàíà.
+
+Ùå íàìåðèòå, ÷å çàïîìíÿíåòî íà òåçè áóêâè ïî äóìèòå íà àíãëèéñêè íà
+äåéñòâèÿòà, êîèòî èçâúðøâàò, å ëåñíî: P çà Previous (ïðåäèøåí), N çà
+Next (ñëåäâàù), B çà Backward (íàçàä) è F çà Forward (íàïðåä). Âèå ùå
+èçïîëçâàòå òåçè îñíîâíè êîìàíäè çà ïðèäâèæâàíå íà êóðñîðà ïðåç öÿëîòî
+âðåìå.
+
+>> Âúâåäåòå íÿêîëêî C-n, çà äà äîâåäåòå êóðñîðà äî òîçè ðåä.
+
+>> Ïðèäâèæåòå ñå â ðåäà ñ íÿêîëêî C-f è ñëåä òîâà ñ íÿêîëêî C-p.
+ Âèæòå êàêâî ïðàâè C-p, êîãàòî êóðñîðúò å â ñðåäàòà íà ðåäà.
+
+Âñåêè ðåä îò òåêñò çàâúðøâà ñúñ çíàê çà íîâ ðåä, êîéòî ñëóæè çà
+îòäåëÿíåòî íà ðåäà îò ñëåäâàùèÿ ðåä. Ïîñëåäíèÿò ðåä âúâ âàøèÿ ôàéë
+òðÿáâà äà èìà çíàê çà íîâ ðåä â êðàÿ (íî Åìàêñ íå èçèñêâà òàêúâ,
+êîãàòî ïðî÷èòà ôàéëà).
+
+>> Îïèòàéòå C-b â íà÷àëîòî íà ðåä. Òîâà òðÿáâà äà âè ïðèäâèæè â êðàÿ
+ íà ïðåäèøíèÿ ðåä. Òîâà å òàêà, çàùîòî êóðñîðúò ñå ïðèäâèæâà êúì
+ çíàêà çà íîâ ðåä íà ïðåäèøíèÿ ðåä.
+
+C-f ìîæå äà ïðèäâèæâà ïðåç çíàê çà íîâ ðåä òî÷íî êàêòî C-b.
+
+>> Íàïðàâåòå íÿêîëêî C-b ïðèäâèæâàíèÿ, òàêà ÷å äà äîáèåòå óñåùàíå êúäå
+ ñå íàìèðà êóðñîðúò. Ñëåä òîâà íÿêîëêî C-f, çà äà ñå âúðíåòå â êðàÿ
+ íà ðåäà. Ñëåä òîâà îùå íÿêîëêî C-f, çà äà ñå ïðèäâèæèòå äî
+ ñëåäâàùèÿ ðåä.
+
+Êîãàòî ñå ïðèäâèæâàòå ñëåä ãîðíèÿ èëè äîëíèÿ êðàé íà åêðàíà, òåêñòúò
+îòâúä êðàÿ ñå èçìåñòâà êúì åêðàíà. Òîâà ñå íàðè÷à "ñêðîëèðàíå". Òî
+ïîçâîëÿâà íà Åìàêñ äà ïðèäâèæâà êóðñîðà êúì çàäàäåíîòî ìÿñòî â òåêñòà,
+áåç äà ãî èçêàðâà èçâúí åêðàíà.
+
+>> Îïèòàéòå ñå äà ïðèäâèæèòå êóðñîðà ñëåä äîëíèÿ êðàé íà åêðàíà ñ C-n
+ è âèæòå êàêâî ñå ñëó÷âà.
+
+Àêî ïðèäâèæâàíåòî ïî çíàöè å òâúðäå áàâíî, ìîæå äà ïðîáâàòå
+ïðèäâèæâàíå ïî äóìè. M-f (META-f) ïðèäâèæâà êóðñîðà äóìà íàïðåä, à
+M-b ïðèäâèæâà äóìà íàçàä.
+
+>> Âúâåäåòå íÿêîëêî M-f è M-b.
+
+Êîãàòî ñòå â ñðåäàòà íà äóìà, M-f ïðèäâèæâà â êðàÿ íà äóìàòà. Êîãàòî
+ñòå â ïðàçíî ìÿñòî ìåæäó äóìè, M-f ïðèäâèæâà â êðàÿ íà ñëåäâàùàòà
+äóìà. M-b ðàáîòè ïî ïîäîáåí íà÷èí â ïðîòèâîïîëîæíàòà ïîñîêà.
+
+>> Âúâåäåòå M-f è M-b íÿêîëêî ïúòè, ðàçìåñåíè ñ C-f è C-b, òàêà ÷å äà
+ ìîæåòå äà íàáëþäàâàòå äåéñòâèåòî íà M-f è M-b â ðàçëè÷íè ìåñòà
+ âúòðå è ìåæäó äóìèòå.
+
+Çàáåëåæåòå ïðèëèêàòà ìåæäó C-f è C-b, îò åäíà ñòðàíà, è M-f è M-b, îò
+äðóãà. Ìíîãî ÷åñòî Meta-çíàöèòå ñà èçïîëçâàíè çà äåéñòâèÿ âúðõó
+åäèíèöè, äåôèíèðàíè îò åçèêà (äóìè, èçðå÷åíèÿ, àáçàöè), äîêàòî
+Control-çíàöèòå äåéñòâàò âúðõó îñíîâíè åäèíèöè, êîèòî ñà íåçàâèñèìè îò
+òîâà, êàêâî ðåäàêòèðàòå (çíàöè, ðåäîâå è äðóãè).
+
+Òàçè ïðèëèêà ñå ïðèëàãà âúðõó ðåäîâå è èçðå÷åíèÿ: C-a è C-e ïðèäâèæâàò
+äî íà÷àëîòî èëè êðàÿ íà ðåä, à M-a è M-e ïðèäâèæâàò äî íà÷àëîòî è êðàÿ
+íà èçðå÷åíèå.
+
+>> Îïèòàéòå íÿêîëêî C-a, à ñëåä òîâà íÿêîëêî C-e.
+ Îïèòàéòå íÿêîëêî M-a, à ñëåä òîâà íÿêîëêî M-e.
+
+Âèæòå êàê ïîâòàðÿíåòî íà C-a íå ïðàâè íèùî, äîêàòî ïîâòàðÿíåòî íà M-a
+ïðîäúëæàâà ïðèäâèæâàíåòî ñ îùå åäíî èçðå÷åíèå. Âúïðåêè ÷å òåçè
+êëàâèøíè êîìáèíàöèè íå ñà òî÷íî àíàëîãè÷íè, âñÿêà åäíà îò òÿõ èçãëåæäà
+åñòåñòâåíà.
+
+Ïîëîæåíèåòî íà êóðñîðà â òåêñòà ñå íàðè÷à ñúùî "òî÷êà".
+Ïåðåôðàçèðàíî, êóðñîðúò ïîêàçâà íà åêðàíà êúäå å ðàçïîëîæåíà òî÷êàòà â
+òåêñòà.
+
+Åòî îáîáùåíèå íà ïðîñòèòå äåéñòâèÿ, äâèæåùè êóðñîðà, âêëþ÷èòåëíî
+ïðèäâèæâàùèòå ïî äóìà è èçðå÷åíèå:
+
+ C-f Ïðèäâèæâà íàïðåä ñ åäèí çíàê
+ C-b Ïðèäâèæâà íàçàä ñ åäèí çíàê
+
+ M-f Ïðèäâèæâà íàïðåä ñ åäíà äóìà
+ M-b ïðèäâèæâà íàçàä ñ åäíà äóìà
+
+ C-n Ïðèäâèæâà äî ñëåäâàùèÿ ðåä
+ C-p Ïðèäâèæâà äî ïðåäèøíèÿ ðåä
+
+ C-a Ïðèäâèæâà äî íà÷àëîòî íà ðåä
+ C-e Ïðèäâèæâà äî êðàÿ íà ðåä
+
+ M-a Ïðèäâèæâà äî íà÷àëîòî íà èçðå÷åíèå
+ M-e Ïðèäâèæâà äî êðàÿ íà èçðå÷åíèå
+
+>> Ñåãà îïèòàéòå âñè÷êè òåçè êîìàíäè íÿêîëêî ïúòè çà ïðàêòèêà. Òåçè
+ ñà íàé-÷åñòî èçïîëçâàíèòå êîìàíäè.
+
+Äâå äðóãè âàæíè êîìàíäè çà äâèæåíèå íà êóðñîðà ñà M-< (Meta ïî-ìàëêî),
+êîÿòî ïðèäâèæâà äî íà÷àëîòî íà öåëèÿ òåêñò, è M-> (Meta ïî-ãîëÿìî),
+êîÿòî ïðåìåñòâà äî êðàÿ íà öåëèÿ òåêñò.
+
+Ïðè ïîâå÷åòî òåðìèíàëè çíàêúò "<" å îòáåëÿçàí íàä çàïåòàÿòà, òàêà ÷å
+òðÿáâà äà èçïîëçâàòå êëàâèøà Shift, çà äà ãî íàïèøåòå. Íà òåçè
+òåðìèíàëè òðÿáâà äà èçïîëçâàòå Shift, çà äà âúâåäåòå è M-<; áåç êëàâèøà
+Shift áèõòå âúâåëè M-çàïåòàÿ.
+
+>> Îïèòàéòå M-< ñåãà, çà äà ñå ïðèäâèæèòå äî íà÷àëîòî íà âúâåäåíèåòî.
+ Ñëåä òîâà èçïîëçâàéòå C-v êîëêîòî å íóæíî ïúòè, çà äà ñå ïðèäâèæèòå
+ äî òóê.
+
+>> Îïèòàéòå M-> ñåãà, çà äà ñå ïðèäâèæèòå äî êðàÿ íà âúâåäåíèåòî.
+ Ñëåä òîâà èçïîëçâàéòå M-v êîëêîòî å íóæíî ïúòè, çà äà ñå ïðèäâèæèòå
+ äî òóê.
+
+Âèå ìîæåòå ñúùî äà ñå ïðèäâèæâàòå ñ êëàâèøèòå-ñòðåëêè, àêî âàøèÿò
+òåðìèíàë èìà òàêèâà. Íèå ïðåïîðú÷âàìå äà íàó÷èòå C-b, C-f, C-n è C-p
+ïî òðè ïðè÷èíè. Ïúðâî, òå ðàáîòÿò íà âñè÷êè âèäîâå òåðìèíàëè. Âòîðî,
+âåäíúæ ñëåä êàòî äîáèåòå ïðàêòèêà â èçïîëçâàíåòî íà Åìàêñ, ùå
+îòêðèåòå, ÷å âúâåæäàíåòî íà òåçè Control-çíàöè å ïî-áúðçî îò
+âúâåæäàíåòî íà êëàâèøèòå ñòðåëêè, çàùîòî íå òðÿáâà äà ïðåìåñòâàòå
+ðúêàòà ñè äàëå÷ îò îáëàñòòà íà êëàâèøèòå ñ áóêâè. Òðåòî, âåäíúæ ñëåä
+êàòî ñè îôîðìèòå íàâèê äà èçïîëçâàòå òåçè êîìàíäè ñ Control çíàöè, âèå
+ìîæåòå ñúùî òàêà ëåñíî äà íàó÷èòå ïî-íàïðåäíàëèòå êîìàíäè çà äâèæåíèå
+íà êóðñîðà.
+
+Ïîâå÷åòî Åìàêñ êîìàíäè ïðèåìàò ÷èñëîâ àðãóìåíò; çà ïîâå÷åòî îò òÿõ òîé
+ñëóæè êàòî áðîÿ÷ íà ïîâòîðåíèÿ. Íà÷èíúò, ïî êîéòî äàâàòå ÷èñëîâ
+áðîÿ÷, å ñ âúâåæäàíå íà C-u, ïîñëåäâàíî îò âúâåæäàíå íà öèôðèòå, è
+âñè÷êî òîâà ïðåäè âúâåæäàíå íà ñàìàòà êîìàíäà. Àêî èìàòå êëàâèø META
+(èëè EDIT èëè ALT), èìà äðóã, àëòåðíàòèâåí íà÷èí äà âúâåäåòå ÷èñëîâ
+àðãóìåíò: âúâåäåòå öèôðèòå, äîêàòî çàäúðæàòå êëàâèøà META. Íèå
+ïðåïîðú÷âàìå äà íàó÷èòå íà÷èíà ñ C-u, çàùîòî òîé ðàáîòè íà êîéòî è äà
+å òåðìèíàë. ×èñëîâèÿò àðãóìåíò ñå íàðè÷à ñúùî "ïðåôèêñåí àðãóìåíò",
+çàùîòî ãî âúâåæäàòå ïðåäè êîìàíäàòà, çà êîÿòî å ïðåäíàçíà÷åí.
+
+Íàïðèìåð, C-u 8 C-f ïðèäâèæâà îñåì çíàêà íàïðåä.
+
+>> Îïèòàéòå èçïîëçâàíåòî íà C-n èëè C-p ñ ÷èñëîâ àðãóìåíò, çà äà
+ ïðèäâèæèòå êóðñîðà äî ðåä, áëèçúê äî òîçè, ñàìî ñ åäíà êîìàíäà.
+
+Ïîâå÷åòî êîìàíäè èçïîëçâàò ÷èñëîâèÿ àðãóìåíò êàòî áðîÿ÷ íà
+ïîâòîðåíèÿòà, íî íÿêîè ãî èçïîëçâàò çà äðóãè öåëè. Íÿêîëêî êîìàíäè
+(íî íèêîÿ îò òåçè, êîèòî ñòå íàó÷èëè äîñåãà) ãî èçïîëçâàò êàòî ôëàã --
+ïðèñúñòâèåòî íà ÷èñëîâ àðãóìåíò, íåçàâèñèìî îò ñòîéíîñòà ìó, êàðà
+êîìàíäàòà äà âúðøè íåùî ðàçëè÷íî.
+
+C-v è M-v ñà äðóã âèä èçêëþ÷åíèå. Êîãàòî èì å äàäåí àðãóìåíò, òå
+ñêðîëèðàò åêðàíà íàãîðå èëè íàäîëó ñúñ çàäàäåíèÿ áðîé ðåäîâå, âìåñòî ñ
+åêðàíè. Íàïðèìåð, C-u 8 C-v ñêðîëèðà åêðàíà ñ 8 ðåäà.
+
+>> Ñåãà îïèòàéòå C-u 8 C-v.
+
+Òîâà áè òðÿáâàëî äà ñêðîëèðà åêðàíà ñ 8 ðåäà. Àêî èñêàòå äà
+ñêðîëèðàòå îòíîâî íàäîëó, ìîæå äà äàäåòå àðãóìåíò íà M-v.
+
+Àêî èçïîëçâàòå ãðàôè÷åí èíòåðôåéñ, êàòî X11 èëè MS-Windows, áè
+òðÿáâàëî äà èìà òúíêà ïðàâîúãúëíà îáëàñò, íàðå÷åíà ïëúçãà÷ (scroll
+bar), â ëÿâàòà ñòðàíà íà ïðîçîðåöà íà Åìàêñ. Âèå ìîæåòå äà ñêðîëèðàòå
+òåêñòà, ùðàêàéêè ñ ìèøêàòà â ïëúçãà÷à.
+
+>> Îïèòàéòå äà íàòèñíåòå ñðåäíèÿ áóòîí íà âúðõà íà îñâåòåíàòà îáëàñò
+ âúòðå â ïëúçãà÷à. Òîâà áè òðÿáâàëî äà ñêðîëèðà òåêñòà êúì
+ ïîëîæåíèå, îïðåäåëåíî îò òîâà êîëêî âèñîêî èëè íèñêî ñòå ùðàêíàëè.
+
+>> Îïèòàéòå ñå äà äâèæèòå ìèøêàòà íàãîðå è íàäîëó, äîêàòî ñòå
+ çàäúðæàëè äåñíèÿ áóòîí íàòèñíàò. Ùå âèäèòå, ÷å òåêñòúò ñå ñêðîëèðà
+ íàãîðå è íàäîëó, êàòî äâèæèòå ìèøêàòà.
+
+
+* ÊÎÃÀÒÎ ÅÌÀÊÑ Å ÁËÎÊÈÐÀË
+-------------------------
+
+Àêî Åìàêñ ñïðå äà îòãîâàðÿ íà âàøèòå êîìàíäè, âèå ìîæåòå äà ãî ñïðåòå
+áåçîïàñíî, êàòî âúâåäåòå C-g. Ìîæå äà èçïîëçâàòå C-g, çà äà ñïðåòå
+êîìàíäà, êîÿòî ñå èçïúëíÿâà òâúðäå äúëãî.
+
+Ñúùî ìîæåòå äà èçïîëçâàòå C-g, çà äà îòìåíèòå ÷èñëîâ àðãóìåíò èëè
+íà÷àëîòî íà êîìàíäà, êîÿòî íå èñêàòå äà çàâúðøèòå.
+
+>> Âúâåäåòå C-u 100, çà äà íàïðàâèòå ÷èñëîâ àðãóìåíò 100, è âúâåäåòå
+ C-g. Ñåãà âúâåäåòå C-f. Òðÿáâà äà ñå ïðèäâèæèòå ñ òî÷íî åäèí
+ çíàê, çàùîòî âèå ïðåêðàòèõòå àðãóìåíòúò ñ C-g.
+
+Àêî ñòå âúâåëè <ESC> ïî ïîãðåøêà, ìîæåòå äà ñå èçìúêíåòå ñ C-g.
+
+
+* ÇÀÁÐÀÍÅÍÈ ÊÎÌÀÍÄÈ
+-------------------
+
+Íÿêîè êîìàíäè íà Åìàêñ ñà "çàáðàíåíè", òàêà ÷å íà÷èíàåùèòå ïîòðåáèòåëè
+äà íå ìîãàò äà ãè óïîòðåáÿò ïî ïîãðåøêà.
+
+Àêî âúâåäåòå íÿêîÿ îò çàáðàíåíèòå êîìàíäè, Åìàêñ èçâåæäà ñúîáùåíèå,
+êàçâàéêè êàêâà å áèëà êîìàíäàòà è ïèòàéêè âè äàëè èñêàòå äà ïðîäúëæèòå
+íàïðåä è äà èçïúëíèòå êîìàíäàòà.
+
+Àêî íàèñòèíà èñêàòå äà èçïðîáâàòå êîìàíäàòà, âúâåäåòå êëàâèøà èíòåðâàë
+â îòãîâîð íà âúïðîñà. Îáèêíîâåíî àêî íå èñêàòå äà èçïúëíèòå
+çàáðàíåíàòà êîìàíäà, îòãîâàðÿòå íà âúïðîñà ñ "n".
+
+>> Âúâåäåòå C-x C-l (êîÿòî å çàáðàíåíà êîìàíäà), è ñëåä òîâà âúâåäåòå
+ "n" â îòãîâîð íà âúïðîñà.
+
+
+* ÏÐÎÇÎÐÖÈ
+----------
+
+Åìàêñ ìîæå äà óïðàâëÿâà íÿêîëêî ïðîçîðåöà, âñåêè èçâåæäàéêè ñâîé
+ñîáñòâåí òåêñò. Íèå ùå îáÿñíèì ïî-êúñíî êàê äà èçïîëçâàòå íÿêîëêî
+ïðîçîðåöà. Òî÷íî ñåãà íèå èñêàìå äà îáÿñíèì êàê äà ñå îòúðâåòå îò
+äîïúëíèòåëíè ïðîçîðöè è äà ñå âúðíåòå êúì îñíîâíîòî ðåäàêòèðàíå ñ åäèí
+ïðîçîðåö. Ïðîñòî å:
+
+ C-x 1 Åäèí ïðîçîðåö (ò.å. ïðåìàõíè âñè÷êè äðóãè ïðîçîðöè).
+
+Òîâà å CONTROL-x, ïîñëåäâàí îò öèôðàòà 1. C-x 1 ðàçøèðÿâà ïðîçîðåöà,
+ñúäúðæàù êóðñîðà, çà äà ìîæå äà çàïúëíè öåëèÿ åêðàí. Òÿ ïðåìàõâà
+âñè÷êè äðóãè ïðîçîðöè.
+
+>> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî òîçè ðåä è âúâåäåòå C-u 0 C-l.
+>> Âúâåäåòå C-h k C-f.
+ Âèæòå êàê òîçè ïðîçîðåö ñå ñâèâà, äîêàòî äðóã ñå ïîÿâÿâà, çà äà
+ èçâåäå äîêóìåíòàöèÿòà íà êîìàíäàòà C-f.
+
+>> Âúâåäåòå C-x 1 è âèæòå êàê ïðîçîðåöúò ñ äîêóìåíòàöèÿòà èç÷åçâà.
+
+Òàçè êîìàíäà íå å êàòî äðóãèòå êîìàíäè, êîèòî ñòå íàó÷èëè, â òîâà
+îòíîøåíèå, ÷å ñå ñúñòîè îò äâà çíàêà. Çàïî÷âà ñúñ çíàêà C-x. Èìà
+öÿëà ðåäèöà îò êîìàíäè, êîèòî çàïî÷âàò ñ C-x; ìíîãî îò òÿõ èìàò íåùî
+îáùî ñ ïðîçîðöè, ôàéëîâå, áóôåðè è ñâúðçàíèòå ñ òÿõ íåùà. Òåçè
+êîìàíäè ñà îò äâà, òðè èëè ÷åòèðè çíàêà.
+
+
+* ÂÌÚÊÂÀÍÅ È ÈÇÒÐÈÂÀÍÅ
+----------------------
+
+Àêî èñêàòå äà âìúêíåòå òåêñò, ïðîñòî ãî âúâåäåòå. Çíàöèòå, êîèòî
+ìîãàò äà ñå âèæäàò, êàòî À, 7, * è ò.í., ñå âúçïðèåìàò îò Åìàêñ êàòî
+òåêñò è ñå âìúêâàò âåäíàãà. Âúâåäåòå <Return> (êëàâèøúò çà âðúùàíå â
+íà÷àëîòî íà ðåäà), çà äà âìúêíåòå çíàê çà íîâ ðåä.
+
+Ìîæå äà èçòðèåòå ïîñëåäíèÿ çíàê, êîéòî ñòå âúâåëè, ñ âúâåæäàíå íà
+<Delback>. <Delback> å êëàâèø îò êëàâèàòóðàòà -- ñúùèÿò, êîéòî
+îáèêíîâåíî èçïîëçâàòå èçâúí Åìàêñ, çà äà èçòðèåòå ïîñëåäíèÿ âúâåäåí îò
+âàñ çíàê. Îáèêíîâåíî å ãîëÿì êëàâèø, íà íÿêîëêî ðåäà ðàçñòîÿíèå îò
+êëàâèøà <Return>, è îáèêíîâåíî å îòáåëÿçàí ñ "Delete", "Del" èëè
+"Backspace".
+
+Àêî ãîëåìèÿò êëàâèø òàì å ñ åòèêåò "Backspace", òîãàâà òîé å òîçè,
+êîéòî ùå èçïîëçâàòå çà <Delback>. Ìîæå äà èìà îùå åäèí êëàâèø ñ
+åòèêåò "Delete" íÿêúäå äðóãàäå, íî òîé íå å <Delback>.
+
+Ïî-îáùî êàçàíî, <Delback> èçòðèâà çíàêà òî÷íî ïðåäè òåêóùîòî ìÿñòî íà
+êóðñîðà.
+
+>> Íàïðàâåòå òîâà ñåãà -- íàïèøåòå íÿêîëêî çíàêà, ïîñëå ãè èçòðèéòå ñ
+ âúâåæäàíå íà <Delback> íÿêîëêî ïúòè. Íå ñå áåçïîêîéòå, ÷å òîçè
+ ôàéë ùå áúäå ïðîìåíåí; âèå íÿìà äà ïðîìåíèòå ïúðâîíà÷àëíîòî
+ âúâåäåíèå. Òîâà å âàøå ëè÷íî êîïèå.
+
+Êîãàòî ðåä îò òåêñòà ñòàíå òâúðäå äúëúã, çà äà ñå ñúáåðå â ðåä îò
+åêðàíà, ðåäúò îò òåêñòà ñå "ïðîäúëæàâà" íà ñëåäâàùèÿ ðåä. Îáðàòíà
+íàêëîíåíà ÷åðòà ("\") (èëè, àêî èçïîëçâàòå ãðàôè÷åí èíòåðôåéñ, ìàëêà
+èçêðèâåíà ñòðåëêà) â äÿñíàòà ãðàíèöà îòáåëÿçâà ðåä, êîéòî å áèë
+ïðîäúëæåí.
+
+>> Âúâåäåòå òåêñò, äîêàòî ñòèãíåòå äÿñíàòà ãðàíèöà, è ïðîäúëæåòå ñ
+ âìúêâàíåòî. Ùå âèäèòå ïðîäúëæåíèåòî íà ðåäà äà ñå ïîêàçâà.
+
+>> Èçïîëçâàéòå íÿêîëêî <Delback>, çà äà èçòðèåòå òåêñòà, äîêàòî ðåäúò
+ ñå âìåñòè â åäèí åêðàíåí ðåä. Ïðîäúëæåíèåòî íà ðåäà èç÷åçâà.
+
+Ìîæå äà èçòðèåòå çíàêà çà íîâ ðåä òî÷íî êàêòî âñåêè äðóã çíàê.
+Èçòðèâàíåòî íà çíàêà çà íîâ ðåä ìåæäó äâà ðåäà ãè ñëèâà â åäèí ðåä.
+Àêî ïîëó÷åíèÿò êîìáèíèðàí ðåä å òâúðäå äúëúã, çà äà ñå âìåñòè â
+øèðèíàòà íà åêðàíà, òîé ùå áúäå ïîêàçàí êàòî ïðîäúëæåí ðåä.
+
+>> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà â íà÷àëîòî íà ðåä è âúâåäåòå <Delback>. Òîâà ùå
+ ñëåå òîçè ðåä ñ ïðåäèøíèÿ.
+
+>> Âúâåäåòå <Return>, çà äà âìúêíåòå íàíîâî çíàêà çà íîâ ðåä, êîéòî
+ èçòðèõòå.
+
+Çàïîìíåòå, ÷å íà ïîâå÷åòî êîìàíäè íà Åìàêñ ìîæå äà áúäå çàäàäåí áðîÿ÷
+íà ïîâòîðåíèÿòà; òîâà âêëþ÷âà âìúêâàíåòî íà òåêñòîâè çíàöè.
+Ïîâòàðÿíåòî íà òåêñòîâ çíàê ãî âìúêâà íÿêîëêî ïúòè.
+
+>> Îïèòàéòå òîâà ñåãà -- âúâåäåòå C-u 8 *, çà äà âìúêíåòå ********.
+
+Ñåãà âèå ñòå íàó÷èëè íàé-îñíîâíèòå íà÷èíè çà âúâåæäàíå íà íåùî â Åìàêñ
+è ïîïðàâÿíå íà ãðåøêè. Ìîæåòå ñúùî òàêà äà èçòðèâàòå äóìè èëè ðåäîâå.
+Åòî îáîáùåíèå íà èçòðèâàùèòå äåéñòâèÿ:
+
+ <Delback> èçòðèâàíå íà çíàêà òî÷íî ïðåäè êóðñîðà
+ C-d èçòðèâàíå íà çíàêà òî÷íî ñëåä êóðñîðà
+
+ M-<Delback> èçòðèâàíå íà äóìàòà íåïîñðåäñòâåíî ïðåäè êóðñîðà
+ M-d èçòðèâàíå íà äóìàòà ñëåä êóðñîðà
+
+ C-k èçòðèâàíå îò ìÿñòîòî íà êóðñîðà äî êðàÿ íà ðåäà
+ M-k èçòðèâàíå äî êðàÿ íà òåêóùîòî èçðå÷åíèå
+
+Çàáåëåæåòå, ÷å <Delback> è C-d, ñðàâíåíè ñ M-<Delback> è M-d,
+ðàçøèðÿâàò ïîäîáèåòî, çàïî÷íàòî îò C-f è M-f (äîáðå, <Delback> íå å
+íàèñòèíà êîíòðîëèðàù çíàê, íî íåêà íå ñå áåçïîêîèì çà òîâà). C-k è
+M-k ñà ïîäîáíè íà C-e è M-e â ñìèñúë, ÷å åäíèòå ñà çà ðåäîâå, à
+äðóãèòå -- çà èçðå÷åíèÿ.
+
+Ìîæåòå ñúùî äà ïðåìàõíåòå âñÿêà ÷àñò îò áóôåðà ñ åäèí óíèâåðñàëåí
+íà÷èí. Ïðèäâèæåòå ñå äî åäèíèÿ êðàé íà ÷àñòòà è âúâåäåòå C-@ èëè
+C-èíòåðâàë (êîåòî è äà å îò äâåòå). Ïðèäâèæåòå ñå äî äðóãèÿ êðàé íà
+÷àñòòà è âúâåäåòå C-w. Òîâà ùå èçðåæå öåëèÿ òåêñò ìåæäó òåçè äâà
+êðàÿ.
+
+>> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî çíàêà "Ì" â íà÷àëîòî íà ïðåäèøíèÿ àáçàö.
+>> Âúâåäåòå C-èíòåðâàë. Åìàêñ òðÿáâà äà èçâåäå ñúîáùåíèå "Mark set" â
+ äîëíèÿ êðàé íà åêðàíà.
+>> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî áóêâàòà "ð" â "êðàé" íà âòîðèÿ ðåä îò àáçàöà.
+>> Âúâåäåòå C-w. Òîâà ùå èçðåæå òåêñòà, çàïî÷âàù îò "Ì" è çàâúðøâàù
+ òî÷íî ïðåäè "ð".
+
+Ðàçëèêàòà ìåæäó "èçðÿçâàíå" (kill, cut) è "èçòðèâàíå" (delete) å, ÷å
+"èçðÿçàíèÿò" òåêñò ìîæå äà áúäå âìúêíàò íàíîâî, äîêàòî "èçòðèòèòå"
+íåùà íå ìîãàò äà ñå âìúêíàò íàíîâî. Ïîñòàâÿíåòî íàíîâî íà èçðÿçàí
+òåêñò ñå íàðè÷à "âìúêâàíå" (yank, paste). Îáùî êàçàíî, êîìàíäèòå,
+êîèòî îòñòðàíÿâàò ìíîãî òåêñò, ãî èçðÿçâàò (òàêà ÷å òîé äà ìîæå äà
+áúäå âìúêíàò), äîêàòî êîìàíäèòå, êîèòî îòñòðàíÿâàò ñàìî åäèí çíàê èëè
+èçòðèâàò ñàìî ïðàçíè ðåäîâå è çíàöè, èçâúðøâàò èçòðèâàíå (òàêà ÷å íå
+ìîæåòå äà âìúêíåòå íàíîâî òîçè òåêñò).
+
+>> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî íà÷àëîòî íà ðåä, êîéòî íå å ïðàçåí. Òîãàâà
+ âúâåäåòå C-k, çà äà èçðåæåòå òåêñòà íà òîçè ðåä.
+>> Âúâåäåòå C-k âòîðè ïúò. Ùå âèäèòå, ÷å òîâà èçðÿçâà çíàêà çà íîâ
+ ðåä, êîéòî ñëåäâà ðåäà.
+
+Çàáåëåæåòå, ÷å åäèíè÷íî C-k èçðÿçâà ñúäúðæàíèåòî íà ðåäà, à ñëåäâàùîòî
+C-k èçðÿçâà öåëèÿ ðåä è ïðàâè äðóãèòå ðåäîâå äà ñå ïðèäâèæàò íàãîðå.
+C-k îáðàáîòâà ÷èñëîâèòå àðãóìåíòè ïî ñïåöèàëåí íà÷èí: ïðåìàõâàò ñå
+òîëêîâà íà áðîé ðåäîâå È òÿõíîòî ñúäúðæàíèå. Òîâà íå å ïðîñòî
+ïîâòîðåíèå. C-u 2 C-k èçðÿçâà äâà ðåäà è òåõíèòå çíàöè çà íîâ ðåä;
+âúâåæäàíåòî íà C-k äâà ïúòè íå ïðàâè òîâà.
+
+Âðúùàíåòî îáðàòíî íà òåêñò ñå íàðè÷à "âìúêâàíå". (Ìèñëåòå çà íåãî
+êàòî çà èçâàæäàíå îáðàòíî, èëè äðúïâàíå îáðàòíî, íà òåêñò, êîéòî å áèë
+èçðÿçàí.) Ìîæåòå äà âìúêâàòå èçðÿçàíèÿ òåêñò èëè íà ñúùîòî ìÿñòî,
+îòêúäåòî å áèë ïðåìàõíàò, èëè íà äðóãî ìÿñòî â áóôåðà, äàæå è â
+ðàçëè÷åí ôàéë. Ìîæåòå äà âìúêâàòå åäèí è ñúù òåêñò íÿêîëêî ïúòè; òîâà
+ïðàâè íÿêîëêî êîïèÿ îò íåãî.
+
+Êîìàíäàòà çà âìúêâàíå å C-y. Òÿ âìúêâà íàíîâî ïîñëåäíèÿ èçðÿçàí òåêñò
+â òåêóùîòî ìÿñòî íà êóðñîðà.
+
+>> Îïèòàéòå ãî: âúâåäåòå C-y, çà äà èçâåäåòå òåêñòà îáðàòíî.
+
+Àêî íàïðàâèòå íÿêîëêî C-k â ðåä, âñè÷êî îò èçðÿçàíèÿ òåêñò ñå çàïàçâà
+çàåäíî, òàêà ÷å åäíî C-y ùå èçâàäè âñè÷êè ðåäîâå íàâåäíúæ.
+
+>> Íàïðàâåòå òîâà ñåãà, âúâåäåòå C-k íÿêîëêî ïúòè.
+
+Ñåãà, çà äà èçêàðàòå èçðÿçàíèÿ òåêñò:
+
+>> Âúâåäåòå C-y. Ñëåä òîâà ïðèäâèæåòå êóðñîðà íàäîëó íÿêîëêî ðåäà è
+ âúâåäåòå C-y îòíîâî. Ñåãà âèæäàòå êàê äà êîïèðàòå íÿêàêúâ òåêñò.
+
+Êàêâî äà ïðàâèòå, àêî èìàòå íÿêàêúâ òåêñò, êîéòî èñêàòå äà âìúêíåòå
+îáðàòíî, è ñëåä òîâà èçðåæåòå íåùî äðóãî? C-y ùå èçâàäè ïîñëåäíîòî
+èçðÿçâàíå. Íî ïðåäèøíèÿò òåêñò íå å çàãóáåí. Ìîæåòå äà ãî âúðíåòå
+îáðàòíî, èçïîëçâàéêè êîìàíäàòà M-y. Ñëåä êàòî èçïúëíèòå C-y, çà äà
+âçåìåòå ïîñëåäíîòî èçðÿçâàíå, âúâåæäàíåòî íà M-y çàìåíÿ òîçè èçâàäåí
+òåêñò ñ ïðåäèøíîòî èçðÿçâàíå. Âúâåæäàíåòî íà M-y îòíîâî è îòíîâî
+âðúùà ïî-ðàííè è ïî-ðàííè èçðÿçâàíèÿ. Êîãàòî ñòèãíåòå òåêñòà, êîéòî
+òúðñèòå, íå å íóæíî äà ïðàâèòå íèùî ïîâå÷å, çà äà ãî çàäúðæèòå.
+Ïðîñòî ïðîäúëæåòå ñ ðåäàêòèðàíåòî, îñòàâÿéêè èçâàäåíèÿ òåêñò, êúäåòî
+ñè å.
+
+Àêî âúâåäåòå M-y äîñòàòú÷åí áðîé ïúòè, ùå ñå âúðíåòå â íà÷àëíîòî
+ïîëîæåíèå (ïîñëåäíîòî èçðÿçâàíå).
+
+>> Èçðåæåòå ðåä, ïðèäâèæåòå ñå íÿêúäå, èçðåæåòå äðóã ðåä.
+ Èçïúëíåòå C-y, çà äà âúðíåòå îáðàòíî âòîðèÿ èçðÿçàí ðåä.
+ Èçïúëíåòå M-y è òîçè âúðíàò òåêñò ùå áúäå çàìåíåí ñ ïúðâèÿ
+ èçðÿçàí ðåä.
+ Èçïúëíåòå íÿêîëêî M-y è âèæòå êàêâî ñå ïîëó÷àâà. Èçïúëíÿâàéòå òîâà,
+ äîêàòî âòîðèÿò èçðÿçàí ðåä ñå âúðíå, è ñëåä òîâà îùå íÿêîëêî ïúòè.
+ Àêî èñêàòå, ìîæå äà ïðîáâàòå äà äàäåòå íà M-y ïîëîæèòåëíè è
+ îòðèöàòåëíè ÷èñëîâè àðãóìåíòè.
+
+
+* ÎÒÌßÍÀ
+--------
+
+Àêî íàïðàâèòå ïðîìÿíà â òåêñòà è ñëåä òîâà ðåøèòå, ÷å òîâà å áèëî
+ãðåøêà, âèå ìîæåòå äà îòìåíèòå ïðîìÿíàòà ñ êîìàíäàòà çà îòìåíÿíå, C-x
+u.
+
+Îáèêíîâåíî C-x u îòìåíÿ ïðîìåíèòå, íàïðàâåíè îò åäíà êîìàíäà; àêî
+ïîâòàðÿòå C-x u íÿêîëêî ïúòè ïîñëåäîâàòåëíî, âñÿêî ïîâòîðåíèå îòìåíÿ
+îùå åäíà êîìàíäà.
+
+Íî èìà äâå èçêëþ÷åíèÿ: êîìàíäèòå, êîèòî íå ïðîìåíÿò òåêñòà, íå ñå
+áðîÿò (òîâà âêëþ÷âà ïðèäâèæâàíåòî íà êóðñîðà è ñêðîëèðàùèòå êîìàíäè),
+è ñàìîâìúêâàùèòå ñå çíàöè îáèêíîâåíî ñå îáðàáîòâàò íà ãðóïè, âñÿêà äî
+20 çíàêà. (Òîâà íàìàëÿâà áðîÿ íà C-x u, êîèòî òðÿáâà äà âúâåäåòå, çà
+äà îòìåíèòå âúâåäåí òåêñò.)
+
+>> Èçðåæåòå òîçè ðåä ñ C-k, ñëåä òîâà âúâåäåòå C-x u è òîé òðÿáâà äà
+ ñå ïîÿâè îòíîâî.
+
+C-_ å àëòåðíàòèâíà îòìåíÿùà êîìàíäà; òÿ ðàáîòè òî÷íî êàòî C-x u, íî å
+ïî-ëåñíà çà âúâåæäàíå íÿêîëêî ïúòè ïîñëåäîâàòåëíî. Íåäîñòàòúêúò íà
+C_- å, ÷å íà íÿêîè êëàâèàòóðè íå å î÷åâèäíî êàê òðÿáâà äà ñå âúâåäå.
+Çàòîâà îñèãóðÿâàìå è C-x u. Íà íÿêîè òåðìèíàëè ìîæå äà âúâåäåòå C-_ ñ
+âúâåæäàíå íà /, äîêàòî çàäúðæàòå CONTROL.
+
+×èñëîâ àðãóìåíò êúì C-_ èëè C-x u äåéñòâà êàòî áðîÿ÷ íà ïîâòîðåíèÿòà.
+
+Ìîæå äà îòìåíÿòà èçòðèâàíå íà òåêñò òî÷íî êàêòî îòìåíÿòå èçðÿçâàíå íà
+òåêñò. Ðàçëè÷èåòî ìåæäó èçðÿçâàíåòî íà íåùî è èçòðèâàíåòî ìó
+âúçäåéñòâà äàëè ùå ìîæå äà ãî èçâàäèòå ñ C-y; çà îòìåíÿíåòî íÿìà
+ðàçëèêà ìåæäó äâàòà âèäà.
+
+
+* ÔÀÉËÎÂÅ
+---------
+
+Çà äà íàïðàâèòå òåêñòà, êîéòî ðåäàêòèðàòå, ïîñòîÿíåí, òðÿáâà äà ãî
+ñëîæèòå âúâ ôàéë.  ïðîòèâåí ñëó÷àé òîé ùå èç÷åçíå, êîãàòî Åìàêñ
+ïðèêëþ÷è. Çà äà ñëîæèòå âàøèÿ òåêñò âúâ ôàéë, òðÿáâà äà "íàìåðèòå"
+ôàéëà ïðåäè äà âúâåæäàòå òåêñò. (Òîâà ñúùî ñå íàðè÷à "ïîñåùàâàíå" íà
+ôàéëà.)
+
+Íàìèðàíå íà ôàéë îçíà÷àâà, ÷å âèæäàòå ñúäúðæàíèåòî ìó â Åìàêñ. Â
+ìíîãî ñëó÷àè òîâà å êàòî äà ðåäàêòèðàòå ñàìèÿ ôàéë. Îáà÷å ïðîìåíèòå,
+êîèòî ïðàâèòå, èçïîëçâàéêè Åìàêñ, íå îñòàâàò ïîñòîÿííè, äîêàòî íå
+"çàïèøåòå" ôàéëà. Òîâà å òàêà, çà äà ñå ïðåäîòâðàòè îñòàâÿíåòî íà
+ïîëóïðîìåíåí ôàéë â ñèñòåìàòà, êîãàòî íå èñêàòå òîâà. Äîðè êîãàòî
+çàïèñâàòå, Åìàêñ îñòàâÿ íà÷àëíèÿ ôàéë ïîä ïðîìåíåíî èìå, â ñëó÷àé, ÷å
+ïî-êúñíî ðåøèòå, ÷å âàøèòå ïðîìåíè ñà áèëè ãðåøêà.
+
+Àêî ïîãëåäíåòå â äúíîòî íà åêðàíà, ùå âèäèòå ðåä, êîéòî çàïî÷âà è
+çàâúðøâà ñ òèðåòà è çàïî÷âà ñ "-b:-- TUTORIAL.bg" èëè íåùî ïîäîáíî.
+Òàçè ÷àñò îò åêðàíà ïîêàçâà èìåòî íà ôàéëà, êîéòî ñòå ïîñåòèëè. Òî÷íî
+ñåãà âèå ñòå ïîñåòèëè ôàéë, íàðå÷åí "TUTORIAL.bg", êîéòî å âàøåòî
+ëè÷íî êîïèå-÷åðíîâà íà Åìàêñ âúâåäåíèåòî. Êîãàòî íàìåðèòå ôàéë â
+Åìàêñ, èìåòî íà òîçè ôàéë ùå ñå ïîÿâè íà ñúùîòî ìÿñòî.
+
+Îñîáåíîñò íà êîìàíäàòà çà íàìèðàíå íà ôàéë å, ÷å òðÿáâà äà êàæåòå
+èìåòî íà ôàéëà, êîéòî èñêàòå. Íèå ãî íàðè÷àìå "÷åòåíå íà àðãóìåíò îò
+òåðìèíàëà" (â òîçè ñëó÷àé àðãóìåíòúò å èìåòî íà ôàéëà). Ñëåä êàòî
+âúâåäåòå êîìàíäàòà
+
+ C-x C-f Íàìèðàíå íà ôàéë
+
+Åìàêñ âè ïîäêàíÿ äà âúâåäåòå èìåòî íà ôàéëà. Èìåòî íà ôàéëà, êîåòî
+íàïèøåòå, ñå ïîÿâÿâà â äúíîòî íà åêðàíà. Ðåäúò â äúíîòî íà åêðàíà ñå
+íàðè÷à ìèíèáóôåð, êîãàòî ñå èçïîëçâà çà òîçè âèä âõîä. Ìîæåòå äà
+èçïîëçâàòå îáèêíîâåíèòå êîìàíäè çà ðåäàêòèðàíå íà Åìàêñ, çà äà
+ðåäàêòèðàòå èìåòî íà ôàéëà.
+
+Êîãàòî âúâåæäàòå èìåòî íà ôàéëà (èëè êàêúâòî è äà å âõîä â
+ìèíèáóôåðà), ìîæåòå äà ïðåêðàòèòå êîìàíäàòà ñ C-g.
+
+>> Âúâåäåòå C-x C-f è ñëåä òîâà C-g. Òîâà ïðåêðàòÿâà ìèíèáóôåðà, à
+ ñúùî è êîìàíäàòà C-x C-f, êîÿòî ñå å èçïúëíÿâàëà â ìèíèáóôåðà.
+ Òàêà ÷å íå íàìèðàòå ôàéë.
+
+Êîãàòî ïðèêëþ÷èòå ñ âúâåæäàíåòî íà èìåòî íà ôàéëà, âúâåäåòå <Return>,
+çà äà ïîêàæåòå òîâà. Òîãàâà C-x C-f òðúãâà äà ðàáîòè è íàìèðà ôàéëà,
+êîéòî ñòå èçáðàëè. Ìèíèáóôåðúò èç÷åçâà, êîãàòî êîìàíäàòà C-x C-f
+ñâúðøè.
+
+Ñëåä ìàëêî ñúäúðæàíèåòî íà ôàéëà ñå ïîÿâÿâà íà åêðàíà è âèå ìîæåòå äà
+ðåäàêòèðàòå ñúäúðæàíèåòî ìó. Êîãàòî ïîæåëàåòå äà çàïàçèòå âàøèòå
+ïðîìåíè çà ïîñòîÿííî, âúâåäåòå êîìàíäàòà
+
+ C-x C-s Çàïàçâàíå íà ôàéëà
+
+Òîâà êîïèðà òåêñòà îò Åìàêñ âúâ ôàéëà. Ïúðâèÿ ïúò, êîãàòî òîâà ñå
+íàïðàâè, Åìàêñ ïðåèìåíóâà íà÷àëíèÿ ôàéë ñ íîâî èìå, òàêà ÷å òîé äà íå
+ñå èçãóáè. Íîâîòî èìå ñå ïîñòðîÿâà ñ äîáàâÿíå íà "~" â êðàÿ íà èìåòî
+íà íà÷àëíèÿ ôàéë.
+
+Êîãàòî çàïàçâàíåòî å ñâúðøèëî, Åìàêñ èçâåæäà èìåòî íà ôàéëà, êîéòî å
+áèë çàïèñàí. Òðÿáâà äà çàïèñâàòå äîñòàòú÷íî ÷åñòî, òàêà ÷å äà íå
+èçãóáèòå ìíîãî ðàáîòà, àêî ñèñòåìàòà ñå ñðèíå ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.
+
+>> Âúâåäåòå C-x C-s, çàïàçâàéêè âàøåòî êîïèå îò âúâåäåíèåòî.
+ Òîâà òðÿáâà äà èçâåäå "Wrote ...TUTORIAL.bg" â äúíîòî íà åêðàíà.
+
+ÇÀÁÅËÅÆÊÀ: Íà íÿêîè ñèñòåìè âúâåæäàíåòî íà C-x C-s ùå çàìðúçè åêðàíà è
+âèå íÿìà äà âèæäàòå ïîâå÷å èçõîä îò Åìàêñ. Òîâà ïîêàçâà, ÷å åäíà
+"ñïîñîáíîñò" íà îïåðàöèîííàòà ñèñòåìà, íàðè÷àíà "óïðàâëåíèå íà ïîòîêà"
+(flow control), å ïðèõâàíàëà C-s è íå ãî ïðîïóñêà êúì Åìàêñ. Çà äà
+ðàçìðàçèòå åêðàíà, âúâåäåòå C-q. Òîãàâà âèæòå ñåêöèÿòà "Ñïîíòàííî
+âêëþ÷âàíå íà ïîñòúïêîâî òúðñåíå" (Spontaneous Entry to Incremental
+Search) â ðúêîâîäñòâîòî íà Åìàêñ çà ñúâåò êàê äà ñå ñïðàâèòå ñ òàçè
+"ñïîñîáíîñò".
+
+Ìîæå äà íàìåðèòå ñúùåñòâóâàù ôàéë, äà ãî ðàçãëåäàòå è äà ãî
+ðåäàêòèðàòå. Ìîæåòå ñúùî äà íàìåðèòå ôàéë, êîéòî íå ñúùåñòâóâà. Òîâà
+å íà÷èíúò çà ñúçäàâàíå íà íîâè ôàéëîâå â Åìàêñ: íàìèðàòå ôàéëà, êîéòî
+ùå áúäå â íà÷àëîòî ïðàçåí, è òîãàâà çàïî÷âàòå âìúêâàíåòî íà òåêñòà çà
+ôàéëà. Êîãàòî ãîâîðèòå çà "çàïèñâàíå" íà ôàéë, Åìàêñ âñúùíîñò ùå
+ñúçäàäå ôàéëà ñ òåêñòà, êîéòî ñòå âúâåëè. Îòòàì íàòàòúê ìîæå äà
+ñ÷èòàòå, ÷å ðåäàêòèðàòå âå÷å ñúùåñòâóâàù ôàéë.
+
+
+* ÁÓÔÅÐÈ
+--------
+
+Àêî íàìåðèòå âòîðè ôàéë ñ C-x C-f, ïúðâèÿò ôàéë îñòàâà â Åìàêñ.
+Ìîæåòå äà ïðåâêëþ÷èòå îáðàòíî êúì íåãî, êàòî ãî íàìåðèòå ïàê ñ C-x
+C-f. Ïî òîçè íà÷èí ìîæå äà ïîëó÷èòå äîñòà íà áðîé ôàéëîâå â Åìàêñ.
+
+>> Ñúçäàéòå ôàéë ñ èìå "foo", âúâåæäàéêè C-x C-f foo <Return>.
+ Âìúêíåòå ìàëêî òåêñò, ðåäàêòèðàéòå ãî è çàïàçåòå "foo" ñ âúâåæäàíå
+ íà C-x C-s.
+ Íàêðàÿ âúâåäåòå C-x C-f TUTORIAL.bg <Return>, çà äà ñå âúðíåòå
+ îáðàòíî âúâ âúâåäåíèåòî.
+
+Åìàêñ çàïàçâà òåêñòà íà âñåêè ôàéë â îáåêò, íàðè÷àí "áóôåð".
+Íàìèðàíåòî íà ôàéë ïðàâè íîâ áóôåð â Åìàêñ. Çà äà âèäèòå ñïèñúê íà
+áóôåðèòå, êîèòî â ìîìåíòà ñúùåñòâóâàò âúâ âàøèÿ Åìàêñ, âúâåäåòå
+
+ C-x C-b Ïîêàçâàíå íà áóôåðèòå
+
+>> Îïèòàéòå C-x C-b ñåãà.
+
+Âèæòå êàê âñåêè áóôåð èìà èìå, à ïîíÿêîãà è èìå íà ôàéë çà ôàéëà,
+÷èåòî ñúäúðæàíèå äúðæè. ÂÑÅÊÈ òåêñò, êîéòî âèæäàòå â Åìàêñ ïðîçîðåö,
+å âèíàãè ÷àñò îò íÿêàêúâ áóôåð.
+
+>> Âúâåäåòå C-x 1, çà äà ìàõíåòå ñïèñúêà ñ áóôåðèòå.
+
+Êîãàòî èìàòå íÿêîëêî áóôåðà, ñàìî åäèí îò òÿõ å "òåêóù" â äàäåí ìîìåíò
+îò âðåìå. Òîâà å áóôåðúò, êîéòî ðåäàêòèðàòå. Àêî èñêàòå äà
+ðåäàêòèðàòå äðóã áóôåð, ñå íóæäàåòå îò "ïðåâêëþ÷âàíå" êúì íåãî. Àêî
+èñêàòå äà ñå ïðåâêëþ÷èòå êúì áóôåð, êîéòî ñúîòâåòñòâà íà ôàéë, ìîæåòå
+äà ãî íàïðàâèòå, êàòî ïðîñòî ïîñåòèòå ôàéëà îòíîâî ñ C-x C-f. Íî èìà
+è ïî-ëåñåí íà÷èí: èçïîëçâàíåòî íà êîìàíäàòà C-x b.  òàçè êîìàíäà
+òðÿáâà äà âúâåäåòå èìåòî íà áóôåðà.
+
+>> Âúâåäåòå C-x b foo <Return>, çà äà ñå âúðíåòå êúì áóôåðà "foo",
+ êîéòî äúðæè òåêñòà íà ôàéëà "foo". Òîãàâà âúâåäåòå C-x b TUTORIAL
+ <Return>, çà äà ñå âúðíåòå â òîâà âúâåäåíèå.
+
+ ïîâå÷åòî ñëó÷àè èìåòî íà áóôåðà å ñúùîòî êàòî èìåòî íà ôàéëà (áåç
+÷àñòòà â êîÿ äèðåêòîðèÿ ñå íàìèðà). Îáà÷å òîâà íå âèíàãè å âÿðíî.
+Ñïèñúêúò ñ áóôåðèòå, êîéòî ïðàâèòå ñ C-x C-b, âèíàãè âè ïîêàçâà èìåòî
+íà âñåêè áóôåð.
+
+ÂÑÅÊÈ òåêñò, êîéòî âèæäàòå â Åìàêñ ïðîçîðåö, å âèíàãè ÷àñò îò íÿêàêúâ
+áóôåð. Íÿêîè áóôåðè íå ñúîòâåòñòâàò íà ôàéëîâå. Íàïðèìåð áóôåðúò,
+èìåíóâàí "*Buffer List*", íå ñúîòâåòñòâà íà ôàéë. Òîâà å áóôåðúò,
+êîéòî ñúäúðæà ñïèñúêà ñ áóôåðèòå, êîèòî ñòå íàïðàâèëè ñ C-x C-b.
+Áóôåðúò, èìåíóâàí "*Messages*", ñúùî íå ñúîòâåòñòâà íà ôàéë; òîé
+ñúäúðæà ñúîáùåíèÿòà, êîèòî ñå ïîÿâÿâàò â äúíîòî íà åêðàíà ïî âðåìå íà
+Åìàêñ ñåñèÿòà.
+
+>> Âúâåäåòå C-x b *Messages* <Return>, çà äà âèäèòå áóôåðà ñúñ
+ ñúîáùåíèÿòà. Ñëåä òîâà âúâåäåòå C-x C-b TUTORIAL <Return>, çà äà
+ ñå âúðíåòå êúì òîâà âúâåäåíèå.
+
+Àêî íàïðàâèòå ïðîìåíè â òåêñòà íà åäèí ôàéë è òîãàâà íàìåðèòå äðóã
+ôàéë, òîâà íÿìà äà çàïèøå ïúðâèÿ ôàéë. Íåãîâèòå ïðîìåíè îñòàâàò âúòðå
+â Åìàêñ, â áóôåðà íà ôàéëà. Ñúçäàâàíåòî èëè ðåäàêòèðàíåòî íà áóôåðà
+íà âòîðèÿ ôàéë íÿìà åôåêò âúðõó áóôåðà íà ïúðâèÿ ôàéë. Òîâà å ìíîãî
+ïîëåçíî, íî ñúùî îçíà÷àâà, ÷å ñå íóæäàåòå îò óäîáåí íà÷èí äà çàïàçèòå
+áóôåðà íà ïúðâèÿ ôàéë. Ùå å íåóäîáíî äà ïðåâêëþ÷èòå îáðàòíî ñ C-x
+C-f, çà äà ãî çàïàçèòå ñ C-x C-s. Òàêà ÷å èìàìå
+
+ C-x s Çàïàçâà íÿêîè áóôåðè
+
+C-x s ïèòà çà âñåêè áóôåð, êîéòî ñúäúðæà ïðîìåíè, êîèòî íå ñòå
+çàïàçèëè. Âúïðîñúò çà âñåêè òàêúâ áóôåð å äàëè äà áúäå çàïàçåí.
+
+>> Âìúêíåòå ðåä â òåêñòà, ñëåä òîâà âúâåäåòå C-x s.
+ Òðÿáâà äà áúäåòå ïîïèòàí äàëè äà çàïàçèòå áóôåðà, èìåíóâàí "TUTORIAL".
+ Îòãîâîðåòå ñ "äà" íà âúïðîñà, êàòî âúâåäåòå "y".
+
+
+* ÐÀÇØÈÐßÂÀÍÅ ÍÀ ÍÀÁÎÐÀ ÊÎÌÀÍÄÈ
+-------------------------------
+
+Èìà ìíîãî, ìíîãî ïîâå÷å êîìàíäè íà Åìàêñ, îòêîëêîòî ìîãàò äà ñå ñëîæàò
+íà âñè÷êè êîíòðîëíè è ìåòà çíàöè. Åìàêñ çàîáèêàëÿ òîâà ñ X (eXtended)
+êîìàíäàòà. Òîâà ñòàâà ïî äâà íà÷èíà:
+
+ C-x Çíàêîâî ðàçøèðÿâàíå. Ïîñëåäâàíî îò åäèí çíàê.
+ M-x Ðàçøèðÿâàíå ñ èìåíóâàíà êîìàíäà. Ïîñëåäâàíî îò äúëãî
+ èìå.
+
+Òåçè êîìàíäè ñà îáùî âçåòî ïîëåçíè, íî ïî-ìàëêî, îòêîëêîòî êîìàíäèòå,
+êîèòî äîñåãà ñòå íàó÷èëè. Âå÷å âèäÿõòå äâå îò òÿõ: êîìàíäèòå âúðõó
+ôàéëîâå C-x C-f çà íàìèðàíå (Find) è C-x C-s çà çàïàçâàíå (Save).
+Äðóã ïðèìåð å êîìàíäàòà çà êðàé íà Åìàêñ ñåñèÿòà -- òîâà å êîìàíäàòà
+C-x C-c. (Íå ñå áåçïîêîéòå, ÷å ìîæå äà èçãóáèòå âñè÷êè ïðîìåíè, êîèòî
+ñòå íàïðàâèëè; C-x C-c ïðåäëàãà äà çàïàçè âñåêè ïðîìåíåí ôàéë, ïðåäè
+äà ïðåìàõíå Åìàêñ.)
+
+C-z å êîìàíäàòà çà èçëèçàíå îò Åìàêñ *âðåìåííî* -- òàêà ÷å äà ìîæåòå
+äà ñå âúðíåòå êúì ñúùàòà Åìàêñ ñåñèÿ ïî-êúñíî.
+
+Íà ñèñòåìè, êîèòî ïîçâîëÿâàò òîâà, C-z "èçîñòàâÿ" (suspend) Åìàêñ,
+ò.å. âðúùà êúì îáâèâêàòà, íî íå ðàçðóøàâà Åìàêñ.  ïîâå÷åòî îáâèâêè
+ìîæåòå äà ïðîäúëæèòå Åìàêñ ñåñèÿòà ñ êîìàíäàòà "fg" èëè ñ "%emacs".
+
+Íà ñèñòåìè, êîèòî íå ïîçâîëÿâàò èçîñòàâÿíå, C-z ñúçäàâà íîâà
+ïîäîáâèâêà, êîÿòî âúðâè ïîä Åìàêñ, çà äà âè äàäå øàíñ äà ñòàðòèðàòå
+äðóãè ïðîãðàìè è äà ñå âúðíåòå êúì Åìàêñ ñëåä òîâà; òîâà íå å èñòèíñêî
+"èçëèçàíå" îò Åìàêñ.  òîçè ñëó÷àé êîìàíäàòà íà îáâèâêàòà "exit" å
+îáèêíîâåíèÿò íà÷èí äà ñå âúðíåòå îáðàòíî êúì Åìàêñ îò ïîäîáâèâêàòà.
+
+Ìîìåíòúò äà èçïîëçâàòå C-x C-c å, êîãàòî èñêàòå äà èçëåçåòå îò
+ñèñòåìàòà. Òîâà å è ïðàâèëíàòà êîìàíäà çà èçëèçàíå, êîãàòî Åìàêñ å
+èçâèêàí îò ïîùåíñêà ïðîãðàìà èëè äðóãè ñòðàíè÷íè ïðîãðàìè, òúé êàòî òå
+ìîæå è äà íå çíàÿò êàê äà ñå ñïðàâÿò ñ èçîñòàâÿíåòî íà Åìàêñ. Ïðè
+îáèêíîâåíè îáñòîÿòåëñòâà, îáà÷å, àêî íå ñòå òðúãíàëè äà èçëèçàòå îò
+ñèñòåìàòà, ïî-äîáðå å äà èçîñòàâèòå Åìàêñ ñ C-z, âìåñòî äà èçëèçàòå îò
+Åìàêñ.
+
+Èìà ìíîãî êîìàíäè C-x. Åòî ñïèñúê íà òåçè, êîèòî ñòå íàó÷èëè:
+
+ C-x C-f Íàìèðàíå íà ôàéë.
+ C-x C-s Çàïàçâàíå íà ôàéë.
+ C-x C-b Ñïèñúê íà áóôåðèòå.
+ C-x C-c Èçëèçàíå îò Åìàêñ.
+ C-x 1 Èçòðèâàíå íà âñè÷êè ïðîçîðöè îñâåí åäèí.
+ C-x u Îòìÿíà.
+
+Èìåíóâàíèòå ðàçøèðåíè êîìàíäè ñà êîìàíäè, êîèòî ñå èçïîëçâàò äàæå îùå
+ïî-ðÿäêî, èëè êîìàíäè, êîèòî ñå èçïîëçâàò ñàìî â îïðåäåëåíè ðåæèìè.
+Ïðèìåð å êîìàíäàòà replace-string, êîÿòî çàìåíÿ ãëîáàëíî åäèí íèç ñ
+äðóã. Êîãàòî âúâåäåòå M-x, Åìàêñ âè ïîäñêàçâà â äúíîòî íà åêðàíà ñ
+M-x è âèå òðÿáâà äà âúâåäåòå èìåòî íà êîìàíäàòà, â òîçè ñëó÷àé
+"replace-string". Ïðîñòî âúâåäåòå "repl s<TAB>" è Åìàêñ ùå çàâúðøè
+èìåòî. (<TAB> å êëàâèøúò Tab, îáèêíîâåíî íàìèðàù ñå íàä êëàâèøà
+CapsLock èëè êëàâèøà Shift áëèçî äî ëåâèÿ êðàé íà êëàâèàòóðàòà.)
+Çàâúðøåòå èìåòî íà êîìàíäàòà ñ <Return>.
+
+Êîìàíäàòà replace-string èçèñêâà äâà àðãóìåíòà -- íèçúò, êîéòî ùå áúäå
+çàìåíÿí, è íèçúò, êîéòî ùå ãî çàìåíè. Òðÿáâà äà çàâúðøèòå âúâåæäàíåòî
+íà âñåêè àðãóìåíò ñ <Return>.
+
+>> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî ïðàçíèÿ ðåä, äâà ðåäà íàäîëó ïîä òîçè.
+ Òîãàâà âúâåäåòå M-x repl s<Return>ïðîìåíÿ<Return>èçìåíÿ<Return>
+
+ Çàáåëåæåòå êàê òîçè ðåä ñå ïðîìåíÿ: âèå çàìåíèõòå äóìàòà
+ ï-ð-î-ì-å-í-ÿ ñ "èçìåíÿ", êúäåòî è äà ñå íàìèðà ñëåä íà÷àëíîòî
+ ìÿñòî íà êóðñîðà.
+
+ÇÀÁÅËÅÆÊÀ: Ïðåâêëþ÷âàíåòî êúì âúâåæäàíå íà êèðèëñêè áóêâà ñòàâà ñ C-\.
+
+
+* ÀÂÒÎÌÀÒÈ×ÍÎ ÇÀÏÀÇÂÀÍÅ
+-----------------------
+
+Êîãàòî ñòå íàïðàâèëè ïðîìåíè âúâ ôàéë, íî îùå íå ñòå ãî çàïàçèëè, òå
+ìîãàò äà áúäàò çàãóáåíè, àêî êîìïþòúðúò âíåçàïíî ñå èçêëþ÷è. Çà äà âè
+ïðåäïàçè îò òàêèâà ñèòóàöèè, Åìàêñ ïåðèîäè÷íî çàïàçâà "àâòîìàòè÷íî
+çàïàçâàí" ôàéë çà âñåêè ôàéë, êîéòî ðåäàêòèðàòå. Èìåòî íà àâòîìàòè÷íî
+çàïàçâàíèÿ ôàéë èìà # â íà÷àëîòî è â êðàÿ; íàïðèìåð, àêî âàøèÿò ôàéë å
+ñ èìå "hello.c", èìåòî íà íåãîâèÿ àâòîìàòè÷íî çàïàçâàí ôàéë ùå áúäå
+"#hello.c#". Êîãàòî çàïàçâàòå ôàéë ïî îáèêíîâåíèÿ íà÷èí, Åìàêñ
+èçòðèâà íåãîâèÿ àâòîìàòè÷íî çàïèñâàí ôàéë.
+
+Àêî êîìïþòúðúò çàâèñíå, ìîæå äà âúçñòàíîâèòå âàøàòà àâòîìàòè÷íî
+çàïàçâàíà ðåäàêöèÿ, êàòî íàìåðèòå ôàéëà êàêòî îáèêíîâåíî (ôàéëúò,
+êîéòî ñòå ðåäàêòèðàëè, íå àâòîìàòè÷íî çàïàçâàíèÿ) è ñëåä òîâà âúâåäåòå
+M-x recover file<Return>. Êîãàòî êîìàíäàòà èçèñêà ïîòâúðæäåíèå,
+âúâåäåòå yes<Return>, çà äà ïðîäúëæèòå è äà âúçñòàíîâèòå àâòîìàòè÷íî
+çàïàçâàíèòå äàííè.
+
+
+* ÅÕÎ ÎÁËÀÑÒÒÀ
+--------------
+
+Àêî Åìàêñ âèäè, ÷å âúâåæäàòå ìíîãîçíàêîâè êîìàíäè áàâíî, ùå âè ãè
+ïîêàæå â äúíîòî íà åêðàíà, â îáëàñò, íàðè÷àíà "åõî îáëàñò". Åõî
+îáëàñòòà îáõâàùà ïîñëåäíèÿ ðåä îò åêðàíà.
+
+
+* ÐÅÄ ÍÀ ÐÅÆÈÌÀ
+----------------
+
+Ðåäúò òî÷íî íàä åõî îáëàñòòà ñå íàðè÷à "ðåä íà ðåæèìà" (mode line).
+Òîé ïîêàçâà íåùî êàòî:
+
+-b:** TUTORIAL.bg (Fundamental)--L670--58%----------------
+
+Òîçè ðåä äàâà ïîëåçíà èíôîðìàöèÿ çà ñúñòîÿíèåòî íà Åìàêñ è òåêñòà,
+êîéòî ðåäàêòèðàòå.
+
+Âå÷å çíàåòå êàêâî îçíà÷àâà èìåòî íà ôàéëà -- òîâà å ôàéëúò, êîéòî ñòå
+íàìåðèëè. -NN%-- ïîêàçâà âàøàòà òåêóùà ïîçèöèÿ â òåêñòà; òîâà
+îçíà÷àâà, ÷å NN ïðîöåíòà îò òåêñòà å íàä âúðõà íà åêðàíà. Àêî
+íà÷àëîòî íà ôàéëà å íà åêðàíà, ùå ñå ïîêàçâà --Top-- (âðúõ) âìåñòî
+--00%--. Àêî êðàÿ íà ôàéëà å íà åêðàíà, ùå ñå ïîêàçâà --Bot-- (äúíî).
+Àêî ãëåäàòå òåêñò, êîéòî å òîëêîâà ìàëúê, ÷å ñå ïîêàçâà èçöÿëî íà
+åêðàíà, ðåäúò íà ðåæèìà ùå èçâåäå --All--.
+
+Çíàêúò L è öèôðèòå ïîêàçâàò ìÿñòîòî ïî äðóã íà÷èí: òîâà å íîìåðúò íà
+òåêóùèÿ ðåä íà òî÷êàòà.
+
+Çâåçäèòå áëèçî äî íà÷àëîòî îçíà÷àâàò, ÷å ñòå íàïðàâèëè ïðîìåíè â
+òåêñòà. Âåäíàãà ñëåä êàòî ïîñåòèòå èëè çàïàçèòå ôàéë, òàçè ÷àñò îò
+ðåäà íà ðåæèìà âå÷å íå ïîêàçâà çâåçäè, à ñàìî òèðåòà.
+
+×àñòòà îò ðåäà íà ðåæèìà âúòðå â ñêîáèòå å, çà äà âè ïîêàæå â êàêúâ
+ðåæèì íà ðåäàêòèðàíå ñå íàìèðàòå. Ïîäðàçáèðàùèÿò ñå ðåæèì å
+Fundamental (Îñíîâåí), êîéòî èçïîëçâàòå â ìîìåíòà. Òîâà å ïðèìåð çà
+"ãëàâåí ðåæèì" (major mode).
+
+Åìàêñ èìà ìíîãî ãëàâíè ðåæèìè. Íÿêîè îò òÿõ ñà ïðåäâèäåíè çà
+ðåäàêòèðàíå íà ðàçëè÷íè åçèöè è/èëè âèäîâå òåêñò, êàòî íàïðèìåð ðåæèì
+Ëèñï, ðåæèì Òåêñò è äðóãè. Âúâ âñåêè åäèí ìîìåíò îò âðåìå òî÷íî åäèí
+ãëàâåí ðåæèì å àêòèâåí è íåãîâîòî èìå ìîæå âèíàãè äà áúäå íàìåðåíî â
+ðåäà íà ðåæèìà, òî÷íî êàêòî "Fundamental" ñåãà.
+
+Âñåêè ãëàâåí ðåæèì ïðàâè íÿêîè êîìàíäè äà ñå äúðæàò ïî ðàçëè÷åí íà÷èí.
+Íàïðèìåð, èìà êîìàíäè çà ðåäàêòèðàíå íà êîìåíòàðè â ïðîãðàìè, è òúé
+êàòî âñåêè ïðîãðàìåí åçèê èìà ðàçëè÷íà èäåÿ çà òîâà êàê òðÿáâà äà
+èçãëåæäàò êîìåíòàðèòå, âñåêè ãëàâåí ðåæèì òðÿáâà äà âìúêâà êîìåíòàðè
+ïî ðàçëè÷åí íà÷èí. Âñåêè ãëàâåí ðåæèì å èìå íà ðàçøèðåíà êîìàíäà, ñ
+êîÿòî ïðåâêëþ÷âàòå êúì òîçè ðåæèì. Íàïðèìåð, M-x fundamental-mode å
+êîìàíäà çà ïðåâêëþ÷âàíå êúì ðåæèì Fundamental.
+
+Êîãàòî ðåäàêòèðàòå òåêñò íà åñòåñòâåí åçèê, êàòî òîçè ôàéë,
+íàé-âåðîÿòíî òðÿáâà äà èçïîëçâàòå ðåæèì Òåêñò (text).
+
+>> Âúâåäåòå M-x text mode<Return>.
+
+Íå ñå áåçïîêîéòå, íèêîÿ îò Åìàêñ êîìàíäèòå, êîèòî ñòå íàó÷èëè, íÿìà äà
+ñå ïðîìåíè ïî íÿêàêúâ ñúùåñòâåí íà÷èí. Íî ìîæå äà çàáåëåæèòå, ÷å M-f
+è M-b ñåãà âúçïðèåìàò àïîñòðîôèòå (') êàòî ÷àñò îò äóìèòå. Ïðåäè
+òîâà, â îñíîâíèÿ ðåæèì (Fundamental), M-f è M-b ñå âúçïðèåìàõà êàòî
+ðàçäåëèòåëè íà äóìè.
+
+Ãëàâíèòå ðåæèìè îáèêíîâåíî ïðàâÿò ìàëêè ïðîìåíè êàòî òàçè: ïîâå÷åòî
+êîìàíäè âúðøàò "ñúùàòà ðàáîòà" âúâ âñåêè ãëàâåí ðåæèì, íî ðàáîòÿò ïî
+ìàëêî ïî-ðàçëè÷åí íà÷èí.
+
+Çà äà âèäèòå äîêóìåíòàöèÿòà íà âàøèÿ òåêóù ãëàâåí ðåæèì, âúâåäåòå C-h
+m.
+
+>> Óïîòðåáåòå C-u C-v âåäíúæ èëè ïîâå÷å ïúòè, çà äà äîêàðàòå òîçè ðåä
+ áëèçî äî âúðõà íà åêðàíà.
+>> Âúâåäåòå C-h m, çà äà âèäèòå êàê òåêñòîâèÿò ðåæèì ñå ðàçëè÷àâà îò
+ îñíîâíèÿ ðåæèì.
+>> Âúâåäåòå C-x 1, çà äà ïðåìàõíåòå äîêóìåíòàöèÿòà îò åêðàíà.
+
+Ãëàâíèòå ðåæèìè ñå íàðè÷àò ãëàâíè, çàùîòî èìà è ìàëêè (âòîðîñòåïåííè)
+ðåæèìè (minor modes). Ìàëêèòå ðåæèìè íå ñà àëòåðíàòèâè íà ãëàâíèòå, à
+ïðîñòî ìàëêè ïðîìåíè êúì òÿõ. Âñåêè ìàëúê ðåæèì ìîæå äà áúäå âêëþ÷åí
+èëè èçêëþ÷åí ñàì çà ñåáå ñè, íåçàâèñèìî îò âñè÷êè äðóãè ìàëêè ðåæèìè
+è íåçàâèñèìî îò âàøèÿ ãëàâåí ðåæèì. Òàêà ÷å ìîæå äà íå èçïîëçâàòå
+ìàëêè ðåæèìè, äà èçïîëçâàòå åäèí ìàëúê ðåæèì, èëè äà èçïîëçâàòå
+íÿêàêâà êîìáèíàöèÿ îò íÿêîëêî ìàëêè ðåæèìà.
+
+Åäèí ãëàâåí ðåæèì, êîéòî å ìíîãî ïîëåçåí, îñîáåíî çà ðåäàêòèðàíå íà
+òåêñò íà åñòåñòâåí åçèê, å ðåæèìúò íà àâòîìàòè÷íî çàïúëâàíå (Auto Fill
+mode). Êîãàòî òîçè ðåæèì å âêëþ÷åí, Åìàêñ àâòîìàòè÷íî ðàçäåëÿ ðåäà
+ïðè ìÿñòîòî ìåæäó äóìèòå, êîãàòî âìúêâàòå òåêñò è íàïðàâèòå ðåä, êîéòî
+å òâúðäå äúëúã.
+
+Ìîæå äà âêëþ÷èòå ðåæèìà íà àâòîìàòè÷íî çàïúëâàíå, êàòî èçïúëíèòå M-x
+auto fill mode<Return>. Êîãàòî ðåæèìúò å âêëþ÷åí, ìîæå äà ãî
+èçêëþ÷èòå ñ M-x auto fill mode<Return>. Àêî ðåæèìúò å èçêëþ÷åí, òàçè
+êîìàíäà ãî âêëþ÷âà, à àêî å âêëþ÷åí, ãî èçêëþ÷âà. Êàçâàìå, ÷å
+êîìàíäàòà "îáðúùà ðåæèìà".
+
+>> Âúâåäåòå M-x auto fill mode<Return> ñåãà. Ñëåä òîâà âìúêíåòå ðåä
+ îò "asdf " îòíîâî è îòíîâî, äîêàòî íå âèäèòå, ÷å òåêñòúò ñå ðàçäåëÿ
+ íà äâà ðåäà. Òðÿáâà äà ñëàãàòå èíòåðâàëè ìåæäó äóìèòå, çàùîòî
+ àâòîìàòè÷íîòî çàïúëâàíå ðàçäåëÿ ðåäîâåòå ñàìî ïðè èíòåðâàëèòå.
+
+Ãðàíèöàòà îáèêíîâåíî å çàäàäåíà íà 70 çíàêà, íî ìîæåòå äà ÿ ïðîìåíèòå
+ñ êîìàíäàòà C-x f. Òðÿáâà äà çàäàâàòå òàçè ãðàíèöà êàòî ÷èñëîâ
+àðãóìåíò íà êîìàíäàòà.
+
+>> Âúâåäåòå C-x f ñ àðãóìåíò 20. (C-u 2 0 C-x f).
+ Ñåãà âúâåäåòå íÿêàêúâ òåêñò è âèæòå êàê Åìàêñ çàïúëâà ðåäîâåòå ñ ïî
+ íå ïîâå÷å îò 20 çíàêà. Ïîñëå âúðíåòå îáðàòíî ãðàíèöàòà íà 70,
+ èçïîëçâàéêè C-x f îòíîâî.
+
+Àêî íàïðàâèòå ïðîìåíè â ñðåäàòà íà àáçàö, ðåæèìúò íà àâòîìàòè÷íî
+çàïúëâàíå íÿìà äà ãî çàïúëíè íàíîâî çà âàñ.
+Çà äà çàïúëíèòå íàíîâî àáçàö, âúâåæäàéòå M-q (META-q), äîêàòî êóðñîðúò
+å âúòðå â àáçàöà.
+
+>> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà âúòðå â ïðåäèøíèÿ àáçàö è âúâåäåòå M-q.
+
+
+* ÒÚÐÑÅÍÅ
+---------
+
+Åìàêñ ìîæå äà èçâúðøâà òúðñåíèÿ íà íèçîâå (òîâà ñà ïîñëåäîâàòåëíîñòè
+îò çíàöè èëè äóìè) èëè íàïðåä â òåêñòà, èëè íàçàä â íåãî. Òúðñåíåòî
+íà íèç å ïðèäâèæâàùà êóðñîðà êîìàíäà; òÿ ïðåìåñòâà êóðñîðà íà
+ñëåäâàùîòî ìÿñòî, êúäåòî ñå ñðåùà íèçúò.
+
+Êîìàíäàòà çà òúðñåíå íà Åìàêñ ñå ðàçëè÷àâà îò êîìàíäàòà çà òúðñåíå íà
+ïîâå÷åòî ðåäàêòîðè ïî òîâà, ÷å òÿ å "ïîñòúïêîâà". Òîâà îçíà÷àâà, ÷å
+òúðñåíåòî ñå èçâúðøâà îùå äîêàòî âúâåæäàòå òåêñòà, êîéòî òúðñèòå.
+
+Êîìàíäàòà çà çàïî÷âàíå íà òúðñåíå å C-s çà òúðñåíå íàïðåä, è C-r çà
+òúðñåíå íàçàä. ÍÎ ÏÎ×ÀÊÀÉÒÅ! Íå ãè ïðîáâàéòå ñåãà.
+
+Êîãàòî âúâåäåòå C-s, ùå çàáåëåæèòå, ÷å íèçúò "I-search" ñå ïîÿâÿâà
+êàòî ïîäñêàçêà â åõî îáëàñòòà. Òîâà âè êàçâà, ÷å Åìàêñ å â òîâà,
+êîåòî ñå íàðè÷à ïîñòúïêîâî òúðñåíå, ÷àêàéêè âè äà âúâåæäàòå òåêñòà,
+êîéòî èñêàòå äà òúðñèòå. <Return> ïðèêëþ÷âà òúðñåíåòî.
+
+>> Ñåãà âúâåäåòå C-s, çà äà çàïî÷íåòå òúðñåíåòî. ÁÀÂÍÎ, áóêâà ïî
+ áóêâà, âúâåäåòå äóìàòà "òúðñåíå", èç÷àêâàéêè ñëåä âúâåæäàíåòî íà
+ âñåêè çíàê, çà äà ìîæå äà çàáåëåæèòå êàêâî ñòàâà ñ êóðñîðà. Ñåãà
+ èçâúðøèõòå òúðñåíå íà "òúðñåíå" âåäíúæ.
+>> Âúâåäåòå îòíîâî C-s, çà äà òúðñèòå äðóãî ñúâïàäåíèå ñ "òúðñåíå".
+>> Ñåãà âúâåäåòå <Delback> òðè ïúòè è âèæòå êàê ñå ïðèäâèæâà êóðñîðà.
+>> Âúâåäåòå <Return>, çà äà ïðåêðàòèòå òúðñåíåòî.
+
+Çàáåëÿçàõòå ëè êàêâî ñòàíà? Åìàêñ, êîãàòî òúðñè ïîñòúïêîâî, ñå îïèòâà
+äà íàìåðè ñëåäâàùîòî ñúâïàäåíèå íà íèçà, êîéòî ñå âúâåæäà. Çà äà
+îòèäåòå íà ñëåäâàùîòî ñúâïàäåíèå íà "òúðñíå", ïðîñòî îòíîâî âúâåäåòå
+C-s. Àêî íÿìà òàêîâà ñúâïàäåíèå, Åìàêñ áèáèïâà è âè êàçâà, ÷å
+òúðñåíåòî å "ïðîâàëåíî" (failing). C-g ñúùî ïðåêðàòÿâà òúðñåíåòî.
+
+ÇÀÁÅËÅÆÊÀ: Íà íÿêîè ñèñòåìè âúâåæäàíåòî íà C-s ùå çàìðàçè åêðàíà è âèå
+íÿìà äà ìîæå äà âèäèòå ïîâå÷å ðåàêöèÿ îò Åìàêñ. Òîâà ïîêàçâà, ÷å
+"ñïîñîáíîñò" íà îïåðàöèîííàòà ñèñòåìà, íàðå÷åíà "óïðàâëåíèå íà ïîòîêà"
+(flow control), å ïðèõâàíàëà C-s è íå ãî ïðîïóñêà äî Åìàêñ. Çà äà
+ðàçìðàçèòå åêðàíà, âúâåäåòå C-q. Òîãàâà âèæòå ñåêöèÿòà "Ñïîíòàííî
+âêëþ÷âàíå íà ïîñòúïêîâîòî òúðñåíå" (Spontaneous Entry to Incremental
+Search) â ðúêîâîäñòâîòî íà Åìàêñ çà ñúâåò êàê äà ñå ñïðàâèòå ñ òàçè
+"ñïîñîáíîñò".
+
+Àêî ñòå â ñðåäàòà íà ïîñòúïêîâî òúðñåíå è âúâåäåòå <Delback>, ùå
+çàáåëåæèòå, ÷å ïîñëåäíèÿò çíàê â òúðñåíèÿ íèç ñå èçòðèâà è òúðñåíåòî
+ñå âðúùà êúì ïîñëåäíîòî ìÿñòî íà òúðñåíå. Íàïðèìåð, ïðåäïîëîæåòå, ÷å
+ñòå âúâåëè "ò", çà äà íàìåðèòå ïúðâîòî ñúâïàäåíèå ñ "ò". Ñåãà, àêî
+âúâåäåòå "ú", êóðñîðúò ùå ñå ïðèäâèæè êúì ïúðâîòî ñúâïàäåíèå íà "òú".
+Ñåãà âúâåäåòå <Delback>. Òîâà èçòðèâà çíàêà "ú" îò íèçà çà òúðñåíå è
+êóðñîðúò ñå ïðåìåñòâà íàçàä, äî ïúðâîòî ñúâïàäåíèå ñ "ò".
+
+Àêî ñòå â ñðåäàòà íà òúðñåíå è âúâåäåòå êîíòðîëåí èëè ìåòà çíàê (ñ
+íÿêîëêî èçêëþ÷åíèÿ -- çíàöèòå, êîèòî ñà ñïåöèàëíè ïî âðåìå íà òúðñåíå,
+êàòî C-s è C-r), òúðñåíåòî ñå ïðåêðàòÿâà.
+
+C-s çàïî÷âà òúðñåíå, êîåòî ãëåäà çà ñúâïàäåíèå ñ íèçà, äàäåí çà
+òúðñåíå ÑËÅÄ òåêóùîòî ìÿñòî íà êóðñîðà. Àêî èñêàòå äà òúðñèòå íåùî
+ïî-ðàííî îò òåêñòà, âìåñòî òîâà âúâåäåòå C-r. Âñè÷êî, êîåòî êàçàõìå
+çà C-s, âàæè è çà C-r, îñâåí ÷å ïîñîêàòà íà òúðñåíå å îáúðíàòà.
+
+
+* ÌÍÎÆÅÑÒÂÎ ÏÐÎÇÎÐÖÈ
+----------------
+
+Åäíà îò ïðèâëåêàòåëíèòå ñïîñîáíîñòè íà Åìàêñ å òàçè, ÷å ìîæå äà
+ãëåäàòå ïîâå÷å îò åäèí ïðîçîðåö íà åêðàíà â äàäåí ìîìåíò îò âðåìå.
+
+>> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî òîçè ðåä è âúâåäåòå C-u 0 C-l (òîâà å
+ CONTROL-L, íå CONTROL-1).
+
+>> Ñåãà âúâåäåòå C-x 2, êîåòî ùå ðàçäåëè åêðàíà íà äâà îòäåëíè
+ ïðîçîðåöà. Äâàòà ïðîçîðåöà ïîêàçâàò òîâà âúâåäåíèå. Êóðñîðúò
+ îñòàâà íà ïî-ãîðíèÿ ïðîçîðåö.
+
+>> Âúâåäåòå C-M-v, çà äà ñêðîëèðàòå äîëíèÿ ïðîçîðåö. (Àêî íÿìàòå
+ èñòèíñêè êëàâèø META, âúâåäåòå ESC C-v.)
+
+>> Âúâåäåòå C-x o ("o" îò "other" -- "äðóã"), çà äà ïðèäâèæèòå
+ êóðñîðà â äîëíèÿ ïðîçîðåö.
+>> Èçïîëçâàéòå C-v è M-v â äîëíèÿ ïðîçîðåö, çà äà ãî ñêðîëèðàòå.
+ Ïðîäúëæåòå ÷åòåíåòî íà òåçè íàñîêè îò âúâåäåíèåòî â ãîðíèÿ
+ ïðîçîðåö.
+
+>> Âúâåäåòå C-x o îòíîâî, çà äà ïðèäâèæèòå êóðñîðà îòíîâî â ãîðíèÿ
+ ïðîçîðåö. Êóðñîðúò â ãîðíèÿ ïðîçîðåö å òî÷íî òàì, êúäåòî å áèë
+ ïðåäè.
+
+Ìîæå äà ïðîäúëæèòå äà èçïîëçâàòå C-x o, çà äà ïðåâêëþ÷âàòå ìåæäó
+ïðîçîðöèòå. Âñåêè ïðîçîðåö èìà ñîáñòâåíî ìÿñòî íà êóðñîðà, íî ñàìî
+åäèí ïðîçîðåö ïîêàçâà êóðñîð. Âñè÷êè îáèêíîâåíè êîìàíäè çà
+ðåäàêòèðàíå ñå ïðèëàãàò â ïðîçîðåöà, â êîéòî å êóðñîðúò. Íèå íàðè÷àìå
+òîçè ïðîçîðåö "òåêóù ïðîçîðåö".
+
+Êîìàíäàòà C-M-v å ìíîãî ïîëåçíà, êîãàòî ðåäàêòèðàòå òåêñò â åäèí
+ïðîçîðåö è èçïîëçâàòå äðóãèÿ ïðîçîðåö ïðîñòî çà ñïðàâêà. Ìîæå äà
+äúðæèòå êóðñîðà âèíàãè â ïðîçîðåöà, êúäåòî ðåäàêòèðàòå, è äà
+íàïðåäâàòå ïîñëåäîâàòåëíî â äðóãèÿ ïðîçîðåö ÷ðåç C-M-v.
+
+C-M-v å ïðèìåð çà çíàê CONTROL-META. Àêî èìàòå èñòèíñêè êëàâèø META,
+ìîæå äà âúâåæäàòå C-M-v, çàäúðæàéêè åäíîâðåìåííî CONTROL è META,
+äîêàòî âúâåæäàòå v. Íÿìà çíà÷åíèå äàëè CONTROL èëè META "å íàòèñíàò
+ïúðâè", çàùîòî è äâàòà êëàâèøà äåéñòâàò, ìîäèôèöèðàéêè çíàêà, êîéòî
+ñòå âúâåëè.
+
+Àêî íÿìàòå èñòèíñêè êëàâèø META è èçïîëçâàòå ESC âìåñòî òîâà, ðåäúò
+èìà çíà÷åíèå: òðÿáâà äà âúâåæäàòå ESC, ïîñëåäâàí îò CONTROL-v, çàùîòî
+CONTROL-ESC v íÿìà äà ðàáîòè. Òîâà å òàêà, çàùîòî ESC å ñîáñòâåí
+çíàê, à íå ìîäèôèêàòîð.
+
+>> Âúâåäåòå C-x 1 (â ãîðíèÿ ïðîçîðåö), çà äà ìàõíåòå äîëíèÿ ïðîçîðåö.
+
+(Àêî ñòå âúâåëè C-x 1 â äîëíèÿ ïðîçîðåö, òîâà ùå ìàõíå ãîðíèÿ.
+Ìèñëåòå çà òàçè êîìàíäà êàòî "Çàäðúæ òî÷íî åäèí ïðîçîðåö -- òîçè, â
+êîéòî ñúì ñåãà".)
+
+Íÿìà íóæäà äà èçâåæäàòå åäèí è ñúùè áóôåð â äâàòà ïðîçîðåöà. Àêî
+èçïîëçâàòå C-x C-f, çà äà íàìåðèòå ôàéë â åäèíèÿ ïðîçîðåö, äðóãèÿò
+ïðîçîðåö íå ñå ïðîìåíÿ. Ìîæå äà íàìèðàòå ôàéë âúâ âñåêè ïðîçîðåö,
+íåçàâèñèìî îò òîâà êàêâî èìà â äðóãèòå ïðîçîðöè.
+
+Åòî îùå åäèí íà÷èí äà èçïîëçâàòå äâà ïðîçîðåöà, çà äà ïîêàæåòå äâå
+ðàçëè÷íè íåùà:
+
+>> Âúâåäåòå C-x 4 C-f, ïîñëåäâàíî îò èìåòî íà åäèí îò âàøèòå ôàéëîâå.
+ Çàâúðøåòå ñ <Return>. Âèæòå êàê òîçè ôàéë ñå ïîÿâÿâà â äîëíèÿ
+ ïðîçîðåö. Êóðñîðúò ñúùî îòèâà òàì.
+
+>> Âúâåäåòå C-x o, çà äà ñå âúðíåòå â ãîðíèÿ ïðîçîðåö, è C-x 1, çà äà
+ èçòðèåòå äîëíèÿ.
+
+
+* ÂËÎÆÅÍÈ ÍÈÂÀ ÍÀ ÐÅÄÀÊÒÈÐÀÍÅ
+-----------------------------
+
+Ïîíÿêîãà ùå ñå îçîâåòå â òîâà, êîåòî ñå íàðè÷à "âëîæåíî íèâî íà
+ðåäàêòèðàíå" (recursive editing level). Òîâà ñå îòáåëÿçâà îò
+êâàäðàòíè ñêîáè â ðåäà íà ðåæèìà, êîèòî îãðàæäàò ñêîáèòå îêîëî èìåòî
+íà ãëàâíèÿ ðåæèì. Íàïðèìåð, ìîæå äà âèäèòå [(Fundamental)] âìåñòî
+(Fundamental).
+
+Çà äà ñå ìàõíåòå îò âëîæåíîòî íèâî íà ðåäàêòèðàíå, âúâåäåòå ESC ESC
+ESC. Òîâà å îáùà êîìàíäà çà "èçëèçàíå". Ìîæå è äà ÿ èçïîëçâàòå çà
+ìàõàíå (ñêðèâàíå) íà äîïúëíèòåëíè ïðîçîðöè, êàêòî è çà äà ñå ìàõíåòå
+îò ìèíèáóôåðà.
+
+>> Âúâåäåòå M-x, çà äà âëåçåòå â ìèíèáóôåð; òîãàâà âúâåäåòå ESC ESC
+ ESC, çà äà èçëåçåòå.
+
+Íå ìîæåòå äà èçïîëçâàòå C-g, çà äà èçëåçåòå îò âëîæåíî íèâî íà
+ðåäàêòèðàíå. Òîâà å òàêà, çàùîòî C-g ñå èçïîëçâà çà ïðåêðàòÿâàíå íà
+êîìàíäè è àðãóìåíòè ÂÚÒÐÅ âúâ âëîæåíî íèâî íà ðåäàêòèðàíå.
+
+
+* ÏÎËÓ×ÀÂÀÍÅ ÍÀ ÄÎÏÚËÍÈÒÅËÍÀ ÏÎÌÎÙ
+----------------------------------
+
+ òîâà âúâåäåíèå ñå îïèòàõìå äà îñèãóðèì äîñòàòú÷íî èíôîðìàöèÿ, çà äà
+çàïî÷íåòå äà èçïîëçâàòå Åìàêñ. Èìà òîëêîâà ìíîãî îùå â Åìàêñ, ÷å íå å
+âúçìîæíî òî äà áúäå îáÿñíåíî âñè÷êîòî òóê. Îáà÷å ìîæå äà ïîèñêàòå äà
+íàó÷èòå ïîâå÷å çà Åìàêñ, òúé êàòî òîé ïðèòåæàâà îùå ìíîãî ïîëåçíè
+ñïîñîáíîñòè. Åìàêñ èìà êîìàíäè çà ÷åòåíå íà äîêóìåíòàöèÿòà íà Åìàêñ
+êîìàíäèòå. Òåçè "ïîìîùíè" êîìàíäè âñè÷êè çàïî÷âàò ñúñ çíàêà
+CONTROL-h, êîéòî ñå íàðè÷à "çíàêúò çà ïîìîù".
+
+Çà äà èçïîëçâàòå âúçìîæíîñòèòå íà òàçè ïîìîù, âúâåäåòå çíàêà C-h è
+ñëåä òîâà çíàêà, êàçâàù êàêúâ âèä ïîìîù èñêàòå. Àêî ÍÀÈÑÒÈÍÀ ñòå ñå
+èçãóáèëè, âúâåäåòå C-h ? è Åìàêñ ùå âè êàæå ñ êàêâî ìîæå äà âè
+ïîìîãíå. Àêî ñòå âúâåëè C-h è ðåøèòå, ÷å íå ñå íóæäàåòå îò ïîìîù,
+ïðîñòî âúâåäåòå C-g, çà äà ÿ ïðåêðàòèòå.
+
+(Íÿêîè êîìïþòðè ïðîìåíÿò çíà÷åíèåòî íà çíàêà C-h. Òå íàèñòèíà íå
+òðÿáâà äà ïðàâÿò òîâà êàòî ñëÿïà ìÿðêà çà âñè÷êè ïîòðåáèòåëè, òàêà ÷å
+èìàòå îñíîâàíèå äà ñå îïëà÷åòå íà ñèñòåìíèÿ àäìèíèñòðàòîð. Ìåæäó
+äðóãîòî, àêî C-h íå èçâåæäà ñúîáùåíèå çà ïîìîù â äúíîòî íà åêðàíà,
+îïèòàéòå êëàâèøà F1 èëè M-x help <Return> âìåñòî òîâà.)
+
+Íàé-îñíîâíîòî ïîìîùíî ñðåäñòâî å C-h c. Âúâåäåòå C-h, çíàêà c è
+êîìàíäåí çíàê èëè ïîñëåäîâàòåëíîñò îò çíàöè, îáðàçóâàùè êîìàíäà;
+òîãàâà Åìàêñ ùå èçâåäå ìíîãî êðàòêî îïèñàíèå íà êîìàíäàòà.
+
+>> Type C-h c C-p.
+
+Èçâåäåíîòî îïèñàíèå òðÿáâà äà áúäå íåùî êàòî
+
+ C-p runs the command previous-line
+ (C-p èçïúëíÿâà êîìàíäàòà ïðåäèøåí-ðåä)
+
+Òîâà âè êàçâà "èìåòî íà ôóíêöèÿòà". Èìåíàòà íà ôóíêöèèòå ñå èçïîëçâàò
+íàé-âå÷å çà íàñòðîéâàíå è ðàçøèðÿâàíå íà Åìàêñ. Íî òúé êàòî èìåíàòà
+íà ôóíêöèèòå ñà èçáðàíè òàêà, ÷å äà ïîêàçâàò êàêâî ïðàâè êîìàíäàòà, òå
+ìîãàò äà ñëóæàò è çà ìíîãî êðàòêà äîêóìåíòàöèÿ -- äîñòàòú÷íà, çà äà âè
+ïðèïîìíè êîìàíäè, êîèòî âå÷å ñòå ó÷èëè.
+
+Ìíîãîçíàêîâè êîìàíäè, êàòî C-x C-s è (àêî íÿìàòå êëàâèø META èëè EDIT
+èëè ALT) <ESC>v, ñúùî ñà ïîçâîëåíè ñëåä C-h c.
+
+Çà äà ïîëó÷èòå îùå èíôîðìàöèÿ çà êîìàíäà, èçïîëçâàéòå C-h k âìåñòî C-h
+c.
+
+>> Âúâåäåòå C-h k C-p.
+
+Òîâà èçâåæäà äîêóìåíòàöèÿòà íà ôóíêöèÿòà, êàêòî è íåéíîòî èìå, â
+îòäåëåí Åìàêñ ïðîçîðåö. Êîãàòî ÿ ïðî÷åòåòå, âúâåäåòå C-x 1, çà äà
+ìàõíåòå ïîìîùíèÿ òåêñò. Íå å íóæíî äà ïðàâèòå òîâà òî÷íî ñåãà. Ìîæå
+äà ðåäàêòèðàòå, äîêàòî ñå îáðúùàòå êúì ïîìîùíèÿ òåêñò çà ñïðàâêà, è
+ñëåä òîâà äà âúâåäåòå C-x 1.
+
+Åòî îùå íÿêîëêî ïîëåçíè C-h âúçìîæíîñòè:
+
+ C-h f Îïèñâà ôóíêöèÿ. Òðÿáâà äà âúâåäåòå èìåòî íà
+ ôóíêöèÿòà.
+
+>> Îïèòàéòå ñ âúâåæäàíå íà C-h f previous-line<Return>.
+ Òîâà èçâåæäà öÿëàòà èíôîðìàöèÿ, êîÿòî Åìàêñ çíàå çà ôóíêöèÿòà,
+ êîÿòî îñúùåñòâÿâà êîìàíäàòà C-p.
+
+Ïîäîáíà êîìàíäà, C-h v, èçâåæäà äîêóìåíòàöèÿòà íà ïðîìåíëèâèòå, êîèòî
+ìîæå äà ïðîìåíÿòå, çà äà íàñòðîéâàòå ïîâåäåíèåòî íà Åìàêñ. Òðÿáâà äà
+âúâåäåòå èìåòî íà ïðîìåíëèâàòà, êîãàòî Åìàêñ âè ïîäñêàæå òîâà.
+
+ C-h a Êîìàíäà Àïðîïîñ. Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà è Åìàêñ ùå
+ ïîêàæå ñïèñúê íà âñè÷êè êîìàíäè, ÷èåòî èìå ñúäúðæà
+ òàçè êëþ÷îâà äóìà. Òåçè êîìàíäè ìîãàò âñè÷êè äà áúäàò
+ èçâèêàíè ÷ðåç META-x. Çà íÿêîè êîìàíäè êîìàíäàòà
+ Àïðîïîñ ùå èçâåäå äîïúëíèòåëíî åäíîçíàêîâà èëè
+ äâóçíàêîâà ïîñëåäîâàòåëíîñò îò êëàâèøè, êîÿòî ïóñêà
+ ñúùàòà êîìàíäà.
+
+>> Âúâåäåòå C-h a file<Return>.
+
+Òîâà èçâåæäà â äðóã ïðîçîðåö ñïèñúê íà âñè÷êè M-x êîìàíäè, êîèòî
+ñúäúðæàò "file" â òÿõíîòî èìå. Ùå âèäèòå çíàêîâè êîìàíäè êàòî C-x
+C-f, èçáðîåíè èçìåæäó ñúîòâåòíèòå èìåíà íà êîìàíäè, êàòî find-file.
+
+>> Âúâåäåòå C-M-v, çà äà ñêðîëèðàòå ïîìîùíèÿ ïðîçîðåö. Íàïðàâåòå ãî
+ íÿêîëêî ïúòè.
+
+>> Âúâåäåòå C-x 1, çà äà èçòðèåòå ïîìîùíèÿ ïðîçîðåö.
+
+ C-h i ×åòåíå íà ðúêîâîäñòâà (Info). Òàçè êîìàíäà âè ïðàùà â
+ ñïåöèàëåí áóôåð, íàðè÷àí "*info*", êúäåòî ìîæå äà
+ ÷åòåòå ðúêîâîäñòâàòà íà èíñòàëèðàíèòå âúâ âàøàòà
+ ñèñòåìà ïàêåòè. Âúâåäåòå m emacs <Return>, çà äà
+ ÷åòåòå ðúêîâîäñòâîòî íà Åìàêñ. Àêî íèêîãà ïðåäè òîâà
+ íå ñòå èçïîëçâàëè Info, âúâåäåòå ? è Åìàêñ ùå âêëþ÷è
+ âúâåäåíèå âúâ âúçìîæíîñòèòå íà ðåæèìà Èíôî. Âåäíúæ
+ ñëåä êàòî ñòå ïðåìèíàëè òîâà âúâåäåíèå, òðÿáâà äà ñå
+ êîíñóëòèðàòå ñ Åìàêñ Èíôî ðúêîâîäñòâîòî êàòî âàøà
+ îñíîâíà äîêóìåíòàöèÿ.
+
+
+* ÎÙÅ ÂÚÇÌÎÆÍÎÑÒÈ
+-----------------
+
+Ìîæå äà íàó÷èòå ïîâå÷å çà Åìàêñ ñ ÷åòåíå íà íåãîâîòî ðúêîâîäñòâî, èëè
+êàòî êíèãà, èëè â Èíôî (èçïîëçâàéòå ìåíþòî ïîìîù (Help) èëè âúâåäåòå
+F10 h r). Äâå âúçìîæíîñòè, êîèòî ìîæå äà æåëàåòå â íà÷àëîòî, ñà
+äîâúðøâàíå (completion), êîåòî ñïåñòÿâà ïèñàíå, è dired, êîéòî
+îïðîñòÿâà áîðàâåíåòî ñ ôàéëîâå.
+
+Äîâúðøâàíåòî å íà÷èí äà èçáÿãâàòå íåíóæíî ïèñàíå. Íàïðèìåð, àêî
+èñêàòå äà ïðåâêëþ÷èòå êúì áóôåðà *Messages*, ìîæå äà âúâåäåòå C-x b
+*M<Tab> è Åìàêñ ùå çàïúëíè îñòàíàëàòà ÷àñò îò èìåòî íà áóôåðà,
+äîêîëêîòî ìîæå äà ñå îïðåäåëè îò òîâà, êîåòî ñòå âúâåëè. Äîâúðøâàíåòî
+å îïèñàíî â Èíôî-ðúêîâîäñòâîòî íà Åìàêñ â ñòðàíèöàòà "Äîâúðøâàíå"
+("Completion").
+
+Dired âè ïîçâîëÿâà äà ãëåäàòå ñïèñúêà îò ôàéëîâå â äèðåêòîðèÿ (è êàòî
+âúçìîæíîñò: íåéíèòå ïîääèðåêòîðèè), äà ñå ïðèäâèæâàòå â òîçè ñïèñúê,
+äà ïîñåùàâàòå, ïðåèìåíóâàòå, èçòðèâàòå è èçîáùî äåéñòâàòå âúðõó
+ôàéëîâåòå. Dired å îïèñàí â Èíôî-ðúêîâîäñòâîòî íà Åìàêñ â ñòðàíèöàòà
+"Dired".
+
+Ðúêîâîäñòâîòî íà Åìàêñ îïèñâà îùå ìíîãî äðóãè âúçìîæíîñòè íà
+ðåäàêòîðà.
+
+
+* ÇÀÊËÞ×ÅÍÈÅ
+------------
+
+Çàïîìíåòå: çà äà èçëåçåòå áåçâúçâðàòíî îò Åìàêñ, èçïîëçâàéòå C-x C-c.
+Çà äà èçëåçåòå âðåìåííî â îáâèâêà, òàêà ÷å äà ñå âúðíåòå â Åìàêñ
+ïî-êúñíî, èçïîëçâàéòå C-z.
+
+Òîâà âúâåäåíèå å ïðåäâèäåíî äà áúäå ðàçáèðàåìî çà âñè÷êè íîâè
+ïîòðåáèòåëè, òàêà ÷å àêî íàìèðàòå íåùî íåÿñíî, íå ñå ñàìîîáâèíÿâàéòå
+-- îïëà÷åòå ñå!
+
+
+* ÊÎÏÈÐÀÍÅ
+----------
+
+Òîâà âúâåäåíèå ïðîèçëèçà îò äúëãà ïîðåäèöà âúâåäåíèÿ â Åìàêñ,
+çàïî÷âàéêè îò åäíî, íàïèñàíî îò Ñòþúðò Êðàêðàôò çà íà÷àëíèÿ Åìàêñ.
+
+Òàçè âåðñèÿ íà âúâåäåíèåòî, êàêòî è ÃÍÓ Åìàêñ, å çàùèòåíà ñ àâòîðñêè
+ïðàâà è èäâà ñ ðàçðåøåíèå äà ðàçïðîñòðàíÿâàòå êîïèÿ ïðè ñëåäíèòå
+óñëîâèÿ:
+
+This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
+comes with permission to distribute copies on certain conditions:
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
+ of this document as received, in any medium, provided that the
+ copyright notice and permission notice are preserved,
+ and that the distributor grants the recipient permission
+ for further redistribution as permitted by this notice.
+
+ Permission is granted to distribute modified versions
+ of this document, or of portions of it,
+ under the above conditions, provided also that they
+ carry prominent notices stating who last altered them.
+
+Óñëîâèÿòà çà êîïèðàíå íà ñàìèÿ Åìàêñ ñà ïî-ñëîæíè, íî â ñúùèÿ äóõ.
+Ìîëÿ, ïðî÷åòåòå ôàéëà COPYING è òîãàâà äàâàéòå êîïèÿ íà ÃÍÓ Åìàêñ íà
+ñâîè ïðèÿòåëè. Ïîìîãíåòå äà ñïðåì çàòâîðåíîñòòà íà ïðîãðàìèòå
+("ïðèòåæàíèåòî"), êàòî èçïîëçâàìå, ïèøåì è ñïîäåëÿìå ñâîáîäåí ñîôòóåð!
+
+Ïðåâîäúò íà áúëãàðñêè å èçâúðøåí îò Îãíÿí Êóëåâ
+<ogi@fmi.uni-sofia.bg>.
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: windows-1251
+;;; End:
+;;; arch-tag: 70cf6ad7-c2e4-41fe-8199-74aa52683b0e
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.cn b/etc/tutorials/TUTORIAL.cn
new file mode 100644
index 00000000000..8332850d97c
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.cn
@@ -0,0 +1,1033 @@
+Emacs ¿ìËÙÖ¸ÄÏ.£¨²é¿´°æȨÉùÃ÷ÇëÖÁ±¾ÎÄĩ⣩
+
+¡¾×¢Ò⣺λÓÚ¡¾¡¿Ö®¼äµÄÄÚÈÝÊÇÒë×¢£¬±ÈÈç±¾ÐУ¬ÏÂͬ¡£¡¿
+
+Emacs ¼üÅÌÃüÁîͨ³£°üº¬ CONTROL ¼ü£¨ÓÐʱºòÒÔ CTRL »ò CTL À´±êʾ£©ºÍ
+META ¼ü£¨ÓÐʱºòÓà EDIT »ò ALT À´±êʾ£©¡£ÎªÁ˱ÜÃâÿ´Î¶¼ÒªÐ´³öÈ«Ãû£¬ÎÒÃÇ
+Ô¼¶¨Ê¹ÓÃÏÂÊöËõд£º
+
+ C-<chr> ±íʾµ±ÊäÈë×Ö·û <chr> ʱ°´×¡ CONTROL ¼ü¡£
+ Òò´Ë C-f ¾Í±íʾ£º°´×¡ CONTROL ¼üÔÙÊäÈë f¡£
+
+ M-<chr> ±íʾµ±ÊäÈë×Ö·û <chr> ʱ°´×¡ META£¨»ò EDIT »ò ALT£©¼ü¡£
+ Èç¹ûÄãµÄ¼üÅÌÉÏûÓÐ META ¡¢EDIT »ò ALT ¼ü£¬ÓÃÏÂÊö·½·¨Ò²µÈЧ£º
+ ÏÈ°´Ò»Ï ESC ¼üÈ»ºó·Å¿ª£¬ÔÙÊäÈë <chr>¡£ÎÒÃÇÓà <ESC> À´±íʾ
+ ESC ¼ü¡£
+
+ÖØÒªÌáʾ£ºÒªÍ˳ö Emacs£¬ÇëÓà C-x C-c£¨Á½¸öÁ¬ÐøµÄ×éºÏ¼ü£©¡£ÏÂÎÄÖÐ×ó±ß¶¥
+Ðеġ°>>¡±×ÖÑùÓÃÀ´ÌáʾÄã³¢ÊÔ¼üÅÌÃüÁî¡£±ÈÈ磺
+<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
+[±¾Ò³µ±ÖÐÌØÒâÁô³öһЩ¿Õ°×ÊdzöÓÚ½ÌѧĿµÄ£¬Çë¼ÌÐøÍùºóÔĶÁ]
+>> ÏÖÔÚÊäÈë C-v £¨²é¿´ÏÂÒ»ÆÁÎÄ×Ö£©Òƶ¯µ½ÏÂÒ»ÆÁ¡£
+ £¨±ð½ôÕÅ£¬ÔÚÊäÈë×Ö·û v µÄͬʱעÒâÒª°´×¡ CONTROL ¼ü£©
+ ´ÓÏÖÔÚ¿ªÊ¼£¬Ã¿¶ÁÍ굱ǰһÆÁÄ㶼ÐèÒªÕâÑù×öÒ»´Î¡£
+
+ÖµµÃ×¢ÒâµÄÊÇ£¬µ±Äã´ÓÉÏÒ»ÆÁ¹öµ½ÏÂÒ»ÆÁʱ£¬Öмä»áÓÐÁ½ÐеÄÖظ´£»ÕâÑù×öÊÇΪ
+ÁËά³Ö¹öÆÁµÄÁ¬ÐøÐÔ£¬·½±ãÄã˳³©¡¢Á¬ÐøµØÔĶÁ¡£
+
+Óñ༭Æ÷£¬¿ªÃŵÚÒ»¼þʾÍÊÇѧ»áÔÚÎÄ×ÖÖÐÒƶ¯¡£ÄãÒѾ­ÖªµÀÁË C-v ¿ÉÒÔÏòÏÂÒÆ
+¶¯Ò»ÆÁ£¬ÒªÍùÉÏÒÆ£¬ÇëÓà M-v £¨Ò²¾ÍÊÇ°´×¡ META ¼ü£¬È»ºóÊäÈëv£¬Èç¹ûÄãûÓÐ
+META¡¢EDIT »ò ALT ¼üÄÇô¾ÍÏÈ°´ <ESC> ÔÙ°´ v£©¡£
+
+>> ÊÔÊÔ M-v£¬È»ºóÔÙÊÔÊÔ C-v£¬À´»ØåÞ¼¸´Î¡£
+
+
+* С½á£¨SUMMARY£©
+-----------------
+
+ÒÔÏÂÃüÁîÔÚ·­Ò³ä¯ÀÀʱÏ൱ÓÐÓãº
+
+ C-v ÏòÇ°Òƶ¯Ò»ÆÁ
+ M-v ÏòºóÒƶ¯Ò»ÆÁ
+ C-l ÖØ»æÆÁÄ»£¬²¢½«¹â±êËùÔÚÐÐÖÃÓÚÆÁÄ»µÄÖÐÑë
+ £¨×¢ÒâÊÇ CONTROL-L£¬²»ÊÇ CONTROL-1£©
+
+>> ÕÒµ½¹â±ê£¬ÁôÒâÆ丽½üµÄÎÄ×Ö£¬È»ºóÊäÈë C-l¡£
+ ÕÒÕÒ¹â±êÔÚÄÄÀÄã»á·¢ÏÖÆ丽½üµÄÎÄ×Ö²¢Ã»Óб仯¡£
+
+Èç¹ûÄãµÄ¼üÅÌÉÏÓÐ PageUp ºÍ PageDn£¬Ò²¿ÉÒÔÓÃÕâÁ½¸ö¼üÀ´¹öÆÁ¡£²»¹ýʹÓÃ
+C-v ºÍ M-v µÄЧÂÊÒª¸ü¸ßһЩ¡£
+
+
+* »ù±¾µÄ¹â±ê¿ØÖÆ£¨BASIC CURSOR CONTROL£©
+----------------------------------------
+
+ÕûÆÁµÄÒƶ¯ºÜÓÐÓ㬵«ÊÇÈçºÎÔÚÎÄ×ÖÖо«È·¶¨Î»ÄØ£¿
+
+Óм¸ÖÖ·½Ê½¿ÉÒÔÑ¡Ôñ¡£Ó÷½Ïò¼üµ±È»¿ÉÒÔ£¬²»¹ý¸üÓÐЧÂʵķ½·¨ÊDZ£³ÖË«ÊÖλÓÚ
+Ö÷¼üÅÌÇø£¬È»ºóʹÓà C-p ¡¢ C-b ¡¢ C-f ºÍ C-n ÕâËĸöÃüÁî¡£ËüÃǵŦÄܺͷ½
+Ïò¼üÊÇÒ»ÑùµÄ£¬ÈçÏÂͼËùʾ£º
+
+ ÉÏÒ»ÐÐ C-p
+ :
+ :
+ Ïò×óÒÆ C-b .... Ä¿Ç°¹â±êλÖà .... ÏòÓÒÒÆ C-f
+ :
+ :
+ ÏÂÒ»ÐÐ C-n
+
+>> Óà C-n »ò C-p ½«¹â±êÒƵ½ÉÏͼµÄÖÐÑë¡£
+ °´ C-l£¬Õû·ùͼ»á±»ÏÔʾÔÚÆÁÄ»µÄÖÐÑë¡£
+
+¡°P N B F¡±Ëĸö×Öĸ·Ö±ð´ú±íÁËËĸö´Ê£¬ÓÃÕâËĸö´Ê¼ÇÒäÕâЩ×éºÏ¼ü»á¸üÈÝÒ×£º
+P ´ú±í previous£¨ÉÏÒ»ÐУ©£¬N ´ú±í next£¨ÏÂÒ»ÐУ©£¬B ´ú±í backward£¨»Ø
+ÍË£©£¬¶ø F Ôò´ú±í forward£¨Ç°½ø£©¡£ÕâЩ×éºÏ¼ü½ñºó½«ÓëÄãÐÎÓ°²»Àë¡£
+
+>> °´¼¸´Î C-n °Ñ¹â±êÍùÏÂŲµ½ÕâÀï¡£
+
+>> Óà C-f °Ñ¹â±êÒƶ¯µ½ÕâÒ»ÐУ¬È»ºóÔÙÓà C-p ÍùÉÏŲ¡£
+ ×¢Òâ¹Û²ìµ±¹â±êÔÚÒ»ÐеÄÖÐÑëʱ C-p ÃüÁîµÄÐÐΪ¡£
+
+ÿÐÐÎÄ×Ö¶¼ÒÔÒ»¸ö¡°»»Ðзû¡±½áÊø£¬¡°»»Ðзû¡±°ÑÐÐÓëÐÐÇø·Ö¿ªÀ´¡£ÎļþµÄ×îºó
+Ò»ÐÐÒ²Ó¦¸ÃÒ²ÓÐÒ»¸ö»»Ðзû£¨²»¹ý Emacs ²¢²»Ç¿ÖÆÒªÇóÕâÒ»µã£©¡£
+
+>> ÔÚÒ»ÐеÄÐÐÍ·ÊäÈë C-b¡£
+ ¹â±êÓ¦¸Ã»áÒƶ¯µ½Ç°Ò»ÐеÄÐÐ⣬ÒòΪ¹â±êÔÚ»ØÍ˹ý³ÌÖÐÔ½¹ýÁË»»Ðзû¡£
+
+ͬÑù C-f Ò²¿ÉÒÔÏñ C-b Ò»ÑùÔ½¹ý»»Ðзû¡£
+
+>> Á¬°´¼¸´Î C-b£¬¸ÐÊÜһϹâ±êµÄÒƶ¯¡£
+ È»ºó°´¼¸´Î C-f »Øµ½±¾ÐеÄÐÐβ¡£
+ ÔÙ°´Ò»´Î C-f£¬¹â±ê»áÒƶ¯µ½ÏÂÒ»ÐС£
+
+µ±ÄãÒƶ¯¹â±ê´©Ô½ÆÁÄ»µÄÉÏϱ߽çʱ£¬Ôڱ߽çÍâµÄÎÄ×Ö»áÒƶ¯µ½ÆÁÄ»ÄÚ£¬Õâ³ÆΪ
+¡°¹ö¶¯¡±£¨scrolling£©¡£¹ö¶¯Ê¹µÃ¹â±ê¿ÉÒÔ±»Òƶ¯µ½ÎÄ×ÖÖеÄÈκÎλÖ㬲¢ÇÒ»¹
+²»»áÈùâ±êÅܵ½ÆÁÄ»Íâ±ßÈ¥¡£
+
+>> Óà C-n ½«¹â±êÏÂÒÆ£¬Ò»Ö±Ô½¹ýÆÁÄ»±ß½ç£¬Í¬Ê±¹Û²ì·¢ÉúÁËʲô±ä»¯¡£
+
+Èç¹ûÄãÏÓÒ»¸ö×Ö·ûÒ»¸ö×Ö·ûµØŲ¹â±êÌ«Âý£¬Ä㻹¿ÉÒÔÒ»¸ö´ÊÒ»¸ö´ÊµØÌø¡£M-f
+(META-f) ¿ÉÒÔ½«¹â±êÍùÇ°Òƶ¯Ò»¸ö´Ê£¬¶ø M-b ÔòÊÇÍùºóÒÆ¡£¡¾ÕâÀïµÄ¡°´Ê¡±Ö¸
+Ó¢Îĵ¥´Ê£¬¶ÔÖÐÎÄÀ´Ëµ£¬ÔòÊÇÖ¸Òƶ¯µ½ÏÂÒ»¸ö±êµã·ûºÅ¡£¡¿
+
+>> ÊÔÊÔ M-f ºÍ M-b¡£
+
+Èç¹û¹â±êÍ£ÔÚÒ»¸ö´ÊµÄÖм䣬M-f »áÒƶ¯µ½Õâ¸ö´ÊµÄĩβ¡£Èç¹û¹â±ê´¦ÓÚ´ÊÓë´Ê
+Ö®¼äµÄ¿Õ°×´¦£¬M-f »áÒƶ¯µ½ÏÂÒ»¸ö´ÊµÄĩβ¡£M-b µÄ¹¦ÄÜÀàËÆ£¬Ö»ÊÇ·½ÏòÏà·´¡£
+
+>> °´¼¸´Î M-f ºÍ M-b£¬Öмä¼ÐÔÓһЩ C-f ºÍ C-b¡£
+ Äã¿ÉÒԹ۲쵽 M-f ºÍ M-b ÔÚ²»Í¬Î»ÖÃÉÏËù±íÏÖ³öÀ´µÄ²»Í¬ÐÐΪ¡£
+
+Çë×¢Òâ C-f ¡¢C-b ºÍ M-f ¡¢M-b Á½¶ÔÖ®¼äµÄÀà±È¹Øϵ¡£Í¨³£µÄ¹ßÀýÊÇ£ºMETA ϵ
+ÁÐ×éºÏ¼üÓÃÀ´²Ù×÷¡°ÓÉÓïÑÔ¶¨ÒåµÄµ¥Î»£¨±ÈÈç´Ê¡¢¾ä×Ó¡¢¶ÎÂ䣩¡±£¬¶ø CONTROL
+ϵÁÐ×éºÏ¼üÓÃÀ´²Ù×÷¡°ÓëÓïÑÔÎ޹صĻù±¾µ¥Î»£¨±ÈÈç×Ö·û¡¢Ðеȵȣ©¡±¡£
+
+ÀàËƵĹßÀýÔÚ¡°ÐС±Óë¡°¾ä×Ó¡±Ö®¼äҲͬÑùÊÊÓãºC-a ºÍ C-e ¿ÉÒÔ½«¹â±êÒƶ¯µ½
+¡°Ò»ÐС±µÄÍ·²¿ºÍβ²¿£»¶ø M-a ºÍ M-e Ôò½«¹â±êÒƶ¯µ½¡°Ò»¾ä¡±µÄÍ·²¿ºÍβ²¿¡£
+
+>> °´Á½´Î C-a£¬ÔÙ°´Á½´Î C-e¡£
+ °´Á½´Î M-a£¬ÔÙ°´Á½´Î M-e¡£
+
+ÏëÒ»ÏëΪʲôÖظ´µÄ C-a ÃüÁî»áûÓÐ×÷Ó㬶øÖظ´µÄ M-a ÃüÁîÔò»áÈùâ±ê²»¶Ï
+µØ»ØÍ˵½ÉÏÒ»¸ö¾ä×Ó¡£ËäÈ»Õâ¸öÀà±È¹æÂɲ¢²»Ñϸñ£¬µ«ÊǺÜ×ÔÈ»¡£
+
+¹â±êÍ£ÁôµÄλÖÃÒ²¿ÉÒÔ³Æ×÷¡°µãλ¡±£¨point£©¡£»òÕ߸ɴà˵£¬¹â±êָʾ³öÁËÆÁÄ»
+ÉÏ¡°µãλ¡±ÔÚÎı¾ÖеÄλÖá£
+
+ÕâÀï¶Ô¼òµ¥µÄ¹â±êÒƶ¯ÃüÁî×öÒ»¸ö×ܽᣬÆäÖÐÒ²°üÀ¨ÁËÕû´ÊºÍÕû¾äµÄÒƶ¯£º
+
+ C-f ÏòÓÒÒƶ¯Ò»¸ö×Ö·û
+ C-b Ïò×óÒƶ¯Ò»¸ö×Ö·û
+
+ M-f ÏòÓÒÒƶ¯Ò»¸ö´Ê¡¾¶ÔÖÐÎÄÊÇÒƶ¯µ½ÏÂÒ»¸ö±êµã·ûºÅ¡¿
+ M-b Ïò×óÒƶ¯Ò»¸ö´Ê¡¾¶ÔÖÐÎÄÊÇÒƶ¯µ½ÉÏÒ»¸ö±êµã·ûºÅ¡¿
+
+ C-n Òƶ¯µ½ÏÂÒ»ÐÐ
+ C-p Òƶ¯µ½ÉÏÒ»ÐÐ
+
+ C-a Òƶ¯µ½ÐÐÊ×
+ C-e Òƶ¯µ½ÐÐβ
+
+ M-a Òƶ¯µ½¾äÊ×
+ M-e Òƶ¯µ½¾äβ
+
+>> °ÑÉÏÃæËùÓеÄÃüÁÁ·Ï°¼¸´Î£¬ÕâЩ¿É¶¼ÊÇ×î³£ÓõÄÃüÁî¡£
+
+ÕâÀﻹҪ½éÉÜÁ½¸öÖØÒªµÄ¹â±êÒƶ¯ÃüÁM-< £¨META СÓںţ©¿ÉÒÔ½«¹â±êÒƶ¯µ½
+ËùÓÐÎÄ×ÖµÄ×ͷ£»M-> £¨META ´óÓںţ©¿ÉÒÔ½«¹â±êÒƶ¯µ½ËùÓÐÎÄ×ÖµÄ×îĩβ¡£
+
+×¢Ò⣬Ôڴ󲿷ּüÅÌÉÏ£¬Ð¡Óںţ¨<£©ÐèÒªÓÃÉϵµ¼ü£¨Shift£©À´ÊäÈ룬ËùÒÔÔÚÕâ
+Щ¼üÅÌÉÏÄãÓ¦¸ÃÓà Shift ¼üÀ´ÊäÈë M-<£¬Èç¹û²»°´ Shift ¼ü£¬ÄãÊäÈëµÄ»áÊÇ
+M-comma£¨META ¶ººÅ£©¡£
+
+>> ÊÔÒ»ÊÔ M-< £¬ÒƵ½±¾¿ìËÙÖ¸ÄϵÄ×ʼ¡£
+ È»ºóÔÙ°´¼¸´Î C-v »Øµ½ÕâÀï¡£
+
+>> ÊÔÒ»ÊÔ M-> £¬ÒƵ½±¾¿ìËÙÖ¸ÄϵÄ×îĩβ¡£
+ È»ºóÔÙ°´¼¸´Î M-v »Øµ½ÕâÀï¡£
+
+Èç¹ûÄãµÄ¼üÅÌÉÏÓз½Ïò¼üµÄ»°£¬Ò²¿ÉÒÔÓÃËüÃÇÀ´Òƶ¯¹â±ê¡£²»¹ýÎÒÃÇÓÐÈý¸öÀíÓÉ
+ÍƼöÄãѧϰ C-b ¡¢C-f ¡¢C-n ¡¢ºÍ C-p£º£¨1£©ËüÃÇÔÚÈκμüÅÌÉ϶¼ÄÜÓᣣ¨2£©
+µ±ÄãÊìÁ·Ê¹Óà Emacs Ö®ºó£¬Äã»á·¢ÏÖÓÃÕâЩ×éºÏ¼ü±ÈÓ÷½Ïò¼üÒª¿ìµÃ¶à£¬ÒòΪÄã
+µÄÊÖ²»ÐèÒªÀ뿪´ò×ÖÇø¡££¨3£©Ò»µ©ÄãÏ°¹ßÁËʹÓÃÕâЩ×éºÏ¼ü£¬ÄãÒ²¿ÉÒÔºÜÈÝÒ×µØ
+ÊÊÓ¦ÆäËü¸ü¸ß¼¶µÄ¹â±êÒƶ¯ÃüÁî¡£
+
+´ó²¿·ÖµÄ Emacs ÃüÁî½ÓÊÜÊý×Ö²ÎÊý£¬²¢ÇÒ¶ÔÓÚ¶àÊýÃüÁî¶øÑÔ£¬ÕâЩÊý×Ö²ÎÊýµÄ×÷
+ÓÃÊÇÖ¸¶¨ÃüÁîµÄÖظ´´ÎÊý¡£ÎªÒ»¸öÃüÁîÖ¸¶¨Êý×Ö²ÎÊý£¨Ò²¾ÍÊÇÖظ´´ÎÊý£©µÄ·½·¨
+ÊÇ£ºÏÈÊäÈë C-u£¬È»ºóÊäÈëÊý×Ö×÷Ϊ²ÎÊý£¬×îºóÔÙÊäÈëÃüÁî¡£Èç¹ûÄãÓÐMETA £¨»ò
+EDIT »ò ALT£©¼ü£¬ÄÇô»¹ÓÐÁíÒ»ÖÖ°ì·¨£º°´×¡ META ¼ü²»·Å£¬È»ºóÊäÈëÊý×Ö¡£²»
+¹ýÎÒÃÇ»¹Êǽ¨ÒéÄãÓà C-u£¬ÒòΪËüÔÚÈκÎÖն˻úÉ϶¼ÄÜÓá£ÕâÖÖÊý×Ö²ÎÊýÒ²³ÆΪ
+¡°Ç°×º²ÎÊý¡±£¬Òâ˼ÊÇ˵Õâ¸ö²ÎÊýÊÇÏÈÓÚʹÓÃËüµÄÃüÁî¶øÊäÈëµÄ¡£
+
+¾ÙÀýÀ´Ëµ£¬ C-u 8 C-f »áÏòÇ°Òƶ¯ 8 ¸ö×Ö·û¡£
+
+>> Ϊ C-n »òÕß C-p Ö¸¶¨Ò»¸öÊý×Ö²ÎÊý£¬ÕâÑùÄã¿ÉÒÔÖ»ÓÃÒ»¸öÃüÁî¾Í°Ñ¹â±êÒƶ¯
+ µ½±¾Ðеĸ½½ü¡£
+
+ËäÈ»´ó²¿·ÖÃüÁî°ÑÊý×Ö²ÎÊý½âÊÍΪÆäÖظ´´ÎÊý£¬µ«ÊÇÒ²ÓÐЩÃüÁîÀýÍ⣬ËüÃǽ«Êý
+×Ö²ÎÊýÁí×öËüÓᣱÈÈçÓÐЩÃüÁÎÒÃÇÄ¿Ç°»¹Ã»Ñ§µ½£©½ö½ö½«Ç°×º²ÎÊý×÷Ϊһ¸ö
+±êÖ¾¡ª¡ªÖ»Òª¸ø³öÓÐÒ»¸öǰ׺²ÎÊý£¬²»¹ÜÆäֵΪºÎ£¬Ëü¶¼»á¸Ä±äÃüÁîµÄ¹¦ÄÜ¡£
+
+¶ø C-v ºÍ M-v ÔòÊôÓÚÁíÒ»ÖÖÀàÐ͵ÄÀýÍâ¡£µ±¸ø¶¨Ò»¸ö²ÎÊýʱ£¬ËüÃǽ«¹ö¶¯ÄãÖ¸
+¶¨µÄ¡°ÐÐÊý¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°ÆÁÊý¡±¡£¾ÙÀýÀ´Ëµ£¬C-u 8 C-v ½«ÆÁÄ»ÏòϹö¶¯ 8 ÐУ¬
+¶ø²»ÊÇ 8 ÆÁ¡£
+
+>> ÏÖÔÚÊÔÊÔ¿´£¬ÊäÈë C-u 8 C-v¡£
+
+Õâ¸öÃüÁîÓ¦¸ÃÒѾ­½«ÎÄ×ÖÏòÉϹö¶¯ÁË 8 ÐС£Èç¹ûÄãÏ뽫ËüÔٴεØÏòϹö¶¯£¬Äã¿É
+ÒÔ¸ø¶¨Ò»¸ö²ÎÊýÈ»ºóÖ´ÐÐ M-v¡£
+
+Èç¹ûÄãÕýÔÚʹÓÃÒ»¸ö´°¿Úϵͳ£¬±ÈÈç X11 »òÕß΢ÈíµÄ Windows£¬ÄÇôÔÚ Emacs
+´°¿ÚµÄ±ßÔµÓ¦¸ÃÓÐÒ»¸ö³¤·½ÐεÄÇøÓò½Ð¡°¹ö¶¯Ìõ¡±£¬Äã¿ÉÒÔÓÃÊó±ê²Ù×ݹö¶¯ÌõÀ´
+¹ö¶¯ÎÄ×Ö¡£
+
+>> ÊÔ×ÅÔÚ¡°¹ö¶¯ÌõÄڵķ´°×ÇøÓò¡±ÉÏ°´Ò»ÏÂÊó±êÖмü¡£
+ ÎÄ×ÖÓ¦¸Ã»á¹ö¶¯µ½Êó±êËùָʾµÄλÖá£
+
+>> µ±°´×¡Öмüʱ£¬ÊÔ׎«Êó±êÉÏÏÂÒƶ¯¡£
+ Äã»á¿´µ½ÎÄ×ÖËæ×ÅÊó±êµÄÒƶ¯¶øÉÏϹö¶¯¡£
+ ¡¾Windows °æ±¾·ûºÏ Windows ³ÌÐòµÄ´«Í³²Ù×÷Ï°¹ß£¬ÉÏÊö²Ù×÷²»ÊÊÓᣡ¿
+
+
+* ÔÚ EMACS ʧȥÏìÓ¦µÄʱºò£¨WHEN EMACS IS HUNG£©
+-----------------------------------------------
+
+Èç¹û Emacs ¶ÔÄãµÄÃüÁîʧȥÏìÓ¦£¬Äã¿ÉÒÔÓà C-g À´°²È«µØÖÕÖ¹ÕâÌõÃüÁî¡£C-g
+Ò²¿ÉÒÔÖÕÖ¹Ò»ÌõÖ´Ðйý¾ÃµÄÃüÁî¡£
+
+C-g »¹¿ÉÒÔÈ¡ÏûÊý×Ö²ÎÊýºÍÖ»ÊäÈëµ½Ò»°ëµÄÃüÁî¡£
+
+>> ÊäÈë C-u 100 É趨һ¸öֵΪ 100 µÄÊý×Ö²ÎÊý£¬È»ºó°´ C-g¡£
+ ÏÖÔÚÔÙ°´ C-f£¬¹â±êÓ¦¸ÃÖ»»áÒƶ¯Ò»¸ö×Ö·û£¬ÒòΪÄãÒѾ­Óà C-g È¡ÏûÁ˲ÎÊý¡£
+
+Èç¹ûÄ㲻СÐÄ°´ÁËһϠ<ESC>£¬ÄãÒ²¿ÉÒÔÓà C-g À´È¡ÏûËü¡£
+¡¾Õâ¸ö˵·¨ËƺõÓÐÎÊÌ⣬ÒòΪ°´ÕÕÕâ¸ö°´¼ü˳ÐòÊäÈëµÄÓ¦¸ÃÊÇ C-M-g¡£
+ È¡Ïû <ESC> µÄÕýÈ·×ö·¨ÊÇÔÙÁ¬°´Á½´Î <ESC>¡£¡¿
+
+
+* ±»½ûÓõÄÃüÁDISABLED COMMANDS£©
+-----------------------------------
+
+ÓÐһЩ Emacs ÃüÁî±»¡°½ûÓá±ÁË£¬ÒÔ±ÜÃâ³õѧÕßÔÚ²»Á˽âÆäÈ·Çй¦ÄܵÄÇé¿öÏÂÎó
+ÓöøÔì³ÉÂé·³¡£
+
+Èç¹ûÄãÓõ½ÁËÒ»¸ö±»½ûÓõÄÃüÁEmacs »áÏÔʾһ¸öÌáʾÏûÏ¢£¬¸æËßÄãÕâ¸öÃüÁî
+µ½µ×ÊǸÉʲôµÄ£¬Ñ¯ÎÊÄãÊÇ·ñÒª¼ÌÐø£¬²¢Ôڵõ½ÄãµÄ¿Ï¶¨Ö®ºóÔÙÖ´ÐÐÕâÃüÁî¡£
+
+Èç¹ûÄãÕæµÄÏëÓÃÕâÌõÃüÁÔÚ Emacs ѯÎÊÄãµÄʱºòÓ¦¸Ã°´¿Õ¸ñ¡£Ò»°ãÀ´Ëµ£¬Èç¹û
+Äã²»ÏëÓ㬾Ͱ´¡°n¡±¡£
+
+>> ÊÔÊÔ C-x C-l £¨ÕâÊÇÒ»¸ö±»½ûÓõÄÃüÁ
+ È»ºóÓà n À´»Ø´ðѯÎÊ¡£
+
+
+* ´°¸ñ£¨WINDOWS£©
+-----------------
+
+Emacs ¿ÉÒÔÓжà¸ö´°¸ñ£¬Ã¿¸ö´°¸ñÏÔʾ²»Í¬µÄÎÄ×Ö¡£ºóÃæ»á½éÉÜÔõô¶Ô¸¶¶à¸ö´°
+¸ñ£¬ÏÖÔÚÎÒÃÇÏÈѧ»áÈçºÎ¹Øµô¶àÓàµÄ´°¸ñ¡£ÆäʵҲºÜ¼òµ¥£º
+
+ C-x 1 Ö»±£ÁôÒ»¸ö´°¸ñ£¨Ò²¾ÍÊǹصôÆäËüËùÓд°¸ñ£©¡£
+
+Ò²¾ÍÊÇÏÈ°´ CONTROL-x È»ºóÔÙ°´ 1¡£C-x 1 »á±£Áô¹â±êËùÔڵĴ°¸ñ£¬²¢½«ÆäÀ©´ó
+µ½Õû¸öÆÁÄ»£¬Í¬Ê±¹ØµôËùÓÐÆäËüµÄ´°¸ñ¡£
+
+>> °Ñ¹â±êÒƵ½±¾ÐÐÈ»ºóÊäÈë C-u 0 C-l¡£
+
+>> ÊäÈë CONTROL-h k CONTROL-f¡£¹Û²ìµ±Ò»¸öд°¸ñ³öÏÖʱµ±Ç°´°¸ñ£¨ÓÃÀ´ÏÔʾ
+ CONTROL-f ÃüÁîµÄÎĵµ£©ÊÇÈçºÎËõСµÄ¡£
+
+>> ÊäÈë C-x 1 ¹ØµôÎĵµ´°¸ñ¡£
+
+Õâ¸öÃüÁî¸úÏÈǰѧ¹ýµÄÃüÁ̫һÑù£¬ÒòΪËü°üº¬ÁËÁ½¸ö×Ö·û£¬ÒÔ CONTROL-x ¿ª
+ʼ¡£ÓÐһϵÁÐÃüÁÊÇÒÔ CONTROL-x ¿ªÊ¼µÄ£¬ÕâЩÃüÁîÐí¶à¶¼¸ú¡°´°¸ñ¡¢Îļþ¡¢
+»º³åÇø¡¾»º³åÇø£¨buffer£©»áÔÚºóÎÄÏêϸ½éÉÜ¡¿¡±µÈµÈÖîÈç´ËÀàµÄ¶«Î÷Óйأ¬Æä
+ÖÐÓÐЩÃüÁî¿ÉÄÜ°üº¬ÁË 2 ¸ö¡¢3 ¸ö»òÕß 4 ¸ö×Ö·û¡£
+
+
+* ²åÈëÓëɾ³ý£¨INSERTING AND DELETING£©
+--------------------------------------
+
+²åÈëÎÄ×ֺܼòµ¥£¬Ö±½ÓÇüüÅ̾ͿÉÒÔÁË¡£ÄãÄÜ¿´µ½µÄ×Ö·û£¬±ÈÈç A¡¢7¡¢* µÈµÈ£¬
+¶¼±» Emacs ÊÓΪÎÄ×Ö²¢ÇÒ¿ÉÒÔÖ±½Ó²åÈë¡£Çà <Return>£¨»Ø³µ¼ü£©»á²åÈëÒ»¸ö»»
+Ðзû¡£
+
+Äã¿ÉÒÔÓà <Delback> À´É¾³ý×îºóÊäÈëµÄÒ»¸ö×Ö·û£¬Õâ¸ö¸úÄãÔÚ Emacs Ö®ÍâµÄÓÃ
+·¨Ó¦¸ÃÒ»Ñù¡£Ò»°ãÀ´Ëµ <Delback> ¾ÍÊÇλÓÚ <Return> ¼üÉÏ·½Ä³´¦µÄÒ»¸ö´ó¿éÍ·
+µÄ¼ü£¬Í¨³£±»±êʾΪ¡°Delete¡±¡¢¡°Del¡±»òÕß¡°Backspace¡±¡£
+
+Èç¹ûÄãÕÒµ½ÁË¡°Backspace¡±¼ü£¬ÄÇôËüÓ¦¸Ã¾ÍÊÇ <Delback>£»ÕâʱÄÄÅÂÄãÓÖÔÚ±ð
+µÄµØ·½ÕÒµ½ÁËÒ»¸ö¡°Del¡±¼ü£¬ÄÇôËüÒ²Ó¦¸Ã²»ÊÇ <Delback>¡£
+
+Ò»ÖÖ¸üͨÓõÄ˵·¨ÊÇ£¬<Delback> ½«É¾³ýλÓÚ¹â±êÇ°µÄÒ»¸ö×Ö·û¡£
+
+>> ÏÖÔÚ¾ÍÀ´ÊÔÊÔ¡ª¡ªÇõã×Ö£¬È»ºó°´¼¸Ï <Delback> ɾ³ýËüÃÇ¡£
+ ²»Óõ£ÐÄÎļþ±»Ð޸ģ¬Äã×öʲô¶¼Ã»¹Øϵ£¬ÕâÀï¾ÍÊÇר¸øÄãÁ·Ï°Óõġ£
+
+Èç¹ûÒ»ÐÐÎÄ×ֺܳ¤¡¢³¬³öÁË´°¸ñµÄ¿í¶È£¬ÏÔʾ²»ÏµIJ¿·Ö»áÔÚ½ôÁÚµÄÏÂÒ»ÐмÌÐø
+ÏÔʾ¡£Õâʱ»áÓÐÒ»¸ö·´Ð±Ïߣ¨ÔÚ¿ØÖÆ̨ÏÂÊÇ·´Ð±Ïߣ¬Èç¹ûÄãÓÃͼÐδ°¿Úϵͳ£¬Ôò
+Ó¦¸ÃÊÇÒ»¸öССµÄתÍä¼ýÍ·£©ÏÔʾÔÚÓÒ±ßÑØ£¬±íÃ÷ÕâÊÇijһÐеĽÓÐøÏÔʾ¡£
+
+>> ÊäÈëÎÄ×Ö£¬Ò»Ö±µ½ÆÁÄ»µÄÓұ߽磬Ȼºó¼ÌÐø£¬Äã»á¿´µ½Ò»¸ö½ÓÐøÐгöÏÖ¡£
+
+>> Óà <Delback> ɾµôһЩÎÄ×Ö£¬Ö±µ½´ËÐ㤶ÈСÓÚ´°¸ñ¿í¶È£¬½ÓÐøÐоÍÏûʧÁË¡£
+
+»»Ðзû¸úÆäËü×Ö·ûÒ»Ñù¿ÉÒÔ±»É¾³ý¡£Á½ÐÐÖмäµÄ»»Ðзû±»É¾³ýºó£¬ÕâÁ½Ðн«»áºÏ
+²¢³ÉÒ»ÐС£Èç¹ûºÏ²¢ºóµÄÕâÒ»ÐÐÌ«³¤£¬³¬³öÁË´°¸ñ¿í¶È£¬Ëü¾Í»áÒÔÒ»¸ö½ÓÐøÐÐÀ´
+ÏÔʾ¡£
+
+>> Òƶ¯¹â±êµ½Ä³ÐеĿªÍ·²¢ÊäÈë <Delback>¡£
+ Õâʱ¸ÃÐн«ÓëÆäÇ°Ò»ÐÐÒ»Æ𱻺ϲ¢ÎªÒ»ÐС£
+
+>> ÊäÈë <Return> ÖØвåÈëÄã¸Õ²Åɾ³ýµÄ»»Ðзû¡£
+
+Ç°Ãæ½²¹ý£¬´ó²¿·ÖµÄ Emacs ÃüÁ¿ÉÒÔÖ¸¶¨Öظ´´ÎÊý£¬ÕâÆäÖÐÒ²°üÀ¨ÊäÈë×Ö·ûµÄ
+ÃüÁî¡£Öظ´Ö´ÐÐÊäÈë×Ö·ûµÄÃüÁîʵ¼ÊÉϾÍÊÇÊäÈë¶à¸öÏàͬµÄ×Ö·û¡£
+
+>> ÊÔÊÔ C-u 8 *£¬Õ⽫»á²åÈë ********¡£
+
+ºÃ£¬ÏÖÔÚÄãÓ¦¸ÃÒѾ­ÕÆÎÕÁË×î»ù±¾µÄµÄÎı¾²åÈëºÍÐ޸ŦÄÜ£¬Æäʵɾ³ý»¹¿ÉÒÔ
+¡°ÒÔ´ÊΪµ¥Î»¡±½øÐУ¬ÏÂÃæÊÇÒ»¸ö¹ØÓÚ¡°É¾³ý¡±²Ù×÷µÄС½á£º
+
+ <Delback> ɾ³ý¹â±êÇ°µÄÒ»¸ö×Ö·û
+ C-d ɾ³ý¹â±êºóµÄÒ»¸ö×Ö·û
+
+ M-<Delback> ÒƳý¹â±êÇ°µÄÒ»¸ö´Ê
+ M-d ÒƳý¹â±êºóµÄÒ»¸ö´Ê
+
+ C-k ÒƳý´Ó¹â±êµ½¡°ÐÐβ¡±¼äµÄ×Ö·û
+ M-k ÒƳý´Ó¹â±êµ½¡°¾äβ¡±¼äµÄ×Ö·û
+
+¡¾¿ÉÄÜÄãÒѾ­×¢Òâµ½ÁË¡°É¾³ý£¨delete£©¡±ºÍ¡°ÒƳý£¨kill£©¡±µÄÓôÊÇø±ð£¬ºó
+ÎÄ»áÓÐÏêϸ˵Ã÷¡£¡¿
+
+×¢Òâ¡°<Delback> ºÍ C-d¡±»¹ÓС°M-<Delback> ºÍ M-d¡±ÊǸù¾ÝÇ°Êö¹ßÀý´Ó C-f
+ºÍ M-f ÑÜÉú³öÀ´µÄ£¨Æäʵ<Delback>²»ÊÇ¿ØÖÆ×Ö·û£¬ÎÒÃÇÏȺöÂÔÕâÒ»µã£©¡£C-k
+ºÍ M-k µÄ¹ØϵÔÚijÖ̶ֳÈÉÏÓë C-e ºÍ M-e Ò»Ñù¡ª¡ªÈç¹û°Ñ¡°Ò»ÐС±ºÍ¡°Ò»¾ä¡±
+×÷Ò»¸öÀà±ÈµÄ»°¡£
+
+ÄãÒ²¿ÉÒÔÓÃÒ»ÖÖͨÓõİ취À´ÒƳý»º³åÇøÀïµÄÈκÎÒ»²¿·Ö£ºÊ×ÏȰѹâ±êÒƶ¯µ½Äã
+ÏëÒªÒƳýµÄÇøÓòµÄÒ»¶Ë£¬È»ºó°´ C-@ »ò C-SPC£¨ÈÎÒ»¼´¿É£¬SPCÖ¸¿Õ¸ñ£©¡¾×¢Ò⣬
+C-SPC ÍùÍù±»ÖÐÎÄÓû§É趨³ÉÊäÈë·¨Èȼü£¬Èç¹ûÕâÑù£¬C-SPC ¾Í±»ÏµÍ³À¹½Ø¶øÎÞ
+·¨´«µÝ¸ø Emacs ÁË£¬Òò´ËÕâÀﻹÊÇÍƼöʹÓÃC-@¡£¡¿£¬È»ºó½«¹â±êÒƶ¯µ½ÁíÒ»¶Ë£¬
+ÔÙ°´ C-w ¾Í¿ÉÒÔ°ÑλÓÚÕâÁ½µãÖ®¼äµÄËùÓÐÎÄ×ÖÒƳýÁË¡£
+
+>> Òƶ¯¹â±êµ½ÉÏÒ»¶Î¿ªÍ·µÄ¡°Ä㡱×Ö¡£
+>> ÊäÈë C-@ ¡£Emacs Ó¦¸Ã»áÔÚÆÁÄ»µÄÏ·½ÏÔʾһ¸ö¡°Mark set¡±µÄÏûÏ¢¡£
+>> Òƶ¯¹â±êµ½µÚ¶þÐÐÖеġ°¶Ë¡±×Ö¡£
+>> ÊäÈë C-w£¬´Ó¡°Ä㡱¿ªÊ¼µ½¡°¶Ë¡±Ö®Ç°µÄÎÄ×Ö±»È«²¿ÒƳý¡£
+
+×¢Òâ,¡°ÒƳý£¨kill£©¡±ºÍ¡°É¾³ý£¨delete£©¡±µÄ²»Í¬ÔÚÓÚ±»ÒƳýµÄ¶«Î÷¿ÉÒÔÕÒ»Ø
+À´£¬¶ø±»É¾³ýµÄ¾Í²»ÐÐÁË¡£¡¾Êµ¼ÊÉÏ£¬ÒƳýµôµÄ¶«Î÷ËäÈ»¿´ÆðÀ´¡°Ïûʧ¡±ÁË£¬µ«
+ʵ¼ÊÉϱ» Emacs ¼Ç¼ÁËÏÂÀ´£¬Òò´Ë»¹¿ÉÒÔÕÒ»ØÀ´£»¶øɾ³ýµôµÄ¶«Î÷ËäȻҲ¿ÉÄÜ»¹
+ÔÚÄÚ´æÀµ«ÊÇÒѾ­±» Emacs¡°Å×Æú¡±ÁË£¬ËùÒÔ¾ÍÕÒ²»»ØÀ´ÁË¡£¡¿ÖØвåÈë±»ÒÆ
+³ýµÄÎÄ×Ö³ÆΪ¡°Õٻأ¨yank£©¡±¡£Ò»°ã¶øÑÔ£¬ÄÇЩ¿ÉÄÜÏû³ýºÜ¶àÎÄ×ÖµÄÃüÁî»á°Ñ
+Ïû³ýµôµÄÎÄ×ּǼÏÂÀ´£¨ËüÃDZ»É趨³ÉÁË¡°¿ÉÕٻء±£©£¬¶øÄÇЩֻÏû³ýÒ»¸ö×Ö·û
+»òÕßÖ»Ïû³ý¿Õ°×µÄÃüÁî¾Í²»»á¼Ç¼±»Ïû³ýµÄÄÚÈÝ£¨×ÔÈ»ÄãÒ²¾ÍÎÞ·¨ÕÙ»ØÁË£©¡£
+
+>> Òƶ¯¹â±êµ½Ò»·Ç¿Õ°×ÐеÄÐÐÍ·£¬È»ºóÊäÈë C-k ÒƳýÄÇÒ»ÐÐÉϵÄÎÄ×Ö¡£
+
+>> ÔÙ´Î C-k£¬Äã¿ÉÒÔ¿´µ½ËüÒƳýÁ˸úÔÚÄÇÒ»ÐкóÃæµÄ»»Ðзû¡£
+
+×¢Ò⣬µ¥¶ÀµÄ C-k »á°ÑÒ»ÐеÄÄÚÈÝÒƳý£¬¶øµÚ¶þ¸ö C-k Ôò»áÒƳý»»Ðзû£¬²¢Ê¹
+ÆäºóËùÓеÄÐж¼ÏòÉÏÒƶ¯¡£C-k ´¦ÀíÊý×Ö²ÎÊýµÄ·½Ê½ºÜÌرð£¬Ëü»á°Ñ²ÎÊýÖ¸¶¨µÄ
+ÄÇô¶àÐÐÁ¬Í¬ÆäºóµÄ»»ÐзûÒ»ÆðÒƳý£¬¶ø²»½ö½öÊÇÖظ´ C-k ¶øÒÑ¡£±ÈÈç C-u 2
+C-k »á°ÑÁ½ÐÐÒÔ¼°ËüÃǵĻ»ÐзûÒƳý£»¶øÈç¹ûÖ»ÊÇÊäÈë C-k Á½´ÎÏÔÈ»²»ÊÇÕâ¸ö½á
+¹û¡£
+
+½«±»ÒƳýµÄÎÄ×Ö»Ö¸´µÄ¶¯×÷³ÆΪ¡°Õٻأ¨yanking£©¡±¡££¨¾ÍºÃÏñ°Ñ±ðÈË´ÓÄãÉí±ß
+ÒÆ×ߵĶ«Î÷ÓÖÃÍÁ¦µØÀ­»ØÀ´¡££©Äã¿ÉÒÔÔÚÄãɾ³ýÎÄ×ֵĵط½Õٻأ¬Ò²¿ÉÒÔÔÚ±ðµÄ
+µØ·½Õٻأ¬»¹¿ÉÒÔ¶à´ÎÕÙ»ØͬÑùµÄÎÄ×ÖÒԵõ½ËüµÄ¶à¸ö¿½±´¡£
+
+ÕٻصÄÃüÁîÊÇ C-y¡£Ëü»áÔÚ¹â±êËùÔÚ´¦²åÈëÄã×îºóÒƳýµÄÎÄ×Ö¡£
+
+>> ÊÔÊÔ¿´£¬ÊäÈë C-y ½«ÎÄ×ÖÕٻء£
+
+Èç¹ûÄãÒ»´ÎÁ¬°´Á˺ü¸Ï C-k£¬ÄÇôËùÓб»ÒƳýµÄÐлᱻ´æ´¢ÔÚÒ»Æð£¬Ö»ÒªÒ»¸ö
+C-y ¾Í¿ÉÒÔ°ÑËüÃǶ¼Õٻء£
+
+>> ÔÚÕâÀïÊÔÊÔ£¬Á¬Ðø°´¼¸´Î C-k¡£
+
+ÏÖÔÚÔÙÀ´»Ö¸´¸Õ¸Õ±»ÎÒÃÇÒƳýµÄÎÄ×Ö£º
+
+>> °´ C-y¡£È»ºó°Ñ¹â±êÍùÏÂÒƶ¯¼¸ÐУ¬ÔÙ°´Ò»´Î C-y¡£
+ ÏÖÔÚÄãÓ¦¸ÃÖªµÀÔõô¸´ÖÆÎÄ×ÖÁË¡£
+
+C-y ¿ÉÒÔÕÙ»Ø×î½üÒ»´ÎÒƳýµÄÄÚÈÝ£¬ÄÇÈçºÎÕÙ»ØÇ°¼¸´ÎÒƳýµÄÄÚÈÝÄØ£¿ËüÃǵ±È»
+ûÓжª£¬Äã¿ÉÒÔÓà M-y À´ÕÙ»ØËüÃÇ¡£ÔÚÓà C-y ÕÙ»Ø×î½üÒƳýµÄÎÄ×ÖÖ®ºó£¬½ô½Ó
+×ÅÔÙ°´ M-y ¾Í¿ÉÒÔÕÙ»ØÔÙÇ°Ò»´Î±»ÒƳýµÄÄÚÈÝ£¬ÔÙ°´Ò»´Î M-y ÓÖ¿ÉÒÔÕÙ»ØÔÙÉÏ
+Ò»´ÎµÄ¡­¡­Á¬ÐøʹÓà M-y Ö±µ½ÕÒµ½ÄãÏëÒªÕٻصĶ«Î÷£¬È»ºóʲôҲ²»ÓÃ×ö£¬¼ÌÐø
+±à¼­¾ÍÐÐÁË¡£
+
+Èç¹ûÁ¬Ðø°´ M-y ºÜ¶à´Î£¬Äã¿ÉÄÜ»á»Øµ½Æðʼµã£¬Ò²¾ÍÊÇ×î½üÒƳýµÄÎÄ×Ö¡£
+¡¾¿´µÃ³öÕâʵ¼ÊÉÏÊÇÒ»¸ö»·¡£¡¿
+
+>> ÒƳýÒ»ÐУ¬Òƶ¯Ò»Ï¹â±ê£¬È»ºóÔÙÒƳýÁíÍâÒ»ÐС£
+ °´ C-y ½«µÚ¶þ´ÎÒƳýµÄÄÇÐÐÕÙ»ØÀ´¡£
+ ½ô½Ó×ÅÔÙ°´ M-y£¬Ëü½«»á±»µÚÒ»´ÎÒƳýµÄÄÇÐÐÈ¡´ú¡£
+ ÊÔ×ÅÔÙ°´¼¸Ï M-y ¿´¿´»á·¢Éúʲô¡£
+ ÔÙ¼ÌÐø£¬Ö±µ½µÚ¶þÐб»ÕÙ»ØÀ´£¬È»ºóÔÙ×ö¸ö¼¸´Î¡£
+ Èç¹û¸ÐÐËȤ£¬Äã¿ÉÒÔÊÔןø M-y Ö¸¶¨Ò»¸öÕýµÄ»ò¸ºµÄ²ÎÊý¡£
+
+
+* ³·Ïú£¨UNDO£©
+--------------
+
+Èç¹ûÄãÐÞ¸ÄÁËÒ»¶ÎÎÄ×Ö£¬ÓÖ¾õµÃ¸ÄµÃ²»ºÃ£¬¿ÉÒÔÓà undo ÃüÁî½øÐг·Ïú£º
+C-x u¡£
+
+ͨ³£ C-x u »áÏû³ýÒ»¸öÃüÁîËùÔì³ÉµÄËùÓиı䣻Èç¹ûÄãÔÚÒ»ÐÐÖÐÁ¬Ðø¶à´ÎµØʹÓÃ
+C-x u£¬Äã»á°ÑÒÔÇ°µÄÃüÁîÒ²ÒÀ´Î³·Ïú¡£
+
+µ«ÊÇÓÐÁ½¸öÀýÍ⣺
+1£© ûÓиıäÎÄ×ÖµÄÃüÁî²»Ë㣨°üÀ¨¹â±êÒƶ¯ÃüÁîºÍ¹ö¶¯ÃüÁ
+2£© ´Ó¼üÅÌÊäÈëµÄ×Ö·ûÒÔ×éΪµ¥Î»¡ª¡ªÃ¿×é 20 ¸ö×Ö·û¡ª¡ªÀ´½øÐд¦Àí¡£
+ £¨ÕâÊÇΪÁ˼õÉÙÄãÔÚ³·Ïú¡°²åÈëÎÄ×Ö¡±¶¯×÷ʱÐèÒªÊäÈë C-x u µÄ´ÎÊý£©
+
+>> Óà C-k ½«ÕâÒ»ÐÐÒƳý£¬È»ºóÊäÈë C-x u £¬Ëü»áÔٴγöÏÖ¡£
+
+C-_ Ò²Êdz·ÏúÃüÁËüµÄ×÷Óøú C-x u Ò»Ñù£¬µ«ÊÇËü±È½ÏÈÝÒ׶à´ÎÊäÈë¡£C-_ µÄ
+ȱµãÊÇÔÚijЩ¼üÅÌÉÏ¿ÉÄܲ»Ì«ÈÝÒ×°´£¬ÕâÒ²ÕýÊÇÎÒÃÇͬʱÌṩ C-x u µÄÔ­Òò¡£ÔÚ
+ijЩÖÕ¶ËÉÏ£¬Äã¿ÉÒÔ°´×¡ CONTROL ÔÙ°´¡°/¡±À´ÊäÈë C-_¡£
+
+Êý×Ö²ÎÊý¶ÔÓÚ C-_ ºÍ C-x u µÄÒâÒåÊÇÖ´Ðг·ÏúµÄÖظ´´ÎÊý¡£
+
+
+* Îļþ£¨FILE£©
+--------------
+
+Ïë±£´æ¹¤×÷³É¹û¾ÍÒª¼ÇµÃ´æÅÌ£¬·ñÔòÒ»µ©Í˳ö Emacs Äã±à¼­µÄÎÄ×־ͻᶪʧ¡£Òª
+´æÅÌ£¬¾ÍÒªÔڱ༭ǰ¡°Ñ°ÕÒ¡±µ½Ò»¸ö´æÅÌÎļþ¡££¨Õâ¸ö¹ý³Ìͨ³£Ò²±»³ÆΪ¡°·ÃÎÊ¡±
+Îļþ¡££©
+
+Ñ°ÕÒµ½Ò»¸öÎļþÒâζ×ÅÄã¿ÉÒÔÔÚ Emacs Àï²é¿´Õâ¸öÎļþµÄÄÚÈÝ¡£´ÓÐí¶à½Ç¶È¿´£¬
+Õâ¾ÍµÈÓÚÄãÔÚÖ±½Ó±à¼­Õâ¸öÎļþ£¬Ö»ÊÇÄãËù×öµÄÐÞ¸ÄÖ»ÓÐÔÚ¡°´æÅÌ¡±µÄʱºò²Å»á
+±»Ð´ÈëÎļþ¡£Ò²ÕýÒòΪÈç´Ë£¬Äã¿ÉÒÔ¶ªÆúÒ»¸öдµ½Ò»°ëµÄÎļþ¶ø²»±Ø°ÑÕâ¸ö²Ðȱ
+ÎļþÒ²±£´æµ½¼ÆËã»úÉÏ¡£ÔÚ´æÅ̵Äʱºò£¬Emacs »á°Ñ´æÅÌÇ°µÄÎļþÖØÃüÃû±£´æ£¬
+ÒÔ·ÀÄã¸ÄÍêÖ®ºóÓÖÏë·´»Ú¡£
+
+ÔÚÆÁÄ»µÄÏ·½£¬ÄãÓ¦¸ÃÄܹ»¿´µ½Í·Î²¶¼ÊǶÌÏß¡°-¡±µÄÒ»ÐУ¬ÐÐÊ×ͨ³£ÊÇһЩÖîÈç
+¡°--:-- TUTORIAL.cn¡±µÄÎÄ×Ö£¬ÕâЩÎÄ×Ö´ú±íÁËÄ㵱ǰÕýÔÚ·ÃÎʵÄÎļþ¡£±ÈÈçÄã
+ÏÖÔÚÕýÔÚ·ÃÎʵÄÎļþ½Ð¡°TUTORIAL.cn¡±£¬ËüÖ»ÊÇÒ»¸ö¸øÄãÁÙʱʹÓõĿ½±´¡£Ã¿µ±
+Emacs Ñ°ÕÒµ½Ò»¸öÎļþ£¬ÎļþÃû¾Í»á³öÏÖÔÚÕâ¸öλÖá£
+
+Ñ°ÕÒÎļþµÄÃüÁîÓÐÒ»¸öÌص㣬ÄǾÍÊÇÄã±ØÐë¸ø³öÎļþÃû¡£ÎÒÃdzÆÕâ¸öÃüÁî¡°´ÓÖÕ
+¶Ë¶ÁÈëÁËÒ»¸ö²ÎÊý¡±£¨ÔÚÕâÀÕâ¸ö²ÎÊýÏÔÈ»¾ÍÊÇÎļþÃû£©¡£ÔÚÄãÊäÈëÕâÌõÃüÁî
+Ö®ºó£º
+
+ C-x C-f Ñ°ÕÒÒ»¸öÎļþ
+
+Emacs »áÌáʾÄãÊäÈëÎļþÃû¡£ÄãÊäÈëµÄÎļþÃû»á³öÏÖÔÚÆÁÄ»×îµ×¶ËµÄÒ»ÐУ¬ÕâÒ»
+Ðб»³ÆΪС»º³å£¨minibuffer£©£¬ÔÚС»º³åÀïÄã¿ÉÒÔʹÓÃͨ³£µÄ Emacs ±à¼­ÃüÁî
+À´±à¼­ÎļþÃû¡£
+
+ÔÚС»º³åÀïÊäÈëÎļþÃû£¨ÆäʵÊäÈëÆäËü¶«Î÷Ò²Ò»Ñù£©Ê±¿ÉÒÔÓà C-g È¡Ïû¡£
+
+>> ÊäÈë C-x C-f£¬È»ºóÊäÈë C-g
+ Õâ»á¹ØµôС»º³å£¬Í¬Ê±Ò²»áÈ¡ÏûʹÓÃС»º³åµÄ C-x C-f ÃüÁî¡£
+ µ±È»ÁË£¬ÄãҲûÓÐÕÒÈκÎÎļþ¡£
+
+Óà <Return> ½áÊøÎļþÃûµÄÊäÈë¡£ÕâÖ®ºó C-x C-f ÃüÁʼ¹¤×÷²¢ÕÒµ½ÄãÖ¸¶¨µÄ
+Îļþ¡£Ð¡»º³åÔÚ C-x C-f ÃüÁî½áÊøÖ®ºóÒ²»áÏûʧ¡£
+
+Õ£ÑÛ¼äÎļþ¾Í±»ÏÔʾÔÚÆÁÄ»ÉÏ£¬Äã¿ÉÒÔ¿ªÊ¼±à¼­ÁË¡£´æÅÌÓÃÕâÌõÃüÁ
+
+ C-x C-s ´¢´æÕâ¸öÎļþ
+
+ÕâÌõÃüÁî°Ñ Emacs ÖеÄÎÄ×Ö´æ´¢µ½ÎļþÖС£µÚÒ»´Î´æÅ̵Äʱºò Emacs »á½«Ô­ÎÄ
+¼þÖØÃüÃûÒÔ±¸·Ý¡£ÖØÃüÃûµÄ¹æÔòͨ³£ÊÇÔÚÔ­ÎļþÃûÖ®ºóÌí¼ÓÒ»¸ö¡°~¡±×Ö·û¡£
+¡¾¶ÔÐí¶àÈËÀ´Ëµ£¬ÕâÊÇÒ»¸ö·³È˵ÄÌØÐÔ£¬¹ØµôÎļþ±¸·Ý¿ÉÒÔÓÃÈçÏÂÃüÁ
+ M-x customize-variable <Return> make-backup-files <Return>¡¿
+
+´æÅ̽áÊøºó£¬Emacs »áÏÔʾдÈëÎļþµÄÎļþÃû¡£Äã×îºÃÑø³É¾­³£´æÅ̵ÄÏ°¹ß£¬Õâ
+¿ÉÒÔ¼õÉÙϵͳ±ÀÀ£ºÍËÀ»ú¸øÄã´øÀ´µÄËðʧ¡£
+
+>> ÊäÈë C-x C-s °Ñ±¾¿ìËÙÖ¸ÄÏ´æÏÂÀ´¡£
+ Äã»áÔÚÆÁÄ»µÄÏ·½¿´µ½Ò»ÌõÏûÏ¢£º¡°Wrote ...TUTORIAL.cn¡±¡£
+
+×¢Ò⣺ÔÚijЩÖÕ¶ËÏ£¬ÊäÈë C-x C-s »á¶³½áÆÁÄ»¡¾ÆÁĻûÓÐÈκÎÊä³ö¡¿£¬Ê¹Äã¿´
+²»µ½ Emacs µÄÈκα仯¡£ÆäÔ­ÒòÊDzÙ×÷ϵͳµÄ¡°Á÷Á¿¿ØÖÆ¡±¹¦ÄÜÀ¹½ØÁË C-s ²¢
+¶³½áÁËÆÁÄ»¡£Óà C-q ¿ÉÒÔ½â³ýÆÁÄ»¶³½á¡£Òª½â¾öÕâ¸öÎÊÌ⣬Çë²Î¿¼ Emacs ÊÖ²á
+ÀïµÄ¡°Spontaneous Entry to Incremental Search¡±Ò»½Ú¡¾Emacs ÊÖ²á¿ÉÄÜ»¹Ã»
+ÓÐÖÐÎÄ·­Òë¡¿£¬ÄÇÀïÌṩÁËһЩÓÐÓõĽ¨Òé¡£
+
+Äã²»µ«¿ÉÒÔÑ°ÕÒÒ»¸öÒÑÓеÄÎļþÀ´²é¿´»ò±à¼­£¬»¹¿ÉÒÔÑ°ÕÒÒ»¸ö²»´æÔÚµÄÎļþ¡£
+ʵ¼ÊÉÏÕâÕýÊÇ Emacs ´´½¨ÐÂÎļþµÄ·½·¨£ºÕÒµ½²»´æÔÚµÄÐÂÎļþ¡£Ö»ÓÐÔÚ´æÅ̵Äʱ
+ºò£¬Emacs ²Å»áÕæÕý´´½¨Õâ¸öÎļþ¡£¶øÔÚÕâÖ®ºóµÄÒ»Çо͸ú±à¼­Ò»¸öÒÑÓÐÎļþû
+ÓÐÇø±ðÁË¡£
+
+
+* »º³åÇø£¨BUFFER£©
+------------------
+
+Äã¿ÉÒÔÓà C-x C-f ÕÒµ½²¢´ò¿ªµÚ¶þ¸öÎļþ£¬µ«µÚÒ»¸öÎļþÈÔÈ»ÔÚ Emacs ÖС£Òª
+ÇлصÚÒ»¸öÎļþ£¬Ò»ÖÖ°ì·¨ÊÇÔÙÓÃÒ»´Î C-x C-f¡£ÕâÑù£¬Äã¾Í¿ÉÒÔÔÚ Emacs ÖÐͬ
+ʱ´ò¿ª¶à¸öÎļþ¡£
+
+>> Óà C-x C-f foo <Return> µÄ·½Ê½½¨Á¢Ò»¸öÃûΪ¡°foo¡±µÄÎļþ¡£
+ ÊäÈëһЩÎÄ×Ö£¬ÔÙÓà C-x C-s ±£´æÎļþ¡°foo¡±¡£
+ ×îºó£¬ÊäÈë C-x C-f TUTORIAL.cn <Return> »Øµ½ÕâÀï¡£
+
+Emacs °Ñÿ¸ö±à¼­ÖеÄÎļþ¶¼·ÅÔÚÒ»¸ö³ÆΪ¡°»º³åÇø£¨buffer£©¡±µÄµØ·½¡£Ã¿Ñ°
+ÕÒµ½Ò»¸öÎļþ£¬Emacs ¾ÍÔÚÆäÄÚ²¿¿ª±ÙÒ»¸ö»º³åÇø¡£ÓÃÏÂÃæµÄÃüÁî¿ÉÒÔÁгöµ±Ç°
+ËùÓеĻº³åÇø£º
+
+ C-x C-b Áгö»º³åÇø
+
+>> ÏÖÔÚ¾ÍÊÔһϠC-x C-b
+
+¹Û²ìһϻº³åÇøÊÇÈçºÎ±»ÃüÃûµÄ£¬ËüºÜ¿ÉÄܸúÓëÆä¶ÔÓ¦µÄÎļþͬÃû¡£Êµ¼ÊÉÏ£¬Ò»
+¸ö Emacs ´°¸ñÀïµÄÈκÎÎÄ×Ö¶¼ÊÇij¸ö»º³åÇøµÄÒ»²¿·Ö¡£
+
+>> ÊäÈë C-x 1 À뿪»º³åÇøÁбí
+
+²»¹Ü´æÔÚ¶àÉÙ»º³åÇø£¬ÈκÎʱºò¶¼Ö»ÄÜÓÐÒ»¸ö¡°µ±Ç°¡±»º³åÇø£¬Ò²¾ÍÊÇÄãÕýÔÚ±à
+¼­µÄÕâ¸ö¡£Èç¹ûÄãÏë±à¼­ÆäËüµÄ»º³åÇø£¬¾Í±ØÐë¡°Çл»¡±¹ýÈ¥¡£ÉÏÃæ½²¹ý£¬ÓÃ
+C-x C-f ÊÇÒ»ÖÖ°ì·¨¡£²»¹ý»¹ÓÐÒ»¸ö¸ü¼òµ¥µÄ°ì·¨£¬ÄǾÍÊÇÓà C-x b¡£ÓÃÕâÌõÃü
+ÁÄã±ØÐëÊäÈ뻺³åÇøµÄÃû³Æ¡£
+
+>> ÊäÈë C-x b foo <Return> ÒԻص½Îļþ¡°foo¡±µÄ»º³åÇø¡£
+ È»ºóÊäÈë C-x b TUTORIAL.cn <Return> »Øµ½ÕâÀï¡£
+
+´ó¶àÊýÇé¿öÏ£¬»º³åÇøÓë¸úÆä¶ÔÓ¦µÄÎļþÊÇͬÃûµÄ£¨²»°üÀ¨Ä¿Â¼Ãû£©£¬²»¹ýÕâÒ²
+²»ÊǾø¶ÔµÄ¡£Óà C-x C-b µÃµ½µÄ»º³åÇøÁбí×ÜÊÇÏÔʾ»º³åÇøÃû¡£
+
+ÄãÔÚ Emacs ´°¸ñÀï¿´µ½µÄ¡°ÈκΡ±ÎÄ×Ö¶¼Ò»¶¨ÊôÓÚij¸ö»º³åÇø¡£È»¶ø£¬»º³åÇøδ
+±ØÓжÔÓ¦Îļþ£º±ÈÈçÏÔʾ»º³åÇøÁбíµÄ»º³åÇø¾ÍÊÇÕâÑù¡£ÔÙ±ÈÈç¡°*Messages*¡±
+»º³åÇøҲûÓжÔÓ¦Îļþ£¬Õâ¸ö»º³åÇøÀï´æ·ÅµÄ¶¼ÊÇÔÚ Emacs µ×²¿³öÏÖµÄÏûÏ¢¡£
+
+>> ÊäÈë C-x b *Messages* <Return> ³ò³òÏûÏ¢»º³åÇøÀﶼÓÐʲô¶«Î÷¡£
+ È»ºóÔÙÊäÈë C-x b TUTORIAL.cn <Return> »Øµ½ÕâÀï¡£
+
+Èç¹ûÄã¶Ôij¸öÎļþ×öÁËЩÐ޸ģ¬È»ºóÇл»µ½ÁíÒ»¸öÎļþ£¬Õâ¸ö¶¯×÷²¢²»»á°ïÄã°Ñ
+Ç°Ò»¸öÎļþ´æÅÌ¡£¶ÔµÚÒ»¸öÎļþµÄÐÞ¸ÄÈÔÈ»½ö´æÔÚÓÚ Emacs ÖУ¬Ò²¾ÍÊÇÔÚËü¶ÔÓ¦
+µÄ»º³åÇøÀï¡£²¢ÇÒ£¬¶ÔµÚ¶þ¸öÎļþµÄÐÞ¸ÄÒ²²»»áÓ°Ïìµ½µÚÒ»¸öÎļþ¡£ÕâºÜÓÐÓã¬
+µ«ÊÇҲͦÂé·³£ºÒòΪÈç¹ûÄãÏëÒª´æ´¢µÚÒ»¸öÎļþ£¬»¹ÐèÒªÏÈ C-x C-f Çл»»ØÈ¥ÔÙ
+Óà C-x C-s ´æÅÌ¡£ÄãÐèÒªÒ»¸ö¸ü¼ò±ãµÄ·½·¨£¬¶ø Emacs ÒѾ­ÎªÄã×¼±¸ºÃÁË£º
+
+ C-x s ±£´æ¶à¸ö»º³åÇø
+
+C-x s »áÕÒ³öËùÓÐÒѱ»Ð޸ĵ«ÉÐδ´æÅ̵Ļº³åÇø£¬È»ºóÏòÄãÖð¸öѯÎÊ£ºÊÇ·ñÐèÒª
+´æÅÌ£¿
+
+>> ²åÈëÒ»ÐÐÎÄ×Ö£¬È»ºóÊäÈë C-x s¡£
+ ËüÓ¦¸Ã»áÎÊÄ㣬ÊÇ·ñÒª´¢´æÃûΪ TUTORIAL.cn µÄ»º³åÇø£¿
+ °´¡°y¡±¸æËßËüÄãÏë´æÅÌ¡£
+
+
+* ÃüÁÀ©Õ¹£¨EXTENDING THE COMMAND SET£©
+-----------------------------------------
+
+Emacs µÄÃüÁî¾ÍÏñÌìÉϵÄÐÇÐÇ£¬ÊýÒ²Êý²»Çå¡£°ÑËüÃǶ¼¶ÔÓ¦µ½ CONTROL ºÍ META
+×éºÏ¼üÉÏÏÔÈ»ÊDz»¿ÉÄܵġ£Emacs ÓÃÀ©Õ¹£¨eXtend£©ÃüÁîÀ´½â¾öÕâ¸öÎÊÌ⣬À©Õ¹
+ÃüÁîÓÐÁ½ÖÖ·ç¸ñ£º
+
+ C-x ×Ö·ûÀ©Õ¹¡£ C-x Ö®ºóÊäÈëÁíÒ»¸ö×Ö·û»òÕß×éºÏ¼ü¡£
+ M-x ÃüÁîÃûÀ©Õ¹¡£M-x Ö®ºóÊäÈëÒ»¸öÃüÁîÃû¡£
+
+ºÜ¶àÀ©Õ¹ÃüÁÏ൱ÓÐÓã¬ËäÈ»ÓëÄãÒѾ­Ñ§¹ýµÄÃüÁî±ÈÆðÀ´£¬ËûÃÇ¿ÉÄܲ»ÄÇô³£
+Óá£ÎÒÃÇÔçÒѾ­¼û¹ýһЩÀ©Õ¹ÃüÁîÁË£¬±ÈÈçÓà C-x C-f Ñ°ÕÒÎļþºÍÓà C-x C-s
+±£´æÎļþ£»Í˳ö Emacs ÓÃµÄ C-x C-c Ò²ÊÇÀ©Õ¹ÃüÁî¡££¨²»Óõ£ÐÄÍ˳ö Emacs »á
+¸øÄã´øÀ´Ê²Ã´Ëðʧ£¬Emacs »áÔÚÍ˳ö֮ǰÌáÐÑÄã´æÅ̵ģ©
+
+ÔÚ¿ØÖÆ̨Ï£¬C-z ¿ÉÒÔÔÝʱÀ뿪 Emacs¡ª¡ªµ±È»£¬Ä㻹¿ÉÒÔÔÙ»ØÀ´¡£
+
+ÔÚÔÊÐí C-z µÄϵͳÖУ¬C-z »á°Ñ Emacs¡°¹ÒÆ𡱣¬Ò²¾ÍÊÇ˵£¬Ëü»á»Øµ½ shell
+µ«²»Í˳ö Emacs¡£ÔÚ³£ÓÃµÄ shell ÖУ¬Í¨³£¿ÉÒÔÓá°fg¡±»òÕß¡°%emacs¡±ÃüÁîÔÙ
+´Î»Øµ½ Emacs ÖС£
+
+ÔÚûÓÐÌṩ¹ÒÆð¹¦ÄܵÄϵͳÖУ¬C-z »áÔÚ Emacs ֮ϴ´½¨Ò»¸ö×Ó shell À´ÈÃÄã
+ÔËÐÐÆäËü³ÌÐò£¬²¢ÇÒÔٴΡ°»Øµ½¡±Emacs ÖСª¡ªËäÈ»ÎÒÃDz¢Ã»ÓÐÕæÕýÀ뿪¹ý¡£Õâ
+ÖÖÇé¿öÏ£¬Í¨³£Óà shell ÃüÁî¡°exit¡±´Ó×Ó shell »Øµ½ Emacs¡£
+
+Äã×îºÃÔÚ´òËãÍ˳öµÇ½µÄʱºòÔÙÓà C-x C-c¡£ÔÚ Emacs ±»ÖîÈçÓʼþ´¦Àí³ÌÐòÖ®Àà
+µÄÍⲿ³ÌÐòµ÷ÓÃÖ®ºó£¬Ò²¿ÉÒÔÓà C-x C-c Í˳ö¡£²»¹ýÒ»°ãÀ´½²£¬Èç¹ûÄã²»ÏëÍ˳ö
+µÇ¼£¬×îºÃ»¹ÊÇ°Ñ Emacs ¹ÒÆð¶ø²»ÊÇÍ˳ö¡£
+
+C-x µÄÀ©Õ¹ÃüÁîÓкܶ࣬ÏÂÃæÁгöµÄÊÇÄãÒѾ­Ñ§¹ýµÄ£º
+
+ C-x C-f Ñ°ÕÒÎļþ¡£
+ C-x C-s ±£´æÎļþ¡£
+ C-x C-b Áгö»º³åÇø¡£
+ C-x C-c À뿪 Emacs¡£
+ C-x 1 ¹ØµôÆäËüËùÓд°¸ñ£¬Ö»±£ÁôÒ»¸ö¡£
+ C-x u ³·Ïú¡£
+
+ÓÃÃüÁîÃûÀ©Õ¹µÄÃüÁîͨ³£²¢²»³£Ó㬻òÖ»ÓÃÔÚ²¿·ÖģʽÏ¡£±ÈÈç replace-string
+£¨×Ö·û´®Ìæ»»£©Õâ¸öÃüÁËü»áÔÚÈ«ÎÄ·¶Î§ÄÚ°ÑÒ»¸ö×Ö·û´®Ìæ»»³ÉÁíÒ»¸ö¡£ÔÚÊä
+Èë M-x Ö®ºó£¬Emacs »áÔÚÆÁÄ»µ×¶ËÏòÄãѯÎʲ¢µÈ´ýÄãÊäÈëÃüÁîÃû¡£Èç¹ûÄãÏëÊäÈë
+¡°replace-string¡±£¬ÆäʵֻÐèÒªÇá°repl s<TAB>¡±¾ÍÐÐÁË£¬Emacs »á°ïÄã×Ô¶¯
+²¹Æë¡£ÊäÈëÍêÖ®ºó°´ <Return> ¡£
+
+×Ö·û´®Ìæ»»ÃüÁîÐèÒªÁ½¸ö²ÎÊý¡ª¡ª±»Ìæ»»µÄ×Ö·û´®ºÍÓÃÀ´Ìæ»»ËüµÄ×Ö·û´®¡£Ã¿¸ö
+²ÎÊýµÄÊäÈ붼ÒÔ»»ÐзûÀ´½áÊø¡£
+
+>> ½«¹â±êÒƵ½±¾ÐÐÏÂÃæµÚ¶þÐеĿհ״¦£¬È»ºóÊäÈë
+ M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>¡£
+
+ ¡¾ÒÔϱ£ÁôÒ»ÐÐÔ­ÎÄ£¬ÒÔÓ¦Á·Ï°Ö®Ð裺¡¿
+ Notice how this line has changed: you've replaced...
+
+Çë×¢ÒâÕâÒ»Ðеı仯£ºÔÚ¹â±êÖ®ºóµÄ·¶Î§ÄÚ£¬ÄãÒѾ­½«¡°changed¡±Õâ¸ö´Ê¡ª¡ª²»
+ÂÛËüÔÚÄÄÀï³öÏÖ¡ª¡ªÈ«²¿Óá°altered¡±Ìæ»»µôÁË¡£
+
+
+* ×Ô¶¯±£´æ£¨AUTO SAVE£©
+-----------------------
+
+Èç¹ûÄãÒѾ­ÐÞ¸ÄÁËÒ»¸öÎļþ£¬µ«ÊÇ»¹Ã»À´µÃ¼°´æÅÌÄãµÄ¼ÆËã»ú¾Í°Õ¹¤ÁË£¬ÄÇôÄã
+Ëù×öµÄÐ޸ľͺܿÉÄܻᶪʧ¡£ÎªÁ˱ÜÃâÕâÑùµÄ²»ÐÒ·¢Éú£¬Emacs »á¶¨ÆÚ½«ÕýÔÚ±à
+¼­µÄÎļþдÈëÒ»¸ö¡°×Ô¶¯±£´æ¡±ÎļþÖС£×Ô¶¯±£´æÎļþµÄÎļþÃûµÄͷβ¸÷ÓÐÒ»¸ö
+¡°#¡±×Ö·û£¬±ÈÈçÄãÕýÔڱ༭µÄÎļþ½Ð¡°hello.c¡±£¬ÄÇôËüµÄ×Ô¶¯±£´æÎļþ¾Í½Ð
+¡°#hello.c#¡±¡£Õâ¸öÎļþ»áÔÚÕý³£´æÅÌÖ®ºó±» Emacs ɾ³ý¡£
+
+ËùÒÔ£¬¼ÙÈç²»ÐÒÕæµÄ·¢ÉúÁË£¬Äã´ó¿ÉÒÔ´ÓÈݵشò¿ªÔ­À´µÄÎļþ£¨×¢Òâ²»ÊÇ×Ô¶¯±£
+´æÎļþ£©È»ºóÊäÈë M-x recover file<Return> À´»Ö¸´ÄãµÄ×Ô¶¯±£´æÎļþ¡£ÔÚÌá
+ʾȷÈϵÄʱºò£¬ÊäÈë yes<Return>¡£
+
+
+* »ØÏÔÇø£¨ECHO AREA£©
+---------------------
+
+Èç¹û Emacs ·¢ÏÖÄãÊäÈë¶à×Ö·ûÃüÁîµÄ½Ú×àºÜÂý£¬Ëü»áÔÚ´°¸ñµÄÏ·½³ÆΪ¡°»ØÏÔÇø¡±
+µÄµØ·½¸øÄãÌáʾ¡£»ØÏÔÇøλÓÚÆÁÄ»µÄ×îÏÂÃæÒ»ÐС£
+
+
+* ״̬À¸£¨MODE LINE£©
+---------------------
+
+λÓÚ»ØÏÔÇøÕýÉÏ·½µÄÒ»Ðб»³ÆΪ¡°×´Ì¬À¸¡±¡£×´Ì¬À¸ÉÏ»áÏÔʾһЩÐÅÏ¢£¬±ÈÈ磺
+
+--:** TUTORIAL.cn (Fundamental)--L670--54%----------------
+
+״̬À¸ÏÔʾÁË Emacs µÄ״̬ºÍÄãÕýÔڱ༭µÄÎÄ×ÖµÄһЩÐÅÏ¢¡£
+
+ÄãÓ¦¸ÃÖªµÀÎļþÃûµÄÒâ˼°É£¿¾ÍÊÇÄãÕÒµ½µÄÄǸöÎļþÂï¡£-NN%-- ÏÔʾµÄÊǹâ±êÔÚ
+È«ÎÄÖеÄλÖá£Èç¹ûλÓÚÎļþµÄ¿ªÍ·£¬ÄÇô¾ÍÏÔʾ --Top-- ¶ø²»ÊÇ --00%--£»Èç
+¹ûλÓÚÎļþµÄĩ⣬¾ÍÏÔʾ --Bot--¡£Èç¹ûÎļþºÜС£¬Ò»ÆÁ¾Í×ãÒÔÏÔʾȫ²¿ÄÚÈÝ£¬
+ÄÇô״̬À¸»áÏÔʾ --All--¡£
+
+¡°L¡± ºÍÆäºóµÄÊý×Ö¸ø³öÁ˹â±êËùÔÚÐеÄÐкš£
+
+×ͷµÄÐǺţ¨*£©±íʾÄãÒѾ­¶ÔÎÄ×Ö×ö¹ý¸Ä¶¯¡£¸Õ¸Õ´ò¿ªµÄÎļþ¿Ï¶¨Ã»Óб»¸Ä¶¯
+¹ý£¬ËùÒÔ״̬À¸ÉÏÏÔʾµÄ²»ÊÇÐǺŶøÊǶÌÏߣ¨-£©¡£
+
+״̬À¸ÉÏСÀ¨ºÅÀïµÄÄÚÈݸæËßÄ㵱ǰÕýÔÚʹÓõı༭ģʽ¡£È±Ê¡µÄģʽÊÇ
+Fundamental£¬¾ÍÊÇÄãÏÖÔÚÕýÔÚʹÓõÄÕâ¸ö¡£ËüÊÇÒ»ÖÖ¡°Ö÷ģʽ¡±¡£
+
+Emacs µÄÖ÷ģʽÁÖÁÖ×Ü×Ü¡£ÓÐÓÃÀ´±à¼­³ÌÐò´úÂëµÄ¡ª¡ª±ÈÈç Lisp ģʽ£»Ò²ÓÐÓÃ
+À´±à¼­¸÷ÖÖ×ÔÈ»ÓïÑÔÎı¾µÄ¡ª¡ª±ÈÈç Text ģʽ¡£ÈκÎÇé¿öÏÂÖ»ÄÜÓ¦ÓÃÒ»¸öÖ÷Ä£
+ʽ£¬ÆäÃû³Æ»áÏÔʾÔÚ״̬À¸ÉÏ£¬Ò²¾ÍÊÇÏÖÔÚÏÔʾ¡°Fundamental¡±µÄµØ·½¡£
+
+Ö÷ģʽͨ³£»á¸Ä±äһЩÃüÁîµÄÐÐΪ¡£±È·½Ëµ£¬²»¹Ü±à¼­Ê²Ã´ÓïÑԵijÌÐò´úÂ룬Äã
+¶¼¿ÉÒÔÓÃÒ»¸öÏàͬµÄÃüÁîÀ´Ìí¼Ó×¢ÊÍ¡£µ«ÊÇÔÚ²»Í¬µÄÓïÑÔÖÐ×¢Ê͵ÄÓï·¨ÍùÍùÊDz»
+ͬµÄ£¬Õâʱ²»Í¬µÄÖ÷ģʽ¾Í»áÓø÷×Ô²»Í¬µÄÓï·¨¹æÔòÀ´Ìí¼Ó×¢ÊÍ¡£Ö÷ģʽ¶¼ÊÇ¿É
+ÒÔÓà M-x Æô¶¯µÄÀ©Õ¹ÃüÁM-x fundamental-mode ¾Í¿ÉÒÔÇл»µ½ Fundamental
+ģʽ¡£
+
+±à¼­×ÔÈ»ÓïÑÔÎı¾¡ª¡ª±ÈÈçÏÖÔÚ¡ª¡ªÓ¦¸ÃÓà Text ģʽ¡£
+
+>> ÊäÈë M-x text mode<Return>¡£
+
+±ðµ£ÐÄ£¬Ê²Ã´¶¼Ã»±ä¡£²»¹ýϸÐÄһЩ¿ÉÒÔ·¢ÏÖ£¬M-f ºÍ M-b ÏÖÔڰѵ¥ÒýºÅ£¨'£©
+ÊÓΪ´ÊµÄÒ»²¿·ÖÁË¡£¶øÔÚÏÈÇ°µÄ Fundamental ģʽÖУ¬M-f ºÍ M-b ¶¼½«µ¥ÒýºÅ
+ÊÓΪ·Ö¸ôµ¥´ÊµÄ·ûºÅ¡£
+
+Ö÷ģʽͨ³£¶¼»á¸ãһЩÀàËƵÄС¶¯×÷£¬ÒòΪºÜ¶àÃüÁîÆäʵÍê³ÉµÄÊÇ¡°ÏàͬµÄ¹¤
+×÷¡±£¬Ö»ÊÇÔÚ²»Í¬»·¾³Ï»áÓв»Í¬µÄ¹¤×÷·½Ê½¶øÒÑ¡£¡¾Ëùν¡°Çóͬ´æÒ족£¬ÔÚ
+Emacs ÀïµÃµ½Á˺ܺõÄÌåÏÖ¡¿
+
+Óà C-h m ¿ÉÒԲ鿴µ±Ç°Ö÷ģʽµÄÎĵµ¡£
+
+>> Óà C-u C-v ½«±¾Ðдøµ½ÆÁÄ»µÄ×îÉÏ·½¡£
+>> ÊäÈë C-h m£¬¿´¿´ Text ģʽÓë Fundamental ģʽÓÐÄÄЩ²»Í¬¡£
+>> ÊäÈë C-x 1 ¹ØµôÎĵµ´°¸ñ¡£
+
+Ö÷ģʽ֮ËùÒÔ³Æ֮Ϊ¡°Ö÷£¨major£©¡±Ä£Ê½£¬ÊÇÒòΪͬʱ»¹ÓС°¸¨Ä£Ê½¡±£¨minor
+mode£©´æÔÚ¡£¸¨Ä£Ê½²¢²»ÄÜÌæ´úÖ÷ģʽ£¬¶øÊÇÌṩһЩ¸¨ÖúµÄ¹¦ÄÜ¡£Ã¿¸ö¸¨Ä£Ê½
+¶¼¿ÉÒÔ¶ÀÁ¢µØ¿ªÆôºÍ¹Ø±Õ£¬¸úÆäËü¸¨Ä£Ê½Î޹أ¬¸úÖ÷ģʽҲÎ޹ء£ËùÒÔÄã¿ÉÒÔ²»
+ʹÓø¨Ä£Ê½£¬Ò²¿ÉÒÔֻʹÓÃÒ»¸ö»òͬʱʹÓöà¸ö¸¨Ä£Ê½¡£
+
+ÓÐÒ»¸ö½Ð×ö×Ô¶¯ÕÛÐУ¨Auto Fill£©µÄ¸¨Ä£Ê½ºÜÓÐÓã¬ÌرðÊÇÔڱ༭×ÔÈ»ÓïÑÔÎı¾
+µÄʱºò¡£ÆôÓÃ×Ô¶¯ÕÛÐкó£¬Emacs »áÔÚÄã´ò×Ö³¬³öÒ»Ðб߽çʱ×Ô¶¯ÌæÄã»»ÐС£
+
+Óà M-x auto fill mode<Return> Æô¶¯×Ô¶¯ÕÛÐÐģʽ¡£ÔÙÓÃÒ»´ÎÕâÌõÃüÁ×Ô¶¯
+ÕÛÐÐģʽ»á±»¹Ø±Õ¡£Ò²¾ÍÊÇ˵£¬Èç¹û×Ô¶¯ÕÛÐÐģʽûÓб»¿ªÆô£¬Õâ¸öÃüÁî»á¿ªÆô
+Ëü£»Èç¹ûÒѾ­¿ªÆôÁË£¬Õâ¸öÃüÁî»á¹Ø±ÕËü¡£ËùÒÔÎÒÃÇ˵£¬Õâ¸öÃüÁî¿ÉÒÔÓÃÀ´¡°¿ª
+¹Ø£¨toggle£©¡±Ä£Ê½¡£
+
+>> ÏÖÔÚÊäÈë M-x auto fill mode<Return>¡£È»ºóËæ±ãÇõãʲô£¬Ö±µ½Äã¿´µ½Ëü
+ ·Ö³ÉÁ½ÐС£Äã±ØÐëÇÃһЩ¿Õ¸ñ£¬ÒòΪ Auto Fill Ö»ÔÚ¿Õ°×´¦½øÐжÏÐС£
+ ¡¾ÊäÈë¿Õ¸ñ¶ÔÓ¢ÎÄÀ´ËµÊDZØÐëµÄ£¬¶ø¶ÔÖÐÎÄÔò²»±Ø¡£¡¿
+
+Ðб߽çͨ³£±»É趨Ϊ 70 ¸ö×Ö·û¡¾ÕâÀïÖ¸Ó¢ÎÄ×Ö·û¡¿£¬Äã¿ÉÒÔÓà C-x f ÃüÁîÅäºÏ
+Êý×Ö²ÎÊýÀ´ÖØÐÂÉ趨Ëü¡£
+
+>> ÊäÈë C-x f ²¢´«µÝ²ÎÊý 20£º C-u 2 0 C-x f¡£
+ È»ºóÊäÈëһЩÎÄ×Ö£¬¹Û²ì Emacs µÄ×Ô¶¯ÕÛÐж¯×÷
+ ×îºóÔÙÓà C-x f ½«±ß½çÉè»Ø 70¡£
+
+Èç¹ûÄãÔÚ¶ÎÂäµÄÖмä×öÁËһЩÐ޸ģ¬ÄÇô×Ô¶¯ÕÛÐÐģʽ²»»áÌæÄã°ÑÕû¸ö¶ÎÂäÖØÐÂ
+ÕÛÐУ¬ÄãÐèÒªÓà M-q ÊÖ¶¯ÕÛÐС£×¢Ò⣬¹â±ê±ØÐëλÓÚÄãÐèÒªÕÛÐеÄÄÇÒ»¶ÎÀï¡£
+
+>> Òƶ¯¹â±êµ½Ç°Ò»¶ÎÖУ¬È»ºóÊäÈë M-q¡£
+
+
+* ËÑË÷£¨SEARCHING£©
+-------------------
+
+Emacs ¿ÉÒÔÏòÇ°»òÏòºóËÑË÷×Ö·û´®¡£ËÑË÷ÃüÁîÊÇÒ»¸öÒƶ¯¹â±êµÄÃüÁËÑË÷³É¹¦
+ºó£¬¹â±ê»áÍ£ÁôÔÚËÑË÷Ä¿±ê³öÏֵĵط½¡£
+
+Emacs µÄËÑË÷ÃüÁîµÄ¶ÀÌØÖ®´¦ÔÚÓÚ£¬ËüÊÇ¡°½¥½øµÄ£¨incremental£©¡±¡£Òâ˼ÊÇËÑ
+Ë÷ÓëÊäÈëͬʱ½øÐУºÄãÔÚ¼üÅÌÉÏÒ»×ÖÒ»¾äµØÊäÈëËÑË÷´ÊµÄ¹ý³ÌÖУ¬Emacs ¾ÍÒѾ­
+¿ªÊ¼ÌæÄãËÑË÷ÁË¡£
+
+C-s ÊÇÏòÇ°ËÑË÷£¬C-r ÊÇÏòºóËÑË÷¡£²»¹ýÊÖ±ðÕâô¿ì£¡±ð׿±ÊÔ¡£
+
+ÔÚ°´Ï C-s Ö®ºó£¬»ØÏÔÇøÀï»áÓС°I-search¡±×ÖÑù³öÏÖ£¬±íÃ÷Ä¿Ç° Emacs Õý´¦
+ÓÚ¡°½¥½øËÑË÷¡±×´Ì¬£¬²¢µÈ´ýÄãÊäÈëËÑË÷×Ö´®¡£°´ <Return> ¿ÉÒÔ½áÊøËÑË÷¡£
+
+>> ÊäÈë C-s ¿ªÊ¼Ò»¸öËÑË÷¡£×¢ÒâÇÃÂýÒ»µã£¬Ò»´ÎÊäÈëÒ»¸ö×Ö·û¡£
+ ÂýÂýÊäÈë¡°cursor¡±Õâ¸ö´Ê£¬Ã¿ÇÃÒ»¸ö×Ö¶¼Í£¶Ùһϲ¢¹Û²ì¹â±ê¡£
+ ÏÖÔÚÄãÓ¦¸ÃÒÑÔø¾­ÕÒµ½¡°cursor¡±Õâ¸ö´ÊÁË¡£
+>> ÔÙ°´Ò»´Î C-s£¬ËÑË÷ÏÂÒ»¸ö¡°cursor¡±³öÏÖµÄλÖá£
+>> ÏÖÔÚ°´ËÄ´ÎÍ˸ñ¼ü£¬¿´¿´¹â±êÊÇÈçºÎÒƶ¯µÄ¡£
+>> Çà <Return> ½áÊøËÑË÷¡£
+
+¿´×ÐϸÁËô£¿ÔÚÒ»´Î½¥½øʽËÑË÷ÖУ¬Emacs »á³¢ÊÔÌøµ½ËÑË÷Ä¿±ê³öÏÖµÄλÖá£Òª
+Ìøµ½ÏÂÒ»¸öÃüÖÐλÖ㬾ÍÔÙ°´Ò»´Î C-s¡£Èç¹ûÕÒ²»µ½Ä¿±ê£¬Emacs »á·¢³ö¡°ßÙ¡±
+µÄÒ»Éù£¬¸æËßÄãËÑË÷ʧ°Ü¡£ÔÚÕû¸ö¹ý³ÌÖУ¬¶¼¿ÉÒÔÓà C-g À´ÖÕÖ¹ËÑË÷¡£¡¾Äã»á·¢
+ÏÖ C-g »áÈùâ±ê»Øµ½ËÑË÷¿ªÊ¼µÄλÖ㬶ø <Return> ÔòÈùâ±êÁôÔÚËÑË÷½á¹ûÉÏ£¬
+ÕâÊǺÜÓÐÓõŦÄÜ¡£¡¿
+
+×¢Ò⣺ÔÚijЩÖÕ¶ËÏ£¬ÊäÈë C-x C-s »á¶³½áÆÁÄ»¡¾ÆÁĻûÓÐÈκÎÊä³ö¡¿£¬Ê¹Äã¿´
+²»µ½ Emacs µÄÈκα仯¡£ÆäÔ­ÒòÊDzÙ×÷ϵͳµÄ¡°Á÷Á¿¿ØÖÆ¡±¹¦ÄÜÀ¹½ØÁË C-s ²¢
+¶³½áÁËÆÁÄ»¡£Óà C-q ¿ÉÒÔ½â³ýÆÁÄ»¶³½á¡£Òª½â¾öÕâ¸öÎÊÌ⣬Çë²Î¿¼ Emacs ÊÖ²á
+ÀïµÄ¡°Spontaneous Entry to Incremental Search¡±Ò»½Ú¡¾Emacs ÊÖ²á¿ÉÄÜ»¹Ã»
+ÓÐÖÐÎÄ·­Òë¡¿£¬ÄÇÀïÌṩÁËһЩÓÐÓõĽ¨Òé¡£
+
+ÔÚ½¥½øʽËÑË÷ÖУ¬°´Í˸ñ¼ü»áɾ³ýÄ¿±ê×Ö·û´®µÄ×îºóÒ»¸ö×Ö·û£¬²¢ÇÒ¹â±ê»á»Øµ½
+×î½üÒ»´ÎËÑË÷µÄÃüÖÐλÖᣱÈÈçÄãÒѾ­ÊäÈëÁË¡°c¡±£¬¹â±ê¾ÍÍ£ÔÚ¡°c¡±µÚÒ»´Î³ö
+ÏÖµÄλÖã¬ÔÙÊäÈë¡°u¡±£¬¹â±êÍ£ÔÚ¡°cu¡±µÚÒ»´Î³öÏÖµÄλÖã¬ÕâʱÔÙ°´Í˸ñ¼ü£¬
+¡°u¡±¾Í´ÓËÑË÷×Ö´®ÖÐÏûʧÁË£¬È»ºó¹â±ê»á»Øµ½¡°c¡±µÚÒ»´Î³öÏÖµÄλÖá£
+
+ÁíÍ⣬Èç¹ûÄãÔÚËÑË÷µÄʱºòÊäÈëÁË CONTROL »òÕß META ×éºÏ¼üµÄ»°£¬ËÑË÷¿ÉÄÜ»á
+½áÊø¡££¨Ò²ÓÐÀýÍ⣬±ÈÈç C-s ºÍ M-r ÕâЩÓÃÓÚËÑË÷µÄÃüÁî¡££©
+
+Ç°Ãæ˵µÄ¶¼ÊÇ¡°ÏòÏ¡±ËÑË÷£¬Èç¹ûÏë¡°ÏòÉÏ¡±ËÑË÷£¬¿ÉÒÔÓà C-r¡£C-r Óë C-s
+Ïà±È³ýÁËËÑË÷·½ÏòÏà·´Ö®Í⣬ÆäÓàµÄ²Ù×÷¶¼Ò»Ñù¡£
+
+
+* ¶à´°¸ñ£¨MULTIPLE WINDOWS£©
+----------------------------
+
+Emacs µÄÃÔÈËÖ®´¦ºÜ¶à£¬Äܹ»ÔÚÆÁÄ»ÉÏͬʱÏÔʾ¶à¸ö´°¸ñ¾ÍÊÇÆäÖÐÖ®Ò»¡£
+
+>> Òƶ¯¹â±êµ½ÕâÒ»ÐУ¬È»ºóÊäÈë C-u 0 C-l¡£
+
+>> ÏÖÔÚÊäÈë C-x 2£¬Ëü»á½«ÆÁÄ»»®·Ö³ÉÁ½¸ö´°¸ñ¡£
+ ÕâÁ½¸ö´°¸ñÀïÏÔʾµÄ¶¼ÊDZ¾Æª¿ìËÙÖ¸ÄÏ£¬¶ø¹â±êÔòÍ£ÁôÔÚÉÏ·½µÄ´°¸ñÀï¡£
+
+>> ÊÔÊÔÓà C-M-v ¹ö¶¯Ï·½µÄ´°¸ñ¡£
+ £¨Èç¹ûÄ㲢ûÓÐ META ¼ü£¬Óà ESC C-v Ò²¿ÉÒÔ¡££©
+ ¡¾ÏòÉϹö¶¯ÊÇ C-M-S-v£¬Ò²¾ÍÊÇͬʱ°´×¡ CONTROL¡¢META ºÍ SHIFT ÔÙ°´ v¡¿
+
+>> ÊäÈë C-x o£¨¡°o¡±Ö¸µÄÊÇ¡°ÆäËü£¨other£©¡±£©£¬
+ ½«¹â±êתÒƵ½Ï·½µÄ´°¸ñ¡£
+
+>> ÔÚÏ·½µÄ´°¸ñÖУ¬Óà C-v ºÍ M-v À´¹ö¶¯¡£
+ ͬʱ¼ÌÐøÔÚÉÏ·½µÄ´°¸ñÀïÔĶÁÕâЩָµ¼¡£
+
+>> ÔÙÊäÈë C-x o ½«¹â±êÒƻص½ÉÏ·½µÄ´°¸ñÀï¡£
+ ¹â±ê»á»Øµ½ËüÔÚÉÏ·½´°¸ñÖÐÔ­±¾ËùÔÚµÄλÖá£
+
+Á¬ÐøʹÓà C-x o ¿ÉÒÔ±éÀúËùÓд°¸ñ¡£Ã¿Ò»¸ö´°¸ñ¶¼ÓÐËü×Ô¼ºµÄ¹â±êλÖ㬵«ÊÇÖ»
+ÓÐÒ»¸ö´°¸ñ»áÕæÕýÏÔʾÕâ¸ö¹â±ê¡£¡¾ÆäËü´°¸ñÔÚ¿ØÖÆ̨ϲ»»áÏÔʾ¹â±ê£¬ÔÚͼÐÎ
+´°¿ÚÏÂȱʡÏÔʾΪïοչâ±ê¡£¡¿Ò»°ãËùÓеı༭ÃüÁ×÷ÓÃÓÚÕâ¸ö¹â±êËùÔڵĴ°
+¸ñ£¬ÎÒÃdzÆÕâ¸ö´°¸ñΪ¡°±»Ñ¡ÖеĴ°¸ñ¡±¡£
+
+µ±ÄãÔÚÒ»¸ö´°¸ñÖб༭£¬µ«ÓÃÁíÒ»¸ö´°¸ñ×÷Ϊ²Î¿¼µÄʱºò£¬C-M-v ÊǺÜÓÐÓõÄÃü
+Áî¡£Äã¿ÉÒÔʼÖÕ´¦Óڱ༭´°¸ñÖУ¬È»ºóÓà C-M-v ÃüÁî¹ö¶¯ÁíÍâÒ»¸ö´°¸ñ¡£¡¾±ÈÈç
+·­ÒëºÍУ¶Ô¾ÍºÜÊʺÏÓÃÕâÖÖ·½Ê½½øÐС£¡¿
+
+C-M-v ÊÇÒ»¸ö CONTROL-META ×éºÏ¼ü¡£Èç¹ûÄãÓÐ META ¼üµÄ»°£¬¿ÉÒÔͬʱ°´×¡
+CONTROL ºÍ META ¼ü²¢ÊäÈë v¡£CONTROL ºÍ META ¼üÏÈ°´Äĸö¶¼¿ÉÒÔ£¬ÒòΪËüÃÇ
+Ö»ÊÇÓÃÀ´¡°ÐÞÊΣ¨modify£©¡±ÄãÊäÈëµÄ×Ö·ûµÄ¡£
+
+Èç¹ûÄ㲢ûÓÐ META ¼ü£¬ÄãÒ²¿ÉÒÔÓà ESC À´´úÌ棬²»¹ýÕâÑùµÄ»°¾ÍҪעÒâ°´¼ü˳
+ÐòÁË£ºÄã±ØÐëÏÈÊäÈë ESC £¬È»ºóÔÙÊäÈë CONTROL-v¡£CONTROL-ESC v ÊÇûÓõģ¬
+ÒòΪ ESC ±¾ÉíÊÇÒ»¸ö×Ö·û¼ü£¬¶ø²»ÊÇÒ»¸öÐÞÊμü£¨modifier key£©¡£
+
+>> £¨ÔÚÉÏ·½´°¸ñÀÊäÈë C-x 1 ¹ØµôÏ·½´°¸ñ¡£
+
+£¨Èç¹ûÄãÔÚÏ·½µÄ´°¸ñÀïÊäÈë C-x 1£¬ÄÇô¾Í»á¹ØµôÉÏ·½µÄ´°¸ñ¡£Äã¿ÉÒÔ°ÑÕâ¸ö
+ÃüÁî¿´³ÉÊÇ¡°Ö»±£ÁôÒ»¸ö´°¸ñ¡±¡ª¡ª¾ÍÊÇÎÒÃÇÕýÔڱ༭µÄÕâ¸ö¡££©
+
+²»Í¬µÄ´°¸ñ¿ÉÒÔÏÔʾ²»Í¬µÄ»º³åÇø¡£Èç¹ûÄãÔÚÒ»¸ö´°¸ñÀïÓà C-x C-f ´ò¿ªÁËÒ»¸ö
+Îļþ£¬ÁíÒ»¸ö´°¸ñ²¢²»»á·¢Éúʲô±ä»¯¡£ÈκÎÒ»¸ö´°¸ñÀﶼ¿ÉÒÔÓÃÀ´´ò¿ªÎļþ¡£
+
+ÓÃÏÂÃæµÄ·½·¨¿ÉÒÔÔÚÒ»¸öпª´°¸ñÀï´ò¿ªÎļþ£º
+
+>> ÊäÈë C-x 4 C-f£¬½ô¸ú×ÅÊäÈëÒ»¸öÎļþÃû£¬ÔÙÓà <Return> ½áÊø¡£
+ ¿ÉÒÔ¿´µ½ÄãÖ¸¶¨µÄÎļþ³öÏÖÔÚÏ·½µÄ´°¸ñÖУ¬Í¬Ê±¹â±êÒ²Ìøµ½ÁËÄÇÀï¡£
+
+>> ÊäÈë C-x o »Øµ½ÉÏ·½µÄ´°¸ñ£¬È»ºóÔÙÓà C-x 1 ¹ØµôÏ·½´°¸ñ¡£
+
+
+* µÝ¹é±à¼­£¨RECURSIVE EDITING LEVELS£©
+--------------------------------------
+
+ÓÐʱºòÄã»á½øÈëËùνµÄ¡°µÝ¹é±à¼­¡±¡£µÝ¹é±à¼­×´Ì¬ÓÉλÓÚ״̬À¸µÄ·½À¨ºÅËùÖ¸
+ʾ£¬ÆäÖаüº¬ÁËÓÃСÀ¨ºÅÀ´Ö¸Ã÷µÄģʽÃû³Æ¡£±ÈÈç˵£¬ÄãÓÐʱ¿ÉÄܻῴµ½
+[(Fundamental)]£¬¶ø²»ÊÇ (Fundamental)¡£¡¾±ÈÈçÔÚÓà M-% ½øÐн»»¥Ê½Ìæ»»µÄ
+ʱºòÄãÓÖÓÃÁË C-s ½øÐÐËÑË÷£¬ÕâʱÌ滻ģʽ²¢Ã»ÓнáÊø£¬µ«ÄãÓÖ½øÈëÁËËÑË÷ģʽ£¬
+Õâ¾ÍÊÇËùνµÄµÝ¹é±à¼­¡£¡¿
+
+À뿪µÝ¹é±à¼­¿ÉÒÔÓà ESC ESC ESC¡£ÕâÊÇÒ»¸ö×îͨÓõġ°À뿪¡±ÃüÁÄãÉõÖÁ¿É
+ÒÔʹÓÃËüÀ´¹Øµô¶àÓàµÄ´°¸ñ£¬»òÕßÀ뿪С»º³å¡£
+
+>> ÊäÈë M-x ½øÈëС»º³å£»È»ºóÊäÈë ESC ESC ESC À뿪¡£
+
+Äã²»ÄÜÓà C-g Í˳öµÝ¹é±à¼­£¬ÒòΪ C-g µÄ×÷ÓÃÊÇÈ¡Ïû¡°±¾²ãµÝ¹é±à¼­Ö®ÄÚ¡±µÄ
+ÃüÁîºÍÆä²ÎÊý£¨arguments£©¡£
+
+
+* »ñµÃ¸ü¶à°ïÖú£¨GETTING MORE HELP£©
+-----------------------------------
+
+±¾¿ìËÙÖ¸ÄϵÄÄ¿µÄ½ö½öÊÇ°ïÖúÄãÔÚ Emacs µÄº£ÑóÀïÏÂË®£¬²»ÖÁÓÚÊøÊÖÎÞ²ßÍûÑóÐË
+̾¡£ÓÐ¹Ø Emacs µÄ»°Ìâ¿Éνº¹Å£³ä¶°£¬ÕâÀï×ÔÈ»ÊÇÄѾ¡ÍòÒ»¡£²»¹ý Emacs ºÜÀí
+½âÄãÇóÖªÈô¿ÊµÄÐÄÇ飬ÒòΪËüÌṩµÄÇ¿´ó¹¦ÄÜʵÔÚÊÇÌ«¶àÁË¡£Îª´Ë£¬Emacs Ìṩ
+ÁËһЩÃüÁîÀ´²é¿´ Emacs µÄÃüÁîÎĵµ£¬ÕâЩÃüÁÒÔ CONTROL-h ¿ªÍ·£¬Õâ¸ö×Ö
+·ûÒ²Òò´Ë±»³ÆΪ¡°°ïÖú£¨Help£©×Ö·û¡±¡£
+
+ҪʹÓðïÖú£¨Help£©¹¦ÄÜ£¬ÇëÏÈÊäÈë C-h£¬È»ºóÔÙÊäÈëÒ»¸ö×Ö·ûÒÔ˵Ã÷ÄãÐèҪʲ
+ô°ïÖú¡£Èç¹ûÄãÁ¬×Ô¼ºµ½µ×ÐèҪʲô°ïÖú¶¼²»ÖªµÀ£¬ÄÇô¾ÍÊäÈë C-h ?£¬Emacs
+»á¸æËßÄãËüÄÜÌṩÁËÄÄЩ°ïÖú¡£Èç¹ûÄã°´ÁË C-h ÓÖÏë·´»Ú£¬¿ÉÒÔÓà C-g È¡Ïû¡£
+
+£¨ÓÐЩÖ÷»ú¸Ä±äÁË C-h µÄÒâÒ壬ÕâÖÖÒÔ¼º¶ÈÈËÍâ¼ÓÒ»µ¶ÇеÄ×ö·¨È·Êµ²»Ì«ºÃ£¬²»
+¹ýµ¹ÊÇÈÃÄã¿ÉÒÔÒåÕý´ÇÑϵر§Ô¹ËûÃǵÄϵͳ¹ÜÀíÔ±¡£»°Ëµ»ØÀ´£¬Èç¹ûÄã°´ C-h Ö®
+ºóûÓÐÈκΰïÖúÐÅÏ¢ÏÔʾ³öÀ´£¬ÄÇôÊÔÊÔ F1 ¼ü»òÕß M-x help <Return> ¡££©
+
+×î»ù±¾µÄ°ïÖú¹¦ÄÜÊÇ C-h c¡£ÊäÈë C-h c Ö®ºóÔÙÊäÈëÒ»¸ö×éºÏ¼ü£¬Emacs »á¸ø³ö
+Õâ¸öÃüÁîµÄ¼òҪ˵Ã÷¡£
+
+>> ÊäÈë C-h c C-p¡£
+
+ÏÔʾµÄÏûÏ¢Ó¦¸Ã»áÊÇÕâÑù£º
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+ÕâÌõÏûÏ¢ÏÔʾÁË C-p ÃüÁî¶ÔÓ¦µÄº¯ÊýÃû£¬º¯ÊýÃûÖ÷ÒªÓÃÀ´¶¨ÖƺÍÀ©Õ¹ Emacs¡£Ãü
+ÁîµÄ¹¦ÄÜÓɺ¯ÊýÍê³É£¬ËùÒÔº¯ÊýÃû±¾ÉíÒ²¿ÉÒÔ±»¿´³ÉÊÇ×î¼òµ¥µÄÎĵµ¡ª¡ªÖÁÉÙ¶Ô
+ÓÚÄãÒѾ­Ñ§¹ýµÄÃüÁîÀ´Ëµ£¬ËüÃǵĺ¯ÊýÃû×ãÒÔ½âÊÍËüÃǵŦÄÜÁË¡£
+
+¶à×Ö·ûÃüÁîÒ»Ñù¿ÉÒÔÓà C-h c À´²é¿´¡£
+
+ÏëµÃµ½¸ü¶àµÄÐÅÏ¢£¬Çë°Ñ C-h c »»³É C-h k ÊÔÊÔ¿´¡£
+
+>> ÊäÈë C-h k C-p¡£
+
+ÉÏÃæµÄÃüÁî»áдò¿ªÒ»¸ö Emacs ´°¸ñÒÔÏÔʾº¯ÊýµÄÃû³Æ¼°ÆäÎĵµ¡£Äã¶ÁÍêÖ®ºó¿É
+ÒÔÓà C-x 1 ¹ØµôÕâ¸ö°ïÖú´°¸ñ¡£µ±È»Äã²¢²»ÐèÒªÁ¢¼´ÕâÑù×ö£¬ÄãÍêÈ«¿ÉÒÔÏÈÔÚ±à
+¼­´°¸ñÀï×öµã±ðµÄÊÂÇ飬ȻºóÔٹصô°ïÖú´°¸ñ¡£
+
+»¹ÓÐһЩÆäËüÓÐÓÃµÄ C-h ÃüÁ
+
+ C-h f ½âÊÍÒ»¸öº¯Êý¡£ÐèÒªÊäÈ뺯ÊýÃû¡£
+
+>> ÊÔÊÔ¿´£¬ÊäÈë C-h f previous-line<Return>¡£
+ Emacs »á¸ø³öËüËùÖªµÀµÄËùÓÐÓйء°ÊµÏÖ C-p ÃüÁÄܵĺ¯Êý¡±µÄÐÅÏ¢¡£
+
+C-h v ÓÃÀ´ÏÔʾ Emacs ±äÁ¿µÄÎĵµ¡£Emacs ±äÁ¿¿ÉÒÔ±»ÓÃÀ´¡°¶¨ÖÆ Emacs µÄÐÐ
+Ϊ¡±¡£Í¬Ñù£¬ÄãÐèÒªÊäÈë±äÁ¿µÄÃû³Æ¡£
+
+ C-h a Ïà¹ØÃüÁîËÑË÷£¨Command Apropos£©¡£
+ ÊäÈëÒ»¸ö¹Ø¼ü´ÊÈ»ºó Emacs »áÁгöËùÓÐÃüÁîÃûÖаüº¬´Ë¹Ø¼ü´Ê
+ µÄÃüÁî¡£ÕâЩÃüÁîÈ«¶¼¿ÉÒÔÓà M-x À´Æô¶¯¡£¶ÔÓÚijЩÃüÁîÀ´Ëµ£¬
+ Ïà¹ØÃüÁîËÑË÷»¹»áÁгöÒ»Á½¸ö×éºÏ¼ü¡£
+
+>> ÊäÈë C-h a file<Return>¡£
+
+Emacs »áÔÚÁíÒ»¸ö´°¸ñÀïÏÔʾһ¸ö M-x ÃüÁîÁÐ±í£¬Õâ¸öÁбí°üº¬ÁËËùÓÐÃû³ÆÖк¬
+ÓС°file¡±µÄÃüÁî¡£Äã¿ÉÒÔ¿´µ½Ïñ¡°C-x C-f¡±ÕâÑùµÄ×éºÏ¼üÏÔʾÔÚ¡°find-file¡±
+ÕâÑùµÄÃüÁîÃûµÄÅԱߡ£
+
+>> Óà C-M-v À´»Ø¹ö¶¯ help ´°¸ñ£¬¶àÊÔ¼¸´Î¡£
+
+>> ÊäÈë C-x 1 À´É¾³ý help ´°¸ñ¡£
+
+ C-h i ÔĶÁÁª»úÊֲᣨҲ¾ÍÊÇͨ³£½²µÄ Info£©¡£
+ Õâ¸öÃüÁî»á´ò¿ªÒ»¸ö³ÆΪ¡°*info*¡±µÄÌØÊ⻺³åÇø£¬ÔÚÄÇÀ
+ Äã¿ÉÒÔÔĶÁ°²×°ÔÚϵͳÀïµÄÈí¼þ°üʹÓÃÊֲᡣҪ¶Á Emacs µÄʹ
+ ÓÃÊֲᣬ°´ m emacs <Return> ¾Í¿ÉÒÔÁË¡£Èç¹ûÄã֮ǰ´ÓûÓÃ
+ ¹ý Info ϵͳ£¬ÄÇôÇë°´¡°?¡±£¬Emacs »á´øÄã½øÈë Info µÄʹ
+ ÓÃÖ¸ÄÏ¡£ÔÚ¿´Íê±¾¿ìËÙÖ¸ÄÏÖ®ºó£¬Emacs Info »á³ÉΪÄãµÄÖ÷Òª
+ ²Î¿¼Îĵµ¡£
+
+
+* ¸ü¶à¾«²Ê£¨MORE FEATURES£©
+---------------------------
+
+Ïëѧϰ¸ü¶àµÄʹÓü¼ÇÉ£¬Emacs ʹÓÃÊֲᣨmanual£©ÖµµÃÒ»¶Á¡£Äã¿ÉÒÔ¶ÁÖ½°æµÄ
+Ê飬Ҳ¿ÉÒÔ¿´µç×Ó°æµÄÁª»úÊֲᣨ¿ÉÒÔ´Ó Help ²Ëµ¥½øÈë»òÕß°´ F10 h r£©¡£Ìá
+Á½¸öÄã¿ÉÄÜ»áºÜ¸ÐÐËȤµÄ¹¦ÄÜ°É£¬Ò»¸öÊÇ¿ÉÒÔ°ïÄãÉÙÇüüÅÌµÄ completion£¨×Ô¶¯
+²¹È«£©£¬ÁíÒ»¸öÊÇ·½±ãÎļþ´¦ÀíµÄ dired£¨Ä¿Â¼±à¼­£©¡£
+
+Completion ¿ÉÒÔÌæÄã½ÚÊ¡²»±ØÒªµÄ¼üÅÌÊäÈë¡£±ÈÈç˵ÄãÏëÇл»µ½ *Message* »º
+³åÇø£¬Äã¾Í¿ÉÒÔÓà C-x b *M<Tab> À´Íê³É¡£Ö»Òª Emacs Äܹ»¸ù¾ÝÄãÒѾ­ÊäÈëµÄ
+ÎÄ×ÖÈ·¶¨ÄãÏëÒªÊäÈëµÄÄÚÈÝ£¬Ëü¾Í»á×Ô¶¯°ïÄã²¹Æë¡£ÓÐ¹Ø Completion µÄÏêϸ˵
+Ã÷¿ÉÒÔÔÚ Emacs Info Öеġ°Completion¡±Ò»½ÚÀïÕÒµ½¡£
+
+Dired Äܹ»ÔÚÒ»¸ö»º³åÇøÀïÁгöÒ»¸öĿ¼ÏµÄËùÓÐÎļþ£¨¿ÉÒÔÑ¡ÔñÊÇ·ñÒ²Áгö×Ó
+Ŀ¼£©£¬È»ºóÄã¿ÉÒÔÔÚÕâ¸öÎļþÁбíÉÏÍê³É¶ÔÎļþµÄÒƶ¯¡¢·ÃÎÊ¡¢ÖØÃüÃû»òɾ³ý
+µÈµÈ²Ù×÷¡£Dired Ò²ÔÚ Emacs Info ÖÐÓÐÏêϸ½éÉÜ£¬²Î¼û¡°Dired¡±Ò»½Ú¡£
+
+Emacs ʹÓÃÊÖ²áÀﻹÓÐÐíÐí¶à¶àµÄ¾«²Ê¹¦ÄܵÈ×ÅÄãÀ´Á˽⡣
+
+
+* ×ܽᣨCONCLUSION£©
+--------------------
+
+¼Çס£¬ÒªÍ˳ö Emacs ÇëÓà C-x C-c¡£ÒªÔÝʱÇл»µ½ shell ²¢ÇÒÉÔºóÔٻص½
+Emacs ÀïÀ´£¬ÇëÓà C-z¡£¡¾Çл»µ½ shell ½ö¶Ô¿ØÖÆ̨Ï嵀 Emacs ÓÐЧ¡¿
+
+±¾ÎÄÍêÈ«ÊÇΪÁãÆðµãÐÂÊÖËùдµÄÆ𲽽̡̳£Èç¹ûÄã¾õµÃÄÄÀﻹ¿´²»Ã÷°×£¬Ç§Íò²»
+Òª»³ÒÉ×Ô¼º£¬ÄÇÒ»¶¨ÊÇÎÒÃÇûÓÐдºÃ¡£ÎÒÃÇÓÀÔ¶»¶Ó­ÄãµÄ²»ÂúºÍ±§Ô¹¡£
+
+
+* ·­Ò루TRANSLATION£©
+---------------------
+
+·­Ò룺ËïÒ»½­ <sunyijiang@gmail.com>
+У¶Ô£ºË®Ä¾ÉçÇø£¨www.newsmth.net£©Emacs °åÖÚ¶àÍøÓѼ°ÖÚ¶à Emacs ÖÐÎÄÓû§
+
+Emacs ¿ìËÙÖ¸ÄÏ£¨Tutorial£©ÔçÓÐÁ½¸öÁõÕѺêµÄÖÐÎÄÒë±¾£¬·±¼ò¸÷Ò»¡£Æä¼òÌå°æ±¾
+£¨TUTORIAL.cn£©»ù±¾ÓÉ·±Ìå°æ±¾£¨TUTORIAL.zh£©¾­´ÊÓïÌæ»»¶øµÃ¡£È»¶ø·±¼òÖÐÎÄ
+²»½öÔÚÓôÊÏ°¹ßÉÏÓÐËù²»Í¬£¬¸üÓÐÖî¶à±í´ï·½Ê½Óë¾ä·¨·½ÃæµÄ²îÒ죬Òò´ËÒ»Ö±ÒÔÀ´
+Óû§Ê¹Óà TUTORIAL.cn ¶¼»áÂÔ¾õÉúÓ²ºÍ»Þɬ¡£Õâ´ÎÖØз­Òë TUTORIAL.cn µÄ¶¯»ú
+ÕýÊÇÔ´ÓÚÕâÖÖÌåÑ飬ϣÍûÎÒÃǵŤ×÷Äܹ»Èñ¾ÎĸüºÃµØ·¢»ÓÆä×÷Óá£TUTORIAL.zh
+µÄÒëÎÄÖÊÁ¿ºÜ¸ß£¬ÔÚ·­Òë¹ý³ÌÖиøÓè¹ýÎÒÃÇÐí¶à½è¼øºÍ²Î¿¼£¬Ôڴ˶ÔÁõÕѺêµÄ¹¤×÷
+±íʾ¸Ðл¡£
+
+·­Òë¹ý³ÌÖÐ×î´óµÄÌôսĪ¹ýÓÚÊõÓïÒë´ÊµÄÑ¡ÔñÁË¡£¾­¹ýˮľÉçÇø Emacs °åÈÈÐÄÍø
+ÓÑС·¶Î§ÄÚµÄÌÖÂÛ£¬ÎÒÃÇÑ¡ÔñÁËÏÖÔÚµÄÒë·¨¡£Óû§µÄ¹ã·º²ÎÓëÊÇ×ÔÓÉÈí¼þÉúÃüÁ¦
+µÄԴȪ£¬ËùÒÔÈç¹ûÄãÓÐÈκν¨Òé¡¢¿±Îó»òÏë·¨£¬ÇëÓÃÄãϲ»¶µÄ·½Ê½ÏòÎÒÃÇÌá³ö¡£
+Äã¿ÉÒÔͨ¹ýµç×ÓÓʼþÖ±½ÓÁªÏµÒëÕߣ¬Ò²¿ÉÒԷŵ½ GNU Emacs µÄ¿ª·¢ÓʼþÁбí»òÕß
+ˮľÉçÇøµÄ Emacs °åÉϽøÐÐÌÖÂÛ¡£
+
+ÏÂÃæÁгöÖ÷ÒªÊõÓïµÄÒë´Ê¶ÔÕÕ£¬²¢¸ø³ö×¢ÊÍ˵Ã÷£º
+
+ command ÃüÁî
+ cursor ¹â±ê
+ scrolling ¹ö¶¯
+ numeric argument Êý×Ö²ÎÊý
+ window ´°¸ñ [1]
+ insert ²åÈë
+ delete ɾ³ý [2]
+ kill ÒƳý [2]
+ yank ÕÙ»Ø [2]
+ undo ³·Ïú
+ file Îļþ
+ buffer »º³åÇø
+ minibuffer С»º³å
+ echo area »ØÏÔÇø
+ mode line ״̬À¸
+ search ËÑË÷
+ incremental search ½¥½øʽËÑË÷ [3]
+
+[1] ¡°window¡±Ò»´ÊÔÚ¼ÆËã»úÏà¹ØµÄÁìÓòÒ»°ã¶¼±»ÒëΪ¡°´°¿Ú¡±¡£µ«ÊÇÔÚ Emacs
+ ÖУ¬»¹ÓÐÒ»¸ö¡°frame¡±µÄ¸ÅÄî¡£ÔÚ±»¹ã·ºÊ¹ÓÃµÄ X ´°¿ÚϵͳºÍ΢ÈíµÄÊÓ´°
+ £¨Windows£©ÏµÁвÙ×÷ϵͳÖУ¬Emacs µÄÒ»¸ö¡°frame¡±¾ÍÊÇÒ»¸ö¡°´°¿Ú¡±£¬Òò
+ ´Ë°Ñ Emacs Öеġ°frame¡±Òë³É¡°´°¿Ú¡±¸ü¼Ó·ûºÏͨ³£µÄÏ°¹ß¡£ÕâÑù£¬Emacs
+ Öеġ°window¡±¾ÍÖ»ÄÜÒë³É¡°´°¸ñ¡±ÁË¡£ÎÒÃÇÈÏΪ Emacs ÖÐ window ºÍ
+ frame µÄ¹ØϵÓô°¸ñºÍ´°¿ÚÀ´Àà±ÈÊÇÊ®·ÖÐÎÏóµÄ¡£
+
+ ¡¶Ñ§Ï°GNU Emacs¡·£¨µÚ¶þ°æ£©Ò»Êé¶Ô¡°window¡±ºÍ¡°frame¡±µÄ·­ÒëÓë±¾½Ì³Ì
+ ¸ÕºÃÏà·´£¨·Ö±ðÒë×÷¡°´°¿Ú¡±ºÍ¡°´°¸ñ¡±£©¡£ÔÚ´ËÌرð×¢Ã÷£¬ÒÔÏû³ý¿ÉÄܲúÉú
+ µÄÒɻ󡣣¨¸ÐлÀîÐñÕ <lixuzhang@gmail.com> Ö¸³ö£©
+
+[2] ¶ÔÓÚ¡°delete¡±ºÍ¡°kill¡±µÄÇø±ð£¬ÕýÎÄÒѾ­¸ø³öÁËÏêϸµÄ˵Ã÷¡£¡°É¾³ý¡±ºÍ
+ ¡°ÒƳý¡±Ïà±È½ÏÆðÀ´£¬Ç°Õ߸ü¶àµØÒþº¬×Å¡°ÆÆ»µ¡±ºÍ¡°²»¿É»Ö¸´¡±µÄÒâ˼£¬¶ø
+ ºóÕ߸ü¶àµØÒþº¬×Å¡°±»×ªÒÆ¡±ºÍ¡°¿É»Ö¸´¡±µÄÒâ˼¡£Òò´Ë·Ö±ðÑ¡ÔñËüÃÇ×÷ΪÉÏ
+ ÊöÁ½´ÊµÄÒë´Ê£¬Ï£ÍûÄܹ»ÌåÏÖ³öÇø±ð¡£¡°yank¡±ÔÚÖÐÎÄÎĵµÖÐÏÊÓжÔÓ¦Òë´Ê³ö
+ ÏÖ£¬·­ÒëµÄÀ§Äѽϴ󡣾¿Æä±¾ÒâÊÇ£º¡°a strong sudden pull¡±£¨²Î¼ûΤÊÏ´Ê
+ µä£©£¬¼´¡°ÃÍÈ»À­»Ø¡±¡£ÔÚÔ­ÎĵµÖÐ yank ±»ÒýÉêΪ¡°½«ÏÈÇ°ÒƳýµÄ¶«Î÷ÔÙÒÆ
+ »ØÀ´¡±Õâ¸öÒâ˼£¬ËùÒÔÎÒÃÇÑ¡ÔñÁË¡°Õٻء±Ò»´ÊÓëÆä¶ÔÓ¦¡£
+
+[3] ¡°incremental¡±Ò»´ÊÔÚ¼ÆËã»úÖø×÷Öй㷺³öÏÖ£¬±»¹ã·º½ÓÊܵÄÖÐÎÄÒë´ÊÓÐÁ½
+ ¸ö£º¡°ÔöÁ¿µÄ¡±ºÍ¡°½¥½øµÄ¡±¡£¡°incremental search¡±·­Òë³É¡°ÔöÁ¿Ê½ËÑË÷
+ ¡±»òÕß¡°½¥½øʽËÑË÷¡±¶¼½²µÃͨ£¬ÇÒ¶¼Óи÷×ÔµÄÐÎÏóÖ®´¦¡£»¹ÊDzο¼Ô­ÎĶÔÆä
+ µÄ½âÊÍ£º¡°... means that the search happens while you type in the
+ string to search for¡±¡£Òâ˼ÊÇÖ®ËùÒÔ³ÆÆäΪ¡°incremental search¡±£¬ÊÇ
+ ÒòΪ¡°ÔÚÄãÊäÈëËÑË÷×Ö·û´®µÄ¹ý³ÌÖУ¬ËÑË÷¾ÍÒѾ­ÔÚ½øÐÐÁË¡±¡£ÎÒÃÇÈÏΪ¡°Ôö
+ Á¿µÄ¡±¸ü¼ÓÇ¿µ÷ÔÚÏÖÓлù´¡Éϵı仯£¨±ÈÈç¡°ÔöÁ¿±¸·Ý¡±£¬¡°ÔöÁ¿±àÒ롱£©£»
+ ¶ø¡°½¥½øµÄ¡±¸ü¼ÓÇ¿µ÷¹ý³ÌµÄÖð½¥·¢Õ¹£¬Ò²¸ü¼Ó·ûºÏÔ­ÎĵÄÒâ˼¡£Òò´ËÎÒÃÇÑ¡
+ Ôñ½«¡°incremental search¡±Òë×÷¡°½¥½øʽËÑË÷¡±¡£
+
+
+* °æȨÉùÃ÷£¨COPYING£©
+---------------------
+
+This tutorial descends from a long line of Emacs tutorials
+starting with the one written by Stuart Cracraft for the original Emacs.
+
+This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
+comes with permission to distribute copies on certain conditions:
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
+ of this document as received, in any medium, provided that the
+ copyright notice and permission notice are preserved,
+ and that the distributor grants the recipient permission
+ for further redistribution as permitted by this notice.
+
+ Permission is granted to distribute modified versions
+ of this document, or of portions of it,
+ under the above conditions, provided also that they
+ carry prominent notices stating who last altered them.
+
+The conditions for copying Emacs itself are more complex, but in the
+same spirit. Please read the file COPYING and then do give copies of
+GNU Emacs to your friends. Help stamp out software obstructionism
+("ownership") by using, writing, and sharing free software!
+
+¡¾ÏÂÃæΪ°æȨÉùÃ÷µÄÒëÎÄ£¬½ö¹©²Î¿¼¡£Êµ¼Ê·¨ÂÉЧÁ¦ÒÔÓ¢ÎÄÔ­ÎÄΪ׼¡£¡¿
+
+±¾¿ìËÙÖ¸ÄÏÑØÏ®×ÔÀúÊ·ÓÆ¾ÃµÄ Emacs ¿ìËÙÖ¸ÄÏ£¬¿ÉÉÏËÝÖÁ Stuart Cracraft Ϊ×î
+³õµÄ Emacs Ëù×÷µÄ°æ±¾¡£
+
+±¾ÆªÎĵµÓë GNU Emacs Ò»ÑùÓµÓаæȨ£¬²¢ÔÊÐíÔÚÏÂÁÐÌõ¼þµÄÔ¼ÊøÏ·¢ÐÐÆ俽±´£º
+
+ Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006,
+ 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ ±¾ÎĵµÔÊÐíÔÚ²»±ä¸üÎĵµÄÚÈݵÄÇé¿öÏÂÓÉÈκÎÈË·¢²¼ÔÚÈκÎýÌåÉÏ£¬Í¬Ê±±ØÐë
+ ÍêÕû±£Áô°æȨºÍÐí¿ÉÉùÃ÷£¬ÇÒÐè¸øÓèÊÜÖÚÓë·¢ÐÐÕßÍêÈ«ÏàͬµÄ¡¢Èç±¾ÉùÃ÷ËùÔÊ
+ ÐíµÄÔٴη¢Ðб¾ÎĵµµÄȨÀû¡£
+
+ ±¾ÉùÃ÷ÔÊÐíÔÚÓëÉÏÊöÌõ¼þÏàͬµÄÇé¿öÏ·¢²¼¾­¹ýÐ޸ĵÄÈ«²¿»ò²¿·ÖÎĵµ£¬Í¬Ê±
+ ±ØÐ븽´øÏÔÒªµÄÎÄ×ÖÒÔÉêÃ÷ÎĵµµÄ×îºóÐÞ¸ÄÕß¡£
+
+Emacs ×ÔÉíµÄ°æȨÎÊÌâËä±È±¾ÎĵµÒª¸´ÔÓһЩ£¬µ«Ò²»ùÓÚÏàͬµÄ¾«Éñ¡£¾´ÇëÔĶÁÎÄ
+¼þ¡°COPYING¡±£¬È»ºóÏòÄãµÄÅóÓÑÃÇ·Ö·¢ GNU Emacs ¿½±´¡£ÈÃÎÒÃÇÒÔʹÓᢱàдºÍ
+·ÖÏí×ÔÓÉÈí¼þµÄʵ¼ÊÐж¯À´¹²Í¬ìî³ýÈí¼þÕÏ°­Ö÷Ò壨ËùνµÄ¡°ËùÓÐȨ¡±£©£¡
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: chinese-iso-8bit
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: 46a53d82-a85a-46b6-bdc7-583aca063578
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.cs b/etc/tutorials/TUTORIAL.cs
new file mode 100644
index 00000000000..50342a5e1a8
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.cs
@@ -0,0 +1,1047 @@
+Tutoriál k Emacsu. Podmínky viz na konci.
+Do èe¹tiny pøelo¾il Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>.
+
+Máte pøed sebou tutoriál k Emacsu.
+
+Pøíkazy Emacsu obecnì vyu¾ívají klávesu CONTROL (obèas oznaèovanou CTRL nebo
+CTL) nebo klávesu META (obèas oznaèovanou EDIT nebo ALT). Abychom tyto názvy
+nemuseli stále psát v plném znìní, budeme pou¾ívat následující zkratky:
+
+ C-<chr> znamená pøidr¾et klávesu CONTROL a stisknout znak <chr>.
+ Tedy C-f znamená: pøidr¾te klávesu CONTROL a stisknìte f.
+ M-<chr> znamená pøidr¾et klávesu META, EDIT nebo ALT a stisknout <chr>.
+ Pokud ¾ádnou z kláves META, EDIT ani ALT nemáte, tak místo toho
+ stisknìte a pus»te klávesu ESC a poté <chr>. Klávesu ESC budeme
+ znaèit <ESC>.
+
+Dùle¾itá poznámka: práci s Emacsem ukonèíte stiskem C-x C-c (dva znaky).
+Znaky ">>" na levém okraji znaèí místa, kde si máte vyzkou¹et pøíkaz.
+Napøíklad:
+<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
+[Prostøední èást obrazovky je prázdná zámìrnì. Text pokraèuje ní¾e.]
+>> Nyní stisknìte C-v (view next screen) pro posun na dal¹í obrazovku.
+ (Smìle do toho, proveïte to pøidr¾ením klávesy CONTROL a stiskem v.)
+ Od této chvíle byste toto mìli provádìt kdykoliv doètete zobrazenou
+ obrazovku.
+
+V¹imnìte si, ¾e pøi posuvu obrazovek v¾dy zùstávají zobrazeny dva øádky
+z pøedchozí obrazovky; to poskytuje urèitou návaznost pøi postupném
+ètení textu.
+
+První vìc, kterou potøebujete vìdìt, je jak se v textu pohybovat
+z jednoho místa na druhé. U¾ víte, jak se posunout o jednu obrazovku
+vpøed, pomocí C-v. K pøechodu o obrazovku zpìt pou¾ijte M-v
+(pøidr¾te klávesu META a stisknìte v nebo stisknìte <ESC>v, jestli¾e
+nemáte ¾ádnou z kláves META, EDIT nebo ALT).
+
+>> Zkuste stisknout M-v a pak C-v, nìkolikrát to zopakujte.
+
+
+* SHRNUTÍ
+---------
+
+K prohlí¾ení obrazovkových stránek jsou u¾iteèné následující pøíkazy:
+
+ C-v Posun o obrazovku vpøed
+ M-v Posun o obrazovku zpìt
+ C-l Smazání obrazovky a znovuzobrazení celého textu,
+ pøitom se text pod kurzorem pøesune ke støedu obrazovky.
+ (Jedná se o CONTROL-L a ne CONTROL-1.)
+
+>> Najdìte kurzor a zapamatujte si, jaký text je kolem nìj.
+ Pak stisknìte C-l.
+ Najdìte kurzor znovu a v¹imnìte si, ¾e je kolem nìj tentý¾ text.
+
+
+* ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ KURZORU
+---------------------------
+
+Pohyb mezi obrazovkami je u¾iteèný, ale jak se pøemístíte na konkrétní
+místo v textu na obrazovce?
+
+Je toho mo¾no dosáhnout nìkolika zpùsoby. Nejzákladnìj¹ím zpùsobem je
+pou¾ití pøíkazù C-p, C-b, C-f a C-n. Ka¾dý z tìchto pøíkazù pøesune
+kurzor na obrazovce o jeden øádek nebo sloupec v daném smìru.
+Zde je tabulka znázoròující smìr posuvu kurzoru vyvolaný tìmito ètyømi
+pøíkazy:
+
+ Pøedchozí øádek, C-p
+ :
+ :
+ Dozadu, C-b .... Momentální pozice kurzoru .... Dopøedu, C-f
+ :
+ :
+ Následující øádek, C-n
+
+>> Pøesuòte kurzor na prostøední øádek tohoto diagramu pomocí
+ C-n nebo C-p. Potom stisknìte C-l, abyste na obrazovce vidìli celý
+ diagram vycentrován.
+
+Pravdìpodobnì se vám budou tyto pøíkazy snadno pamatovat podle
+poèáteèních písmen anglických názvù: P jako previous (pøedchozí),
+N jako next (následující), B jako backward (zpìt), F jako forward (vpøed).
+Jsou to základní pøíkazy pro pohyb kurzoru a budete je pou¾ívat
+neustále, tak¾e by bylo velmi vhodné, kdybyste se je teï nauèili.
+
+>> Proveïte nìkolikrát C-n, abyste kurzor pøesunuli na tento øádek.
+
+>> Posuòte kurzor dovnitø øádku pomocí nìkolika C-f a pak nahoru stiskem C-p.
+ Pozorujte, co C-p dìlá, kdy¾ je kurzor uprostøed øádku.
+
+Ka¾dý øádek textu konèí znakem nového øádku, který jej oddìluje od øádku
+následujícího. Znakem nového øádku by mìl být ukonèen i poslední øádek
+souboru (pøesto¾e to Emacs nevy¾aduje).
+
+>> Vyzkou¹ejte C-b na zaèátku øádku. Kurzor by se mìl pøesunout na konec
+ pøedchozího øádku, nebo» jej tím pøesunete pøes znak nového øádku.
+
+C-f funguje analogicky jako C-b, tj. na konci øádku dojde k pøesunu na
+dal¹í øádek.
+
+>> Proveïte nìkolik C-b, tak¾e uvidíte, kde se nachází kurzor.
+ Pak provádìjte C-f, abyste se vrátili na konec øádku.
+ Pak proveïte je¹tì jednou C-f, abyste se pøesunuli na následující
+ øádek.
+
+Kdy¾ kurzorem pøejdete pøes horní nebo dolní okraj obrazovky, posune se
+text za pøíslu¹ným okrajem na obrazovku. Tato vlastnost se nazývá
+"scrollování". Umo¾òuje pøemístit kurzor na libovolné místo v textu,
+ani¾ by kurzor opustil obrazovku.
+
+>> Zkuste posunout kurzor pod dolní okraj obrazovky pomocí C-n a pozorujte,
+ co se stane.
+
+Jestli¾e je posun po znacích pøíli¹ pomalý, mù¾ete se pohybovat po
+slovech. M-f (META-f) provádí posun o slovo vpøed a M-b provádí posun
+o slovo zpìt.
+
+>> Stisknìte nìkolikrát M-f a M-b.
+
+Pokud se kurzor nachází uprostøed slova, M-f provede pøesun na konec
+tohoto slova. Nachází-li se kurzor v mezeøe mezi slovy, M-f provede
+pøesun na konec následujícího slova. M-b pracuje analogicky v opaèném
+smìru.
+
+>> Stisknìte nìkolikrát M-f a M-b prolo¾enì s C-f a C-b, abyste vidìli
+ výsledky pøíkazù M-f a M-b provádìných z rùzných míst uvnitø slov a
+ mezi nimi.
+
+V¹imnìte si analogie mezi C-f a C-b na jedné stranì a M-f a M-b na
+stranì druhé. Znaky s klávesou META jsou velmi èasto vyu¾ívány pro operace
+vztahující se k entitám definovaným jazykem (slova, vìty, odstavce),
+zatímco znaky s klávesou CONTROL pracují na základních prvcích
+nezávislých na tom, co zrovna editujete (znaky, øádky, apod.).
+
+Tato analogie platí také pro øádky a vìty: C-a a C-e provádí pøesun
+na zaèátek a konec øádku, M-a a M-e provádí pøesun na zaèátek a konec
+vìty.
+
+>> Zkuste nìkolikrát C-a a poté nìkolikrát C-e.
+ Zkuste nìkolikrát M-a a poté nìkolikrát M-e.
+
+V¹imnìte si, ¾e opakované C-a nedìlá nic, zatímco opakované M-a v¾dy
+provádí posun o dal¹í vìtu. Principu analogie to sice pøíli¹
+neodpovídá, ale pøesto je toto chování mo¾no pova¾ovat za pøirozené.
+
+Pozice kurzoru v textu se také nazývá "bod" ("point"). Abychom to
+parafrázovali, kurzor je vidìt na obrazovce v místì, kde je bod umístìn
+v textu.
+
+Zde je pøehled jednoduchých operací pro pohyb kurzoru vèetnì pøíkazù pro
+pohyb mezi slovy a vìtami:
+
+ C-f Pøesun o znak vpøed
+ C-b Pøesun o znak zpìt
+
+ M-f Pøesun o slovo vpøed
+ M-b Pøesun o slovo zpìt
+
+ C-n Pøesun na následující øádek
+ C-p Pøesun na pøedchozí øádek
+
+ C-a Pøesun na zaèátek øádku
+ C-e Pøesun na konec øádku
+
+ M-a Pøesun zpìt na zaèátek vìty
+ M-e Pøesun vpøed na konec vìty
+
+>> Vyzkou¹ejte si teï nìkolikrát v¹echny tyto pøíkazy pro procvièení.
+ Jsou to nejpou¾ívanìj¹í pøíkazy.
+
+Dal¹í dva dùle¾ité pøíkazy pro pohyb kurzoru jsou M-< (META men¹í-ne¾),
+který provede pøesun na zaèátek celého textu, a M-> (META vìt¹í-ne¾),
+který provede pøesun na konec celého textu.
+
+Na vìt¹inì terminálù je "<" nad èárkou, tak¾e pro vyvolání tohoto znaku
+musíte pou¾ít klávesu Shift. Na tìchto terminálech je tedy nutno pou¾ít
+klávesu Shift i v pøípadì pøíkazu M-<; bez klávesy Shift byste provedli
+M-èárka.
+
+>> Zkuste teï M-< pro pøesun na zaèátek tutoriálu.
+ Pou¾ijte pak opakovanì C-v, abyste se opìt vrátili sem.
+
+>> Zkuste teï M-> pro pøesun na konec tutoriálu.
+ Pou¾ijte pak opakovanì M-v, abyste se opìt vrátili sem.
+
+Kurzor mù¾ete pøesouvat také pomocí kurzorových kláves (klávesy
+se ¹ipkami), pokud je vá¹ terminál má. My v¹ak doporuèujeme nauèit se
+C-b, C-f, C-n a C-p, a to ze tøí dùvodù. Za prvé, tyto klávesy fungují
+na v¹ech typech terminálù. Za druhé, jakmile jednou získáte cvik
+v pou¾ívání Emacsu, zjistíte, ¾e pou¾ívání tìchto CTRL znakù je
+rychlej¹í ne¾ pou¾ívání kurzorových kláves (proto¾e nemusíte pøesouvat
+ruku z psací pozice). Za tøetí, zvyknete-li si pou¾ívat tyto CTRL-znak
+pøíkazy, snadno se nauèíte pou¾ívat jiné pokroèilé pøíkazy pro pohyb
+kurzoru.
+
+Vìt¹ina pøíkazù Emacsu akceptuje numerický argument; ten pro vìt¹inu
+pøíkazù slou¾í jako opakovaè. Poèet opakování pøíkazu zadáte
+prostøednictvím stisku C-u následovaného stiskem pøíslu¹ných èíslic pøed
+vyvoláním pøíkazu. Máte-li META (nebo EDIT èi ALT) klávesu, existuje
+alternativní mo¾nost zadání numerického argumentu: pøidr¾te klávesu META
+a stisknìte pøíslu¹né èíslice. Doporuèujeme nauèit se C-u metodu,
+proto¾e ta funguje na jakémkoliv terminálu.
+
+Napøíklad C-u 8 C-f provede pøesun o osm znakù vpøed.
+
+Vìt¹ina pøíkazù pou¾ívá numerický argument jako opakovaè. Jisté
+výjimeèné pøíkazy jej pou¾ívají jiným zpùsobem. Mezi tyto výjimky patøí
+C-v a M-v. Dostanou-li numerický argument, posunou obrazovku nahoru
+nebo dolù o odpovídající poèet øádkù místo obrazovek. Napøíklad
+C-u 4 C-v posune obrazovku o 4 øádky.
+
+>> Zkuste teï stisknout C-u 8 C-v.
+
+To by mìlo posunout obrazovku o 8 øádkù nahoru. Pokud byste ji chtìli
+posunout zpìt dolù, mù¾ete dát argument pøíkazu M-v.
+
+Pou¾íváte-li X Window, mìli byste mít na levé stranì emacsového okna
+vysokou obdélníkovou oblast, nazývanou scrollbar. Mù¾ete pak text
+posouvat klikáním my¹í na scrollbar.
+
+>> Zkuste stisknout prostøední tlaèítko na vrcholu zvýraznìné oblasti
+ uvnitø scrollbaru. To by mìlo text posunout na pozici danou tím, jak
+ vysoko nebo nízko jste kliknuli.
+
+>> Zkuste pøi stisknutém prostøedním tlaèítku posouvat my¹í nahoru a
+ dolù. Uvidíte, jak se text posouvá nahoru a dolù podle toho, jak
+ posouváte my¹í.
+
+
+* KDY® EMACS NEREAGUJE
+----------------------
+
+Jestli¾e Emacs pøestane reagovat na va¹e pøíkazy, mù¾ete probíhající
+èinnost bezpeènì zastavit pomocí C-g. Pomocí C-g mù¾ete zastavit
+pøíkaz, jeho¾ provádìní trvá pøíli¹ dlouho.
+
+C-g mù¾ete pou¾ít také pro odstranìní numerického argumentu pøíkazu,
+který nechcete dokonèit.
+
+>> Stisknìte C-u 100 pro vytvoøení numerického argumentu 100 a pak
+ stisknìte C-g. Nyní stisknìte C-f. Mìl by být proveden posun
+ o právì jeden znak, proto¾e jste argument zru¹ili prostøednictvím
+ C-g.
+
+Pokud jste omylem stiskli <ESC>, mù¾ete se jej zbavit pomocí C-g.
+
+
+* DEAKTIVOVANÉ PØÍKAZY
+----------------------
+
+Nìkteré pøíkazy Emacsu jsou "deaktivované" ("disabled"), aby je
+zaèínající u¾ivatelé nemohli vyvolat náhodnì.
+
+Pokud vyvoláte nìkterý z deaktivovaných pøíkazù, Emacs zobrazí hlá¹ení
+oznamující, který pøíkaz to byl, s dotazem, zda chcete tento pøíkaz
+provést.
+
+Pokud opravdu chcete pøíkaz vyzkou¹et, stisknìte mezerník jako odpovìï
+na tuto otázku. Obyèejnì, jestli¾e nechcete deaktivovaný pøíkaz
+provést, odpovìzte na tuto otázku pomocí "n".
+
+>> Stisknìte C-x C-l (co¾ je deaktivovaný pøíkaz),
+ pak na otázku odpovìzte n.
+
+
+* OKNA
+------
+
+Emacs mù¾e mít nìkolik oken (windows), z nich¾ ka¾dé zobrazuje svùj
+vlastní text. Jak více oken pou¾ívat, objasníme pozdìji. Nyní chceme
+objasnit, jak se zbavit nadbyteèných oken a vrátit se do základní
+jednookenní editace. Je to jednoduché:
+
+ C-x 1 Jedno okno (tj. zru¹ení v¹ech ostatních oken)
+
+Tedy vlo¾ení CONTROL-x následované èíslicí 1. C-x 1 roz¹íøí okno
+obsahující kurzor pøes celou obrazovku. Zru¹í to v¹echna ostatní okna.
+
+>> Stisknìte C-h k C-f.
+ Pozorujte, jak se aktuální okno zmen¹í a objeví se nové okno za
+ úèelem zobrazení dokumentace k pøíkazu C-f.
+
+>> Stisknìte C-x 1 a pozorujte, jak okno s dokumentací zmizí.
+
+
+* VKLÁDÁNÍ A MAZÁNÍ
+-------------------
+
+Chcete-li vlo¾it text, prostì jej napi¹te. Znaky, které vidíte,
+jako A, 7, *, atd., jsou Emacsem chápány jako text a vkládány okam¾itì.
+Pro vlo¾ení znaku nového øádku stisknìte <Return> (klávesu Enter).
+
+Poslední znak, který jste napsali, mù¾ete smazat stiskem <Delete>.
+<Delete> je klávesa, která mù¾e být na klávesnici oznaèena "Del".
+V nìkterých pøípadech jako <Delete> slou¾í klávesa "Backspace", av¹ak ne
+v¾dy!
+
+Obecnìji, <Delete> ma¾e znak bezprostøednì pøed momentální pozicí
+kurzoru.
+
+>> Proveïte to teï -- napi¹te nìkolik znakù a pak je sma¾te nìkolika
+ stisky <Delete>. Nebojte se zmìn v tomto souboru; originální
+ tutoriál se nezmìní. Toto je va¹e osobní kopie.
+
+Kdy¾ se øádek textu zvìt¹í natolik, ¾e pøesáhne jeden øádek obrazovky,
+je zobrazen na více øádcích obrazovky. Øádek textu, který pokraèuje na
+dal¹ím øádku obrazovky, je indikován zpìtným lomítkem ("\") na pravém
+okraji obrazovky.
+
+>> Vkládejte text, a¾ dosáhnete pravého okraje, a pokraèujte ve vkládání.
+ Objeví se vám pokraèovací øádek.
+
+>> Pou¾ijte <Delete> pro smazání textu, a¾ se øádek textu opìt vejde na
+ jeden øádek obrazovky. Pokraèovací øádek zmizí.
+
+Znak nového øádku mù¾ete smazat jako kterýkoliv jiný znak. Smazání
+znaku nového øádku mezi dvìma øádky zpùsobí jejich spojení do jediného
+øádku. Je-li výsledný øádek pøíli¹ dlouhý na to, aby se ve¹el na ¹íøku
+obrazovky, bude zobrazen pokraèovacím øádkem.
+
+>> Pøesuòte kurzor na zaèátek øádku a stisknìte <Delete>. To tento
+ øádek spojí s øádkem pøedchozím.
+
+>> Stisknìte <Return> pro znovuvlo¾ení smazaného znaku nového øádku.
+
+Vzpomeòte si, ¾e vìt¹ina pøíkazù Emacsu mù¾e dostat poèet opakování;
+vèetnì textových znakù. Opakování textových znakù je vlo¾í nìkolikrát.
+
+>> Vyzkou¹ejte si to teï -- stisknìte C-u 8 * pro vlo¾ení ********.
+
+Teï u¾ znáte nejzákladnìj¹í zpùsoby, jak nìco v Emacsu napsat a jak
+opravovat chyby. Mù¾ete ov¹em také mazat po slovech nebo po øádcích.
+Zde je shrnutí operací pro mazání textu:
+
+ <Delete> Smazání znaku bezprostøednì pøed kurzorem
+ C-d Smazání znaku následujícího za kurzorem
+
+ M-<Delete> Zru¹ení slova bezprostøednì pøed kurzorem
+ M-d Zru¹ení slova následujícího za kurzorem
+
+ C-k Zru¹ení textu od pozice kurzoru do konce øádku
+ M-k Zru¹ení textu do konce aktuální vìty
+
+V¹imnìte si, ¾e <Delete> a C-d, resp. M-<Delete> a M-d, roz¹iøují
+paralelu zapoèatou C-f a M-f (pravda, <Delete> opravdu není CONTROL
+znak, ale netrapme se tím). C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu
+vztahu øádkù k vìtám.
+
+Libovolnou èást bufferu mù¾ete té¾ zru¹it následující metodou.
+Pøesuòte se na jeden konec této èásti a stisknìte C-@ nebo C-SPC
+(libovolnou z tìchto kombinací). (SPC oznaèuje mezerník.) Pøesuòte
+se na druhý konec této èásti a stisknìte C-w. Text mezi tìmito
+pozicemi bude zru¹en.
+
+>> Pøesuòte kurzor na písmeno L na zaèátku pøedchozího odstavce.
+>> Stisknìte C-SPC. Emacs by mìl ve spodním øádku obrazovky
+ zobrazit zprávu "Mark set".
+>> Pøesuòte kurzor na písmeno c ve slovì "konec" na druhém øádku
+ odstavce.
+>> Stisknìte C-w. Text zaèínající písmenem L a konèící pøed písmenem
+ c bude zru¹en.
+
+Uvìdomte si, ¾e rozdíl mezi "ru¹ením" ("killing") a "mazáním"
+("deleting") je ten, ¾e "zru¹ené" vìci mohou být zpìt vhozeny, zatímco
+"smazané" nikoliv. Obecnì pøíkazy, které mohou smazat vìt¹í mno¾ství
+textu, ukládají text, zatímco pøíkazy, které ma¾ou jediný znak nebo
+pouze prázdné øádky a mezery, mazaný text neukládají.
+
+>> Pøesuòte kurzor na zaèátek neprázdného øádku.
+ Pak stisknìte C-k pro zru¹ení textu na tomto øádku.
+>> Stisknìte C-k podruhé. Uvidíte, ¾e to zru¹í znak nového øádku, který
+ je za tímto øádkem.
+
+V¹imnìte si, ¾e jedno C-k zru¹í obsah øádku a druhé C-k zru¹í øádek
+samotný a posune v¹echny dal¹í øádky nahoru. C-k zpracovává numerický
+argument speciálnì: zru¹í odpovídající poèet øádkù VÈETNÌ jejich
+obsahu. To u¾ není opakování. C-u 2 C-k zru¹í dva øádky a jejich
+obsah; dvojitý stisk C-k by toto obvykle neudìlal.
+
+Vracení textu zpìt se nazývá "vhazování" ("yanking"). (Pøedstavte
+si opìtovné vhazování, vracení døíve odstranìného textu zpátky.)
+Zru¹ený text mù¾ete vhodit buï na stejné místo, kde byl zru¹en,
+nebo na jiné místo v bufferu, nebo dokonce i do jiného souboru.
+Text mù¾ete vhodit i vícekrát, vytváøíte tak jeho dal¹í kopie.
+
+Pøíkazem pro vhazování je C-y. Tento pøíkaz vlo¾í poslední smazaný
+text na pozici, na které se nachází kurzor.
+
+>> Zkuste to; stisknìte C-y pro vhození textu zpìt.
+
+Stisknete-li nìkolikrát C-k po sobì, v¹echen smazaný text je ulo¾en
+spoleènì tak, aby bylo mo¾né vhodit zpìt v¹echny øádky najednou.
+
+>> Stisknìte nìkolikrát C-k.
+
+Nyní obnovte poslednì zru¹ený text:
+
+>> Stisknìte C-y. Pak posuòte kurzor o nìkolik øádkù ní¾e a stisknìte
+ C-y znova. Nyní vidíte, jak lze text kopírovat.
+
+Co kdy¾ máte nìjaký text, který byste rádi vhodili zpìt a pak zru¹íte
+nìco jiného? C-y by vlo¾ilo poslední zru¹ený text. Av¹ak pøedchozí
+text není ztracen. Mù¾ete jej získat zpìt pou¾itím pøíkazu M-y. Poté,
+co provedete C-y pro získání posledního zru¹eného textu, stisk M-y
+vymìní tento vhozený text za pøedchozí zru¹ený text. Dal¹ími a
+dal¹ími stisky M-y dostáváte pøedcházející a pøedcházející zru¹ené
+texty. Kdy¾ dosáhnete textu, který hledáte, nemusíte s ním pro jeho
+uchování nic dal¹ího provádìt. Jednodu¹e vhozený text ponechejte, kde
+je, a pokraèujte v editaci.
+
+Pokud opakujete M-y dostateènì dlouho, dostanete se zpátky k výchozímu
+bodu (poslednì zru¹enému textu).
+
+>> Zru¹te øádek, pøesuòte kurzor nìkam jinam a zru¹te jiný øádek.
+ Pak proveïte C-y pro vrácení druhého zru¹eného øádku.
+ Pak proveïte M-y a vhozený øádek bude nahrazen prvním zru¹eným øádkem.
+ Opakujte M-y a pozorujte, co dostáváte. Pokraèujte v tom, dokud se
+ znovu neobjeví druhý zru¹ený øádek a pak nìkolik dal¹ích.
+ Chcete-li, mù¾ete zkusit pøedat M-y kladné a záporné argumenty.
+
+
+* UNDO
+------
+
+Jestli¾e provedete v textu zmìnu a pak zjistíte, ¾e to byl omyl, mù¾ete
+zmìnu vrátit pøíkazem undo, C-x u.
+
+C-x u obvykle vrátí zmìny provedené jedním pøíkazem; pokud C-x u
+zopakujete nìkolikrát za sebou, ka¾dé opakování vrátí jeden dal¹í
+pøíkaz.
+
+Jsou ale dvì výjimky: pøíkazy, které nemìní text, se nepoèítají (to
+zahrnuje pøíkazy pro pohyb kurzoru a scrollování) a znaky vkládající
+samy sebe jsou obvykle zpracovávány ve skupinách a¾ po 20. (To je kvùli
+tomu, aby se zredukoval poèet C-x u nutných pro vrácení vkládaného
+textu.)
+
+>> Zru¹te tento øádek pomocí C-k, stisknìte pak C-x u a øádek by se mìl
+ znovu objevit.
+
+Alternativní undo pøíkaz je C-_; pracuje stejnì jako C-x u, je v¹ak
+ménì pracné jej aplikovat nìkolikrát za sebou. Nevýhodou C-_ je, ¾e
+na nìkterých klávesnicích není zøejmé, jak jej vyvolat. To je dùvod,
+proè nabízíme i C-x u. Na nìkterých terminálech mù¾ete C-_ vyvolat
+stiskem / pøi stisknutém CTRL.
+
+Numerický argument pro C-_ a C-x u funguje jako poèet opakování.
+
+Pomocí pøíkazu undo mù¾ete vrátit zru¹ený stejnì jako smazaný text.
+Rozdíl mezi mazáním a ru¹ením textu ovlivòuje mo¾nost vhození tohoto
+textu pomocí C-y, neovlivòuje mo¾nosti pøíkazu undo.
+
+
+* SOUBORY
+---------
+
+Aby text, který editujete, zùstal trvale uchován, musíte jej ulo¾it do
+souboru. Jinak by byl po ukonèení Emacsu ztracen. Svoji editaci
+spojíte se souborem "vyhledáním" ("finding") souboru. (Také se to
+nazývá "nav¹tívení" ("visiting") souboru.)
+
+Vyhledání souboru znamená, ¾e vidíte jeho obsah v Emacsu. V mnoha
+ohledech je to, jako byste editovali pøímo ten soubor. Nicménì zmìny,
+které prostøednictvím Emacsu èiníte, se nestanou trvalými, dokud tyto
+zmìny do souboru "neulo¾íte" ("save"). Tím se zamezí nechtìnému ponechání
+èásteènì zmìnìného souboru v systému. Dokonce i kdy¾ soubor ulo¾íte,
+Emacs uchová pùvodní soubor pod zmìnìným názvem pro pøípad, ¾e byste
+zjistili, ¾e va¹e úpravy byly chybné.
+
+Kdy¾ se podíváte do dolní èásti obrazovky, uvidíte øádek, který zaèíná a
+konèí pomlèkami a na zaèátku má "2J:-- TUTORIAL.cs" nebo nìco podobného.
+Tato èást obrazovky obvykle obsahuje jméno souboru, který je právì
+nav¹tíven. Zrovna teï máte nav¹tíven soubor nazvaný "TUTORIAL.cs",
+který je va¹í osobní èmárací kopií tutoriálu Emacsu. Kdy¾ v Emacsu
+vyhledáte soubor, jeho jméno se objeví pøesnì na tom místì.
+
+Pøíkazy pro vyhledávání a ukládání souborù se na rozdíl od ostatních
+pøíkazù, které jste se zatím nauèili, skládají ze dvou znakù. Oba
+zaèínají znakem CONTROL-x. Existuje celá øada pøíkazù zaèínajících na
+CONTROL-x; mnoho z nich pracuje se soubory, buffery a podobnými vìcmi.
+Tyto pøíkazy jsou dlouhé dva, tøi nebo ètyøi znaky.
+
+Dal¹í vìcí ohlednì pøíkazu pro vyhledání souboru je to, ¾e musíte øíct,
+které jméno souboru chcete. Øíkáme, ¾e pøíkaz "ète argument
+z terminálu" (v tomto pøípadì je argumentem jméno souboru). Poté co
+vyvoláte pøíkaz
+
+ C-x C-f Vyhledání souboru
+
+Emacs se vás zeptá na jméno souboru. Jméno souboru, které pí¹ete, se
+objevuje ve spodním øádku obrazovky, který se v této situaci nazývá
+minibuffer. Pro editaci jména souboru mù¾ete pou¾ívat obvyklé editaèní
+pøíkazy Emacsu.
+
+Zadávání jména souboru (obecnì kterýkoliv vstup z minibufferu) mù¾ete
+zru¹it pøíkazem C-g.
+
+>> Stisknìte C-x C-f a pak C-g. To minibuffer zru¹í a takté¾ to zru¹í
+ pøíkaz C-x C-f, který minibuffer pou¾il. Tak¾e nevyhledáte ¾ádný
+ soubor.
+
+Po napsání jména souboru stisknìte <Return>.
+Pøíkaz C-x C-f pak zaène pracovat a vyhledá soubor, který jste zvolili.
+Po skonèení pøíkazu C-x C-f minibuffer zmizí.
+
+Po malé chvilce se obsah souboru objeví na obrazovce a mù¾ete jej
+editovat. Kdy¾ chcete zmìny trvale ulo¾it, pou¾ijte pøíkaz
+
+ C-x C-s Ulo¾ení souboru
+
+To zkopíruje text z Emacsu do souboru. Kdy¾ to provedete poprvé, Emacs
+pøejmenuje pùvodní soubor na soubor s novým jménem, aby nebyl ztracen.
+Nové jméno je vytvoøeno pøidáním "~" na konec pùvodního jména souboru.
+
+Kdy¾ je ukládání dokonèeno, Emacs zobrazí jméno zapsaného souboru.
+Mìli byste ukládat rozumnì èasto, abyste neztratili pøíli¹ mnoho práce
+v pøípadì pádu systému.
+
+>> Stisknìte C-x C-s pro ulo¾ení va¹í kopie tutoriálu.
+ Mìlo by to zobrazit "Wrote ...TUTORIAL.cs" ve spodním øádku obrazovky.
+
+POZNÁMKA: Na nìkterých systémech zpùsobí stisk C-x C-s ztuhnutí
+obrazovky a nevidíte ¾ádný dal¹í výstup z Emacsu. To znamená, ¾e
+"vlastnost" operaèního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a
+nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stisknìte C-q. Pak
+v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu
+vyhledejte radu, jak se vypoøádat s touto "vlastností".
+
+Existující soubor mù¾ete vyhledat, abyste jej mohli prohlí¾et nebo
+editovat. Mù¾ete také vyhledat soubor, který je¹tì neexistuje. To je
+zpùsob, jakým lze vytvoøit soubor v Emacsu: vyhledejte soubor, který
+bude na zaèátku prázdný a pak zaènìte vkládat text urèený pro tento
+soubor. Kdy¾ po¾ádáte o ulo¾ení, Emacs skuteènì vytvoøí soubor
+s textem, který jste vlo¾ili. Od té chvíle se pak mù¾ete cítit, jako
+kdybyste editovali ji¾ existující soubor.
+
+
+* BUFFERY
+---------
+
+Jestli¾e vyhledáte pomocí C-x C-f druhý soubor, první soubor v Emacsu
+zùstává. Mù¾ete se do nìj zpìt pøepnout jeho opìtovným vyhledáním
+pomocí C-x C-f. Tímto zpùsobem mù¾ete do Emacsu dostat pomìrnì hodnì
+souborù.
+
+>> Vytvoøte soubor pojmenovaný "foo" stiskem C-x C-f foo <Return>.
+ Potom vlo¾te nìjaký text, zeditujte jej a ulo¾te "foo" stiskem C-x C-s.
+ Nakonec stisknìte C-x C-f TUTORIAL.cs <Return>, èím¾ se vrátíte zpìt do
+ tutoriálu.
+
+Emacs ukládá text ka¾dého souboru do objektu nazývaného "buffer".
+Vyhledání souboru vytvoøí v Emacsu nový buffer. Chcete-li vidìt seznam
+bufferù, které momentálnì existují ve va¹em procesu Emacs, stisknìte:
+
+ C-x C-b Seznam bufferù
+
+>> Zkuste teï C-x C-b.
+
+Podívejte se, ¾e ka¾dý buffer má v seznamu jméno a mù¾e tam mít také jméno
+souboru, jeho¾ text obsahuje. Nìkteré buffery neodpovídají souborùm.
+Napøíklad buffer pojmenovaný "*Buffer List*" nemá ¾ádný soubor. Je to
+buffer, který obsahuje seznam bufferù vytvoøený pomocí C-x C-b.
+JAKÝKOLIV text, který vidíte v emacsovém oknì, je v¾dy souèástí
+nìjakého bufferu.
+
+>> Stisknìte C-x 1, abyste se zbavili seznamu bufferù.
+
+Pokud provedete zmìny textu jednoho souboru a pak vyhledáte jiný soubor,
+nezpùsobí to ulo¾ení prvního souboru. Jeho zmìny zùstávají v Emacsu
+uchovány v jemu odpovídajícím bufferu. Vytvoøení a editace druhého
+souboru nemá ¾ádný vliv na buffer prvního souboru. To je velmi
+u¾iteèné, ale také to znamená, ¾e potøebujete vhodný zpùsob, jak ulo¾it
+buffer prvního souboru. Nutnost pøepnout se zpátky pomocí C-x C-f, aby
+jej bylo mo¾no ulo¾it prostøednictvím C-x C-s, by byla nemístnì
+obtì¾ující. Tak¾e máme
+
+ C-x s Ulo¾ení nìkterých bufferù
+
+C-x s se vás zeptá na ka¾dý buffer, který obsahuje zmìny, které jste
+neulo¾ili. Pro ka¾dý takový buffer se vás zeptá, zda jej má ulo¾it.
+
+>> Vlo¾te øádek textu a pak stisknìte C-x s.
+ Mìli byste být dotázáni, zda má být ulo¾en buffer nazvaný TUTORIAL.cs.
+ Odpovìzte na tuto otázku ano (yes) stiskem "y".
+
+
+* ROZ©IØOVÁNÍ SADY PØÍKAZÙ
+--------------------------
+
+Existuje mnohem, mnohem více pøíkazù Emacsu, ne¾ které by vùbec mohly
+být rozmístìny na v¹echny CONTROL a META znaky. Emacs tento problém
+obchází prostøednictvím X (eXtend) pøíkazu. Ten vzniká dvìma zpùsoby:
+
+ C-x Znakový eXtend. Následován jedním znakem.
+ M-x Pojmenovaný pøíkaz eXtend. Následován dlouhým názvem.
+
+To jsou pøíkazy, které jsou obecnì u¾iteèné, av¹ak ménì èasto pou¾ívané
+ne¾ ty, které jste se ji¾ nauèili. U¾ jste vidìli dva z nich: souborové
+pøíkazy C-x C-f pro vyhledání a C-x C-s pro ulo¾ení. Jiný pøíklad je
+pøíkaz pro ukonèení Emacsu -- tj. pøíkaz C-x C-c. (Nemìjte obavy
+o ztrátu zmìn, které jste provedli; C-x C-c nabídne ulo¾ení ka¾dého
+zmìnìného souboru, ne¾ Emacs ukonèí.)
+
+C-z je pøíkaz na *doèasné* opu¹tìní Emacsu -- mù¾ete se po nìm do
+spu¹tìného Emacsu vrátit.
+
+Na systémech, které to umo¾òují, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vrátí vás
+do shellu, av¹ak Emacs neukonèí. V nejbì¾nìj¹ích shellech se mù¾ete do
+Emacsu vrátit pøíkazem `fg' nebo pomocí `%emacs'.
+
+Na systémech, které pozastavování procesù nemají implementováno, C-z
+vytvoøí subshell bì¾ící pod Emacsem, aby vám dal ¹anci spustit jiné
+programy a pak se do Emacsu vrátit; neprovede tedy pravé opu¹tìní
+Emacsu. V tom pøípadì je obvyklou cestou návratu ze subshellu do Emacsu
+shellovský pøíkaz `exit'.
+
+Chvíle pro pou¾ití C-x C-c nastane, kdy¾ se chystáte odhlásit ze
+systému. Správné je to také pøi ukonèování Emacsu vyvolaného po¹tovním
+programem a rùznými jinými utilitami, proto¾e ty nemusí vìdìt, jak si
+poradit s pozastavením Emacsu. Nicménì za normálních okolností, pokud
+se nechystáte odlogovat, je lépe Emacs pozastavit pomocí C-z ne¾ jej
+ukonèit.
+
+Existuje mnoho C-x pøíkazù. Zde je seznam tìch, které jste se ji¾ nauèili:
+
+ C-x C-f Vyhledání souboru
+ C-x C-s Ulo¾ení soubor
+ C-x C-b Seznam bufferù
+ C-x C-c Ukonèení Emacsu
+ C-x u Undo
+
+Pojmenované eXtended pøíkazy jsou pøíkazy, které jsou pou¾ívány je¹tì
+ménì, nebo pøíkazy, které jsou pou¾ívány jenom v jistých módech.
+Pøíkladem je pøíkaz replace-string, který globálnì nahradí jeden øetìzec
+jiným. Kdy¾ stisknete M-x, vypí¹e se na spodním øádku obrazovky prompt
+M-x a vy byste mìli zadat jméno pøíkazu; v tomto pøípadì
+"replace-string". Jednodu¹e napi¹te "repl s<TAB>" a Emacs název doplní.
+Dokonèete zadávání jména pøíkazu pomocí <Return>.
+
+Pøíkaz replace-string vy¾aduje dva argumenty -- øetìzec, který má být
+nahrazen, a øetìzec, který jej má nahradit. Ka¾dý argument musíte
+ukonèit pomocí <Return>.
+
+>> Pøesuòte kurzor na prázdný øádek dva øádky pod tímto.
+ Pak napi¹te M-x repl s<Return>zmìnil<Return>modifikoval<Return>.
+
+ V¹imnìte si, jak se tento øádek zmìnil: nahradili jste slovo
+ z-m-ì-n-i-l slovem "modifikoval", kdekoliv se za aktuální pozicí
+ kurzoru vyskytlo.
+
+
+* AUTOMATICKÉ UKLÁDÁNÍ
+----------------------
+
+Jestli¾e jste provedli zmìny v souboru, ale nemáte je je¹tì ulo¾eny,
+mohou být v pøípadì pádu systému ztraceny. Aby vás Emacs od toho
+uchránil, periodicky zapisuje "auto save" soubor pro ka¾dý soubor, který
+editujete. Jméno auto save souboru má na zaèátku a na konci #;
+napøíklad jestli¾e se vá¹ soubor jmenuje "hello.c", jeho auto save
+soubor se jmenuje "#hello.c#". Kdy¾ soubor ulo¾íte normálním zpùsobem,
+Emacs auto save soubor sma¾e.
+
+Jestli¾e dojde k pádu systému, mù¾ete svoji editaci obnovit z auto-save
+souboru, a to normálním vyhledáním souboru (toho, který jste editovali,
+ne auto save souboru) a následnou aplikací M-x recover file<return>.
+Na ¾ádost o potvrzení odpovìzte zadáním yes<return> pro pokraèování a
+obnovení auto-save dat.
+
+
+* ECHO OBLAST
+-------------
+
+Kdy¾ Emacs vidí, ¾e pí¹ete pøíkazy pomalu, ukazuje vám je ve spodní
+èásti obrazovky v oblasti nazývané "echo oblast". Echo oblast obsahuje
+dolní øádek obrazovky.
+
+
+* STAVOVÝ ØÁDEK
+---------------
+
+Øádek bezprostøednì nad echo oblastí se nazývá "stavový øádek" ("mode line").
+Stavový øádek øíká nìco jako:
+
+2J:** TUTORIAL.cs (Fundamental)--L670--58%----------------
+
+Tento øádek podává u¾iteènou informaci o stavu Emacsu a textu, který
+editujete.
+
+U¾ víte, co znamená jméno souboru -- je to soubor, který jste vyhledali.
+-NN%-- oznaèuje va¹i aktuální pozici v textu; øíká, ¾e NN procent textu
+je nad horním okrajem obrazovky. Je-li zaèátek souboru na obrazovce, je
+zde --Top-- a ne --00%--. Je-li konec textu na obrazovce, je zde
+--Bot--. Jestli¾e se díváte na tak malý text, ¾e se celý vejde na
+obrazovku, stavový øádek øíká --All--.
+
+Hvìzdièky poblí¾ zaèátku znamenají, ¾e jste text zmìnili. Tìsnì po
+vyhledání nebo ulo¾ení souboru v této èásti stavového øádku nejsou ¾ádné
+hvìzdièky, pouze pomlèky.
+
+Èást stavového øádku v závorkách øíká, v jakých editaèních módech se
+nacházíte. Implicitní mód je Fundamental, co¾ je ten, který momentálnì
+pou¾íváte. Je pøíkladem hlavního módu ("major mode").
+
+Emacs má celou øadu hlavních módù. Nìkteré z nich jsou urèeny pro
+editaci rùzných programovacích jazykù a/nebo textù jako tøeba Lisp mód,
+Text mód, atd. V libovolném okam¾iku je aktivní právì jeden hlavní mód a
+jeho jméno lze nalézt ve stavovém øádku na místì, kde je teï
+"Fundamental".
+
+Ka¾dý hlavní mód mìní chování nìkterých pøíkazù. Napøíklad existují
+pøíkazy pro vytváøení komentáøù v programu, a proto¾e ka¾dý programovací
+programovací jazyk má jinou pøedstavu o tom, jak má komentáø vypadat,
+musí ka¾dý hlavní mód vkládat komentáøe jinak. Ka¾dý hlavní mód je
+vlastnì jméno extended pøíkazu, kterým se do tohoto módu mù¾ete
+pøepnout. Napøíklad M-x fundamental-mode je pøíkaz pro pøepnutí se do
+Fundamental módu.
+
+Chystáte-li se editovat èeský text, jako tøeba tento soubor,
+pravdìpodobnì byste mìli pou¾ít Text mód.
+>> Napi¹te M-x text-mode<Return>.
+
+Nebojte se, ¾ádný z pøíkazù, které jste se nauèili, chování Emacsu nijak
+významnì nezmìní. Mù¾ete si ale v¹imnout, ¾e M-f a M-b nyní pracují
+s apostrofy jako se souèástmi slov. Pøedtím, ve Fundamental módu, M-f a
+M-b pracovaly s apostrofy coby oddìlovaèi slov.
+
+Hlavní módy obvykle dìlají men¹í zmìny, jako byla tato: pøíkazy vìt¹inou
+dìlají "toté¾", ale v ka¾dém hlavním módu pracují tro¹ku jinak.
+
+Dokumentaci k aktuálnímu hlavnímu módu si mù¾ete zobrazit stiskem C-h m.
+
+>> Jednou nebo nìkolikrát pou¾ijte C-u C-v, abyste tento øádek dostali
+ k vrcholu obrazovky.
+>> Stisknìte C-h m, abyste vidìli, jak se Text mód li¹í od Fundamental
+ módu.
+>> Stisknìte C-x 1 pro odstranìní dokumentace z obrazovky.
+
+Hlavní módy se nazývají hlavní proto, ¾e také existují vedlej¹í módy
+(minor modes). Vedlej¹í módy nejsou alternativou k hlavním módùm, nýbr¾
+jejich malé modifikace. Ka¾dý vedlej¹í mód mù¾e být zapnut nebo vypnut
+sám o sobì nezávisle na v¹ech ostatních vedlej¹ích módech a nezávisle na
+hlavním módu. Tak¾e nemusíte pou¾ívat ¾ádný vedlej¹í mód nebo mù¾ete
+pou¾ívat jeden vedlej¹í mód nebo libovolnou kombinaci nìkolika
+vedlej¹ích módù.
+
+Jedním z velmi u¾iteèných vedlej¹ích módù, zejména pro editaci èeských
+textù, je Auto Fill mód. Kdy¾ je tento mód zapnut, Emacs zalomí øádek
+mezi dvìma slovy, kdykoliv vkládáte text a øádek se stane pøíli¹
+dlouhým.
+
+Auto Fill mód mù¾ete zapnout provedením M-x auto-fill-mode<Return>.
+Je-li tento mód zapnut, mù¾ete jej vypnout provedením M-x
+auto-fill-mode<Return>. Je-li mód vypnut, tento pøíkaz jej zapíná,
+a je-li mód zapnut, tak jej tento pøíkaz vypíná. Øíkáme, ¾e tento
+pøíkaz pøepíná ("toggles") tento mód.
+
+>> Napi¹te teï M-x auto-fill-mode<Return>. Pak vkládejte "asdf " stále
+ dokola tak dlouho, a¾ uvidíte, jak se vkládaný øádek rozdìlí na dva
+ øádky. Do textu musíte vkládat mezery proto, ¾e Auto Fill mód
+ zalamuje øádky pouze v mezerách.
+
+Okraj je obvykle nastaven na 70 znakù, ale mù¾ete to zmìnit pøíkazem
+C-x f. Hodnotu okraje, kterou si pøejete, byste mìli pøedat jako
+numerický argument.
+
+>> Napi¹te C-x f s argumentem 20. (C-u 2 0 C-x f).
+ Pak pi¹te nìjaký text a pozorujte, jak Emacs vyplòuje øádky po
+ 20 znacích. Pak nastavte okraj zpátky na 70 opìtovným pou¾itím
+ C-x f.
+
+Jestli¾e provedete zmìny uprostøed odstavce, Auto Fill mód jej
+nepøeformátuje.
+Pro pøeformátování odstavce stisknìte M-q (META-q) s kurzorem uvnitø
+odstavce.
+
+>> Pøesuòte kurzor do pøedchozího odstavce a stisknìte M-q.
+
+
+* VYHLEDÁVÁNÍ
+-------------
+
+Emacs umí v textu vyhledávat øetìzce (tj. skupiny spojených znakù nebo
+slov) smìrem vpøed nebo vzad. Hledání øetìzce je pøíkaz pøesunující
+kurzor; pøesune kurzor na nejbli¾¹í místo, kde se tento øetìzec nachází.
+
+Vyhledávací pøíkaz Emacsu se li¹í od vyhledávacích pøíkazù vìt¹iny
+editorù v tom smyslu, ¾e je "inkrementální". To znamená, ¾e vyhledávání
+se provádí u¾ v okam¾iku, kdy zadáváte vyhledávací øetìzec.
+
+Pøíkaz pro zahájení hledání vpøed je C-s a pro hledání vzad C-r.
+ALE POZOR! Nezkou¹ejte to je¹tì.
+
+Kdy¾ stisknete C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search". To vám
+øíká, ¾e Emacs se nachází ve stavu, který se nazývá inkrementální hledání,
+a èeká, a¾ mu zadáte, co chcete hledat. <RET> hledání ukonèí.
+
+>> Nyní zahajte hledání stiskem C-s. POMALU, písmeno po písmenu, pi¹te
+ slovo 'kurzor'. Po ka¾dém písmenu si v¹imnìte, co se dìje s kurzorem.
+ Teï jste vyhledali "kurzor" poprvé.
+>> Stisknìte C-s znovu, abyste nalezli dal¹í výskyt "kurzor".
+>> Nyní ètyøikrát stisknìte <Delete> a pozorujte, jak se kurzor
+ pøesunuje.
+>> Stisknìte <RET> pro ukonèení hledání.
+
+Vidìli jste, co se stalo? Emacs se v inkrementálním hledání pokou¹í
+pøejít na dal¹í výskyt øetìzce, který jste dosud napsali. Chcete-li
+pøejít na dal¹í výskyt 'kurzor', jednodu¹e stisknìte C-s znovu.
+Jestli¾e u¾ ¾ádný takový výskyt není, Emacs pípne a øekne vám, ¾e
+hledání momentálnì "selhává", C-g hledání ukonèí.
+
+POZNÁMKA: Na nìkterých systémech stisk C-s zpùsobí ztuhnutí
+obrazovky a nevidíte ¾ádný dal¹í výstup z Emacsu. To znamená, ¾e
+"vlastnost" operaèního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a
+nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stisknìte C-q. Pak
+v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu
+vyhledejte radu, jak se vypoøádat s touto "vlastností".
+
+Jestli¾e uprostøed inkrementálního hledání stisknete <Delete>, uvidíte,
+¾e poslední znak v hledaném øetìzci zmizí a hledání se vrací na poslední
+místo hledání. Pøedpokládejme napøíklad, ¾e jste napsali "c", abyste
+na¹li první výskyt "k". Jestli¾e nyní stisknete "u", kurzor se pøesune na
+první výskyt "ku". Teï stisknìte <Delete>. To vyma¾e "u" z hledaného
+øetìzce a kurzor se pøesune zpìt na první výskyt "k".
+
+Jestli¾e uprostøed hledání stisknete CONTROL nebo META znak (s nìkolika
+výjimkami -- znaky, které jsou speciální v hledání, jako C-s a C-r),
+hledání se ukonèí.
+
+C-s zahajuje hledání, které hledá jakýkoliv výskyt hledaného øetìzce ZA
+aktuální pozicí kurzoru. Chcete-li nìco hledat v pøedcházejícím textu,
+stisknìte C-r místo C-s. V¹e, co jsme øekli o C-s, platí také o C-r
+kromì toho, ¾e smìr hledání je opaèný.
+
+
+* VÍCE OKEN
+-----------
+
+Jednou z pìkných vlastností Emacsu je to, ¾e mù¾e na obrazovce zobrazit
+více oken souèasnì.
+
+>> Pøesuòte kurzor na tento øádek a stisknìte C-u 0 C-l.
+
+>> Teï stisknìte C-x 2, co¾ rozdìlí obrazovku na dvì okna.
+ Obì okna zobrazují tento tutoriál. Kurzor zùstává navrchu okna.
+
+>> Tisknìte C-M-v pro scrollování spodního okna.
+ (Nemáte-li skuteènou klávesu META, stisknìte ESC C-v.)
+
+>> Stisknìte C-x o ("o" jako "other") pro pøesun kurzoru do dolního okna.
+
+>> Pou¾ijte C-v a M-v ve spodním oknì pro jeho scrollování.
+ Pokraèujte ve ètení tìchto instrukcí v horním oknì.
+
+>> Znovu stisknìte C-x o pro pøesun kurzoru zpìt do horního okna.
+ Kurzor v horním oknì je pøesnì na místì, kde byl pùvodnì.
+
+Mù¾ete dále pou¾ívat C-x o pro pøepínání mezi okny. Ka¾dé okno má svoji
+vlastní pozici kurzoru, ale jenom jedno okno kurzor skuteènì zobrazuje.
+V¹echny obvyklé editaèní pøíkazy platí pro okno, ve kterém se nachází
+kurzor. Toto okno nazýváme "aktivní okno" ("selected window").
+
+Pøíkaz C-M-v je velmi u¾iteèný, jestli¾e v jednom oknì editujete text a
+druhé okno pou¾íváte pouze pro pøehled. Mù¾ete kurzor nechávat stále
+v oknì, kde editujete, a postupovat po druhém oknì pomocí C-M-v.
+
+C-M-v je pøíkladem CONTROL-META znaku. Máte-li skuteènou META klávesu,
+mù¾ete vyvolat C-M-v pøidr¾ením obou kláves CTRL a META pøi stisku v.
+Nezále¾í na tom, zda je prvnì stisknuta CTRL nebo META, proto¾e obì tyto
+klávesy fungují jako modifikátory kláves, které tisknete.
+
+Pokud nemáte skuteènou META klávesu, mù¾ete místo ní pou¾ít ESC, na
+poøadí zále¾í: musíte stisknout ESC a následnì CTRL-v; CTRL-ESC v by
+nefungovalo. To proto, ¾e ESC je samostatný znak, nikoliv modifikátor.
+
+>> Stisknìte C-x 1 (v horním oknì), abyste se zbavili dolního okna.
+
+(Kdybyste C-x 1 stiskli v dolním oknì, odstranilo by to horní okno.
+Chápejte tento pøíkaz jako "ponechej právì jedno okno -- to, ve kterém
+zrovna jsem".)
+
+Nemusíte v obou oknech zobrazovat tentý¾ buffer. Jestli¾e pou¾ijete
+C-x C-f pro vyhledání souboru v jednom z oken, druhé okno se nezmìní.
+Mù¾ete vyhledávat soubory v obou oknech nezávisle.
+
+Zde je dal¹í zpùsob, jak vyu¾ít dvì okna ke zobrazení dvou rùzných vìcí:
+
+>> Stisknìte C-x 4 C-f následované jménem nìkterého z va¹ich souborù.
+ Dokonèete to pomocí <Return>. Vidíte zadaný soubor v dolním oknì.
+ Pøesunul se tam i kurzor.
+
+>> Stisknìte C-x o pro pøesun zpìt do horního okna a C-x 1 pro smazání
+ dolního okna.
+
+
+* REKURZIVNÍ EDITAÈNÍ ÚROVNÌ
+----------------------------
+
+Obèas se dostanete do nìèeho, co se nazývá "rekurzivní editaèní úroveò"
+("recursive editing level"). To je indikováno hranatými závorkami ve
+stavovém øádku obklopujícími závorky okolo jména hlavního módu.
+Napøíklad mù¾ete vidìt [(Fundamental)] místo (Fundamental).
+
+Abyste se dostali z rekurzivní editaèní úrovnì, stisknìte ESC ESC ESC.
+To je obecný "vyskakovací" pøíkaz. Mù¾ete jej pou¾ít té¾ pro odstranìní
+nìkterých oken a vyskoèení z minibufferu.
+
+>> Stisknìte M-x, abyste se dostali do minibufferu; pak stisknìte
+ ESC ESC ESC, abyste se z nìj dostali ven.
+
+Z rekurzivní editaèní úrovnì nemù¾ete vyskoèit pomocí C-g. To proto, ¾e
+C-g je vyu¾íváno pro ru¹ení pøíkazù a argumentù UVNITØ rekurzivní
+editaèní vrstvy.
+
+
+* ZÍSKÁNÍ DAL©Í NÁPOVÌDY
+------------------------
+
+V tomto tutoriálu jsme se pokusili poskytnout vám dostatek informací,
+abyste mohli zaèít Emacs pou¾ívat. V Emacsu je toho tolik, ¾e by bylo
+nemo¾né to zde v¹echno objasnit. Nicménì se o Emacsu mù¾ete nauèit
+více, proto¾e má mnoho u¾iteèných vlastností. Emacs nabízí pøíkazy pro
+ètení dokumentace svých pøíkazù. V¹echny tyto "help" pøíkazy
+zaèínají znakem CONTROL-h, který se nazývá "help znak".
+
+Pro pou¾ití vlastností nápovìdy stisknìte znak C-h a pak znak øíkající,
+jaký druh nápovìdy ¾ádáte. Jste-li OPRAVDU ztraceni, stisknìte C-h ? a
+Emacs vám sdìlí, jaké druhy nápovìdy vám mù¾e poskytnout. Jestli¾e
+jste stiskli C-h a pak jste se rozhodli, ¾e ¾ádnou nápovìdu nechcete,
+jednodu¹e to zru¹te stiskem C-g.
+
+(Na nìkterých poèítaèích je význam znaku C-h zmìnìn. To by opravdu
+nemìlo být obecným nastavením pro v¹echny u¾ivatele, tak¾e máte právo
+stì¾ovat si systémovému administrátorovi. Do té doby, jestli¾e C-h
+nezobrazuje hlá¹ení o nápovìdì v dolní èásti obrazovky, zkuste místo
+toho pou¾ívat klávesu F1 nebo M-x help RET.)
+
+Nejzákladnìj¹í help pøíkaz je C-h c. Stisknìte C-h, znak c a klávesový
+pøíkaz; Emacs pak zobrazí velmi struèný popis pøíkazu.
+
+>> Stisknìte C-h c C-p.
+ Hlá¹ení by mìlo vypadat asi takto
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+To vám sdìluje "jméno funkce". Jména funkcí jsou pou¾ívána zejména pro
+konfiguraci a roz¹iøování Emacsu. Ale proto¾e jména funkcí jsou volena
+tak, aby naznaèovala, co odpovídající pøíkaz dìlá, mohou slou¾it také
+jako velmi struèná dokumentace -- dostateèná k tomu, aby vám pøipomenula
+pøíkazy, které jste se ji¾ nauèili.
+
+Víceznakové pøíkazy jako C-x C-s a (pokud nemáte META, EDIT ani ALT
+klávesu) <ESC>v jsou po C-h c povoleny také.
+
+K získání více informací o pøíkazu místo C-h c pou¾ijte C-h k.
+
+>> Stisknìte C-h k C-p.
+
+To zobrazí dokumentaci k funkci a její jméno v emacsovém oknì. A¾
+výstup pøeètete, stisknìte C-x 1, abyste se textu nápovìdy zbavili.
+Nemusíte to dìlat hned. Mù¾ete chvíli editovat a nahlí¾et do textu
+nápovìdy a teprve pak stisknout C-x 1.
+
+Zde jsou dal¹í u¾iteèné C-h volby:
+
+ C-h f Popis funkce. Zadáváte jméno funkce.
+
+>> Zkuste napsat C-h f previous-line<Return>.
+ To vypí¹e ve¹keré informace, které Emacs má o funkci implementující
+ pøíkaz C-p.
+
+Podobný pøíkaz C-h v zobrazí dokumentaci promìnné, její¾ hodnotu
+mù¾ete nastavit a zmìnit tím chování Emacsu. Jméno promìnné zadáte, a¾
+se na nì Emacs zeptá.
+
+ C-h a Pøíkazové apropos. Zadejte klíèové slovo a Emacs vypí¹e
+ v¹echny pøíkazy, jejich¾ jména obsahují toto klíèové
+ slovo. V¹echny tyto pøíkazy mohou být vyvolány pomocí
+ META-x. Pro nìkteré pøíkazy pøíkazové apropos vypí¹e
+ také jedno nebo dvouznakové sekvence, které provádìjí
+ tentý¾ pøíkaz.
+
+>> Napi¹te C-h a file<Return>.
+
+To zobrazí v druhém oknì seznam v¹ech M-x pøíkazù obsahujících "file" ve
+svém názvu. Znakové pøíkazy jako C-x C-f uvidíte vypsané vedle
+odpovídajících jmen pøíkazù jako find-file.
+
+>> Stisknìte C-M-v pro posun okna s nápovìdou. Proveïte to nìkolikrát.
+
+>> Stisknìte C-x 1 pro smazání okna s nápovìdou.
+
+ C-h i Ètení on-line manuálù (té¾ Info). Tento pøíkaz
+ vás pøepne do speciálního bufferu s názvem `*info*',
+ ve kterém mù¾ete èíst on-line manuály pro balíky
+ nainstalované na va¹em systému. Pokud stisknete
+ m emacs <Return> mù¾ete si napøíklad pøeèíst manuál
+ k Emacsu. Pokud jste dosud nikdy nepou¾ívali Info,
+ stisknìte ? a Emacs vám pøedstaví hlavní mo¾nosti
+ módu pro Info. A¾ si tyto mo¾nosti prostudujete,
+ mìli byste pou¾ívat Info manuál Emacsu jako svoji
+ primární dokumentaci.
+
+
+* ZÁVÌR
+-------
+
+Nezapomeòte, Emacs ukonèíte provedením pøíkazu C-x C-c. Pro doèasný
+odskok do shellu, ze kterého se do Emacsu mù¾ete opìt vrátit,
+pou¾ijte C-z.
+
+Zámìrem tohoto tutoriálu je být srozumitelný v¹em novým u¾ivatelùm, tak¾e
+narazíte-li na nìco nejasného, tak neusedejte a neklaïte to za vinu sobì
+-- stì¾ujte si!
+
+
+KOPÍROVÁNÍ
+----------
+
+Tento tutoriál vychází z dlouhé øady emacsových tutoriálù zahájené
+tutoriálem napsaným Stuartem Cracraftem pro pùvodní Emacs.
+
+Tato verze tutoriálu je, podobnì jako GNU Emacs, chránìna copyrightem a
+je ¹íøena se svolením distribuovat kopie za jistých podmínek:
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Ka¾dému je zaruèeno právo vytváøet a distribuovat pøesné kopie tohoto
+ dokumentu tak, jak jej obdr¾el, na jakémkoliv médiu, s tím, ¾e bude
+ zachována tato poznámka o autorství a poznámka o svolení a ¾e
+ distributor zaruèuje pøíjemci právo na dal¹í redistribuci povolenou
+ touto poznámkou.
+
+ Je zaruèeno právo distribuovat modifikované verze tohoto dokumentu
+ nebo jeho èástí pod vý¹e uvedenými podmínkami za pøedpokladu, ¾e
+ obsahuje jasné poznámky uvádìjící, kdo provedl poslední modifikace.
+
+Podmínky pro kopírování Emacsu samotného jsou slo¾itìj¹í, av¹ak ve
+stejném duchu. Pøeètìte si prosím soubor COPYING a pak pøedávejte kopie
+GNU Emacsu svým pøátelùm. Pomáhejte potírat softwarovou obstrukci
+("vlastnictví") pou¾íváním, psaním a sdílením free softwaru!
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: iso-latin-2
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: 479ef577-3d4d-4384-aeea-9fe79d5e89ca
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.de b/etc/tutorials/TUTORIAL.de
new file mode 100644
index 00000000000..a2440d07be7
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.de
@@ -0,0 +1,1490 @@
+Einführung in Emacs. Siehe Dateiende für Vervielfältigungsbedingungen.
+
+Emacs-Befehle beinhalten im allgemeinen die CONTROL-Taste (manchmal
+auch als CTRL, CTL oder STRG beschriftet) sowie die META-Taste (auch
+EDIT oder ALT genannt). Folgende Abkürzungen werden verwendet:
+
+ C-<Zeichen> bedeutet, daß die CONTROL-Taste gedrückt sein muß,
+ während man das Zeichen <Zeichen> eingibt. Beispiel:
+ C-f Halten Sie die CONTROL-Taste gedrückt und drücken
+ Sie dann die f-Taste.
+ M-<Zeichen> bedeutet, daß die META-Taste gedrückt sein muß,
+ während man das Zeichen <Zeichen> eingibt. Statt dessen
+ kann man auch die ESC-Taste und anschließend <Zeichen>
+ drücken (hintereinander, nicht gleichzeitig). Beispiel:
+ M-f Halten Sie die META-Taste gedrückt und geben
+ Sie den Buchstaben (klein) f ein.
+
+`>>' am linken Rand ist ein Hinweis, einen Befehl auszuprobieren:
+<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
+[Leerzeilen befinden sich hier aus didaktischen Gründen. Fortsetzung unten.]
+>> Drücken Sie C-v, um zur nächsten Bildschirmseite vorzublättern.
+ Ab jetzt sollten Sie das stets tun, wenn Sie eine Seite fertig
+ gelesen haben.
+
+Beachten Sie bitte, daß beim Blättern die untersten zwei Zeilen der
+vorigen Bildschirmseite als die zwei obersten Zeilen der neuen Seite
+erscheinen, um eine gewisse Kontinuität während des Lesens zu
+ermöglichen.
+
+Wichtig: Sie können Emacs mit der Befehlsfolge C-x C-c beenden.
+
+Im weiteren wird die ESC-Taste mit <ESC> bezeichnet.
+
+[Falls die deutschen Umlaute nicht korrekt auf dem Bildschirm
+erscheinen, lesen Sie bitte den Abschnitt `MULE' kurz vor Ende dieser
+Einführung.]
+
+Zunächst müssen Sie wissen, wie man sich innerhalb eines Dokuments
+bewegen kann. Wie man eine Bildschirmseite vorwärts blättert, wissen
+Sie schon (C-v). Mit M-v blättern Sie eine Bildschirmseite zurück
+(halten Sie die META-Taste gedrückt und geben Sie v ein, oder drücken
+Sie zuerst <ESC> und anschließend v).
+
+>> Probieren Sie einige Male M-v und C-v aus.
+
+[Auf den meisten Tastaturen bewirkt die PgUp-Taste (`page up', auch
+mit `Bild' und einem Aufwärtspfeil beschriftet) dasselbe wie M-v bzw.
+die PgDn-Taste (`page down', `Bild' mit Abwärtspfeil) dasselbe wie
+C-v.]
+
+
+* ZUSAMMENFASSUNG
+-----------------
+
+Die folgenden Befehle sind nützlich, um Text bildschirmweise zu
+betrachten:
+
+ C-v eine Seite vorwärts blättern
+ M-v eine Seite zurück blättern
+ C-l lösche den Bildschirm und stelle den ganzen Text
+ erneut dar, wobei der Text rund um den Cursor zur
+ Mitte des Bildschirms bewegt wird.
+ (`l' ist der Buchstabe `klein L', nicht die Ziffer 1.)
+
+
+>> Lokalisieren Sie den Cursor und merken sich den Text in dessen
+ Umgebung. Drücken Sie C-l. Der Cursor ist jetzt ungefähr in der
+ (vertikalen) Bildschirmmitte, und er hat seine Position relativ zum
+ Text nicht geändert.
+
+
+* KONTROLLE DES CURSORS
+-----------------------
+
+Text bildschirmweise anzuschauen ist sicherlich praktisch, aber wie
+kommt man zu einer bestimmten Position innerhalb des gerade
+dargestellten Textes?
+
+Es gibt verschiedene Möglichkeiten. Die Grundbefehle sind C-p, C-b,
+C-f und C-n. Dem folgenden Diagramm können Sie entnehmen, welcher
+Befehl den Cursor wohin bewegt:
+
+
+ vorige Zeile, C-p
+ :
+ :
+ zurück, C-b .... momentane Cursor-Position .... vorwärts, C-f
+ :
+ :
+ nächste Zeile, C-n
+
+
+[Die Buchstaben p, b, f und n stehen für die englischen Worte
+`previous', `backward', `forward' und `next'.]
+
+>> Bewegen Sie den Cursor zur Zeile in der Mitte des Diagramms mittels
+ C-n oder C-p. Geben Sie dann C-l ein, und das ganze Diagramm ist
+ zentriert auf dem Bildschirm.
+
+Normalerweise sind die vier Pfeiltasten mit den Cursor-Grundbefehlen
+belegt. Falls nicht, sollten Sie Ihre Terminalkonfiguration
+überprüfen. Wenn z.B. Ihr Terminalprogramm (mit dem Sie sich über
+eine Modem-Leitung in Ihrem Rechenzentrum oder Internet-Provider
+eingewählt haben) ein vt100-Terminal emuliert, sollte die
+Umgebungsvariable `TERM=vt100' gesetzt sein. Unter dem X Window
+System sollten die Pfeiltasten immer richtig belegt sein.
+
+Es ist von großer Wichtigkeit, sich mit obigen Cursor-Befehlen
+vertraut zu machen, da man sie ständig braucht (besonders wenn man mit
+Terminal-Emulationen arbeitet, welche die Pfeiltasten nicht
+unterstützen).
+
+>> Drücken Sie ein paarmal C-n, um den Cursor zu dieser Zeile zu
+ bewegen.
+
+>> Bewegen Sie den Cursor vorwärts mittels C-f und nach oben mit C-p.
+ Beobachten Sie, was C-p tut, wenn der Cursor sich in der
+ Zeilenmitte befindet.
+
+Jede Textzeile endet mit einem Zeilenvorschub-Zeichen (`newline'), das
+sie von der folgenden Zeile trennt.
+
+>> Probieren Sie C-b am Anfang einer Zeile. Der Cursor sollte zum
+ Ende der vorigen Zeile springen: C-b überspringt
+ Zeilenvorschub-Zeichen.
+
+C-f überspringt Zeilenvorschub-Zeichen analog zu C-b.
+
+>> Drücken Sie noch ein paarmal C-b, um ein Gefühl für den Cursor zu
+ bekommen. Bewegen sie anschließend den Cursor mittels C-f zum Ende
+ der Zeile. Geben Sie jetzt noch einmal C-f ein, um zur nächsten
+ Zeile zu springen.
+
+>> Falls die Pfeiltasten funktionieren, können Sie mit diesen das
+ gleiche probieren und üben.
+
+Wenn Sie den Cursor entweder nach oben oder nach unten über den
+Bildschirmrand hinaus bewegen wollen, dann wird statt dessen Text in
+den Bildschirm hineingeschoben. Dies nennt man `scrolling'. Auf
+diese Weise verhindert Emacs, daß der Cursor je den sichtbaren Bereich
+verläßt.
+
+>> Versuchen Sie den Cursor über den unteren Bildschirmrand hinaus zu
+ bewegen und beobachten Sie, was geschieht.
+
+Wenn zeichenweise Cursorbewegung zu langsam ist, dann kann man den
+Cursor wortweise bewegen. M-f (META-f) bewegt den Cursor ein Wort
+vor, und M-b ein Wort zurück.
+
+>> Geben Sie ein paarmal M-f und M-b ein.
+
+Befinden Sie sich in der Mitte eines Wortes, bewegt M-f den Cursor zum
+Ende des Wortes. Befinden Sie dagegen sich in einem Wortzwischenraum,
+bewegt M-f den Cursor zum Ende des nächsten Wortes. M-b arbeitet
+analog, aber in die entgegengesetzte Richtung.
+
+>> Kombinieren Sie M-f und M-b mit den Befehlen C-f und C-b, um die
+ Cursorbewegung von verschiedenen Positionen aus innerhalb und
+ zwischen Wörtern zu beobachten.
+
+Beachten Sie die Parallele zwischen C-f und C-b einerseits und M-f und
+M-b andererseits. Sehr oft werden mit `META-' beginnende Befehle für
+Operationen verwendet, die mit Sprache zu tun haben (Wörter, Sätze,
+Absätze), während CONTROL-Befehle mit den Text-Basiseinheiten
+operieren, unabhängig davon, was Sie gerade editieren (Zeichen,
+Buchstaben, Zeilen etc).
+
+Ein anderes Beispiel: C-a und C-e bewegt den Cursor zum Anfang
+bzw. zum Ende einer Zeile, wohingegen M-a und M-e den Cursor zum
+Anfang bzw. zum Ende eines Satzes springen läßt.
+
+>> Probieren Sie ein paarmal C-a und C-e.
+ Probieren Sie dann ein paarmal M-a und M-e.
+
+Beachten Sie, daß ein wiederholtes Drücken von C-a nichts bewirkt,
+dagegen M-a den Cursor satzweise zurücksetzt. Hier endet die
+Analogie, jedoch ist das Verhalten dieser Befehle leicht
+nachvollziehbar.
+
+[Anmerkung 1: Im Deutschen kommt laut Duden nach einem Punkt nur ein
+Leerzeichen. Falls Sie aber Texte schreiben, die weiter verarbeitet
+werden (z.B. durch ein Textformatierprogramm wie TeX), dann sollten
+Sie sich angewöhnen, nach einem Satzende stets ZWEI Leerzeichen zu
+lassen. Dadurch ermöglichen Sie u.a., daß Emacs zwischen
+Abkürzungspunkten und dem Satzende unterscheiden kann, was für
+Textsuche in wissenschaftlichen Texten oft vorteilhaft ist.]
+
+[Anmerkung 2: Die Tasten `Home' (Pos1) und `End' (Ende) verhalten sich
+standardmäßig wie C-a und C-e, wie wohl die meisten Benutzer
+annehmen.]
+
+Die aktuelle Position des Cursors wird im Englischen auch `point'
+(Punkt) genannt. Beachten Sie bitte, daß sich `point' stets
+*zwischen* zwei Zeichen befindet, nämlich genau vor dem
+Cursor-Kästchen.
+
+Hier ist eine Zusammenfassung von einfachen Bewegungsbefehlen für den
+Cursor einschließlich der Wort- und Satzbewegungsbefehle:
+
+ C-f ein Zeichen vorwärts (auch `Pfeil rechts'-Taste)
+ C-b ein Zeichen zurück (auch `Pfeil links'-Taste)
+
+ M-f ein Wort vorwärts
+ M-b ein Wort zurück
+
+ C-n eine Zeile vorwärts (auch `Pfeil hinunter'-Taste)
+ C-p eine Zeile zurück (auch `Pfeil hinauf'-Taste)
+
+ C-a zum Zeilenanfang
+ C-e zum Zeilenende
+
+ M-a zum Satzanfang
+ M-e zum Satzende
+
+>> Probieren Sie diese Befehle jetzt ein paarmal zur Übung.
+ Es sind die meistverwendeten Befehle innerhalb Emacs.
+
+Zwei weitere wichtige Befehle für die Cursorbewegung sind M-< (META
+Kleiner-als) und M-> (META Größer-als), welche zum Anfang bzw. zum
+Ende des ganzen Textes springen.
+
+Bei den meisten Terminal-Tastaturen befindet sich `<' über dem Komma,
+d.h., Sie müssen zusätzlich die SHIFT-Taste verwenden (der Umschalter
+ist auf deutschen Tastaturen normalerweise mit einem dicken
+Aufwärtspfeil markiert). Ohne SHIFT-Taste würden Sie M-Komma
+eingeben.
+
+>> Testen Sie nun M-<, um an den Anfang der Einführung
+ zu gelangen. Verwenden Sie dann C-v, um wieder hierher zu kommen.
+
+Ein weiteres, oft benütztes Konzept in Emacs ist die Markierung
+(`mark'). Der Grundbefehl dazu ist C-SPC (oder gleichwertig C-@,
+`SPC' bezeichnet die Leertaste, engl. `space key'); mit ihm kann eine
+Markierung gesetzt werden. Mit C-u C-SPC kommt man zu dieser
+Markierung zurück, falls man den Cursor inzwischen weiterbewegt hat.
+Viele Befehle, die große Sprünge in einem Text ausführen (so auch M->
+und M-<) setzen eine Markierung implizit, was in der untersten Zeile
+(dem Echobereich, s.u.) als `Mark set' angezeigt wird.
+
+>> Verwenden Sie jetzt M->, um zum Ende der Einführung
+ zu springen und benützen Sie C-u C-SPC, um hierher zurückzukehren.
+
+Markierungen werden in einem Ring gespeichert (d.h., die zuletzt in
+den Ring eingehängte Markierung wird als erste zurückgeholt und wie
+bei einem Schlüsselbund am Ende wieder in den Ring eingefügt). Mit
+C-u C-SPC können Sie Stück für Stück alle Markierungen im
+Markierungsring ansteuern.
+
+>> Drücken Sie hier C-SPC, gehen Sie dann zu verschiedenen Positionen
+ innerhalb dieses Dokuments und verwenden Sie C-SPC, um weitere
+ Markierungen zu setzen. Geben Sie anschließend C-u C-SPC so oft
+ ein, bis Sie wieder an dieser Position angelangt sind.
+
+Die meisten Emacs-Befehle akzeptieren ein numerisches Argument, das in
+der Regel als Wiederholungszähler dient (d.h., wie oft der Befehl
+ausgeführt werden soll). Eingegeben wird diese Zahl mit C-u, dann die
+Ziffern und dann der Befehl selbst. Alternativ können Sie die
+META-Taste (bzw. EDIT- oder ALT-Taste) gedrückt halten und dann die
+Ziffern des Wiederholungszählers eingeben. Wir empfehlen allerdings,
+die C-u-Methode zu lernen, da sie mit jedem Terminal funktioniert.
+Das numerische Argument wird auch `Präfix-Argument' genannt, da man es
+vor dem zugehörigen Befehl eingibt.
+
+Beispiel: C-u 8 C-f bewegt den Cursor acht Zeichen vorwärts.
+
+>> Versuchen Sie, C-n oder C-p mit einem numerischen Argument zu
+ verwenden und bewegen Sie den Cursor mit nur einem Befehl ungefähr
+ hierher.
+
+Wie gesagt, die meisten Befehle verwenden das numerische Argument als
+Wiederholungszähler, jedoch nicht alle. Einige davon, die allerdings
+noch nicht besprochen wurden, benützen es als Flag (`Flagge'), d.h.,
+allein das Vorhandensein eines Präfix-Arguments, unabhängig von seinem
+Wert, signalisiert dem Befehl, etwas anderes zu tun.
+
+C-v und M-v sind weitere Ausnahmen. Gibt man diesen Befehlen einen
+Parameter n, dann verschieben sie den Bildschirminhalt nicht um eine
+ganze Bildschirmseite, sondern um n Zeilen. Beispiel: C-u 4 C-v
+verschiebt den Bildschirminhalt um vier Zeilen.
+
+>> Versuchen Sie jetzt C-u 8 C-v auszuführen.
+
+Der Bildschirminhalt sollte jetzt um acht Zeilen nach oben verschoben
+sein. Wollen Sie ihn nach unten verschieben, dann geben Sie M-v mit
+einem numerischen Argument ein.
+
+Wenn Sie eine graphische Oberfläche wie X oder MS-Windows verwenden,
+dann befindet sich ein schmaler, langgezogener rechteckiger Bereich auf
+der linken oder rechten Seite des Emacs-Fensters. Dieser Bereich
+wird Scrollbar genannt (`Verschiebungsbalken'). Sie können Text
+verschieben, indem Sie mit der Maus auf den Scrollbar klicken.
+
+>> Drücken Sie die mittlere Taste (oder die linke und rechte Taste
+ gleichzeitig, falls Sie eine Zwei-Tasten-Maus verwenden) innerhalb
+ des Scrollbar-Bereichs. Das sollte den Text zu einer Position
+ verschieben, die davon abhängt, wie weit oben oder unten Sie
+ geklickt haben.
+
+>> Bewegen Sie nun die Maus auf und ab, während Sie die mittlere Taste
+ gedrückt halten. Sie werden sehen, daß der Text entsprechend der
+ Mausbewegungen nach oben oder unter verschoben wird.
+
+
+* WENN EMACS NICHT MEHR REAGIERT
+--------------------------------
+
+Wenn Emacs `hängt', also auf keine Ihrer Eingaben reagiert, drücken
+Sie C-g. Sie können C-g auch dazu benützen, einen Befehl zu stoppen,
+der zu lange braucht.
+
+Eine andere Anwendung ist, einen teilweise eingegebenen Befehl zu
+verwerfen, z.B. ein irrtümlich eingetipptes numerisches Argument zu
+entfernen.
+
+>> Geben Sie C-u 100 ein, um ein numerisches Argument 100 zu
+ spezifizieren, und drücken Sie dann C-g. Wenn Sie jetzt C-f
+ ausführen, dann bewegt sich der Cursor genau ein Zeichen vorwärts,
+ da Sie ja das numerische Argument mittels C-g gelöscht haben.
+
+Wenn Sie aus Versehen <ESC> gedrückt haben, können Sie dies ebenfalls
+mit C-g rückgängig machen.
+
+
+* DEAKTIVIERTE BEFEHLE
+----------------------
+
+Ein paar Befehle von Emacs sind deaktiviert (`disabled'), damit
+Anfänger sie nicht unabsichtlich benutzen.
+
+Wenn Sie einen solchen Befehl eingeben, dann gibt Emacs eine Meldung
+aus und fragt Sie, ob Sie ihn wirklich ausführen wollen.
+
+Antworten Sie mit y (für `yes') oder drücken Sie die Leertaste, wenn
+Sie den Befehl ausführen wollen, sonst mit n.
+
+>> Geben Sie C-x C-l ein (das ist ein deaktivierter Befehl) und
+ drücken Sie n als Antwort auf die Frage.
+
+
+* FENSTER
+---------
+
+Emacs kann mehrere Fenster (`windows') haben, von denen jedes seinen
+eigenen Text darstellt. Später erklären wir, wie man mit Fenstern
+umgeht. Hier wollen wir nur erklären, wie man ein (vielleicht
+irrtümlich erzeugtes) Fenster wieder entfernt und zum normalen
+Ein-Fenster-Editieren zurückkommt. Der Befehl ist einfach:
+
+ C-x 1 Ein Fenster (d.h., schließe alle anderen Fenster)
+
+Das ist C-x gefolgt von der Ziffer 1. C-x 1 expandiert das Fenster,
+in dem der Cursor sich befindet, sodaß es den ganzen Bildschirm
+erfaßt. Alle anderen Fenster werden gelöscht.
+
+[Anmerkung: Emacs verwendet das Wort Fenster (`windows') in einem
+anderen Sinn, als Sie es vielleicht gewöhnt sind. Wenn Sie einen
+Textbildschirm vor sich haben, dann ist die Terminologie eindeutig.
+Wenn Sie allerdings eine graphische Oberfläche benutzen, dann
+bezeichnet ein Emacs-Fenster einen Teilbereich des Fensters (von Ihrer
+graphischen Oberfläche erzeugt), in dem Emacs läuft, in völliger
+Analogie zum Textmodus. Für (graphische) Fenster im herkömmlichen
+Sinn verwenden die Emacs-Entwickler den Ausdruck Rahmen (`frame').]
+
+>> Bewegen Sie den Cursor zu dieser Zeile und geben Sie C-u 0 C-l ein.
+
+>> Drücken Sie jetzt C-h k C-f.
+ Beachten Sie, wie das Fenster schrumpft und ein neues dazukommt,
+ welches die (englische) Dokumentation des C-f Befehls anzeigt.
+
+>> Geben Sie jetzt C-x 1 ein. Das Dokumentationsfenster verschwindet
+ wieder.
+
+
+* EINFÜGEN UND LÖSCHEN
+----------------------
+
+Wenn Sie Text einfügen wollen, dann geben Sie ihn einfach ein.
+Sichtbare Zeichen, z.B. A, 7, * usw. werden als Text von Emacs sofort
+eingefügt. Drücken Sie <Return> (die Zeilenvorschubtaste, meistens
+mit `Enter' oder nur mit einem Rückwärts-Hakenpfeil beschriftet), um
+ein Zeilenvorschubzeichen einzufügen.
+
+Sie können das zuletzt eingegebene Zeichen löschen, indem Sie <Delete>
+drücken. <Delete> ist einer Taste auf der Tastatur zugeordnet, die
+mit `Del' oder `Entf' beschriftet ist. In manchen Fällen dient die
+Backspace-Taste (oft auch nur als Rückwärtspfeil beschriftet) als
+<Delete>, aber nicht immer!
+
+Allgemein gesprochen löscht <Delete> das Zeichen unmittelbar vor der
+aktuellen Cursorposition.
+
+[Beachten Sie, daß <Delete> ein logischer Befehlsname ist, der auf die
+jeweilige Tastatur abgebildet wird. Lesen Sie im Abschnitt `Rebinding
+Keys in Your Init File' des Emacs-Handbuches nach, wie Sie
+gegebenenfalls die Tastaturbelegung verändern können.]
+
+>> Probieren Sie das jetzt aus: Geben Sie ein paar Zeichen ein und
+ löschen Sie sie wieder mit <Delete>. Sie brauchen sich keine
+ Sorgen zu machen, dieses Dokument zu verändern: Was Sie hier lesen,
+ ist nur eine (persönliche) Kopie des originalen Dokuments.
+
+Wenn eine Textzeile zu lang wird für eine Bildschirmzeile, dann wird
+sie auf einer zweiten Bildschirmzeile `fortgesetzt'. Ein
+`Backslash'-Zeichen (`\') bzw. ein kleiner gebogener Pfeil (bei
+graphischen Oberflächen) am rechten Rand verdeutlicht das.
+
+>> Fügen Sie Text ein, bis Sie den rechten Rand erreicht haben. Fügen
+ Sie weiter Text ein. Beobachten Sie, wie eine Fortsetzungszeile
+ erscheint.
+
+>> Verwenden Sie <Delete> so oft, bis die Textzeile wieder auf eine
+ Bildschirmzeile paßt. Die Fortsetzungszeile verschwindet wieder.
+
+Sie können das Zeilenvorschubzeichen wie jedes andere Zeichen löschen:
+Die Zeilen vor und nach ihm werdan dann zu einer zusammengehängt. Ist
+diese länger als die Bildschirmbreite, erscheint eine
+Fortsetzungszeile.
+
+>> Bewegen Sie den Cursor zum Anfang der Zeile und geben Sie <Delete>
+ ein: Die momentane Zeile wird an die vorige angehängt.
+
+>> Geben Sie <Return> ein, um wieder ein Zeilenvorschubzeichen
+ einzufügen.
+
+Denken Sie daran, daß die meisten Emacs-Befehle mit einem
+Wiederholungszähler aufgerufen werden können. Tun Sie das mit einem
+Textzeichen, dann wird es entsprechend dem numerischen Parameter
+wiederholt.
+
+>> Drücken Sie C-u 8 *, und es wird ******** eingefügt.
+
+Bis jetzt kennen Sie die Grundbefehle, um Text in Emacs einzugeben und
+Fehler zu korrigieren -- fast analog zu den Bewegungsbefehlen ist es
+möglich, ganze Wörter, Sätze oder Zeilen zu löschen:
+
+ <Delete> lösche ein Zeichen vor dem Cursor
+ C-d lösche das Zeichen unter dem Cursor
+
+ M-<Delete> lösche bis zum (nächsten) Wortanfang unmittelbar
+ vor dem Cursor
+ M-d lösche bis zum (nächsten) Wortende nach
+ (bzw. unter) dem Cursor
+
+ C-k lösche von momentaner Cursorposition bis zum Ende
+ der Zeile
+ M-k lösche bis zum nächsten Satzende nach
+ (bzw. unter) dem Cursor
+
+Beachten Sie bitte, daß <Delete> je nach Tastaturbelegung die Del-
+(Entf-) oder die Backspace- (Rückwärtspfeil-) Taste sein kann.
+
+Eine andere, einheitliche Methode zum Löschen von Text ist das
+Befehlspaar C-@ (oder C-SPC) und C-w. Gehen sie zum Anfang des zu
+löschenden Textes und drücken Sie C-@ oder C-SPC. Gehen Sie dann zum
+Ende des zu löschenden Textes und drücken Sie C-w, um ihn zu
+entfernen.
+
+>> Bewegen Sie den Cursor zum Buchstaben `E' am Anfang des letzten
+ Absatzes.
+>> Drücken Sie C-SPC. Emacs sollte die Meldung `Mark set' am unteren
+ Bildschirmrand zeigen.
+>> Bewegen Sie den Cursor zum Buchstaben `A' in der zweiten Zeile des
+ letzten Absatzes.
+>> Geben Sie C-w ein. Der ganze Text, beginnend mit dem `E' und
+ endend vor dem `A', ist nun gelöscht.
+
+Löschen Sie mehr als ein Zeichen auf einmal, dann speichert Emacs den
+gelöschten Text, damit Sie ihn bei Bedarf wieder zurückholen können.
+Einfügen von bereits gelöschtem Text wird im englischen Dokumentation
+von Emacs als `yanking' (wörtlich `herausreißen') bezeichnet. Sie
+können den gelöschten Text an einer beliebigen Stelle wieder
+einzufügen. Solange Sie nichts neues löschen, steht Ihnen dieser
+gelöschte Textteil immer wieder zu Verfügung. Der Befehl dazu ist C-y
+(das Ypsilon steht für `yank').
+
+Emacs unterscheidet zwei Klassen von Löschbefehlen (was man im
+Deutschen leider nicht gut wiedergeben kann): `killing' (umbringen)
+und `deleting' (löschen). Wenn man sich vorstellt, daß `yanking' den
+Begriff `von den Toten erwecken' darstellt, dann hat man ungefähr eine
+Vorstellung von der Metapher -- Von einem `kill'-Befehl gelöschter
+Text wird gespeichert und kann bei Bedarf mit C-y zurückgeholt
+werden. Von einem `delete'-Befehl entfernter Text (in der Regel
+einzelne Zeichen, leere Zeilen und Zwischenräume) wird nicht extra
+gespeichert und kann daher auch nicht zurückgeholt werden.
+
+>> Bringen Sie den Cursor an den Anfang einer nicht-leeren Zeile und
+ geben Sie C-k ein, um die Zeile zu löschen.
+
+>> Geben Sie C-k ein zweites Mal ein. Nun wird der Zeilenvorschub
+ ebenfalls entfernt.
+
+Das letzte Beispiel zeigt, daß ein einmaliges Ausführen von C-k den
+Zeileninhalt löscht, und daß ein nochmaliger C-k-Befehl die Zeile
+selbst löscht. Ein numerisches Argument für C-k wird speziell
+behandelt: es löscht die angegebene Anzahl von Zeilen UND die
+Zeilenvorschübe: C-u 2 C-k löscht zwei Zeilen komplett; zweimal C-k
+löscht dagegen nur eine Zeile.
+
+Wie schon erwähnt, bringt C-y den zuletzt gelöschten (`gekillten')
+Text zurück -- man kann diesen Text einfügen, wo man will: an der
+ursprünglichen Stelle, an einer anderen Stelle, oder sogar in einer
+anderen Datei. Mehrmaliges Ausführen von C-y fügt den Text mehrmals
+ein.
+
+>> Probieren Sie jetzt C-y, um diesen Effekt zu sehen.
+
+Führen Sie C-k mehrmals hintereinander aus, dann wird der so
+gelöschte Text auf einmal gespeichert; C-y bringt dann den gesamten
+Text zurück.
+
+>> Drücken Sie mehrmals C-k.
+
+Holen Sie jetzt den Text `von den Toten' zurück:
+
+>> Drücken Sie C-y. Bewegen Sie dann den Cursor ein paar Zeilen nach
+ unten und drücken Sie C-y erneut. Der eben eingefügte Text wird
+ noch einmal an anderer Stelle kopiert.
+
+Wie können Sie gelöschten Text wieder einfügen, wenn Sie in der
+Zwischenzeit noch etwas anderes `gekillt' haben? C-y würde das
+zuletzt gelöschte Textstück zurückholen, was aber nicht das gewünschte
+ist. Verwenden Sie nun M-y (unmittelbar nach der erstmaligen
+Ausführung von C-y), um den gerade mit C-y eingefügten Textteil durch
+ein früher gelöschtes Textstück zu ersetzen. Durch wiederholtes
+Betätigen von M-y kommen immer ältere gelöschte Textteile zum
+Vorschein. Haben Sie das gewünschte gefunden, dann brauchen Sie
+nichts weiter zu tun. Lassen Sie den eingefügten Text so wie er ist
+und setzen Sie das Editieren fort.
+
+Drücken Sie M-y immer weiter, dann kommen Sie irgendwann wieder an den
+Anfangspunkt zurück (Emacs zeigt Ihnen dann wieder das zuletzt
+gelöschte Textfragment), haben also den gesamten Löschring
+durchgesehen.
+
+>> Löschen Sie eine Zeile, bewegen Sie den Cursor zu einer anderen
+ Position und löschen Sie eine weitere Zeile.
+ Drücken Sie dann C-y, um die zweite gelöschte Zeile zurückzuholen.
+ Drücken Sie jetzt M-y, und die erste gelöschte Zeile erscheint
+ statt der zweiten.
+ Führen Sie nun ein paar weitere M-y-Befehle aus und beobachten Sie
+ das Ergebnis. Wiederholen Sie das solange, bis die zweite Zeile
+ wieder erscheint.
+ Wenn Sie wollen, dann können Sie M-y mit positiven oder negativen
+ Argumenten aufrufen, um direkt zu einem bestimmten Eintrag im
+ Löschring zu kommen.
+
+Unter dem X Window System besteht auch die Möglichkeit, mit der linken
+Maustaste einen Textteil zu markieren (er erscheint dann normalerweise
+grau unterlegt). Der Befehl C-w löscht diesen markierten Textteil (in
+Emacs auch Region genannt) und fügt ihn in den Löschring ein.
+
+Dasselbe geht auch ohne Maus: bewegen Sie den Cursor zum Beginn des zu
+löschenden Textteils, drücken Sie C-SPC, um eine Markierung für den
+Beginn einer Region zu setzen, gehen Sie dann zum Ende des zu
+löschenden Textes und drücken Sie C-w.
+
+Der lange Name für C-w ist kill-region (weiter unten wird erklärt, wie
+man Befehle mit langen Namen ausführen kann).
+
+
+* UNDO
+------
+
+Wenn Sie etwas am Text geändert haben und nachträglich bemerken, daß
+das ein Fehler war, so können Sie den Fehler mit dem Befehl C-x u
+ungeschehen machen (`undo').
+
+Normalerweise macht C-x u das Verhalten von einem Befehl ungeschehen;
+führen Sie C-x u mehrmals hintereinander aus, dann werden die
+jeweiligen vorigen Befehle widerrufen.
+
+Es gibt jedoch zwei Ausnahmen: Befehle, die den Text nicht ändern,
+werden nicht gezählt (z.B. Cursorbewegungen und Blättern im Text).
+Und Befehle, die sich selbst einfügen (`self-inserting': Drücken Sie
+zum Beispiel die `u'-Taste, dann wird der Buchstabe u eingefügt)
+werden in Gruppen von bis zu 20 Zeichen wiederhergestellt, um die
+Anzahl der notwendigen C-x u-Befehle zu reduzieren.
+
+>> Löschen Sie diese Zeilen mit C-k und drücken Sie anschließend
+ mehrmals C-x u, und die Zeilen erscheinen wieder.
+
+C-_ ist ein alternativer Undo-Befehl; er arbeitet genauso wie C-x u,
+ist jedoch einfacher zu tippen, wenn Sie den Befehl mehrmals
+hintereinander ausführen möchten. Der Nachteil von C-_ ist, daß bei
+manchen Tastaturen nicht sofort einsichtig ist, wie man das eingibt.
+
+Eine weitere Eingabemöglichkeit bei vielen Terminals ist C-/.
+
+Ein numerisches Argument für C-_, C-x u oder C-/ wird als
+Wiederholungszähler interpretiert.
+
+Der Unterschied zwischen der Undo-Funktion und dem oben erklärten C-y
+ist, daß erstere gelöschten Text an exakt der gleichen Position wie
+vorher wiederherstellt, wohingegen C-y den gelöschten Text an der
+momentanen Cursorposition einfügt. Im übrigen kann auch `gekillter'
+Text wieder hergestellt werden; der Unterschied zwischen `killing' und
+`yanking' betrifft nur C-y, aber nicht die Undo-Funktion.
+
+
+* DATEIEN
+---------
+
+Um editierten Text zu sichern, muß man ihn in einer Datei (`file')
+speichern (`save'). Wird Emacs beendet, ohne daß man vorher den Text
+gespeichert hat, dann ist der Text verloren.
+
+Will man andererseits bereits gesicherten Text mit Emacs editieren, so
+muß die entsprechende Datei in Emacs geladen werden (im Englischen
+wird das als `finding' (finden) bzw. als `visiting' (besuchen)
+bezeichnet).
+
+Eine Datei `finden' bedeutet, daß man den Inhalt dieser Datei mit
+Emacs bearbeitet -- es ist fast so, als ob man die Datei selbst
+editiert. Jedoch werden Änderungen an dieser Datei erst dann
+dauerhaft, wenn man sie speichert; auf diese Weise wird vermieden, daß
+Dateien in einem halb-geänderten Zustand im Betriebssystem bleiben.
+Es wird sogar die originale, unveränderte Datei unter einem anderen
+Namen gesichert, falls Sie später entscheiden sollten, daß die
+Änderungen ein Fehler sind.
+
+Wenn Sie die untere Bildschirmkante genauer betrachten, dann werden
+Sie eine Zeile finden, die mit einem oder mehreren Bindestrichen
+beginnt und endet; sie enthält unter anderem die Zeichenkette
+`TUTORIAL.de'. An dieser Position befindet sich immer der Name der
+Datei, die Sie momentan bearbeiten (`visit'). Gerade in diesem
+Augenblick bearbeiten Sie eine Datei mit dem Namen `TUTORIAL.de'
+(genauer gesagt, Emacs hat eine identische Kopie geladen).
+
+Die Befehle für das Laden und Speichern von Dateien bestehen aus zwei
+Zeichen: Beide beginnen mit CONTROL-x. Es gibt eine ganze Reihe von
+Kommandos, die mit C-x beginnen; viele von ihnen haben mit Dateien,
+Puffern (s.u.) und ähnlichem zu tun. All diese Befehle sind zwei,
+drei oder vier Zeichen lang -- Sie haben bereits C-x u kennengelernt.
+
+Um eine Datei in Emacs laden zu können, muß man dem Lade-Befehl den
+Namen der Datei mitteilen. Der Befehl `liest ein Argument vom
+Terminal' (in diesem Fall ist das der Name der Datei). Nachdem Sie
+
+ C-x C-f (lade Datei)
+
+eingegeben haben, werden Sie von Emacs nach dem Dateinamen gefragt.
+Die Zeichen, die Sie eingeben, werden in der untersten Bildschirmzeile
+dargestellt, dem sogenannten Minipuffer (`minibuffer'). Sie können
+ganz normale Emacs-Editierfunktionen verwenden, um den Dateinamen zu
+ändern.
+
+Sie können jederzeit die Eingabe (auch von anderen Befehlen, die den
+Minipuffer benutzen) mit C-g abbrechen.
+
+>> Drücken Sie C-x C-f und dann C-g. Der letzte Befehl verwirft
+ jegliche Eingabe in den Minipuffer und bricht außerdem den
+ Ladebefehl ab (Sie haben also keine Datei geladen).
+
+Wenn Sie den Dateinamen fertig eingegeben haben, drücken Sie <Return>,
+um den Befehl abzuschließen; C-x C-f wird ausgeführt und lädt die von
+Ihnen ausgesuchte Datei. Der Minipuffer verschwindet wieder, sobald
+C-x C-f beendet ist.
+
+Ein paar Augenblicke später erscheint der Dateiinhalt auf dem
+Bildschirm, und Sie können den Text editieren. Wenn Sie Ihre
+Änderungen permanent speichern wollen, dann drücken Sie
+
+ C-x C-s (sichere Datei)
+
+und Emacs kopiert den Text in die Datei. Beim ersten Mal benennt
+Emacs die Originaldatei um, damit sie nicht verloren ist. Der neue
+Name besteht aus dem Originalnamen plus einer angehängten Tilde `~'
+[unter einigen Betriebssystemen wird statt dessen die
+Namenserweiterung durch `.bak' ersetzt].
+
+Emacs schreibt den Namen der gesicherten Datei in die unterste Zeile,
+sobald C-x C-s fertig ausgeführt ist. Sie sollten den editierten Text
+oft speichern, damit nicht allzuviel bei einem etwaigen Systemabsturz
+verloren geht.
+
+>> Geben Sie C-x C-s ein, um Ihre Kopie der Einführung zu sichern.
+ Die Ausgabe am unteren Bildschirmrand sollte `Wrote ...TUTORIAL.de'
+ sein.
+
+Anmerkung: Bei einigen Systemen scheint es, als ob das Ausführen von
+C-x C-s Emacs abstürzen ließe (Emacs reagiert mit keinen Meldungen
+mehr; der Bildschirm scheint eingefroren). Dieser Effekt tritt auf,
+wenn das Betriebssystem das Zeichen C-s abfängt (es wird für `flow
+control' verwendet) und nicht an Emacs weiterreicht. Um den
+Bildschirm wieder zum Leben zu erwecken, geben Sie C-q ein, und lesen
+Sie dann den Abschnitt `Spontaneous Entry to Incremental Search' im
+Emacs-Handbuch, was man am besten tun kann. Das Emacs-Handbuch ist
+übrigens auch online verfügbar mittels C-h i, und zwar im Abschnitt
+`Emacs' (unter der Voraussetzung natürlich, daß die Info-Dateien von
+Emacs auch installiert wurden. Wenn nicht, beschweren Sie sich bei
+Ihrem System-Administrator).
+
+[Eine erste Abhilfe zur Umschiffung des C-s-Problems schafft die
+Befehlsfolge `M-x save-buffer', welche exakt das gleiche wie C-x C-s
+bewirkt.]
+
+Sie können eine existierende Datei anschauen (`view') oder editieren.
+Sie können aber auch eine Datei laden, die noch gar nicht existiert,
+um so eine neue Datei zu erzeugen: Sie öffnen dazu die
+(nicht-existente) Datei, die natürlich leer ist, und beginnen dann
+einfach Text einzugeben. Wenn Sie jetzt die Datei speichern, erzeugt
+Emacs wirklich die Datei und kopiert den editierten Text in sie
+hinein.
+
+
+* PUFFER
+--------
+
+Manche Editoren können nicht mehr als eine Datei gleichzeitig
+bearbeiten. Wenn Sie jedoch eine zweite Datei in Emacs mit C-x C-f
+laden, dann bleibt die erste in Emacs. Sie können zur ersten
+zurückschalten, indem Sie noch einmal C-x C-f eingeben. Auf diese
+Weise lassen sich eine ganze Reihe von Dateien laden und bearbeiten.
+
+>> Erzeugen Sie eine Datei mit dem Namen `foo', indem Sie
+
+ C-x C-f foo <Return>
+
+ eingeben. Tippen Sie etwas Text ein, editieren Sie ihn und
+ speichern Sie ihn abschließend mit C-x C-s. Kehren Sie
+ anschließend zu dieser Einführung zurück mit
+
+ C-x C-f TUTORIAL.de <Return>
+
+Emacs speichert jeden Text, der aus einer Datei in Emacs geladen wird,
+in einem `Puffer'-Objekt. Um eine Liste der momentan existierenden
+Puffer zu sehen, geben Sie
+
+ C-x C-b (liste Puffer auf)
+
+ein.
+
+>> Probieren Sie jetzt C-x C-b.
+
+Beachten Sie, daß jeder Puffer einen Namen hat und manche auch mit dem
+Namen einer Datei assoziiert sind, dessen Inhalt sie enthalten.
+Manche Puffer aber haben keinen zugehörige Datei, z.B. der mit dem
+Namen `*Buffer List*'. Er wurde von dem Befehl C-x C-b erzeugt, um
+die Pufferliste darzustellen. JEDER Text, den Sie innerhalb Emacs in
+einem Fenster sehen, ist immer ein Ausschnitt eines Puffers.
+
+>> Geben Sie jetzt C-x 1 ein, um die Pufferliste wieder verschwinden
+ zu lassen.
+
+Wenn Sie Änderungen an einer Datei vornehmen und anschließend eine
+andere Datei laden, dann wird die erste nicht gespeichert. Die
+Änderungen bleiben in Emacs, und zwar in dem zur ersten Datei
+gehörigen Puffer. Das ist sehr praktisch, bedeutet jedoch
+gleichzeitig, daß man einen Befehl braucht, um den Puffer der ersten
+Datei permanent abzuspeichern. Es wäre äußerst umständlich, müßte man
+jedesmal C-x C-f eingeben, um den Puffer dann mit C-x C-s
+abzuspeichern. Daher gibt es den Befehl
+
+ C-x s (sichere mehrere Puffer)
+
+Dieser Befehl fragt Sie bei jedem Puffer, der Änderungen enthält, ob
+Sie ihn speichern wollen.
+
+>> Fügen Sie eine Textzeile ein und drücken Sie dann C-x s. Emacs
+ fragt Sie jetzt, ob Sie einen Puffer mit dem Namen TUTORIAL.de
+ speichern wollen. Bejahen Sie, indem Sie `y' drücken.
+
+[Anmerkung: Sie verändern nicht die Originaldatei, sondern eine
+persönliche Kopie.]
+
+
+* WEITERE BEFEHLE
+-----------------
+
+Es existieren viel mehr Emacs-Befehle als Tasten auf der Tastatur. Um
+sie trotzdem alle benutzen zu können, gibt es zwei Erweiterungen:
+
+ C-x Zeichenerweiterung. Gefolgt von einem Zeichen.
+ M-x Befehlserweiterung. Gefolgt von einem (langen) Namen.
+
+[Das `x' steht für das englische Wort `extension'.] Diese beiden
+Befehle sind prinzipiell sehr nützlich, werden aber weniger oft
+benötigt als die bisher vorgestellten. Sie haben bereits zwei Befehle
+aus der ersten Kategorie kennengelernt: C-x C-f, um eine Datei zu
+laden, und C-x C-s, um sie zu speichern. Ein weiteres Beispiel ist
+C-x C-c, um Emacs zu beenden -- Sie brauchen sich keine Gedanken zu
+machen, ob Sie beim Beenden von Emacs vielleicht vergessen haben,
+Daten oder Text zu sichern -- Emacs fragt bei jedem geändertem Puffer
+(bzw. Datei), ob er gespeichert werden soll.
+
+C-z ist der Befehl um Emacs *zeitweise* zu verlassen; es ist also
+möglich, später an der unterbrochenen Stelle nahtlos weiterzuarbeiten.
+
+Auf den meisten Systemen wie Linux oder FreeBSD wird Emacs
+`suspendiert', wenn Sie C-z drücken, d.h., Sie kehren zurück zur
+Eingabezeile des Betriebssystems, ohne Emacs zu beenden. In der Regel
+können Sie dann mittels des Befehls `fg' bzw. `%emacs' wieder zu Emacs
+umschalten. Unter X Window System bewirkt C-z in der Regel, daß Emacs
+ikonofiziert wird, also als Ikone (`Icon') darauf wartet, mit einem
+Mausklick bei Bedarf wieder vergrößert zu werden.
+
+Bei Betriebssystemen bzw. Shells, die Suspension von Programmen nicht
+implementiert haben (z.B. MS-DOS), startet C-z einen
+System-Befehlsinterpreter innerhalb von Emacs (`subshell').
+Normalerweise müssen Sie dann `exit' in die Befehlszeile schreiben, um
+zu Emacs zurückzukehren.
+
+Der beste Zeitpunkt für C-x C-c ist, wenn Sie sich ausloggen
+(bzw. Ihren Computer ausschalten); Sie sollten Emacs ebenfalls
+beenden, wenn Sie Emacs von einem anderen Programm aus aufgerufen
+haben (z.B. einem Programm, das E-mails liest), da solche Programme
+oft nicht wissen, wie sie mit Emacs im Suspend-Modus umgehen sollen.
+In allen anderen Fällen ist es meistens günstiger, C-z zu benutzen und
+Emacs nicht zu beenden, damit man im Bedarfsfalle sofort an der
+gleichen Stelle weiterarbeiten kann.
+
+Hier ist eine Liste aller C-x-Befehle, die Sie bereits kennengelernt
+haben:
+
+ C-x C-f lade Datei
+ C-x C-s sichere Datei
+ C-x C-b zeige Pufferliste an
+ C-x C-c beende Emacs
+ C-x u widerrufen
+ C-x 1 lösche alle Fenster außer eines
+
+Ein Beispiel für einen Befehl mit langen Namen ist replace-string, der
+global (also in der ganzen Datei bzw. Puffer) eine Zeichenkette durch
+eine andere ersetzt. Wenn Sie M-x drücken, dann fragt Sie Emacs in
+der untersten Bildschirmzeile nach dem Namen des Befehls (in diesem
+Fall `replace-string'). Geben Sie jetzt `repl s<TAB>' ein und Emacs
+vervollständigt den Namen. Schließen Sie die Eingabe mit <Return> ab.
+[<TAB> bezeichnet die Tabulatortaste.]
+
+>> Bewegen Sie den Cursor zu der leeren Zeile sechs Zeilen unter
+ dieser. Geben Sie dann
+
+ M-x repl s<Return>Bildschirm<Return>Text<Return>
+
+ ein und kehren Sie mit C-u C-SPC an diese Position zurück.
+
+ Beachten Sie wie diese Bildschirmzeile jetzt aussieht: Sie haben
+ den Wortteil B-i-l-d-s-c-h-i-r-m durch `Text' ersetzt (und zwar im
+ ganzen Dokument beginnend von der Cursorposition).
+
+>> Drücken Sie jetzt C-x u, um diese Änderungen auf einmal rückgängig
+ zu machen.
+
+
+* AUTOMATISCHES SPEICHERN
+-------------------------
+
+Haben Sie Änderungen an einem Dokument vorgenommen, sie jedoch nicht
+gespeichert, dann können sie verloren gehen, falls der Computer
+abstürzt. Um Sie davor zu schützen, sichert Emacs in bestimmten
+Zeitintervallen jede von Ihnen editierte Datei in sogenannten
+`auto-save'-Dateien. Sie sind daran zu erkennen, daß sie mit einem #
+beginnen und enden; z.B. ist `#hello.c#' der Name der Auto-save-Datei
+von `hello.c'. Wenn Sie Ihren Text auf normalem Wege speichern, wird
+die Auto-save-Datei gelöscht.
+
+Stürzt der Rechner einmal wirklich ab, so können Sie die Änderungen,
+die beim letzten Auto-Save gespeichert worden sind, folgendermaßen
+wiederherstellen: Laden Sie die Datei auf normalem Wege (die Datei,
+die Sie bearbeitet haben, nicht die Auto-save-Datei) und geben Sie
+dann `M-x recover-file<Return>' ein. Wenn Emacs Sie um Bestätigung
+fragt, antworten Sie mit `yes<Return>', um den Inhalt der
+Auto-save-Datei zu übernehmen.
+
+
+* DER ECHO-BEREICH
+------------------
+
+Geben Sie Befehle langsam ein, dann zeigt Ihnen Emacs Ihre eigene
+Eingabe am unteren Bildschirmrand im sogenannten Echo-Bereich (`echo
+area'). Der Echo-Bereich enthält die unterste Bildschirmzeile.
+
+[Mini-Puffer und Echo-Bereich fallen normalerweise zusammen, sind aber
+nicht das gleiche, da innerhalb des Echo-Bereiches nichts eingegeben
+werden kann.]
+
+
+* DIE STATUSZEILE
+------------------
+
+Die Bildschirmzeile unmittelbar über dem Echo-Bereich ist die
+Statuszeile (`mode line'). Sie schaut ungefähr so aus:
+
+-1:** TUTORIAL.de 58% L865 (Fundamental)----------------------
+
+Diese Zeile gibt nützliche Hinweise über den momentanen Zustand von
+Emacs und den Text, den Sie gerade editieren.
+
+Sie wissen bereits, was der Dateiname bedeutet. `--NN%--' zeigt die
+momentane Position innerhalb des Textes an: NN Prozent davon sind
+oberhalb des Bildschirms. Ist der Dateianfang zu sehen, dann
+erscheint `Top' anstelle von `00%'. Analog dazu erscheint `Bot' (für
+das englische Wort `bottom'), wenn das Dateiende sichtbar ist. Wenn
+Sie einen Text betrachten, der komplett auf den Bildschirm paßt, dann
+erscheint `All'.
+
+Das `L' und die nachfolgenden Ziffern geben die aktuelle Zeilennummer
+an, in denen sich der Cursor befindet.
+
+Am Anfang der Zeile sehen Sie `-1:**'. Die Zeichen vor dem
+Doppelpunkt geben an, in welcher Kodierung der Text ist und welche
+Eingabemethode verwendet wird. Dazu mehr weiter unten im Abschnitt
+`MULE'.
+
+[Anstelle des Doppelpunktes können auch ein `\' und `/' stehen, falls
+Sie Dateien editieren, die der MS-DOS- bzw. der
+Macintosh-Textkonvention folgen: MS-DOS verwendet als
+Zeilenvorschubzeichen CR-LF (Carriage Return gefolgt von Linefeed),
+während Macintosh nur CR benutzt. Emacs verwendet standardmäßig LF.]
+
+Die Sterne nach dem Doppelpunkt bedeuten, daß Sie Änderungen am Text
+vorgenommen haben. Wenn Sie gerade eine Datei in Emacs geladen oder
+gespeichert haben, dann erscheinen statt der Sterne zwei Bindestriche.
+Prozentzeichen nach dem Doppelpunkt stehen für eine Datei, die nur
+gelesen, aber nicht editiert werden kann.
+
+Der eingeklammerte Teil gibt an, in welchem Editiermodus Sie sich
+befinden. Der Standardmodus heißt `Fundamental' (Sie verwenden ihn
+gerade); er ist ein Beispiel für einen Hauptmodus (`major mode').
+
+Emacs hat viele Hauptmodi implementiert. Manche davon werden für
+verschiedene (Computer-)Sprachen und/oder Textarten verwendet,
+z.B. Lisp-Modus, Text-Modus usw. Es kann immer nur ein Hauptmodus
+aktiviert sein, und der Name befindet sich dort, wo jetzt gerade
+`Fundamental' steht.
+
+Einige Befehle verhalten sich jeweils in verschiedenen Hauptmodi
+anders. Es gibt zum Beispiel einen Befehl, um einen Kommentar in den
+Quellcode eines Computerprogramm einzufügen -- die Tastenfolge dafür
+ist zwar (in der Regel) die gleiche, doch wird ein Kommentar mit der
+für die aktuelle Programmiersprache gültigen Syntax eingefügt
+(z.B. `// ...' für ein Programm in C++ oder `; ...' für Lisp). Um in
+einen Hauptmodus zu schalten, hängen Sie einfach das englische Wort
+`-mode' an den (kleingeschriebenen) Namen des Modus an und führen den
+Befehl mittels M-x aus. Beispiel: `M-x fundamental-mode' schaltet in
+den Fundamental-Modus. Weitere wichtige Modi sind c-mode, perl-mode,
+lisp-mode, text-mode u.a. Die meisten davon werden automatisch
+aktiviert, und zwar entsprechend der Namenserweiterung der zu ladenden
+Datei: So wird z.B. durch das Laden der Datei foo.c automatisch der
+C-Modus aktiviert.
+
+Wenn Sie deutschen oder englischen Text bearbeiten, dann sollten Sie
+den Textmodus verwenden. [Falls Ihre Tastatur keine Umlaut-Tasten
+hat, müssen Sie noch einen weiteren Nebenmodus aktivieren. Lesen Sie
+dazu den Abschnitt `MULE' weiter unten.]
+
+>> Geben Sie `M-x text mode<Return>' ein.
+
+Sie brauchen keine Angst zu haben, daß sich die bisher dargestellte
+Tastaturbelegung von Emacs stark ändert. Beobachten Sie z.B. die
+Befehle M-f und M-b: Apostrophe werden nun als Teil eines Wortes
+betrachtet (wie man's leicht an diesem Beispiel ausprobieren kann),
+wohingegen im Fundamentalmodus Apostrophe als Worttrenner
+(`word-separator') behandelt werden.
+
+Normalerweise ist das eben genannte Beispiel die Methode von
+Hauptmodi: Die meisten Befehle tun `das gleiche', arbeiten aber
+jeweils ein bißchen anders.
+
+Dokumentation zum derzeit aktuellen Hauptmodus bekommen Sie mit C-h m.
+
+>> Drücken Sie C-u C-v ein- oder mehrmals, um diese Zeile in die Nähe
+ des oberen Bildschirmrands zu bringen.
+>> Lesen Sie nun mittels C-h m die englische Dokumentation zum
+ Textmodus.
+>> Entfernen Sie schließlich das Dokumentationsfenster mit C-x 1.
+
+Neben den Hauptmodi gibt es auch Nebenmodi (`minor modes'). Nebenmodi
+sind keine Alternativen zu Hauptmodi, sondern stellen Ergänzungen zur
+Verfügung, die (normalerweise) in allen Hauptmodi funktionieren
+(z.B. der Überschreibmodus: Zeichen werden nicht eingefügt, sondern
+überschreiben den Text). Man kann Nebenmodi ein- und ausschalten
+unabhängig von anderen Nebenmodi und Hauptmodi; mit anderen Worten,
+Sie können zu Ihrem Hauptmodus keinen, einen oder sogar mehrere
+Nebenmodi haben.
+
+Ein Nebenmodus, welcher äußerst nützlich ist, besonders für das
+Editieren von Text, ist der automatische Zeilenumbruch (`Auto Fill
+mode'). Ist dieser Modus aktiviert, dann bricht Emacs die laufende
+Zeile selbsttätig zwischen Wörtern um, sobald sie zu lang wird.
+
+Sie können den Zeilenumbruchmodus einschalten mittels `M-x auto fill
+mode<Return>'. Wenn der Modus aktiviert ist, können Sie ihn mit dem
+gleichen Befehl wieder ausschalten. Mit anderen Worten, der Befehl
+verhält sich wie ein Lichttaster, der bei Betätigung entweder das
+Licht ein- oder ausschaltet, je nachdem, ob das Licht vorher
+ausgeschaltet bzw. eingeschaltet war. Wir sagen, daß dieser Befehl
+den Modus umschaltet (`toggle').
+
+>> Geben Sie nun M-x auto-fill-mode<Return> ein. Fügen Sie
+ anschließend eine Zeile ein, die aus lauter `asdf ' besteht, und
+ zwar so lange, bis die Zeile automatisch umgebrochen wird.
+ Vergessen Sie nicht, Leerzeichen einzugeben, da nur dort ein
+ Umbruch erfolgt.
+
+Normalerweise ist die maximale Zeilenlänge 70 Zeichen (d.h., der linke
+Rand ist ganz links auf Position 1 und der rechte Rand auf
+Position 70), jedoch können Sie das mit dem Befehl C-x f ändern.
+Geben Sie den neuen (rechten) Rand als numerischen Parameter ein.
+
+>> Geben Sie C-x mit dem Argument 20 ein (C-u 2 0 C-x f). Schreiben
+ Sie nun etwas Text und beobachten Sie, wie Emacs die laufende Zeile
+ an Position 20 umbricht. Setzen Sie anschließend den Rand wieder
+ zurück auf 70 mit dem gleichen Befehl.
+
+Machen Sie Änderungen in der Mitte eines Absatzes, dann reformatiert
+der Zeilenfüllmodus nicht automatisch den Absatz.
+Verwenden Sie dafür den Befehl M-q, wobei der Cursor innerhalb des
+Absatzes stehen muß.
+
+>> Bewegen Sie den Cursor zurück zum letzten Absatz und drücken Sie
+ M-q.
+
+
+* SUCHEN
+--------
+
+Emacs kann Zeichenketten (`strings') entweder in Richtung Pufferende
+(vorwärts, `forward') oder in Richtung Pufferanfang (rückwärts,
+`backward') suchen. Gleichzeitig wird der Cursor an die nächste
+Stelle bewegt, wo diese Zeichenkette erscheint.
+
+Hier unterscheidet sich Emacs von vielen anderen Editoren, da nämlich
+die Standard-Suchoperation inkrementelles Suchen ist, d.h., die Suche
+beginnt dann, wenn Sie die Zeichen eingeben.
+
+Der Befehl für Vorwärtssuchen ist C-s und C-r für Rückwärtssuchen.
+ABER HALT! Probieren Sie bitte diese Befehle noch nicht.
+
+Wenn Sie C-s eingeben, dann erscheint die Zeichenkette `I-search:' als
+Eingabeaufforderung im Echobereich. Das bedeutet, daß Emacs jetzt
+eine inkrementellen Suche ausführt und darauf wartet, daß Sie die zu
+suchende Zeichenkette eingeben. <Return> beendet die Suche.
+
+>> Geben Sie jetzt C-s ein, um einen Suchvorgang zu starten. Schreiben
+ Sie LANGSAM, einen Buchstaben nach dem anderen, das Wort `Cursor',
+ und warten Sie jeweils ab, was mit dem Cursor passiert. Sie haben
+ jetzt das Wort `Cursor' einmal gefunden.
+>> Drücken Sie C-s noch einmal, um die nächste Stelle zu suchen, wo das
+ Wort `Cursor' vorkommt.
+>> Drücken Sie nun <Delete> viermal und beobachten Sie, wie der Cursor
+ zurückspringt.
+>> Beenden Sie die Suche mit <Return>.
+
+Verstehen Sie, was gerade vorgegangen ist? Emacs versucht während
+einer inkrementellen Suche zu der Stelle zu gehen, wo die Zeichenkette
+steht, die Sie bis jetzt eingegeben haben. Um die darauffolgende
+Position zu suchen, wo `Cursor' steht, genügt es, noch einmal C-s zu
+betätigen. Wenn es keine nächste Position gibt, dann ertönt ein
+kurzer Ton, und Emacs sagt Ihnen, daß die Suche im Augenblick
+fehlschlägt (`failing'). C-g beendet ebenfalls einen Suchvorgang.
+
+Anmerkung: Wie weiter oben schon einmal erwähnt, scheint es bei
+einigen Systemen, als ob das Ausführen von C-s Emacs abstürzen läßt
+(Emacs reagiert mit keinen Meldungen mehr; der Bildschirm wirkt
+eingefroren). Dieser Effekt tritt auf, wenn das Betriebssystem das
+Zeichen C-s abfängt (es wird für `flow control' verwendet) und nicht
+an Emacs weiterreicht. Um den Bildschirm wieder zum Leben zu
+erwecken, geben Sie C-q ein, und lesen Sie dann den Abschnitt
+`Spontaneous Entry to Incremental Search' im Emacs-Handbuch, was man
+am besten tun kann.
+
+Wenn Sie sich mitten in einer inkrementellen Suche befinden und
+<Delete> drücken, wird das letzte Zeichen im Suchstring gelöscht, und
+der Cursor springt zurück auf die letzte Suchposition. Angenommen,
+Sie haben `c' eingegeben, um das erste Auftreten von `c' zu suchen.
+Geben Sie jetzt `u' ein, dann springt der Cursor zu dem ersten
+Auftreten der Zeichenkette `cu'. Wenn Sie jetzt mit <Delete> das `u'
+vom Suchstring löschen, dann springt der Cursor zurück zum ersten `c'.
+Drücken Sie dagegen ein paar mal C-s, um weitere `cu'-Zeichenketten zu
+finden, dann bewirkt <Delete>, daß Sie zum letzten Auftreten von `cu'
+zurückspringen, und erst wenn es kein weiteres `cu' mehr gibt, springt
+der Cursor zum ersten `c' zurück.
+
+Die Suche wird ebenfalls beendet, wenn Sie ein CONTROL- oder
+META-Zeichen eingeben (mit ein paar Ausnahmen -- Zeichen, die
+bei einer Suche speziell gehandhabt werden wie C-s oder C-r).
+
+C-s versucht, die Zeichenkette NACH der aktuellen Cursorposition zu
+finden. Wollen Sie etwas davor suchen, müssen Sie C-r verwenden. Das
+oben Gesagte gilt völlig analog, jedoch in die entgegengesetzte
+Suchrichtung.
+
+
+* MEHRFACHE FENSTER
+-------------------
+
+Eine weitere, nützliche Fähigkeit von Emacs ist die Möglichkeit, mehr
+als ein Fenster zur gleichen Zeit auf dem Bildschirm darzustellen.
+
+>> Bewegen Sie den Cursor zu dieser Zeile und geben Sie C-u 0 C-l ein.
+
+>> Drücken Sie nun C-x 2, um den Bildschirm in zwei Fenster zu teilen.
+ Beide Fenster zeigen diese Einführung an, und der Cursor bleibt im
+ oberen.
+
+>> Verwenden Sie C-M-v, um im unteren Fenster zu blättern (Sie können
+ statt dessen auch ESC C-v verwenden, falls Sie keine META-Taste
+ haben; siehe auch weiter unten).
+
+>> Mittels C-x o (das `o' steht für das englische Wort `other', `das
+ andere') können Sie den Cursor in das untere Fenster bewegen.
+
+>> Benützen Sie C-v und M-v, um im unteren Fenster zu blättern. Lesen
+ Sie die Emacs-Einführung jedoch im oberen Fenster weiter.
+
+>> Geben Sie C-x o nochmals ein, und der Cursor ist wieder im oberen
+ Fenster, genau an der Stelle, wo er vorher war.
+
+C-x o ist der Befehl, um zwischen (Emacs-)Fenstern hin- und
+herzuschalten. Jedes Fenster hat eine eigene Cursorposition, aber nur
+das aktuelle Fenster zeigt den Cursor an (unter X wird die
+nicht-aktuelle Cursorposition durch ein leeres Rechteck dargestellt).
+Alle normalen Editierbefehle betreffen das Fenster, in dem sich der
+Cursor befindet. Wir nennen dieses Fenster `selektiert' (`selected
+window').
+
+Der Befehl M-C-v ist sehr nützlich, wenn man Text in einem Fenster
+editiert und das andere Fenster als Referenz verwendet. Der Cursor
+bleibt stets im gleichen Arbeitsfenster, und mit M-C-v kann man bequem
+vorwärtsblättern.
+
+M-C-v ist ein Beispiel eines CONTROL-META-Zeichens. Haben Sie eine
+META-Taste, dann kann man M-C-v erzeugen, indem man CTRL und META
+gleichzeitig niedergedrückt hält, während man v eintippt. Es ist
+egal, ob zuerst CTRL oder META niedergedrückt wird, da beide Tasten
+gleichberechtigt das jeweils einzugebende Zeichen modifizieren.
+
+Haben Sie keine META-Taste, und Sie verwenden stattdessen ESC, dann
+ist die Reihenfolge nicht mehr egal: Sie müssen zuerst ESC drücken,
+gefolgt von CTRL-v. CTRL-ESC v funktioniert nicht! Der Grund dafür
+ist, daß ESC ein eigenes Zeichen ist und keine Modifizier-Taste wie
+META oder CTRL.
+
+Der umgekehrte Befehl zu M-C-v ist M-C-S-v, um im anderen Fenster
+rückwärts zu blättern (d.h., Sie müssen die META-Taste sowie die
+CONTROL- und SHIFT-Taste zusammen mit `v' betätigen) -- jetzt werden
+Sie wahrscheinlich verstehen, warum manche Kritiker das Wort Emacs als
+Abkürzung von Escape-Meta-Alt-Control-Shift betrachten. Leider
+funktioniert diese Befehlsfolge normalerweise nur mit dem X Window
+System, da C-v von C-S-v auf den meisten Textterminals nicht
+unterschieden werden kann.
+
+[Unter X kann man außerdem in der Regel mit den bequemeren
+Tastenkombinationen META-`Bild mit Aufwärtspfeil' bzw. META-`Bild mit
+Abwärtspfeil' ebenfalls im anderen Fenster rück- bzw. vorwärts
+blättern.]
+
+>> Entfernen Sie mit C-x 1 (eingegeben im oberen Fenster) das untere
+ Fenster.
+
+(Hätten Sie C-x 1 im unteren Fenster eingegeben, dann wäre das obere
+Fenster geschlossen worden -- eine Eselsbrücke für C-x 1 ist `ich will
+nur das *eine* Fenster, in dem ich mich gerade befinde.')
+
+Sie müssen nicht den gleichen Puffer in beiden Fenstern darstellen.
+Wenn Sie C-x C-f verwenden, um in einem Fenster eine Datei zu laden,
+dann bleibt das andere Fenster unverändert. Sie können in jedem
+Fenster eine andere Datei anzeigen lassen, unabhängig vom anderen
+Fenster.
+
+Hier eine andere Möglichkeit, in zwei Fenstern zwei verschiedene
+Texte darzustellen:
+
+>> Geben Sie C-x 4 C-f ein, gefolgt vom Namen einer Ihrer Dateien.
+ Schließen Sie ab mit <Return>. Beobachten Sie, wie die
+ spezifizierte Datei im unteren Fenster erscheint. Der Cursor
+ springt ebenfalls in das untere Fenster.
+
+>> Bewegen Sie den Cursor mittels C-x o in das obere Fenster und geben
+ Sie C-x 1 ein, um das untere Fenster zu schließen.
+
+
+* REKURSIVE EDITIER-EBENEN
+--------------------------
+
+Manchmal kann es passieren, daß Sie in eine sogenannte rekursive
+Editier-Ebene geraten (`recursive editing level'). Sie können das an
+den eckigen Klammern in der Statuszeile erkennen, welche den
+derzeitigen Hauptmodus zusätzlich umschließen, z.B. [(Fundamental)]
+anstelle von (Fundamental).
+
+Um eine rekursive Editier-Ebene zu verlassen, geben Sie ESC ESC ESC
+ein. Diese Tastenkombination ist ein allgemeiner
+Ich-will-hier-raus-Befehl. Sie können ihn auch verwenden, um
+unerwünschte Fenster zu schließen und den Minipuffer zu verlassen.
+
+>> Geben Sie M-x ein, um in den Minipuffer zu gelangen, und tippen Sie
+ dann ESC ESC ESC, um ihn wieder zu verlassen.
+
+Mit C-g kann man eine rekursive Editier-Ebene nicht verlassen, da C-g
+Befehle INNERHALB einer rekursiven Editier-Ebene stoppt.
+
+Rekursive Editier-Ebenen sind hier in dieser Einführung nicht weiter
+dargestellt. Details finden Sie im Emacs-Handbuch beschrieben.
+
+
+* MULE
+------
+
+Mule ist die Abkürzung für `Multi-lingual Enhancement to GNU Emacs'.
+Früher wurde damit eine spezielle Emacs-Variante bezeichnet, die
+allerdings seit der Version 20 mit Emacs verschmolzen ist.
+
+Emacs unterstützt eine große Anzahl von internationalen Zeichensätzen,
+z.B. verschiedene europäische Varianten des lateinischen Alphabets,
+Chinesisch, Russisch oder Thai, um nur einige zu nennen. In dieser
+Einführung wird jedoch nur auf den deutschen Zeichensatz sowie
+Eingabemöglichkeiten für Deutsch näher eingegangen.
+
+Der Standard-Zeichensatz für Deutsch ist Latin-1 (auch bekannt unter
+dem Namen ISO-8859-1). Wenn anstelle der deutschen Umlaute
+unansehnliche Konstrukte wie `\201ä' dargestellt werden, dann ist die
+sogenannte Multibyte-Zeichenunterstützung deaktiviert (intern werden
+in Emacs nicht-ASCII Zeichensätze durch mehr als ein Byte
+repräsentiert). Durch den Befehl `M-x
+toggle-enable-multibyte-characters' wird die
+Multibyte-Zeichenunterstützung aktiviert. Denken Sie daran, die
+Tabulatortaste zur Vervollständigung von Befehlsnamen zu benützen,
+z.B. `M-x toggle-e<TAB><Return>'.
+
+Wenn anstelle der Umlaute `ä', `ö' oder `ü' die Zeichen `d', `v' und
+`|' erscheinen (also `kleines D', `kleines V' und ein senkrechter
+Strich), dann wird das achte Bit von jedem Byte abgeschnitten, sodaß
+nur ASCII-Zeichen dargestellt werden können. In der Regel gibt es
+zwei Ursachen für dieses Problem: Sie haben sich nicht `8-bit clean'
+(z.B. mittels `telnet -8 ...') eingeloggt oder Ihr
+Telekommunikationsprogramm ist nicht für 8-bit konfiguriert.
+
+>> Geben Sie `M-x toggle-enable-multibyte-characters' ein. Die
+ deutschen Umlaute (so sie von Ihrem Terminal darstellbar sind)
+ verschwinden und werden durch Zahlenkonstrukte ersetzt. So wird
+ zum Beispiel Umlaut a (`ä') dargestellt als `\201ä'.
+
+>> Aktivieren Sie wieder die Multibyte-Zeichenunterstützung mittels
+ `M-x toggle-enable-multibyte-characters'.
+
+Sehen Sie anstelle der Umlaute leere Kästchen (unter X), dann sollten
+Sie mit C-x C-c Emacs beenden und folgendermaßen neu starten:
+
+ emacs -fn fontset-standard
+
+Bei einem Textterminal gibt es weiter die Möglichkeit, die
+Befehlsfolge `M-x standard-display-european' auszuführen, wodurch
+Emacs die Multibyte-Zeichenunterstützung deaktiviert und direkt
+Latin-1-Zeichen darzustellen versucht. Sie können auch probieren,
+Emacs mit der `--unibyte'-Option zu starten, was einen ähnlichen
+Effekt bewirkt.
+
+Falls das alles nichts nützt oder Sie Fragezeichen anstelle der
+Umlaute auf ihrem Textterminal sehen, sollten Sie sich an Ihren
+Systemadministrator wenden und sich beschweren, daß kein
+Latin-1-Zeichensatz installiert ist (was heutzutage eigentlich eine
+Selbstverständlichkeit sein sollte). Falls statt der Umlaute andere
+Zeichen auf ihrem Textterminal erscheinen (z.B. kyrillische
+Buchstaben), dann erkundigen Sie sich, wie sie auf Latin-1 umschalten
+können.
+
+Lesen Sie im Emacs-Handbuch nach unter dem Stichwort `International',
+welche weitere Optionen es bezüglich Zeichensätze gibt.
+
+Es empfiehlt sich, Latin-1 als Standardkodierung zu aktivieren, wenn
+Sie primär Deutsch verwenden. Benutzen Sie zu diesem Zweck die
+Befehlsfolge
+
+ C-x <Return> l latin-1 <Return>
+
+(C-x <Return> l führt die Funktion set-language-environment aus), um
+in einer laufenden Emacs-Sitzung auf Latin-1 umzuschalten. Dadurch
+wird erreicht, daß Emacs beim Laden einer Datei (und Speichern
+derselben) standardmäßig die Latin-1-Zeichenkodierung verwendet. Sie
+können an der Ziffer 1 unmittelbar vor dem Doppelpunkt links unten in
+der Statuszeile erkennen, daß Sie Latin-1 aktiviert haben. Beachten
+Sie allerdings, daß set-language-environment keinen Einfluß auf die
+Kodierung bereits existierender Puffer hat! Haben Sie eine Datei mit
+deutschem Text in Latin-1-Kodierung irrtümlicherweise in einer
+falschen Kodierung geladen, dann müssen Sie diesen Puffer aus Emacs
+mit dem Befehl C-x k (kill-buffer) entfernen und die Datei erneut
+laden, nachdem Sie mit set-language-environment auf Latin-1
+umgeschaltet haben.
+
+>> Führen Sie jetzt C-x <Return> l latin-1 <Return> aus und öffnen Sie
+ anschließend eine (neue) Datei mit dem Namen `bar' in einem anderen
+ Fenster mittels C-x 4 C-f bar <Return>. In der Statuszeile des
+ zweiten Fensters sehen Sie die Ziffer 1 unmittelbar vor dem
+ Doppelpunkt.
+
+>> Schließen Sie das soeben geöffnete Fenster mit C-x 1 wieder.
+
+Wie können Sie nun deutsche Umlaute eingeben? Es gibt prinzipiell
+zwei unterschiedliche Fälle: Sie besitzen eine deutsche Tastatur mit
+Tasten für die Umlaute oder Sie haben eine nicht-deutsche Tastatur.
+Im ersteren Fall sollten Sie die Eingabemethode `german' auswählen,
+welche direkt die Umlaute auf die entsprechenden Tasten abbildet. Im
+letzteren Fall gibt es mehrere Möglichkeiten, wovon zwei hier erklärt
+werden sollen, nämlich `latin-1-prefix' und `latin-1-postfix'. Die
+Präfix-Methode erwartet zuerst den Akzent und dann den Basisbuchstaben
+('a wird zu á, "s zu ß etc.), während bei der Postfix-Methode zuerst
+der Basisbuchstabe und dann der Akzent einzugeben ist (a" wird zu ä,
+s/ wird zu ß etc).
+
+Aktiviert wird die jeweilige Eingabe mit dem Befehl
+
+ C-u C-\ Eingabemethode <Return>
+
+(z.B. C-u C-\ german <Return>). Durch diese Befehlsfolge wird der
+sogenannte Quail-Nebenmodus aktiviert, was sich durch eine kleine
+Veränderung in der Statuszeile zeigt: Durch zwei oder drei Zeichen
+unmittelbar vor der Pufferkodierung wird die aktuelle Eingabemethode
+angezeigt. Ist der Eingabemodus einmal gewählt, kann man mit C-\ ihn
+ein- und ausschalten.
+
+>> Geben Sie C-u C-\ latin-1-postfix <Return> ein. Beobachten Sie,
+ wie links unten in der Statuszeile die Anzeige von `1:**' auf
+ `1<1:**' springt. Probieren Sie ä einzugeben mittels a".
+
+>> Deaktivieren Sie den Eingabemodus wieder mit C-\.
+
+Folgende Kürzel in der Statuszeile repräsentieren die eben
+beschriebenen Eingabemethoden:
+
+ DE@ german
+ 1< latin-1-postfix
+ 1> latin-1-prefix
+
+So bedeutet die Angabe `DE@1:**', daß Sie die Eingabemethode `german'
+in einem Puffer mit Latin-1-Kodierung verwenden, und daß die Datei
+bereits modifiziert wurde.
+
+[Arbeitet Emacs in einem Terminal, werden noch zwei zusätzliche
+Spalten zwischen Eingabemethode und Pufferkodierung eingefügt, und
+zwar für die Tastatur- und Bildschirmkodierung.]
+
+
+* WEITERE DOKUMENTATION VON EMACS
+---------------------------------
+
+Wir haben uns bemüht, in dieser Einführung genau soviel Information zu
+geben, daß Sie beginnen können, mit Emacs zu arbeiten. Emacs ist
+jedoch so mächtig und umfangreich, daß es den Rahmen einer Einführung
+spränge, an dieser Stelle mehr zu erklären. Um Sie im weiteren
+Lernverlauf zu unterstützen, stellt Emacs eine Reihe von
+Hilfe-Funktionen zu Verfügung, die alle mit dem Präfix C-h (dem
+Hilfe-Zeichen, `Help character') beginnen.
+
+Nach dem Drücken von C-h geben Sie ein weiteres Zeichen ein, um Emacs
+zu sagen, worüber Sie mehr Informationen brauchen. Sollten Sie
+WIRKLICH verloren sein, geben Sie C-h ? ein, und Emacs sagt Ihnen,
+welche Art von Hilfe er Ihnen zu Verfügung stellen kann. Haben Sie
+C-h versehentlich gedrückt, können Sie mit C-g sofort abbrechen.
+
+(Es kann vorkommen, daß bei manchen Computern bzw. Terminals C-h etwas
+anderes bedeutet. Da erfahrungsgemäß C-h eine der meistbenötigten
+Emacs-Befehle ist, haben Sie einen wirklichen Grund, sich in diesem
+Fall beim Systemadministrator zu beschweren. Alternativen zu C-h sind
+die F1-Taste und der lange Befehl M-x help <Return>.)
+
+Die elementarste Hilfestellung gibt C-h c. Drücken Sie C-h, dann das
+Zeichen c, und dann einen Befehl: Emacs zeigt daraufhin eine kurze
+Beschreibung des Befehls an.
+
+>> Geben Sie C-h c C-p ein.
+ Die Antwort darauf (im Echo-Bereich) sollte so ähnlich sein wie
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+Somit wissen Sie den `Namen der Funktion'. Funktionsnamen werden
+hauptsächlich benutzt, um Emacs anzupassen bzw. zu erweitern. Aber da
+Namen in der Regel beschreiben, was die jeweilige Funktion tut, können
+sie auch als sehr kurze Beschreibung dienen -- ausreichend, um Sie an
+Befehle zu erinnern, die Sie bereits gelernt haben.
+
+Aus mehr als einem Zeichen bestehende Befehle, z.B. C-x C-s oder
+<ESC>v, sind ebenfalls erlaubt nach C-h c.
+
+Um eine detaillierte Dokumentation eines Befehls zu erhalten,
+verwenden Sie C-h k anstelle von C-h c.
+
+>> Geben Sie C-h k C-p ein.
+
+Diese Befehlsfolge zeigt die komplette Dokumentation des Befehls an
+zusammen mit seinem Namen, und zwar in einem eigenem Fenster. Wenn
+Sie die Beschreibung gelesen haben, benützen Sie am besten C-x 1, um
+das Hilfe-Fenster wieder zu schließen. Sie müssen das nicht sofort
+tun -- Sie können weiter Text editieren und das Fenster schließen,
+wenn Sie es nicht mehr brauchen.
+
+Hier einige weitere nützliche Optionen von C-h:
+
+ C-h f Beschreibt eine Funktion. Sie müssen den Namen der
+ Funktion eingeben.
+
+>> Probieren Sie C-h f previous-line<Return>.
+ Alle Information über den C-p-Befehl wird angezeigt.
+
+Sie können die Tabulator-Taste stets benützen, um den Namen des
+jeweiligen Befehls zu vervollständigen. Geben Sie z.B. `C-h f
+previous<TAB>' ein, dann werden alle Befehle angezeigt, deren Namen
+mit `previous-' beginnen. Ergänzen Sie die Zeichenkette auf
+`previous-l' und drücken Sie dann <TAB>, bleibt nur noch der Befehl
+`previous-line' übrig, und Sie können mit <Return> abschließen.
+
+Ein ähnlicher Befehl ist C-h v. Er zeigt den Wert und die
+Dokumentation von Variablen, deren Werte man ändern kann (um Emacs an
+persönliche Bedürfnisse anzupassen). Auch hier kann man die
+Tabulator-Taste zur Vervollständigung benutzen.
+
+ C-h a Ein Befehls-Apropos. Gibt man ein Schlüsselwort ein,
+ dann zeigt Emacs alle Befehle, die dieses
+ Schlüsselwort enthalten. Alle angezeigten Befehle
+ können mit M-x aufgerufen werden. Für einige
+ Kommandos wird zusätzlich eine Zeichensequenz
+ (meistens bestehend aus einem oder zwei Zeichen)
+ aufgelistet, welche den gleichen Befehl startet.
+
+>> Geben Sie C-h a file<Return> ein.
+
+Alle M-x-Befehle, die das Wort `file' in ihrem Namen enthalten, werden
+angezeigt. Beachten Sie, daß auch C-x C-f aufgelistet wird neben dem
+zugehörigen langen Namen, find-file.
+
+>> Blättern Sie mit C-M-v, um sich die Liste der Funktionen anzusehen.
+
+>> Schließen Sie das Hilfefenster mit C-x 1.
+
+ C-h i Dieser Befehl öffnet einen speziellen Puffer, um
+ Online-Handbücher zu lesen (im `Info'-Format), die auf
+ dem verwendeten Computersystem installiert sind.
+ Geben Sie z.B. m emacs <Return> ein, um das
+ Emacs-Handbuch zu lesen. Haben Sie `Info' noch nie
+ benutzt, tippen Sie ?, und Emacs führt Sie Schritt für
+ Schritt durch die Möglichkeiten des Info-Modus. Wenn
+ Sie diese Einführung fertiggelesen haben, sollten Sie
+ das Info-Handbuch für Emacs als primäre Dokumentation
+ benutzen.
+
+
+* SCHLUSSBEMERKUNG
+------------------
+
+Das Wichtigste: Emacs wird mit C-x C-c beendet und mit C-z temporär
+unterbrochen.
+
+Diese Einführung soll für alle neuen Benutzer von Emacs verständlich
+sein. Wenn daher etwas unklar sein sollte, dann hadern Sie nicht mit
+sich selbst. Schreiben Sie an die Free Software Foundation oder an
+den Autor und erläutern Sie, was für Sie unklar geblieben ist. Eine
+weitere Kontaktadresse ist die Mailing-Liste `de@li.org', in der
+Probleme mit der Adaption von GNU-Programmen an das Deutsche
+diskutiert werden.
+
+
+* RECHTLICHES
+-------------
+
+Die englische Version dieser Einführung hat eine lange Vorgeschichte.
+Stuart Cracraft hat für die Urversion von Emacs das erste Tutorial
+geschrieben. Übersetzer ins Deutsche ist Werner Lemberg (wl@gnu.org).
+
+Beachten Sie bitte, daß im Zweifelsfalle das englische Original dieser
+Urheberrechtsnotiz gültig ist (zu finden in der Datei TUTORIAL).
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1997, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Hiermit wird für jedermann die Erlaubnis erteilt, wörtliche,
+ unveränderte Kopien dieses Dokumentes für jegliches Medium zu
+ erstellen, unter der Voraussetzung, daß die Copyright-Notiz sowie
+ diese Erlaubnis beibehalten werden. Außerdem muß der Verteiler
+ dieses Dokuments den Empfängern die gleichen Rechte einräumen,
+ welche durch diese Erlaubnis gegeben sind.
+
+ Zugleich wird die Erlaubnis erteilt, modifizierte Versionen dieses
+ Dokuments, oder Teile davon, zu verteilen, und zwar zu den oben
+ gegebenen Bedingungen unter der Voraussetzung, daß eindeutig zu
+ erkennen ist, wer zuletzt dieses Dokument verändert hat.
+
+Die Vervielfältigungsbedingungen für Emacs selbst sind etwas
+komplexer, folgen aber in etwa den gleichen Richtlinien. Lesen Sie
+bitte die Datei COPYING und geben Sie Emacs an Ihre Freunde weiter!
+Helfen Sie mit, die Idee von freier Software zu propagieren, indem Sie
+freie Software verwenden, verteilen, oder sogar selber schreiben.
+
+--- end of TUTORIAL.de ---
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: latin-1
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: a8f2fe06-631d-4ae1-887e-446f971b0baa
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.eo b/etc/tutorials/TUTORIAL.eo
new file mode 100644
index 00000000000..2da067ce0c2
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.eo
@@ -0,0 +1,1126 @@
+Lernilo pri Emacs. Vidu finon por kondiæoj pri kopii.
+Mallonga lernilo pri Emakso (Emacs). -- La uzokondiæojn vd æe la fino.
+
+Emaksaj ordonoj øenerale uzas aý la STIR-klavon (ofte markitan "Ctrl"
+aý "CTL"), aý la META-klavon (ofte markitan "EDIT" aý "Alt"). Prefere
+ol plene skribi tion æiufoje, ni uzos la sekvajn mallongigojn:
+
+ C-<signo> signifas "premante la STIR-klavon tajpu la signon <signo>".
+ Do, C-f estus: premtenu la STIR-klavon kaj tajpu f.
+
+ M-<signo> signifas "premante la META-klavon (aý EDIT- aý Alt-klavon)
+ tajpu <signo>n. Se vi havas nek META- nek EDIT- nek
+ Alt-klavon, anstataýe premu kaj malpremu la Esc-klavon kaj
+ poste tajpu <signo>n. Ni skribas <ESC> por la Esc-klavo.
+
+GRAVA NOTO: por fini la Emaksan seancon, tajpu C-x C-c. (Du signoj.)
+En æi tiu lernilo, la signoj ">>" æe la maldekstra marøeno rekomendas
+al vi tuj provi uzi ordonon. Ekzemple:
+<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
+[Mezo de paøo malplenas pro instruaj kialoj. La teksto pluas sube.]
+>> Nun tajpu C-v (Vidu sekvantan ekranplenon) por vidigi la sekvan
+ ekranplenon. (Procedu: tenante premita la STIR-klavon tajpu v).
+ De nun, ripetu æi tion æiun fojon kiam vi finlegos la ekranon.
+
+Notu ke estas dulinia komuna¼o inter la tujsekvaj ekranplenoj; tio
+donas kontinuecon por faciligi la legadon.
+
+Antaý æio vi bezonas scii kiel moviøi de loko al loko en la teksto.
+Vi jam povas moviøi je unu ekrano antaýen per C-v. Por moviøi
+malantaýen je unu ekrano, tajpu M-v (premu la META-klavon kaj tajpu v,
+aý tajpu <ESC>c se vi ne havas META-, EDIT- aý Alt-klavon).
+
+>> Provu tajpi M-v kaj sekve C-v kelkfoje.
+
+
+* RESUMO
+--------
+
+La sekvaj ordonoj servas por foliumi ekranplenojn:
+
+ C-v Moviøu antaýen je unu ekranpleno
+ M-v Moviøu malantaýen je unu ekranpleno
+ C-l Viþu la ekranon kaj reeligu la tutan tekston, aranøante
+ øin æirkaý la kursoro lokita centre de la ekrano.
+ (Tiu estas C-L, la stira lo; ne C-1, la stira unu.)
+
+>> Trovu la kursoron, kaj notu øian kuntekston. Tajpu C-l. Retrovu
+ la kursoron kaj notu ke øi restas en la sama kunteksto.
+
+
+* BAZAJ RIMEDOJ POR REGI KURSORON
+---------------------------------
+
+Foliumi per ekranplenoj estas utila afero, sed kiel oni moviøu al
+preciza loko en la teksto sur la ekrano?
+
+Estas kelkaj metodoj por fari tion. Oni povas uzi la sagoklavojn, sed
+pli produktive estas teni la manojn en la normala pozicio kaj uzi la
+ordonojn C-p, C-b, C-f, kaj C-n. Æiu de tiuj ordonoj movas la
+kursoron je unu vertikalo aý horizontalo en la koncerna direkto sur la
+ekrano. Æi tiu tabelo montras tiujn kvar ordonojn kaj kien ili movas
+la kursoron:
+
+ Al la antaýa linio, C-p
+ (angle: Previous line)
+ :
+ :
+ Antaýen, C-b .... Nuna loko de la kursoro .... Sekven, C-f
+ (ang. Backward) : (ang. Forward)
+ :
+ Al la sekva linio, C-n
+ (angle: Next line)
+
+>> Movu la kursoron al la centra linio de la diagramo per C-n aý C-p.
+ Tajpu C-l por vidi la tutan diagramon vertikale centrigita sur la
+ ekrano.
+
+La literoj estas elektitaj laý la koncernaj anglaj vortoj: P el
+"previous", N el "next", B el "backward" kaj F el "forward". Tiuj
+estas la bazaj ordonoj por movi la kursoron, kaj vi uzos ilin æiam, do
+utilas al vi lerni ilin nune.
+
+>> Uzu C-n kelkfoje por mallevi la kursoron al æi tiu linio.
+
+>> Uzu C-f por avanci en la linion kaj sekve C-p por movi supren.
+ Atentu kion C-p faras kiam la kursoro estas meze de la linio.
+
+Æiu teksta linio finiøas per novlinia signo, kiu disigas øin disde la
+sekva linio. La lasta linio en via dosiero devus havi novlinion æe la
+fino (sed Emacs ne postulas øin).
+
+>> Provu uzi C-b æe linikomenco. Øi devas movi al la fino de la
+ antaýa linio. Tio okazas æar øi movas reen trans la novlinian
+ signon.
+
+C-f povas movi trans novlinion analogie kiel C-b
+
+>> Uzu C-b por vidi kie estas la kursoro.
+ Poste uzu C-f kelkfoje por reveni æe la linifinon.
+ Poste faru unu C-f pli por transiri en la sekvantan linion.
+
+Kiam vi pasas trans la supron aý malsupron de la ekrano, la teksto
+transranda þoviøas sur la ekranon. Tio estas nomata "rulumado". Øi
+ebligas movi la kursoron al specifita loko en la teksto sen perdi øin
+(la kursoron) de sur la ekrano.
+
+>> Provu uzi C-n por movi la kursoron de sur la malsupro de la ekrano,
+ kaj vidu kio okazas.
+
+Se movado per signoj estas tro malrapida, moviøu per vortoj. M-f
+(Meta-f) movas je unu vorto posten kaj M-b movas je unu vorto reen.
+
+>> Tajpu kelkfoje M-f kaj M-b.
+
+Kiam vi estas meze de vorto, M-f movas al la fino de la vorto. Kiam
+vi estas en intervorta spaco, M-f movas al la fino de la sekva vorto.
+M-b faras analogie en la mala direkto.
+
+>> Tajpu M-f kaj M-b kelkfoje, intermiksante kun C-f kaj C-b, por vidi
+ la efikon de M-f kaj M-b el diversaj lokoj ene kaj inter vortoj.
+
+Rimarku la analogion inter C-f kaj C-b unuflanke, kaj M-f kaj M-b
+aliflanke. Tre ofte Meta-signoj servas por funkcioj rilataj al unuoj
+difinitaj lingve (vortoj, frazoj, alineoj), dum la stiraj C-signoj
+funkcias sur elementaj unuoj sendependaj de la enhavo (signopozicioj,
+linioj, ktp.).
+
+Tiu analogio validas ankaý por linioj kaj frazoj: C-a kaj C-e movas al
+la komenco aý fino de linio, kaj M-a kaj M-e movas al la komenco aý
+fino de frazo.
+
+>> Provu kelkajn C-a, poste kelkajn C-e.
+ Provu kelkajn M-a, poste kelkajn M-e.
+
+Observu kiel ripetaj C-a faras nenion pli ol unufoje, dum ripetaj M-a
+plu movas je unu frazo pluen. Kvankam la analogio ne estas plena, æiu
+ordono kondutas nature.
+
+La loko de la kursoro en la teksto estas nomata "punkto" (angle
+"point"). Alidire, la kursoro montras sur la ekrano kie "punkto"
+estas en la teksto.
+
+Jen resumo de simplaj ordono por movi la kursoron, inklude la ordonojn
+por moviøi per vortoj kaj frazoj:
+
+ C-f Moviøu sekven je unu signopozicio
+ C-b Moviøu reen je unu signopozicio
+
+ M-f Moviøu sekven je unu vorto
+ M-b Moviøu antaýen je unu vorto
+
+ C-n Moviøu en la malsuran linion
+ C-p Moviøu en la suran linion
+
+ C-a Moviøu al la linikomenco
+ C-e Moviøu al la linifino
+
+ M-a Moviøu al la komenco de la frazo
+ M-e Moviøu al la fino de la frazo
+
+>> Provu æiujn æi ordonojn, nun po kelkfoje por praktiki. Ili estas
+ la plej ofte uzataj ordonoj.
+
+Du aliaj kursormovaj ordonoj estas M-< (Meta Malpli-ol), kiu movas al
+la komenco de la tuta teksto, kaj M-> (Meta Pli-ol), kiu movas al la
+fino de la tuta teksto.
+
+Æe la plejmulto de terminaloj, la "<" estas super la komo, do vi devas
+uzi la majuskligan klavon por tajpi øin. Æe tiuj terminaloj vi ankaý
+devas uzi la majuskligan klavon por tajpi M-<; sen la majuskliga klavo
+rezultus "M-," (Meta-komo).
+
+>> Provu tajpi M-< nune, por moviøi al la komenco de la lernilo.
+ Poste uzu C-v multfoje por reveni æi tien.
+
+>> Provu tajpi M-> nune, por moviøi al la fino de la lernilo.
+ Poste uzu M-v multfoje por reveni æi tien.
+
+Vi ankaý povas movi la kursoron per la sagoklavoj, se via terminalo
+havas ilin. Ni tamen rekomendas ke vi lernu C-b, C-f, C-n kaj C-p pro
+tri kialoj. Unue, ili funkcias æe æia terminalo. Due, kiam vi
+kutimiøos al Emakso, vi trovos ke tajpi tiujn stirsignojn estas pli
+rapida ol tajpi la sagoklavojn (æar vi ne devas formovi viajn manojn
+de la normala tajpada pozicio). Trie, kiam vi kutimiøos uzi tiujn
+stirajn ordonojn, vi facile lernos uzi ankaý aliajn kursormovajn
+ordonojn.
+
+La plejparto da Emaksaj ordonoj akceptas nombran argumenton; por la
+plejparto da ordonoj, øi funkcias kiel ripetilo. Por indiki al ordono
+la nombron de ripetoj, tajpu C-u kaj sekve la ciferojn antaý ol tajpi
+la ordonon. Se vi havas META-klavon (aý EDIT-, aý Alt-klavon), eblas
+ankaý alia metodo por doni nombran argumenton: tajpu la ciferojn
+premtenante la META-klavon. Ni rekomendas lerni la metodon de C-u æar
+øi funkcias æe æia terminalo. La nombra argumento ankaý estas nomata
+"prefiksa argumento", æar la argumenton oni tajpas antaý la koncerna
+ordono.
+
+Ekzemple, C-u 8 C-f movas vin al la oka signo sekvanta.
+
+>> Uzu C-n aý C-p kun nombra argumento por movi la kursoron en apudan
+ linion per sola ordono.
+
+La plejparto da ordonoj uzas la nombran argumenton kiel ripetilon, sed
+iuj ordonoj øin uzas alicele. Kelkaj ordonoj (tamen neniu el la
+lernitaj) uzas øin kiel indikilon -- la ekzisto de prefiksa argumento,
+sendepende de øia valoro, igas la ordonon agi alimaniere.
+
+C-v kaj M-v estas alispeca escepto. Kiam vi donas al ili argumenton,
+ili rulumas la ekranon supren aý suben je tiom da linioj, anstataý je
+ekranplenoj. Ekzemple, C-u 8 C-v rulumas la ekranon je 8 linioj.
+
+>> Tajpu C-u 8 C-v nun.
+
+Æi tio devis rulumi la ekranon je 8 linioj supren. Se vi deziras
+retrorulumi øin suben, vi povas doni argumenton al M-v.
+
+Se vi uzas Emakson sub grafika fenestrosistemo, ekz-e X11 aý
+MS-Windows, øi devas havi altan ortograman regionon nomatan rulumskalo
+æe la (mal)dekstra flanko de la Emaksa fenestro. Vi povas rulumi la
+tekston klakante per la muso en la rulumskalo.
+
+>> Provu premi la mezan butonon (de la muso) æe la supro de la
+ emfazata regiono interne de la rulumskalo. Tio devus rulumi la
+ tekston øis pozicio determinita per tio, kiom alte aý malalte vi
+ alklakis.
+
+>> Provu movi la muson supren kaj suben, tenante premita la mezan
+ musbutonon. Vi vidos ke la teksto rulumas supren kaj suben laý
+ tio, kiel vi movas la muson.
+
+
+* SE EMAKSO SVENIS
+------------------
+
+Se Emakso æesis respondi al viaj ordonoj, vi povas sendanøere øin
+malbloki tajpante C-g. Vi povas uzi C-g por haltigi ordonon kiu
+plenumiøas tro longe.
+
+Vi ankaý povas uzi C-g por forigi nombran argumenton aý la komencon de
+ordono kiun vi ne deziras fini.
+
+>> Tajpu C-u 100 por fari nombran argumenton 100, sekve tajpu C-g.
+ Nun tajpu C-f. Øi devas movi je nur unu signo, æar vi forigis la
+ argumenton per C-g.
+
+Se vi erare tajpis <ESC> (la eskapklavon), vi povas vin malembarasi de
+øi per C-g.
+
+
+* MALÞALTITAJ ORDONOJ
+---------------------
+
+Iuj Emaksaj ordonoj estas malþaltitaj por ke komencantoj ne uzu ilin
+akcidente.
+
+Se vi tajpas iun el la malþaltitaj ordonoj, Emakso eligas mesaøon
+indikantan la tajpitan ordonon, kaj demandas æu vere vi volas uzi øin.
+
+Se vi intencas uzi la ordonon, tajpu spaceton responde al la demando.
+Normale, se vi ne deziras plenumi la malþaltitan ordonon, respondu per
+"n".
+
+>> Tajpu C-x C-l (kiu estas malþaltita ordono), kaj tajpu "n" responde
+ al la demando.
+
+
+* FENESTROJ
+-----------
+
+En Emakso vi povas havi plurajn fenestrojn montrantajn sian propran
+tekston. Ni klarigos poste kiel uzi plurajn fenestrojn. Sed nun ni
+klarigu kiel forigi nebezonatajn fenestrojn kaj reveni al la simpla
+unufenestra redaktado. Tio estas facila:
+
+ C-x 1 Unu fenestro (t.e., forigu æiujn aliajn fenestrojn)
+
+Tio estas STIR-x kaj poste la cifero 1. "C-x 1" pligrandigas la
+fenestron enhavantan la kursoron, tiel ke øi okupu la tutan ekranon.
+Øi malaperigas æiujn aliajn fenestrojn.
+
+>> Movu la kursoron en æi tiun linion kaj tajpu C-u 0 C-l.
+>> Tajpu C-h k C-f.
+ Vidu kiel æi tiu fenestro malkreskas, dum nova fenestro aperas por
+ montri instrukcion pri la C-f ordono.
+
+>> Tajpu C-x 1 kaj vidu la instrukcian fenestron malaperi.
+
+Tiu ordono malsimilas la aliajn ordonojn kiujn vi lernis antaýe æar øi
+konsistas el du signoj. Øin komencas la signo STIR-x. Ekzistas tuta
+serio da ordonoj kiuj komenciøas per STIR-x; multaj el ili koncernas
+fenestrojn, dosierojn, bufrojn, kaj rilatajn aferojn. Tiuj ordonoj
+estas du, tri aý kvar signojn longaj.
+
+
+* ENÞOVO KAJ FORVIÞO
+--------------------
+
+Se vi deziras enþovi tekston, simple øin tajpu. Signojn kiujn oni
+povas vidi, ekzemple A, 7, *, ktp, Emakso traktas kiel tekston kaj
+enmetas tuj. Tajpu <Return> (la enigan klavon) por enigi linifinilon.
+
+Por forviþi la ¼us tajpitan signon tajpu <Retroviþu>. <Retroviþu>
+estas tiu klavo de la klavaro, kiun oni ankaý ekster Emakso normale
+uzas por forigi la ¼us tajpitan signon. Kutime øi estas granda klavo
+unu aý du vicojn super Return-klavo, kaj eble estas markita per
+"Delete", "Del" aý "Backspace".
+
+Se tiu klavo estas markita per "Backspace" (retropaþo), tiam øuste øin
+oni uzu por <Retroviþu>. Se krome estas alia klavo, markita <Delete>,
+øi ne estas <Retroviþu>.
+
+Øenerale, <Retroviþu> estas tiu klavo kiu forviþas la signon tuj antaý
+la nuna kursorloko.
+
+>> Faru æi tion nun -- tajpu kelkajn signojn, poste forviþu ilin
+ tajpante kelkajn <Retroviþu>. Ne timu difekti æi tiun dosieron; vi
+ ne þanøos la originalan lernilon. Æi tio estas nur ties labora
+ kopio por vi.
+
+Kiam linio da teksto iøas pli longa ol la ekrana linio, la teksta
+linio transiras sur la sekvan ekranan linion. Retroklino ("\") -- aý,
+en grafika fenestrosistemo, kurba sageto -- en la dekstra marøeno
+indikas tian transiron.
+
+>> Enigu tekston øis øi atingos la dekstran marøenon, kaj plu enigu.
+ Vi vidos transiron en la sekvan linion.
+
+>> Ripete <Retroviþu> por remallongigi la tekstan linion øis la longo
+ de unu ekrana linio denove. La transiro malaperas.
+
+Vi povas forviþi linifinan signon tiel same kiel iun ajn signon.
+Forviþo de linifinilo inter du linioj kunigas ilin en unu linion. Se
+la rezulta kunigita linio estas pli longa ol la ekrana larøo, øi
+aperos kun transiro.
+
+>> Movu la kursoron al la komenco de linio kaj tajpu <Retroviþu>. La
+ linio kuniøos kun la ¼usa linio.
+
+>> Tajpu <Return> por reenigi la linifinilon kiun vi ¼us forviþis.
+
+Memoru ke vi povas doni ripetilon al plejparto da Emaksaj ordonoj; tio
+koncernas ankaý tekstajn signojn. Ripetilo æe teksta signo enigas øin
+plurfoje.
+
+>> Provu tion nun -- tajpu "C-u 8 *" por enigi "********".
+
+Vi lernis la plej fundamentan metodon por tajpi en Emakso kaj por
+korekti erarojn. Vi povas forviþi per vortoj aý per linioj. Jen
+resumo de forviþaj ordonoj:
+
+ <Retroviþu> forviþu la signon ¼us antaý la kursoro
+ C-d forviþu la signon tuj post la kursoro
+
+ M-<Retroviþu> for¼etu la vorton ¼us antaý la kursoro
+ M-d for¼etu la vorton tuj post la kursoro
+
+ C-k for¼etu de la kursorloko øis la linifino
+ M-k for¼etu de la kursorloko øis la frazfino
+
+Rimarku ke <Retroviþu> kaj C-d rilate al M-<Retroviþu> kaj M-d etendas
+la analogion komencitan de C-f kaj M-f (nu, <Retroviþu> ne vere estas
+stirsigno, sed ni ne estu tro pedantaj). C-k kaj M-k iom similas al
+C-e kaj M-e, sed rilate al linioj anstataý frazoj.
+
+Vi ankaý povas for¼eti iun ajn parton de la bufro per unu senvaria
+metodo. Moviøu al unu ekstrema¼o de tiu parto, kaj tajpu "C-@" (aý
+"C-SPC", "SPC" simbolas spaceton). Moviøu al la alia ekstrema¼o, kaj
+tajpu C-w. Tio for¼etas la tutan tekston inter la du lokoj.
+
+>> Movu la kursoron al la V æe la komenco de la antaýa alineo.
+>> Tajpu C-SPC. Emakso devas montri mesaøon: "Mark set" ("Markite")
+ æe la fundo de la ekrano.
+>> Movu la kursoron al la o en "ekstrema¼o", en la dua linio de la
+ alineo.
+>> Tajpu C-w. Tio for¼etos la tekston komenciøantan æe la V, kaj
+ finiøantan ¼us antaý la o.
+
+La diferenco inter "for¬ETI" kaj "forVIÞI" ion konsistas en tio, ke vi
+povas re-enþovi "for¼etitajn" a¼ojn, sed ne "forviþitajn" a¼ojn.
+Re-enþovo de for¼etita teksto nomiøas "en¼eto" (angle "yanking").
+Øenerale, la ordonoj por forigi multe da teksto øin "for¼etas" (do,
+ili ankaý ebligas øin "en¼eti"); male, la ordonoj por forviþi nur unu
+signon, aý nur blankajn liniojn kaj spacetojn, ne konservas la
+forigitan tekston (kaj oni ne povas øin en¼eti).
+
+>> Movu la kursoron al la komenco de nemalplena linio. Poste tajpu
+ C-k por for¼eti la tekston de tiu linio.
+>> Tajpu C-k duafoje. Vi vidos ke øi for¼etas la linifinilon
+ sekvantan tiun linion.
+
+Rimarku ke unuopa C-k for¼etas la enhavon de la linio, kaj dua C-k
+for¼etas la linion mem kaj igas la postajn liniojn þoviøi supren. C-k
+traktas nombran argumenton speciale: øi for¼etas tiom da linioj KAJ
+ilian enhava¼on. Æi tio ne estas simpla ripetado. C-u 2 C-k for¼etas
+du liniojn kaj iliajn linifinojn; tajpi C-k dufoje ne farus tion.
+
+Reenigi for¼etitan tekston nomiøas "en¼etado". Vi povas en¼eti la
+for¼etitan tekston aý en la saman lokon de kie øi estis for¼etita, aý
+en alian lokon de la redaktata teksto, aý eæ en alian dosieron. Vi
+povas en¼eti la tekston kelkfoje por fari plurajn kopiojn de øi.
+
+Por repreni la laste for¼etitan tekston kaj enigi øin tien kie la
+kursoro nune estas, tajpu "C-y" (de la angla vorto "yank").
+
+>> Provu øin: tajpu C-y por en¼eti la tekston.
+
+Atentu ke se vi tujsekve faras plurajn C-k, æiuj for¼etata¼oj
+konserviøas kune, por ke oni povu en¼eti æiujn æi liniojn per unu C-y.
+
+>> Faru æi tion nun, tajpu C-k kelkfoje.
+
+Nun, por repreni tiun for¼etitan tekston:
+
+>> Tajpu C-y. Poste movu la kursoron je kelkaj linioj suben kaj tajpu
+ C-y denove. Nun vi scias kiel kopii iom da teksto.
+
+Kion fari se vi, havante iom da teksto en¼etota, for¼etas ion alian?
+C-y en¼etus la pli ¼usan for¼eta¼on. Sed la antaýa teksto ne estas
+perdita. Vi povas re-en¼eti øin per la ordono M-y. Farinte C-y por
+en¼eti la plej ¼usan for¼eta¼on, tajpu M-y por anstataýigi la
+en¼etitan tekston per pli frua for¼eta¼o. Tajpadu M-y denove, kaj unu
+post la alia en¼etiøos pli fruaj for¼eta¼oj. Trovinte la seræatan
+pecon, vi ne bezonas fari ion por konservi øin. Simple daýrigu vian
+redaktadon, kaj lasu la en¼etitan tekston tie kie øi estas.
+
+Se vi uzos M-y sufiæe da fojoj, vi revenos al la komenca loko (la plej
+¼usa for¼eta¼o).
+
+>> For¼etu linion, moviøu ien, for¼etu alian linion.
+ Poste uzu C-y por en¼eti reen la duan for¼etitan linion.
+ Poste uzu M-y kaj la unua for¼etita linio anstataýigos øin.
+ Uzu M-y plue kaj rigardu kion vi akiras. Daýrigu øis la reapero de
+ la dua for¼etita linio, kaj poste de kelkaj pli. Se vi deziras, vi
+ povas doni al M-y pozitivajn kaj negativajn argumentojn.
+
+
+* MALFARADO
+-----------
+
+Se vi þanøis la tekston, kaj sekve decidas ke tio estis eraro, vi
+povas malfari la þanøon per la "malfaru"-ordono, C-x u (de la angla
+"undo").
+
+Normale, C-x u malfaras la þanøojn faritajn per unu ordono; se vi
+tujsekve ripetas la ordonon C-x u kelkfoje, æiu ripeto malfaras unu
+plian ordonon.
+
+Sed estas du esceptoj: ordonoj kiuj ne þanøas la tekston ne estas
+atentataj (tiuj inkludas kursormovajn kaj rulumadajn ordonojn), kaj
+memenigaj signoj kutime ariøas en grupojn po øis 20. (Tio malpliigas
+la tajpadojn de C-x u necesajn por malfari tekstenigon.)
+
+>> For¼etu æi-linion per C-k, sekve tajpu C-x u kaj øi devas reaperi.
+
+C-_ estas alternativa malfara ordono; øi funkcias same kiel C-x u, sed
+øi estas pli facila por plurfoja tajpado sinsekva. La malavantaøo de
+C-_ estas ke iuj klavaroj malhavas evidentan metodon por tajpi øin.
+Tial ni provizas ankaý C-x u. Æe iu klavaroj vi povas ricevi C-_
+tajpante / dum vi premtenas STIR-klavon.
+
+Nombra argumento æe C-_ aý C-x u agas kiel ripetilo.
+
+Vi povas malfari forviþon de teksto egale bone kiel vi povas malfari
+for¼eton de teksto. La diferenco inter forviþo kaj for¼eto koncernas
+la eblon en¼eti per C-y; øi ne ekzistas por malfaro.
+
+
+* DOSIEROJ
+-----------
+
+Por persistigi la redaktatan tekston, necesas meti øin en dosieron.
+Alie, øi pereos kiam via Emaksa procezo finiøos. Por meti vian
+tekston en dosieron, necesas "trovi" la dosieron antaý ol enigi la
+tekston. (Tio ankaý estas nomata "viziti" la dosieron; angle "find,
+visit a file".)
+
+Trovi dosieron signifas ke vi igas la enhavon de la dosiero atingebla
+per Emakso. Plurrilate, øi estas kvazaý vi redaktus la dosieron mem.
+Tamen, la þanøoj kiujn vi faras per Emakso ne persistiøas øis kiam vi
+"konservos" (angle "save") la dosieron. Vi povas konservi la dosieron
+por ne lasi duonþanøitan dosieron æe la sistemo kiam vi ne deziras
+tion. Eæ kiam vi konservas, Emakso lasas la originalan dosieron sub
+þanøita nomo por la eventualo ke vi poste decidos ke viaj þanøoj estis
+eraraj.
+
+Se vi rigardos apud la fundon de la ekrano vi vidos linion kiun
+komencas kaj finas strekoj; komence "--:-- TUTORIAL.eo" aý io simila.
+Tiu parto de la ekrano normale montras la nomon de la vizitata
+dosiero. Øuste nun, vi vizitas dosieron nomatan "TUTORIAL.eo" kiu
+estas via propra kopio de la Emaksa lernilo. Kiam vi trovas dosieron
+per Emakso, la nomo de tiu dosiero aperas æe tiu sama loko.
+
+Unu aparta¼o de la dosiertrova ordono estas, ke vi devas indiki kiun
+dosiernomon vi deziras. Ni diras ke la ordono "legas argumenton de la
+terminalo" (æi-okaze la argumento estas la dosiernomo). Post kiam vi
+tajpis la ordonon
+
+ C-x C-f Trovu dosieron
+
+Emakso petas ke vi tajpu la dosiernomon. La dosiernomo kiun vi tajpas
+aperas sur la plej malsupra linio de la ekrano. Tiu linio estas
+nomata "la bufreto" (angle "minibuffer") kiam øi estas uzata por tia
+speco de enigado. Vi povas uzi ordinarajn Emaksajn redaktajn ordonojn
+por redakti la dosiernomon.
+
+Dum vi enigas la dosiernomon (aý iun ajn bufretan enigon), vi povas
+aboli la ordonon per C-g.
+
+>> Tajpu C-x C-f, kaj sekve C-g. Æi tio abolas la bufreton, kaj ankaý
+ abolas la ordonon "C-x C-f" kiu uzis la bufreton. Do vi ne trovis
+ dosieron.
+
+Fininte enigi la dosiernomon, tajpu <Return>. Tiam eklaboros la
+ordono C-x C-f, kaj trovos la dosieron kiun vi elektis. La bufreto
+malaperos kiam la C-x C-f ordono finiøos.
+
+Post eta tempo la enhavo de la dosiero aperas sur la ekrano, kaj vi
+povas redakti la enhavon. Kiam vi deziras persistigi viajn þanøojn,
+tajpu la ordonon
+
+ C-x C-s konServu (angle "save") la dosieron
+
+Tio kopias la tekston el interne de Emakso en la dosieron. Æe la unua
+konservado, Emakso renomas la originalan dosieron per nova nomo por ke
+øi ne perdiøu. La nova nomo estas farata per aldono de "~" al la fino
+de la originala dosiernomo.
+
+Fininte la konservadon, Emakso montras la nomon de la dosiero
+skribita. Konservu sufiæe ofte, por ne perdi multe da laboro se la
+sistemo paneos.
+
+>> Tajpu C-x C-s, por konservi vian kopion de la lernilo.
+ Emakso devas montri la mesaøon "Wrote ...TUTORIAL.eo" (Skribis
+ ...TUTORIAL.eo) æe la fundo de la ekrano.
+
+NOTO: Sur iuj sistemoj, C-x C-s senmovigas la ekranon kaj vi vidos
+nenian pluan eligon de Emakso. Tio indikas ke operaciuma "trajto"
+nomata "fluregulado" (angle "flow control") interkaptis la ordonon C-s
+kaj ne lasas øin trapasi al Emakso. Por revivigi la ekranon, tajpu
+C-q. Poste rigardu la sekcion nomatan "Spontaneous Entry to
+Incremental Search" en la Emaksa manlibro por konsilo kion fari pri æi
+tiu "trajto".
+
+Vi povas trovi ekzistantan dosieron, por vidigi aý redakti øin. Vi
+ankaý povas trovi dosieron kiu ankoraý ne ekzistas. Æi tio estas la
+maniero por krei dosieron per Emakso: trovu la dosieron, komence
+malplenan, kaj sekve ekenigu la tekston por la dosiero. Kiam vi petos
+"konservi" la dosieron, Emakso vere kreos la dosieron kun la teksto
+kiun vi enigis. De tiam vi povos opinii ke vi redaktas jam
+ekzistantan dosieron.
+
+
+* BUFROJ
+--------
+
+Se vi trovas duan dosieron per C-x C-f, la unua dosiero restas interne
+de Emakso. Vi povas reiri al øi retrovante øin denove per C-x C-f.
+Tio ebligas al vi meti plurajn dosierojn en Emakson.
+
+>> Kreu dosieron nomatan "umo" tajpante "C-x C-f umo <Return>".
+ Poste enigu iom da teksto, redaktu øin, kaj konservu "umo"n
+ tajpante "C-x C-s".
+ Fine, tajpu "C-x C-f TUTORIAL.eo <Return>" por reveni al la
+ lernilo.
+
+Emakso tenas la tekston de æiu dosiero en objekto nomata "bufro".
+Trovo de dosiero kreas novan bufron interne de Emakso. Por vidi
+liston de la bufroj kiuj nune ekzistas en via Emakso-procezo, tajpu
+
+ C-x C-b Listigu bufrojn
+
+>> Provu C-x C-b nun.
+
+Vi vidas, ke æiu bufro havas nomon, kaj ke øi ankaý eble havas
+dosiernomon por la dosiero kies enhavon øi tenas. ÆIU teksto kiun vi
+vidas en Emaksa fenestro estas æiam parto de iu bufro.
+
+>> Tajpu C-x 1 por forigi la liston de bufroj.
+
+Se vi havas plurajn bufrojn, je æiu momento nur nur unu el ili estas
+"la kuranta": tiu, kiun vi redaktas. Se vi volas redakti alian
+bufron, vi bezonas "transiri" en øin. Se la celata bufro respondas al
+dosiero, vi povas transiri per vizito al øi: C-x C-f ... Sed estas
+pli facila metodo: uzi la ordonon "C-x b", donante al øi la nomon de
+la celata bufro.
+
+>> Tajpu "C-x b umo <Return>" por transiri en la bufron "umo",
+ entenantan la tekston de la dosiero "umo".
+ Poste tajpu "C-x b TUTORIAL.eo <Return>" por reveni en la lernilon.
+
+Plej ofte, la bufronomo estas egala al la nomo de øia dosiero (sen la
+dosiera parto). Tamen, ne æiam tio estas vera. La listo de bufroj
+farita per "C-x C-b" æiam vidigas al vi la nomojn de æiuj bufroj.
+
+ÆIU teksto kiun vi vidas en Emaksa fenestro estas æiam parto de iu
+bufro. Tamen iuj bufroj ne respondas al dosieroj. Ekzemple, la bufro
+nomata "*Buffer List*" (Listo de Bufroj) ne havas dosieron. Øi estas
+la bufro enhavanta la liston de bufroj faritaj per la ordono C-x C-b.
+Ankaý la bufro "*Messages*" respondas al neniu dosiero; øi entenas la
+mesaøojn aperintajn en la funda linio dum la Emaksa seanco.
+
+>> Tajpu "C-x b *Messages* <Return>" por vidigi la bufron de mesaøoj.
+ Poste tajpu "C-x b TUTORIAL.eo <Return>" por reveni en la lernilon.
+
+Se vi þanøas la tekston de unu dosiero, kaj sekve trovas alian
+dosieron, æi tio ne konservas la unuan dosieron. Øiaj þanøoj restas
+interne de Emakso, en la bufro de tiu dosiero. La kreado aý redaktado
+de la bufro de la dua dosiero ne efikas la bufron de la unua dosiero.
+Æi tio estas utilega, sed øi ankaý signifas ke vi bezonas oportunan
+metodon por konservi la bufron de la unua dosiero. Estas øena devi
+revenadi en øin per C-x C-f nur por konservi øin per C-x C-s. Tial ni
+havas
+
+ C-x s Konservu iom da bufroj.
+
+C-x s demandas vin pri æiu þanøita bufro kiun vi ne konservis. Øi
+demandas vin, pri æiu tia bufro, æu konservi la bufron.
+
+>> Enigu linion da teksto, kaj sekve tajpu C-x s.
+ Emakso devas demandi vin æu øi konservu la bufron "TUTORIAL.eo".
+ Jesu tajpante "y" (de la angla "yes").
+
+
+* ETENDI LA ORDONARON
+---------------------
+
+Ekzistas multege pli da Emaksaj ordonoj ol eblas meti sur æiuj el la
+stiraj kaj meta-aj signoj. Emakso solvas tiun problemon per la
+X-ordonoj (de la angla eXtend, "etendo"). Estas du specoj da ili:
+
+ C-x Signa etendo. Sekvata de unu signo.
+ M-x Nomhava ordona etendo. Sekvata de plena nomo.
+
+Æi tiuj estas la ordonoj ja utilaj, sed malpli oftaj ol la ordonoj
+kiujn vi jam lernis. Vi jam vidis du el ili: la dosierajn ordonojn
+C-x C-f por "trovi" kaj C-x C-s por "konservi". Alia ekzemplo estas
+la ordono por fini Emaksan seancon -- la ordono C-x C-c. (Ne timu
+perdi faritajn þanøojn; C-x C-c proponas konservi æiun þanøitan
+dosieron antaý ol æesigi Emakson.)
+
+C-z estas la ordono por eliri Emakso *provizore* -- tiel ke vi povas
+reveni en la saman Emaksan seancon poste.
+
+Sur sistemoj kiuj permesas øin, C-z "provizore æesigas" Emakson; t.e.
+øi revenas en la þelon sed ne detruas Emakson. Je la plej komunaj
+þeloj, vi povas reaktivigi Emakson per la ordono "fg" (de la angla
+"foreground") aý per "%emacs".
+
+Sur sistemoj kiuj ne permesas provizoran æesigon, C-z kreas sub-þelon
+sub Emakso por doni al vi þancon lanæi aliajn programojn kaj reiri al
+Emakso poste; øi ne vere "eliras" el Emakso. Æi-okaze, la þela ordono
+"exit" (eliru) estas la kutima maniero reiri al Emakso de la sub-þelo.
+
+La ordonon C-x C-c uzu por adiaýi. Øi estas ankaý la ordono uzenda
+por eliri Emakson lanæitan per retpoþta programo aý alia simila
+utila¼o, æar tiuj eble ne scias kiel trakti provizoran æesigon de
+Emakso. Tamen, ordinare, se vi ne estas tuj adiaýonta, preferindas
+provizore æesigi Emakson per C-z anstataý eliri Emakson.
+
+Ekzistas multe da ordonoj C-x. Jen listo de tiuj kiujn vi jam konas:
+
+ C-x C-f Trovu dosieron.
+ C-x C-s Konservu dosieron.
+ C-x C-b Listigu bufrojn.
+ C-x C-c Æesigu Emakson.
+ C-x 1 Forigu æiujn fenestrojn krom unu.
+ C-x u Malfaru.
+
+Nomhavajn etenditajn ordonojn oni uzas eæ malpli ofte, aý uzas ilin
+nur en kelkaj reøimoj. Ekzemplo estas la ordono "replace-string"
+(anstataýigu-æenon), kiu anstataýigas unu æenon je alia tutbufre.
+Kiam vi tajpas M-x, Emakso demandas de vi æe la fundo de la ekrano la
+nomon de la ordono; æi-okaze, "replace-string". Simple tajpu
+"repl s<TAB>" kaj Emakso kompletigos la nomon. Finu la ordonnomon
+per <Return>.
+
+La ordono replace-string postulas du argumentojn -- la anstataýigOTan
+kaj la anstataýigONTan æenojn. Æiun argumenton finu per <Return>.
+
+>> Movu la kursoron al la blanka linio du liniojn sub æi tiu.
+ Poste tajpu "M-x repl s<Return>linio<Return>peco<Return>".
+
+ Rimarku kiel tiu æi linio þanøiøis: vi anstataýigis la vorton
+ l-i-n-i-o per "peco" kie ajn øi aperis, de post la komenca loko de
+ la kursoro.
+
+
+* AÝTOMATA KONSERVADO
+---------------------
+
+Kiam vi faris þanøojn en dosiero, sed ankoraý ne konservis ilin, ili
+povus perdiøi se via komputilo paneos. Por protekti vin de tio,
+Emakso periode "aýtokonservas" æiujn dosierojn kiun vi redaktas. La
+nomo de aýtokonservita dosiero havas la signon "#" komence kaj fine;
+ekzemple, se via dosiero estas nomata "hello.c", øia aýtokonservita
+dosiero nomiøos "#hello.c#". Kiam vi konservos la dosieron
+normalmaniere, Emakso malkreos øian aýtokonservitan dosieron.
+
+Por reakiri vian aýtokonservitajn redakta¼ojn post paneo,
+normalmaniere "trovu" la dosieron (per la nomo de la dosiero kiun vi
+redaktis, ne per la nomo de la aýtokonservita dosiero) kaj poste tajpu
+"yes<Return>" por konfirmi ke vi volas uzi la aýtomate konservitan
+datumon.
+
+
+* E¦A AREO
+----------
+
+Se vi tajpas plursignan ordonon malrapide, Emakso montras øin al vi æe
+la fundo de la ekrano en areo nomata la "e¶a areo". La e¶a areo
+enhavas la plej malsupran linion de la ekrano.
+
+
+* REØIMLINIO
+-------------
+
+La linio tuj super la e¶a areo estas nomata la "reøimlinio". La
+reøimlinio montras ion similan al æi tio:
+
+--:** TUTORIAL.eo 63% L749 (Fundamental)-----------------------
+
+Tiu linio donas al vi utilan informon pri la stato de Emakso kaj la
+redaktata teksto.
+
+Vi jam scias kion signifas la dosiernomo -- øi estas la dosiero kiun
+vi trovis. -NN%-- montras vian nunan lokon en la teksto; øi signifas
+ke NN elcentoj de la teksto estas supren de la supro de la ekrano. Se
+la supro de la dosiero estas sur la ekrano, øi montras --Top--
+anstataý -- 0%--. Se la malsupro de la teksto estas sur la ekrano, øi
+montras --Bot--. Se vi rigardas tekston tiom malgrandan ke æiom da øi
+aperas en la ekrano, la reøimlinio montras --All--.
+
+La L kun ciferoj indikas la pozicion alimaniere: ili indikas la
+kurantan lininumeron de "punkto".
+
+La steloj æe la komenco signifas ke vi þanøis la tekston. Antaý la
+þanøoj, kiam vi ekvizitas aý konservis dosieron, en tiu parto de la
+reøimlinio estas neniaj steloj, nur strekoj.
+
+La enkrampa parto de la reøimlinio montras al vi kiujn redaktadajn
+reøimojn vi uzas. La defaýlta reøimo estas "Fundamental" (fundamenta)
+kiun vi uzas nun. Øi estas ekzemplo pri "æefreøimo".
+
+Emakso havas multajn diversajn reøimojn. Iuj el ili estas por redakti
+diversajn lingvojn kajaý specojn de teksto, ekzemple Lisp-reøimo,
+Teksta-reøimo, ktp. Æiam unu kaj nur unu æefreøimo estas aktiva, kaj
+øia nomo æiam aperas en la reøimlinio øuste kie "Fundamental" estas
+nun.
+
+Æiu æefreøimo igas iujn ordonojn agi malsame. Ekzemple, estas ordonoj
+por krei komentojn en programo, kaj æar æiu programlingvo havas
+malsaman ideon pri tio, kiel komento aspektu, æiu æefreøimo devas
+enigi komentojn malsame. Æiu æefreøimo estas la nomo de etenda
+ordono, per kiu vi povas þalti tiun reøimon. Ekzemple,
+"M-x fundamental-mode" estas ordono por þalti la Fundamentan reøimon.
+
+Se vi redaktos tekston (esperantan, anglan ktp), ekzemple æi tiun
+dosieron, al vi eble konvenos Teksta-reøimo.
+
+>> Tajpu M-x text-mode<Return>.
+
+Ne maltrankviliøu, la Emaksaj ordonoj kiujn vi jam lernis malmulte
+þanøiøas. Sed vi povas observi ke M-f kaj M-b nun traktas apostrofojn
+kial parton de vortoj. Antaýe, en Fundamenta reøimo, M-f kaj M-b
+traktis apostrofojn kiel vortajn disigilojn.
+
+Æefreøimoj kutime faras tiajn subtilajn þanøojn: la plejmulto da
+ordonoj faras "la saman taskon" en æiu æefreøimo, sed ili funkcias
+iomete malsame.
+
+Por vidi dokumentaron pri via nuna æefreøimo, tajpu C-h m.
+
+>> Per kelkaj C-u C-v loku æi tiun linion æe la supro de la ekrano.
+>> Tajpu C-h m, por vidi kiel la Teksta reøimo diferencas disde la
+ Fundamenta reøimo.
+>> Tajpu C-x 1 por forigi la dokumentaron for de la ekrano.
+
+Æefreøimojn oni nomas æefaj æar ekzistas ankaý "kromreøimoj".
+Kromreøimoj ne estas alternativoj kontraý la æefreøimoj, nur negravaj
+modifoj al ili. Æiun kromreøimon oni povas þalti aý malþalti,
+sendepende de æiuj aliaj kromreøimoj, kaj sendepende de la æefreøimo.
+Do vi povas uzi neniom da kromreøimoj, aý unu kromreøimon, aý ian ajn
+kombina¼on de kelkaj kromreøimoj.
+
+Unu utilega kromreøimo, precipe por redakti homlingvan tekston
+(esperantan, anglan ktp), estas la reøimo de Aýtomata Linifaldo (Auto
+Fill mode). Kiam øi estas þaltita, Emakso aýtomate rompas la linion
+inter vortoj æiufoje kiam la enigata tekstolinio iøas tro larøa.
+
+Por þalti la reøimon de Aýtomata Linifaldo tajpu
+"M-x auto fill mode<Return>". Kiam la reøimo estas þaltita, vi povas
+malþalti øin denove tajpante "M-x auto fill mode<Return>". Se la
+reøimo estas malþaltita, tiu ordono þaltas øin, kaj se øi estas
+þaltita, tiu ordono malþaltas øin. Ni diras ke la ordono "transþaltas
+la reøimon".
+
+>> Tajpu "M-x auto file mode<Return>". Poste enigi linion el "asdf ",
+ ripete, øis vi vidos øin dividita en du liniojn. Vi devas enigi
+ spacetojn inter "asdf", æar la Aýtomata Linifaldo rompas liniojn
+ nur æe spacetoj.
+
+Normale la marøeno estas post 70 signoj, sed vi povas þanøi tion per
+la ordono C-x f. Vi devus doni la marøenon kiu vi deziras por nombra
+argumento.
+
+>> Tajpu C-x f kun la argumento 20. (C-u 2 0 C-x f).
+ Tajpu ia tekston kaj rigardu kiel Emakso faldas liniojn po 20
+ signoj. Refiksu la marøenon al 70 per C-x f.
+
+Se vi faras þanøojn meze de alineo, la Aýtomata Linifalda reøimo ne
+refaldas øin por vi.
+Por rearanøi la alineon, tajpu M-q (Meta-q) dum la kursoro estas
+interne de la alineo.
+
+>> Movu la kursoron en la antaýan alineon kaj tajpu M-q.
+
+
+* SERÆADO
+---------
+
+Emakso povas seræi aperojn de æenoj (tiuj estas aroj da apudaj signoj
+aý vortoj), aý antaýen tra la teksto, aý malantaýen. Seræi æenon
+estas kursormova ordono; øi movas la kursoron al la sekvanta loko kie
+la æeno aperas.
+
+La Emaksa seræa ordono diferencas de la seræaj ordonoj de la plimulto
+da redaktiloj per tio, ke øi estas "dumtajpa". Tio signifas ke la
+seræo okazas dum vi tajpas la æenon por priseræi.
+
+La ordono por komenci seræon estas C-s por la seræo antaýen, kaj C-r
+por la seræo malantaýen. SED ATENDU! Ankoraý ne provu ilin nun.
+
+Kiam vi tajpos C-s, vi vidos la æenon "I-search" aperi invite en la
+e¶a areo. Æi tio informas vin, ke Emakso estas en la dumtajpa seræo,
+atendante ke vi tajpu la æenon kies aperon vi deziras trovi. <Return>
+finas seræon.
+
+>> Nun tajpu C-s por komenci seræon. MALRAPIDE, unuliterope, tajpu la
+ vorton "kursoro", paýzante post æiu tajpita signo por vidi, kio
+ okazas al la kursoro.
+ Nun vi estas seræinta por "kursoro", unufoje.
+>> Tajpu C-s denove, por seræi la sekvan aperon de "kursoro".
+>> Nun tajpu <Backspace> kvarfoje kaj rigardu kiamaniere la kursoro
+ moviøas.
+>> Tajpu <Return> por fini la seræon.
+
+Æu vi vidis, kio okazis? Emakso, en dumtajpa seræo, penas iri al la
+apero de la æeno kiun vi jam tajpis. Por iri al la sekvanta apero de
+"kursoro" nur tajpu C-s denove. Se nenia ajn apero ekzistas, Emakso
+pepas kaj informas vin ke la seræo æi-foje "malsukcesis". Ankaý C-g
+finus la seræon.
+
+RIMARKU: Æe iuj sistemoj, C-s senmovigas la ekranon kaj vi vidos ne
+plu da eligo de Emakso. Æi tio indikas ke operaciuma "trajto" nomata
+"fluregulado" interkaptis la C-s kaj ne permesas al øi trapasi al
+Emakso. Por removebligi la ekranon, tajpu C-q. Konsultu la sekcion
+"Spontaneous Entry to Incremental Search" en la Emaksa manlibro por
+konsilo pri tio, kiel trakti æi tiun "trajton".
+
+Se, meze de dumtajpa seræo, vi tajpos <Retroviþu>, vi rimarkos ke la
+lasta signo en la seræata æeno forviþiøas, kaj la seræo retroiras al
+la ¼usa loko de la seræo. Ekzemple, supozu ke vi tajpis "k", por
+seræi la unuan aperon de "k". Nun se vi tajpus "u, la kursoro moviøus
+al la unua apero de "ku". Nun tajpu <Retroviþu>. Æi tio forigos la
+"u" de el la seræata æeno, kaj la kursoro moviøos reen al la unua
+apero de "k".
+
+Se, meze de dumtajpa seræo, vi tajpos STIRan aý META-signon
+(esceptante kelkajn signojn, specialajn en la seræo, ekzemple C-s kaj
+C-r), la seræo iøos finita.
+
+La C-s komencas seræon kiu celas iun ajn aperon de la seræata æeno
+POST la nuna kursorloko. Se vi deziras seræi ion supre en la teksto,
+tajpu C-r anstataýe. Æio dirita pri C-s validas pri C-r, krom ke la
+direkto de la seræo estas inversa.
+
+
+* MULTAJ FENESTROJ
+------------------
+
+Unu el la agrablaj trajtoj de Emakso estas ke vi povas havi plurajn
+fenestrojn sur la ekrano samtempe.
+
+>> Movu la kursoron al tiu æi linio kaj tajpu "C-u 0 C-l" (kun Stira
+ lo, ne Stira unu).
+
+>> Nun tajpu "C-x 2", kio fendos la ekranon en du fenestrojn.
+ Ambaý fenestroj vidigas æi tiun lernilon. La kursoro restas en la
+ supra fenestro.
+
+>> Tajpu C-M-v por rulumi la malsupran fenestron
+ (Se vi ne havas veran Meta-klavon, tajpu Esc C-v.)
+
+>> Tajpu "C-x o" ("o" de la angla vorto "other", "alia") por movi la
+ kursoron en la malsupran fenestron.
+>> Uzu C-v kaj M-v en la malsupra fenestro por rulumi øin.
+ Daýrigu legi æi tiun instrukcion en la supra fenestro.
+
+>> Tajpu C-x o denove por movi la kursoron reen en la supran fenestron.
+ La kursoro en la supra fenestro estas øuste kie øi estis antaýe.
+
+Vi povas plu uzi C-x o por moviøi inter fenestroj. Æiu fenestro havas
+sian propran kursorlokon, sed nur unu fenestro ja montras la kursoron.
+Æiuj el la ordinaraj redaktaj ordonoj apartenas al la fenestro kiu
+enhavas la kursoron. Ni nomas tiun la "elektita fenestro".
+
+La ordono C-M-v estas utilega kiam vi redaktas tekston en unu fenestro
+kaj uzas la alian fenestron nur por konsulti. Tiel vi æiam povas havi
+la kursoron en la fenestro kie vi redaktas, kaj laýbezone rulumi tra
+la alia fenestro per C-M-v.
+
+C-M-v estas ekzemplo de STIR-META-signo. Se vi havas veran
+META-klavon, vi povas tajpi C-M-v premante ambaý STIR kaj META, kaj
+tajpante v. Ne gravas, æu STIR aý META "venas unue," æar ili ambaý
+funkcias kiel modifiloj de la signo kiun vi tajpas.
+
+Se vi ne havas veran META-klavon, kaj uzas <ESC> anstataýe, la ordo
+gravas: vi devas tajpi <ESC> kaj poste C-v, æar "C-ESC v" ne funkcias.
+Tiel estas æar <ESC> estas ne modifilo, sed memstara signo.
+
+>> Tajpu "C-x 1" (en la supra fenestro) por forigi la malsupran
+ fenestron.
+
+(Se vi tajpus C-x 1 en la malsupra fenestro, tio forigus la supran.
+Pensu pri tiu ordono kiel "restigu nur unu fenestron -- la fenestron
+en kiu mi jam estas.")
+
+Ne estas nepra¼o havi la saman bufron en ambaý fenestroj. Se vi uzas
+"C-x C-f" por trovi dosieron en unu fenestro, la alia fenestro ne
+þanøiøas. Vi povas trovi dosieron sendepende en æiu fenestro.
+
+Jen alia maniero uzi du fenestrojn por montri du malsamajn aferojn:
+
+>> Tajpu "C-x 4 C-f", kaj sekve la nomon de unu el viaj dosieroj.
+ Finu per <Return>. Rimarku ke la elektita dosiero aperas en la
+ malsupra fenestro. Ankaý la kursoro iras tien.
+
+>> Tajpu "C-x o" por retroiri en la supran fenestron, kaj "C-x 1" por
+ forigi la malsupran fenestron.
+
+
+* REKURSIAJ REDAKTAJ NIVELOJ
+----------------------------
+
+Iam vi eniros ion nomatan "rekursia redakta nivelo". Tio estas
+indikata per ortaj krampoj en la reøimlinio, æirkaý la rondaj krampoj
+de la nomo de la æefreøimo. Ekzemple, vi eble vidos [(Fundamental)]
+anstataý (Fundamental).
+
+Por eliri el la rekursia redakta nivelo, tajpu Esc Esc Esc. Tio estas
+universala "elira" ordono. Vi ankaý povas uzi øin por forigi kromajn
+fenestrojn, aý por eliri el la bufreto.
+
+>> Tajpu "M-x" por eniri la bufreton; kaj poste tajpu "Esc Esc Esc"
+ por eliri.
+
+Oni ne povas uzi C-g por eliri el rekursia redakta nivelo. Tiel estas
+æar C-g estas uzata por aboli ordonojn kaj argumentojn INTERNE DE la
+rekursia redakta nivelo.
+
+
+* KIEL AKIRI PLUAN HELPON
+-------------------------
+
+En æi tiu lernilo ni penis provizi nur tiom da informo, kiom necesas
+por ebligi al vi ekuzi Emakson. Emakso disponigas tiom da ebloj, ke
+oni ne povas prezenti æiom da ili æi tie. Tamen, vi eble dezirus
+lerni plu pri Emakso, æar øi havas multajn aliajn utilajn trajtojn.
+Emakso provizas ordonojn por legi dokumenta¼on pri Emaksaj ordonoj.
+Æiuj el tiuj æi "helpaj" ordonoj komenciøas per la signo C-h, kiu
+estas nomata "la Help-signo".
+
+Por uzi la Helpajn ordonojn, tajpu la signon C-h, kaj sekve signon
+indikantan kian helpon vi deziras. Se vi estas vere perdita, tajpu
+C-h ? kaj Emakso montros al vi la specojn de helpo kiujn øi povas
+provizi. Se vi tajpis C-h kaj decidas ke vi ne deziras helpon, simple
+tajpu C-g por aboli øin.
+
+(En iuj lokoj oni þanøas la signifon de la signo C-h. Oni prefere ne
+faru tion por æiuj uzantoj, do vi rajtas plendi al la sistemestro.
+Dume, se C-h ne montras mesaøon pri helpo æe la fundo de la ekrano,
+provu tajpi la F1-klavon aý "M-x help <Return>" anstataýe.)
+
+La plej baza HELPA rimedo estas "C-h c". Tajpu C-h, la signon c, kaj
+ordonan signon aý sekvencon; sekve de tio Emakso montras koncizegan
+priskribon pri la ordono.
+
+>> Tajpu C-h c C-p.
+ En la e¶a areo devas aperi proksimume tia mesaøo:
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+Æi tio diras al vi la "nomon de la funkcio". Funkciaj nomoj servas
+æefe por agordi kaj etendi Emakson. Sed æar funkciaj nomoj estas
+elektitaj por indiki kion la ordono faras, ili ankaý servas kiel
+koncizega priskribo -- sufiæa por rememorigi vin pri ordonoj kiujn vi
+jam lernis.
+
+Ankaý la plursignaj ordonoj, ekzemple "C-x C-s" kaj "<ESC>v", estas
+egale eblaj post C-h c.
+
+Por akiri pli da informo pri ordono, uzu C-h k anstataý C-h c.
+
+>> Tajpu C-h k C-p.
+
+Æi tio montras la plenan priskribon de la funkcio, aldone al øia nomo,
+en Emaksa fenestro. Fininte legi la eliga¼on, tajpu "C-x 1" por
+forigi la helptekston. Ne nepras fari tion tuj. Vi povas redakti
+konsultante la helptekston, kaj poste tajpi C-x 1.
+
+Jen iom da aliaj utilaj elektoj por C-h:
+
+ C-h f Priskribu funkcion. Vi tajpas la nomon de la funkcio.
+
+>> Provu tajpi C-h f previous-line<Return>.
+ Æi tio vidigas æiom da la informo kiun Emakso havas pri la funkcio
+ efektiviganta la C-p ordonon.
+
+ C-h a Rilate al Ordono ("à propos"). Tajpu þlosilvorton kaj
+ Emakso listigos æiujn el la ordonoj kies nomoj enhavas
+ tiun þlosilvorton. Vi povas alvoki tiajn ordonoj per
+ META-x. Por iom da ordonoj, Rilate al Ordono ankaý
+ listigos unu- aý dusignan sekvencon alvokantan la
+ saman ordonon.
+
+>> Tajpu C-h a file<Return>.
+
+Sekve de æi tio vi vidos en aparta fenestro liston da æiuj M-x ordonoj
+enhavantaj "file" en sia nomo. Vi vidos signajn ordonojn listigitaj
+apud la respondaj ordonnomoj, ekzemple "C-x C-f" kaj "C-x C-w" apud
+"find-file" kaj "write-file".
+
+>> Tajpu C-M-v por rulumi la helpfenestron. Faru æi tion kelkfoje.
+>> Tajpu C-x 1 por forigi la helpfenestron.
+
+ C-h i Vidigu dialogan manlibron (t.n. "Info"). Æi tiu
+ ordono transportos vin en specialan bufron, nomatan
+ "*info*", kie vi povos legi instrukciojn pri la
+ paka¼oj instalitaj en via sistemo. Ekzemple, tajpu
+ "m emacs <Return>" por legi la manlibron pri Emakso.
+ Se vi neniam antaýe uzis Info, tajpu "?", kaj Emakso
+ gvidos vin tra la prezento de la ebloj de la informa
+ reøimo. Finleginte æi tiun lernilon, uzu la
+ Info-manlibron kiel vian æefan dokumenta¼on.
+
+
+* KROMAJ FUNKCIOJ
+-----------------
+
+Pluajn informojn pri Emakso vi povas trovi foliumante ties manlibron,
+æu paperan (libroforman) aý dialogan (en Info -- uzu la Help-menuon aý
+tajpu "F10 h r"). Du funkcioj kiujn vi probable aparte aprezos estas
+la kompletigo, þparanta tajpadon, kaj dired, faciliganta manipuladojn
+dosierajn.
+
+Kompletigo estas rimedo por eviti redundan tajpadon. Ekzemple, se vi
+volas transiri en la bufron *Messages*, sufiæas tajpi "C-x b *M<Tab>"
+kaj Emakso kompletigos la bufronomon per tiom da signoj, kiom øi povos
+determini surbaze de tio, kion vi jam tajpis. La kompletigo estas
+priskribita en la Info-manlibro pri Emakso en la nodo "Completion".
+
+Dired ebligas al vi listigi dosierujon (kaj eventuale, ties
+subdosierujojn), kaj moviøi en tiu listo vizitante, alinomante,
+forigante kaj alimaniere manipulante la dosierojn. Dired estas
+priskribita en la Info-manlibro pri Emakso en la nodo "Dired".
+
+La manlibro priskribas ankaý multajn aliajn aparta¼ojn de Emakso.
+
+
+* FINO
+------
+
+Memoru, por definitive eliri el Emakso uzu C-x C-c. Por eliri en la
+þelon provizore, tiel ke vi povu reveni en Emakson poste, uzu C-z.
+
+Æi tiu lernilo estas farita kun la intenco esti komprenebla por æiu
+nova uzanto, do se vi trovis ion ajn malklara, ne restu kulpigante vin
+mem -- plendu! La adreso por la Esperanta Traduka Teamo estas
+<translation-team-eo@lists.sourceforge.net>.
+
+
+* KOPIADO
+---------
+
+Æi tiu lernilo devenas el longa vico da Emaksaj instruaj dosieroj ekde
+la dosiero verkita de Stuart Cracraft por la originala Emakso.
+
+Æi tiu versio de la lernilo, same kiel GNU Emakso, estas metita sub
+kopirajton, kaj venas kun permeso por disdoni kopiojn se certaj
+kondiæoj estas observataj:
+
+ Copyright (C) 1985, 1999, 2001, 2002, 2005,
+ 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Æi tiu dosiero estas parto de "GNU Emacs".
+
+ "GNU Emacs" estas libera programverko; vi povas øin pludistribui
+ kaj/aý modifi je la kondiæoj de la GNUa Øenerala Publika Permesilo,
+ eldonita de "Free Software Foundation", laý la versio 3 de tiu
+ Permesilo aý, se vi preferas, ajna posta versio.
+
+ Ni distribuas æi tiun programon esperante ke øi estos utila, tamen
+ SEN IA AJN GARANTIO, i.a. sen la implica garantio pri
+ SURMERKATIGEBLO aý TAÝGECO POR IU KONKRETA CELO. Pliajn detalojn
+ vidu en la GNUa Øenerala Publika Permesilo.
+
+ Ekzemplero de la GNUa Øenerala Publika Permesilo devas esti
+ liverita al vi kun æi tiu programo; se vi øin ne ricevis, turnu vin
+ al: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth
+ Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+
+Bonvole legu la dosieron COPYING kaj sekve donu kopiojn de GNU Emakso
+al viaj amikoj. Helpu ekstermi programaran obstrukcismon
+("proprietigon") per uzado, verkado kaj kunhavigo de libera
+programaro!
+
+Æi tiun lernilon esperantigis D. Dale Gulledge; la tradukon reviziis
+kaj kompletigis Sergio B. Pokrovskij.
+
+--- end of TUTORIAL.eo ---
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: latin-3
+;;; End:
+
+;; arch-tag: ee436ebb-58b6-4102-9402-1e92c33966e9
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.es b/etc/tutorials/TUTORIAL.es
new file mode 100644
index 00000000000..44929cd285e
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.es
@@ -0,0 +1,1216 @@
+Tutorial de Emacs. Vea al final las condiciones de copiado.
+
+Generalmente los comandos de Emacs involucran la tecla CONTROL
+(algunas veces llamada CTRL O CTL) o la tecla meta (algunas veces
+llamada EDIT o ALT). En lugar de escribir completamente esto en cada
+ocasión, usaremos las siguientes abreviaturas.
+
+ C-<car> significa mantener presionada la tecla CONTROL mientras
+ teclea el carácter <car>. Por lo tanto C-f será: Mantenga
+ presionada la tecla CONTROL y teclee f.
+ M-<car> significa mantener presionada la tecla META o EDIT o ALT
+ mientras teclea <car>. Si no hay teclas META, EDIT o ALT, en
+ su lugar presione y libere la tecla ESC y luego teclee
+ <car>. Escribimos <ESC> para referirnos a la tecla ESC.
+
+Nota importante: para terminar la sesión de Emacs teclee C-x C-c (dos
+caracteres). Los caracteres ">>" en el margen izquierdo indican
+instrucciones para que usted trate de usar un comando. Por ejemplo:
+<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
+[Mitad de página en blanco para propósitos didácticos. El texto continúa abajo]
+>> Ahora teclee C-v (ver la próxima pantalla) para desplazarse a la
+ siguiente pantalla (hágalo manteniendo la tecla control
+ oprimida mientras teclea v). Desde ahora debería hacer esto
+ cada vez que termine de leer la pantalla.
+
+Note que se superponen dos líneas cuando se mueve de pantalla en
+pantalla; esto provee una continuidad para que pueda seguir leyendo el
+texto.
+
+Lo primero que necesita saber es como moverse de un lugar a otro en el
+texto. Ya sabe como avanzar una pantalla, con C-v. Para retroceder
+una pantalla teclee M-v (mantenga oprimida la tecla META y teclee v, o
+teclee <ESC>v si no tiene las teclas META, EDIT o ALT).
+
+>> Intente teclear M-v y luego C-v, varias veces.
+
+
+* RESUMEN
+---------
+
+Los siguientes comandos son útiles para ver pantallas completas:
+
+ C-v Avanzar una pantalla completa
+ M-v Retroceder una pantalla completa
+ C-l Limpiar la pantalla y mostrar todo el texto de nuevo,
+ moviendo el texto alrededor del cursor al centro de la
+ pantalla (Esto es CONTROL-L, no CONTROL-1.)
+
+>> Encuentre el cursor, y fíjese qué texto hay cerca de éste.
+ Luego teclee C-l.
+ Encuentre el cursor otra vez y note que el mismo texto está cerca
+ del cursor ahora.
+
+Si su terminal las soporta, también puede usar las teclas AvPág o
+RegPág para moverse por pantallas completas, pero puede editar más
+eficientemente si usa C-v y M-v.
+
+* MOVIMIENTO BÁSICO DE CURSOR
+-----------------------------
+
+Es útil moverse de una pantalla completa a otra pero, ¿cómo moverse a
+un lugar específico dentro del texto en la pantalla?
+
+Puede hacerlo de diversas formas. Puede usar las teclas de flechas,
+pero es mas eficiente mantener las manos en la posición estándar y
+usar los comandos C-p, C-b, C-f, y C-n. Estos caracteres son
+equivalentes a las cuatro teclas de flechas, de esta manera:
+
+ Línea anterior, C-P
+ :
+ :
+ Atrás, C-b.... Posición actual del cursor .... Adelante, C-f
+ :
+ :
+ Línea siguiente, C-n
+
+>> Mueva el cursor a la línea en la mitad del diagrama
+ usando C-n o C-p. Luego teclee C-l para ver el
+ diagrama completo centrado en la pantalla.
+
+Le resultará fácil recordar estas letras por las palabras que
+representan: P de Previous (anterior), N de Next (siguiente), B de
+Backward (atrás) y F de Forward (adelante). Estará usando estos
+comandos de posicionamiento básico del cursor todo el tiempo.
+
+>> Teclee algunos C-n para traer el cursor a esta línea.
+
+>> Muévase a la línea con C-f y hacia arriba con algunos C-p. Observe
+ lo que hace C-p cuando el cursor está en medio de la línea.
+
+Cada línea de texto termina con un carácter de nueva línea (Newline),
+que sirve para separarla de la línea siguiente. La última línea de su
+archivo debe de tener un carácter de nueva línea al final (pero Emacs
+no requiere que ésta lo tenga).
+
+>> Intente usar C-b al comienzo de una línea. Debería moverse al
+ final de la línea previa. Esto sucede porque retrocede a través
+ del carácter de nueva línea.
+
+C-f puede moverse a través de una nueva línea igual que C-b.
+
+>> Teclee algunos C-b más para que sienta por donde se encuentra el
+ cursor.
+ Luego teclee C-f para regresar al final de la línea.
+ Luego teclee otro C-f más para moverse a la línea siguiente.
+
+Cuando pase el tope o el final de la pantalla, se mostrará el texto
+más allá del borde de la pantalla. Esto recibe el nombre de
+"desplazamiento". Esto le permite a Emacs mover el cursor al lugar
+especificado en el texto sin moverlo fuera de la pantalla.
+
+>> Intente mover el cursor fuera del borde de la pantalla con C-n, y
+ observe lo que sucede.
+
+Si moverse por caracteres es muy lento, puede moverse por palabras.
+M-f (META-f) mueve adelante una palabra y M-b mueva atrás una palabra.
+
+>> Teclee algunos M-f y M-b
+
+Cuando está en la mitad de una palabra, M-f mueve al final de la
+palabra. Cuando está en un espacio entre dos palabras, M-f mueve al
+final de la siguiente palabra. M-b trabaja de la misma forma en la
+dirección opuesta.
+
+>> Teclee algunos M-f y M-b, intercaladas con C-f y C-b de tal forma
+ que observe la acción de M-f y M-b desde varios sitios dentro y
+ entre palabras.
+
+Note el paralelo entre C-f y C-b de un lado y M-f y M-b del otro. Muy
+frecuentemente los caracteres Meta se usan para operaciones
+relacionadas, con las unidades definidas por el lenguaje (palabras,
+oraciones y párrafos), mientras los caracteres Control operan sobre
+unidades básicas que son independientes de lo que está editando
+(caracteres, líneas, etc).
+
+Este paralelo se aplica entre líneas y oraciones: C-a y C-e para
+moverse al comienzo o al final de la línea; y M-a y M-e para mover al
+comienzo o al final de una oración.
+
+>> Intente algunos C-a, y después unos cuantos C-e.
+>> Intente algunos M-a, y después unos cuantos M-e.
+
+Vea cómo la repetición de C-a no hace nada, pero la repetición de M-a
+sigue moviendo una oración más. Aunque no son muy análogas, cada una
+parece natural.
+
+La ubicación del cursor en el texto se llama también "punto". En
+otras palabras, el cursor muestra sobre la pantalla donde está
+situado el punto dentro del texto.
+
+Aquí hay un resumen de operaciones simples de movimiento del cursor,
+incluyendo los comandos de movimiento por palabra y oración:
+
+ C-f Avanzar un carácter
+ C-d Retroceder un carácter
+
+ M-f Avanzar una palabra
+ M-b Retroceder una palabra
+
+ C-n Avanzar a la línea siguiente
+ C-p Retroceder a la línea anterior
+
+ C-a Retroceder al comienzo de la línea
+ C-e Avanzar al final de la línea
+
+ M-a Retroceder al comienzo de la oración
+ M-e Avanzar al final de la oración
+
+>> Ahora pruebe todos estos comandos algunas veces para practicar.
+ Estos comandos son los más frecuentemente usados.
+
+Otros dos comandos importantes de movimiento del cursor son M-< (META
+Menor que), el cual se mueve al comienzo del texto entero, y M-> (META
+Mayor que), el cual se mueve al final del texto entero.
+
+En la mayoría de las terminales, el "<" está sobre la coma, por lo
+tanto tiene que usar la tecla shift para teclearlo. En estas
+terminales tendrá que usar la tecla shift también al teclear M-<; sin
+la tecla shift, usted estaría escribiendo M-coma.
+
+>> Ahora pruebe M-<, para moverse al comienzo del tutorial.
+ Después use C-v repetidamente para regresar aquí.
+
+>> Ahora pruebe M->, para moverse al final del tutorial.
+ Después use M-v repetidamente para regresar aquí.
+
+También puede mover el cursor con las teclas de flecha si su terminal
+dispone de ellas. Recomendamos aprender C-b, C-f, C-n y C-p por tres
+razones. Primero, funcionan en todo tipo de terminales. Segundo, una
+vez que gane práctica usando Emacs, encontrará que teclear estos
+caracteres Control es más rápido que usar teclas de flecha (porque no
+tendrá que mover las manos de la posición para mecanografiar).
+Tercero, una vez tenga el hábito de usar estos comandos Control,
+también puede aprender a usar otros comandos avanzados de movimiento
+del cursor fácilmente.
+
+La mayoría de comandos de Emacs aceptan un argumento numérico; para la
+mayoría de comandos esto sirve como un factor de repetición. La
+manera de pasarle un factor de repetición a un comando es tecleando
+C-u y luego los dígitos antes de introducir los comandos. Si tiene
+una tecla META (o EDIT o ALT), hay una manera alternativa para
+ingresar un argumento numérico: teclear los dígitos mientras presiona
+la tecla META. Recomendamos aprender el método C-u porque este
+funciona en cualquier terminal. El argumento numérico es también
+llamado un "argumento prefijo", porque usted teclea el argumento antes
+del comando al que se aplica.
+
+Por ejemplo, C-u 8 C-f mueve hacia adelante ocho caracteres.
+
+>> Pruebe usar C-n o C-p con un argumento numérico, para mover el
+ cursor a una línea cercana a ésta con un solo comando.
+
+La mayoría de comandos usan el argumento numérico como un factor de
+repetición, pero algunos comandos le dan otros usos. Varios comandos
+(pero ninguno de los que ha aprendido hasta ahora) lo usan como una
+bandera: la presencia de un argumento prefijo, sin tener en cuenta su
+valor, hace que el comando actúe de forma diferente.
+
+C-v y M-v son otro tipo de excepción. Cuando se les da un argumento,
+desplazan la pantalla arriba o abajo esa cantidad de líneas, en vez de
+una pantalla completa. Por ejemplo, C-u 8 C-v desplaza la pantalla 8
+líneas.
+
+>> Pruebe tecleando C-u 8 C-v ahora.
+
+Esto debió haber desplazado la pantalla hacia arriba 8 líneas. Si
+quisiera desplazarla hacia abajo de nuevo, puede dar un argumento a
+M-v.
+
+Si está usando un sistema de ventanas, como X11 o MS-Windows, debe
+haber una larga área rectangular llamada una barra de desplazamiento
+en el lado izquierdo de la ventana de Emacs. Puede desplazar el texto
+al oprimir el botón del ratón en la barra de desplazamiento.
+
+>> Pruebe presionando el botón del medio en la parte superior del área
+ resaltada en la barra de desplazamiento. Éste debe desplazar el
+ texto a una posición determinada según cuan alto o bajo oprima el
+ botón.
+
+>> Intente mover el ratón arriba y abajo, mientras mantiene el botón
+ del medio presionado. Verá que el texto se desplaza arriba y abajo
+ a medida que mueve el ratón.
+
+
+
+* CUANDO EMACS ESTÁ BLOQUEADO
+-----------------------------
+
+Si Emacs dejara de responder a sus comandos, puede detenerlo con
+seguridad al teclear C-g. Puede usar C-g para detener un comando que
+esté tomando mucho tiempo para ejecutarse.
+
+También puede usar C-g para descartar un argumento numérico o el
+comienzo de un comando que no quiere finalizar.
+
+>> Escriba C-u 100 para hacer un argumento numérico de 100, entonces
+ pruebe C-g.
+ Ahora pruebe C-f. Esto deberá mover sólo un carácter, ya que
+ canceló el argumento con C-g.
+
+Si ha tecleado <ESC> por error, puede desecharlo con un C-g.
+
+
+* COMANDOS DESACTIVADOS
+-----------------------
+
+Algunos comandos de Emacs están "desactivados" de manera que los
+usuarios principiantes no puedan usarlos accidentalmente.
+
+Si teclea uno de los comandos desactivados, Emacs muestra un mensaje
+informando acerca de qué comando era, y preguntándole si quiere
+continuar y ejecutar el comando.
+
+Si realmente quiere intentar el comando, teclee Espacio como repuesta
+a la pregunta. Normalmente, si no quiere ejecutar el comando
+desactivado, conteste la pregunta con "n".
+
+>> Escriba C-x C-l (que es un comando desactivado), a continuación
+ escriba n para responder la pregunta.
+
+
+* VENTANAS
+----------
+
+Emacs puede tener varias ventanas, cada una mostrando su propio texto.
+Explicaremos después como usar múltiples ventanas. Ahora mismo
+queremos explicar cómo deshacerse de ventanas adicionales y volver a
+la edición básica en una ventana. Es sencillo:
+
+ C-x 1 Una ventana (p.ej., elimina todas las otras ventanas).
+
+Esto es CONTROL-x seguido por el dígito 1. C-x 1 expande la ventana que
+contiene el cursor, para ocupar toda la pantalla. Esto borra todas las
+demás ventanas.
+
+>> Mueva el cursor a esta línea y escriba C-u 0 C-l.
+>> Escriba Control-h k Control-f.
+ Vea como esta ventana se encoge, mientras una nueva aparece y
+ muestra documentación sobre el comando Control-f.
+
+>> Escriba C-x 1 y vea que la ventana de listado de documentación
+ desaparece.
+
+Este comando es diferente a los otros que ha aprendido en que éste
+consiste de dos caracteres. Comienza con el carácter CONTROL-x. Hay
+toda una serie de comandos que comienzan con CONTROL-x; muchos de
+ellos tienen que ver con ventanas, archivos, buffers y cosas
+relacionadas. Estos comandos son de una longitud de dos, tres o
+cuatro caracteres.
+
+
+* INSERTAR Y BORRAR
+-------------------
+
+Si quiere insertar un texto, basta con que lo teclee. Emacs
+interpreta los caracteres que usted puede ver, tales como A, 7, *,
+etc. como texto y los inserta inmediatamente. Teclee <Return> (la
+tecla Enter) para insertar un carácter de nueva línea.
+
+Puede borrar el último carácter que escribió oprimiendo <Delback>.
+<Delback> es una tecla en el teclado--la misma que normalmente usa
+fuera de emacs para borrar el último carácter que escribió.
+Normalmente es una tecla una o dos filas arriba de la tecla <Return>,
+y que esta usualmente rotulada como "Backspace", "Del" o simplemente
+con una flecha en dirección izquierda que no es parte de las teclas de
+flecha.
+
+Si la tecla larga esta rotulada "Backspace", entonces esa es la que
+debe de usar para <Delback>. Puede haber otra tecla llamada "Del" en
+otra parte, pero esa no es <Delback>.
+
+Generalmente, <Delback> borra el carácter inmediatamente anterior a la
+posición actual del cursor.
+
+>> Haga esto ahora: teclee unos pocos caracteres, después bórrelos
+ tecleando <Delback> varias veces. No se preocupe si este archivo
+ cambia, no alterará el tutorial principal. Ésta es su copia
+ personal de él.
+
+Cuando una línea de texto se hace muy grande para una sola línea en la
+pantalla, la línea de texto "continúa" en una segunda línea en la
+pantalla. Un backslash ("\") (o, si está usando un sistema de
+ventanas, una pequeña flecha curva) en el margen derecho indica que la
+línea "continúa".
+
+>> Inserte texto hasta que llegue al margen derecho, y siga
+ insertando. Verá aparecer una línea de continuación.
+
+>> Use <Delback> para borrar el texto hasta que la línea de nuevo
+ quepa en la pantalla. La línea de continuación se pierde.
+
+Puede borrar un carácter de nueva línea como cualquier otro carácter.
+Al borrar el carácter de nueva línea entre dos líneas las junta en una
+sola línea. Si el resultado de la combinación de líneas es demasiado
+largo para caber en el ancho de la pantalla, se mostrará con una línea
+de continuación.
+
+>> Mueva el cursor al comienzo de una línea y teclee <Delback>. Esto
+ juntará esa línea con la línea anterior.
+
+>> Teclee <Return> para reinsertar la nueva línea que borró.
+
+Recuerde que a la mayoría de los comandos de Emacs se les puede dar un
+factor de repetición; esto incluye los caracteres de texto. Repetir
+un carácter de texto lo inserta varias veces.
+
+>> Inténtelo ahora: teclee C-u 8 * para insertar ********.
+
+Ya ha aprendido la manera más básica de teclear algo en Emacs y
+corregir errores. Puede borrar por palabras o por líneas. He aquí un
+resumen de las operaciones de borrado:
+
+ <Delback> borra el carácter justo antes que el cursor
+ C-d borra el siguiente carácter después del cursor
+
+ M-<Delback> Elimina la palabra inmediatamente antes del
+ cursor
+ M-d Elimina la siguiente palabra después del cursor
+
+ C-k Elimina desde el cursor hasta el fin de la línea
+ M-k Elimina hasta el final de la oración actual
+
+Note que <Delback> y C-d, comparados con M-<Delback> y M-d, extienden
+el paralelismo iniciado por C-f y M-f (bien, <Delback> no es realmente
+una tecla de control, pero no nos preocuparemos de eso ahora). C-k y
+M-k, en ciertas forma, son como C-e y M-e, en que las líneas son
+oraciones opuestas.
+
+También puede eliminar cualquier parte del buffer con un método
+uniforme. Muévase a un extremo de esa parte, y teclee C-@ o C-SPC
+(cualquiera de los dos). (SPC es la barra espaciadora.) Muévase al
+otro extremo de esa parte, y teclee C-w. Eso elimina todo el texto
+entre las dos posiciones.
+
+>> Mueva el cursor a la letra T del inicio del párrafo anterior.
+>> Teclee C-SPC. Emacs debe mostrar el mensaje "Mark set" en la parte
+ de abajo de la pantalla.
+>> Mueva el cursor a la x en "extremo", en la segunda línea del
+ párrafo.
+>> Teclee C-w. Esto eliminará el texto que comienza desde la T, y
+ termina justo antes de la x.
+
+La diferencia entre "eliminar" y "borrar" es que el texto "eliminado"
+puede ser reinsertado, mientras que las cosas "borradas" no pueden ser
+reinsertadas. La reinserción de texto eliminado se llama "yanking" o
+"pegar". Generalmente, los comandos que pueden quitar mucho texto lo
+eliminan, mientras que los comandos que quitan solo un carácter, o
+solo lineas en blanco y espacios, borran (para que no pueda pegar ese
+texto).
+
+>> Mueva el cursor al comienzo de una línea que no esté vacía.
+ Luego teclee C-k para eliminar el texto de esa línea.
+>> Teclee C-k por segunda vez. Verá que elimina la nueva línea que
+ sigue a esa línea.
+
+Note que al teclear C-k una sola vez elimina el contenido de la línea,
+y un segundo C-k elimina la línea misma, y hace que todas las otras
+líneas se muevan hacia arriba. C-k trata un argumento numérico
+especialmente: Elimina ese número de líneas y TAMBIÉN sus
+contenidos. Esto no es una simple repetición. C-u 2 C-k elimina dos
+líneas y sus nuevas líneas, tecleando C-k dos veces no hace esto.
+
+Traer texto eliminado de regreso es llamado "yanking" o "pegar".
+(Piense en ello como pegar de nuevo, o traer de vuelta, algún texto
+que le fue quitado.) Puede pegar el texto eliminado en, ya sea el
+lugar en que fue eliminado, o en otra parte del buffer, o hasta en un
+archivo diferente. Puede pegar el texto varias veces, lo que hace
+varias copias de él.
+
+El comando para pegar es C-y. Reinserta el último texto eliminado, en
+la posición actual del cursor.
+
+>> Inténtelo; teclee C-y para pegar de nuevo el texto.
+
+Si hace varios C-k seguidos, todo el texto eliminado se guarda junto,
+de manera que un C-y pegará todas las líneas al mismo tiempo.
+
+>> Haga esto ahora, teclee C-k varias veces.
+
+Ahora para recuperar ese texto eliminado:
+
+>> Teclee C-y. Luego baje el cursor unas pocas líneas y teclee C-y de
+ nuevo. De esta forma puede copiar un texto.
+
+¿Qué hacer si tiene algún texto que quiere pegar, y entonces elimina
+otra cosa? C-y pegaría la eliminación más reciente. Pero el texto
+previo no está perdido. Puede regresar a éste usando el comando M-y.
+Después de haber tecleado C-y para conseguir la eliminación más
+reciente, tecleando M-y reemplaza el texto pegado con la eliminación
+previa. Tecleando M-y una y otra vez traerá las eliminaciones
+anteriores. Cuando haya encontrado el texto que buscaba, no tiene que
+hacer nada para conservarlo. Sólo siga con su edición, dejando el
+texto pegado en donde está.
+
+Si teclea M-y suficientes veces, regresa al punto inicial (la
+eliminación más reciente).
+
+>> Elimine una línea, muévase un poco, elimine otra línea.
+ Luego teclee C-y para recuperar la segunda línea eliminada.
+ Luego teclee M-y y será reemplazado por la primera línea eliminada.
+ Teclee más veces M-y y vea lo que obtiene. Siga haciéndolo hasta
+ que la segunda línea eliminada regrese, y entonces unas pocas
+ más. Si quiere, puede tratar de darle a M-y argumentos positivos y
+ negativos.
+
+
+* DESHACER
+----------
+
+Si hace un cambio al texto, y luego decide que fue un error,
+puede deshacer el cambio con el comando deshacer, C-x u.
+
+Normalmente, C-x u deshace los cambios hechos por un comando; si repite
+varias veces seguidas C-x u, cada repetición deshará un comando
+adicional.
+
+Pero hay dos excepciones: los comandos que no cambian el texto no
+cuentan (esto incluye los comandos de movimiento del cursor y el
+comando de desplazamiento), y los caracteres de autoinserción se
+manejan usualmente en grupos de hasta 20. (Esto es para reducir el
+numero de C-x u que tenga que teclear para deshacer una inserción en
+el texto.)
+
+>> Elimine esta línea con C-k, después teclee C-x u y debería
+ reaparecer.
+
+C-_ es un comando alternativo para deshacer; funciona igual que C-x u,
+pero es más fácil de teclear varias veces seguidas. La desventaja de
+C-_ es que en algunos teclados no es obvio cómo se teclea. Por esto
+existe también C-x u. En algunas terminales, puede teclear C-_ al
+teclear / mientras oprime CONTROL.
+
+Un argumento numérico para C-_ o C-x u actúa como un factor de
+repetición.
+
+Uuede deshacer un texto borrado justo como puede deshacer el texto
+eliminado. La distinción entre eliminar algo y borrar algo afecta en
+si puede pegarlo con C-y; no hay diferencia alguna para deshacer.
+
+
+* ARCHIVOS
+----------
+
+Para que pueda hacer permanente el texto que edite, lo debe colocar en
+un archivo. De otra manera, éste se perderá cuando cierre Emacs.
+Para poder poner su texto en un archivo, debe "encontrar" el archivo
+antes de ingresar el texto. (Esto se llama también "visitar" el
+archivo.)
+
+Encontrar un archivo significa que puede ver su contenido dentro de
+Emacs. En cierta forma, es como si estuviera editando el archivo
+mismo. Sin embargo los cambios que haga mediante Emacs no serán
+permanentes hasta que "guarde" el archivo. Esto es para evitar dejar
+un archivo a medio cambiar en el sistema cuando no quiera. Incluso
+cuando guarde, Emacs dejará el archivo original bajo un nombre
+cambiado en caso de que luego decida que sus cambios fueron un error.
+
+Si mira cerca del final de la pantalla podrá ver una línea que
+comienza y termina con guiones, y comienza con "--:-- TUTORIAL.es" o
+algo así. Esta parte de la pantalla normalmente muestra el nombre del
+archivo que está visitando. En este momento está visitando un archivo
+llamado "TUTORIAL.es" que es su borrador personal del tutorial de
+Emacs. Cuando encuentre un archivo con Emacs, el nombre de ese
+archivo aparecerá en ese mismo punto.
+
+Una cosa especial acerca del comando para encontrar un archivo, es que
+tendrá que decir que nombre de archivo desea. Decimos que el comando
+"lee un argumento desde la terminal" (en este caso, el argumento es el
+nombre del archivo). Después de teclear el comando:
+
+ C-x C-f Encontrar un archivo
+
+Emacs le pide que teclee el nombre del archivo. El nombre de archivo
+que teclee aparece en la línea final de la pantalla. A la línea final
+de la pantalla se la denomina minibuffer cuando se utiliza para este
+tipo de entradas. Puede usar comandos de edición ordinarios de Emacs
+para editar el nombre del archivo.
+
+Mientras está ingresando el nombre del archivo (o cualquier otra
+entrada al minibuffer) puede cancelar el comando con C-g.
+
+>> Teclee C-x C-f, luego teclee C-g. Esto cancela el minibuffer, y
+ también cancela el comando C-x C-f que estaba usando el minibuffer.
+ Así que no encontrará archivo alguno.
+
+Cuando haya finalizado de ingresar el nombre del archivo, teclee
+<Return> para terminarlo. Entonces el comando C-x C-f trabaja, y
+encuentra el archivo que escogió. El minibuffer desaparece cuando el
+comando C-x C-f termina.
+
+Poco tiempo después aparecerá el contenido del archivo en la pantalla,
+y puede editarlo. Cuando quiera que sus cambios sean permanentes,
+teclee el comando
+
+ C-x C-s Guardar el archivo
+
+Esto copia el texto dentro de Emacs al archivo. La primera vez que
+haga esto, Emacs renombrará el archivo original con un nuevo nombre
+para que este no se pierda. El nuevo nombre se hace agregando "~" al
+final del nombre del archivo original.
+
+Cuando guardar haya terminado, Emacs mostrará el nombre del archivo
+escrito. Deberá guardar frecuentemente, para que no pierda mucho
+trabajo si el sistema falla.
+
+>> Teclee C-x C-s, guardando la copia del tutorial.
+ Esto debería mostrar "Wrote ...TUTORIAL.es" al final de la
+ pantalla.
+
+NOTA: En algunos sistemas, teclear C-x C-s dejará inmóvil la pantalla
+y no podrá ver más respuesta de Emacs. Esto indica que una
+"característica" del sistema operativo llamada "control de flujo" está
+interceptando el C-s y no permitiéndole llegar hasta Emacs. Para
+descongelar la pantalla, teclee C-q. Luego consulte la sección
+"Entrada Espontánea para Búsqueda Incremental" en el manual de Emacs
+para consejos de cómo tratar con esta "característica".
+
+Puede encontrar un archivo existente, para verlo o editarlo. También
+puede hacerlo con un archivo que no exista. Ésta es la forma de crear
+un archivo en Emacs: encuentre el archivo, que comenzará vacío, luego
+comience a insertar el texto para ese archivo. Cuando invoque
+"guardar" el archivo, Emacs creará realmente el archivo con el texto
+que ha insertado. De ahí en adelante, puede considerarse estar
+editando un archivo existente.
+
+
+* BUFFERS
+---------
+
+Si visita un segundo archivo con C-x C-f, el primer archivo permanece
+dentro de Emacs. Puede volver a el encontrándolo de nuevo con C-x
+C-f. De esta forma puede mantener un gran número de archivos dentro
+de Emacs.
+
+>> Cree un archivo llamado "foo" tecleando C-x C-f foo <Return>.
+ Luego inserte algún texto, edítelo, y guarde "foo" tecleando C-x
+ C-s.
+ Finalmente teclee C-x C-f TUTORIAL.es <Return>
+ para regresar al tutorial.
+
+Emacs almacena cada texto del archivo dentro de un objeto llamado
+"buffer". Al encontrar un archivo se crea un nuevo buffer dentro de
+Emacs. Para mirar la lista de los buffers que existen actualmente en
+su sesión de Emacs, teclee:
+
+ C-x C-b Lista de Buffers
+
+>> Pruebe C-x C-b ahora.
+
+Vea como cada buffer tiene un nombre, y además puede tener un nombre
+de archivo para el archivo que contiene. CUALQUIER texto que vea en
+una ventana de Emacs es siempre parte de algún Buffer.
+
+>> Teclee C-x 1 para deshacerse de la lista de buffers.
+
+Cuando tenga varios buffers, solo uno de ellos es "actual" en algún
+momento. Ese buffer es el que actualmente edita. Si quiere editar
+otro buffer, necesita "cambiar" a él. Si quiere cambiar a un buffer
+que corresponde a un archivo, puede hacerlo visitando el archivo de
+nuevo con C-x C-f. Pero existe una manera más rápida: use el comando
+C-x b. En ese comando, necesita teclear el nombre de buffer.
+
+>> Teclee C-x b foo <Return> para volver al buffer "foo" que contiene
+ el texto del archivo "foo". Después teclee C-x b TUTORIAL.es
+ <Return> para regresar a este tutorial.
+
+La mayoría del tiempo el nombre del buffer es el mismo que el nombre
+del archivo (sin la parte del directorio del archivo). Sin embargo,
+esto no es así siempre. La lista de buffers que hace con C-x C-b
+siempre muestra el nombre de todos los buffers.
+
+CUALQUIER texto que vea en una ventana de Emacs siempre es parte de un
+buffer. Algunos buffers no corresponden a un archivo. Por ejemplo,
+el buffer llamado "*Buffer List*" no tiene ningún archivo. Es el
+buffer que contiene la lista de buffers que ha creado con C-x C-b. El
+buffer llamado "*Messages*" tampoco tiene un archivo correspondiente;
+contiene los mensajes que han aparecido en la línea de abajo durante
+su sesión de Emacs.
+
+>> Teclee C-x b *Messages* <Return> para ver el buffer de mensajes.
+ Luego teclee C-b TUTORIAL <Return> para regresar a este tutorial.
+
+Si hace cambios al texto de un archivo, y luego encuentra otro
+archivo, esto no guarda el primer archivo. Sus cambios permanecerán
+dentro de Emacs en ese buffer del archivo. La creación o edición del
+segundo buffer de archivo no afecta al primero. Esto es muy útil,
+pero también significa que necesita una forma conveniente para guardar
+el archivo del primer buffer. Sería una molestia tener que volver a
+este con C-x C-f para guardarlo con C-x C-s. Así tenemos
+
+ C-x s Guardar algunos buffers
+
+C-x s le pregunta sobre cada buffer que contenga cambios que no haya
+guardada. Le pregunta, por cada buffer, si quiere guardarlo o no.
+
+>> Inserte una línea de texto, luego teclee C-x s.
+ Debería preguntarle si desea guardar el buffer llamado TUTORIAL.es.
+ Conteste si a la pregunta tecleando "y".
+
+
+* EXTENDER EL CONJUNTO DE COMANDOS
+----------------------------------
+
+Hay muchísimos más comandos de Emacs que los que podrían asignarse a
+todos los caracteres control y meta. Emacs puede darle la vuelta a
+esto usando el comando X (eXtendido). Este viene de dos formas:
+
+ C-x Carácter eXtendido. Seguido por un carácter.
+ M-x Comando eXtendido por nombre. Seguido por un nombre
+ largo.
+
+Estos comandos son generalmente útiles pero menos usados que los
+comandos que ha aprendido hasta ahora. Ya ha visto dos: los comandos
+de archivo C-x C-f para Encontrar y C-x C-s para Guardar. Otro
+ejemplo es el comando para terminar la sesión de Emacs: se trata del
+comando C-x C-c. (No se preocupe por perder los cambios que haya
+hecho; C-x C-c ofrece guardar cada archivo alterado antes de finalizar
+Emacs.)
+
+C-z es el comando para salir de Emacs *temporalmente*: para que pueda
+regresar a la misma sesión de Emacs después.
+
+En sistemas que lo permiten C-z "suspende" Emacs; esto es, se regresa
+al intérprete de comandos pero no se destruye Emacs. En los
+intérpretes de comandos más comunes, puede reanudar Emacs con el
+comando `fg' o con `%emacs'.
+
+En sistemas que no implementen el suspendido, C-z crea un
+subintérprete que corre bajo Emacs para darle la opción de correr
+otros programas y regresar a Emacs después; esto en realidad no "sale"
+de Emacs. En este caso, el comando `exit' del intérprete es la vía
+usual para regresar a Emacs desde éste.
+
+El momento para usar C-x C-c es cuando está listo para salir del
+sistema. Es además el paso correcto para salir de un Emacs llamado
+bajo programas de manejo de correo y diversas otras utilidades, puesto
+que ellos no saben cómo lidiar con la suspensión de Emacs. En
+circunstancias normales, si no va a salir, es mejor suspender
+Emacs con C-z en lugar de salir de él.
+
+Existen varios comandos C-x. Aquí hay una lista de los que ha
+aprendido:
+
+ C-x C-f Encontrar archivo.
+ C-x C-s Guardar archivo.
+ C-x C-b Lista de buffers.
+ C-x C-c Salir de Emacs.
+ C-x 1 Borrar todo menos una ventana.
+ C-x u Deshacer.
+
+Los comandos eXtendidos por nombre son comandos que se utilizan aún
+con menos frecuencia, o únicamente en ciertos modos. Un ejemplo es el
+comando replace-string, el cual globalmente substituye una cadena de
+caracteres por otra. Cuando teclea M-x, Emacs le pregunta al
+final de la pantalla con M-x y debe escribir el nombre del
+comando; en este caso "replace-string". Solo teclee "repl s<TAB>" y
+Emacs completará el nombre. Finalice el nombre del comando con
+<Return>.
+
+El comando replace-string requiere dos argumentos: la cadena de
+caracteres a reemplazar, y la cadena de caracteres para reemplazarla.
+Debe terminar cada argumento con <Return>.
+
+>> Mueva el cursor hacia la línea en blanco dos líneas abajo de esta.
+ A continuación escriba
+ M-x repl s<Return>cambiado<Return>alterado<Return>.
+
+ Note cómo esta línea ha cambiado: ha substituido la palabra
+ c-a-m-b-i-a-d-o por "alterado" en cada ocurrencia, después de la
+ posición inicial del cursor.
+
+
+* AUTO GUARDADO
+---------------
+
+Si ha hecho cambios en un archivo, pero no los ha guardado, éstos
+podrían perderse si su computadora falla. Para protegerlo de esto,
+Emacs periódicamente escribe un archivo "auto guardado" para cada
+archivo que está editando. El nombre del archivo auto guardado tiene
+un # al principio y al final; por ejemplo, si su archivo se llama
+"hola.c", su archivo auto guardado es "#hola.c#". Cuando guarda por
+la vía normal, Emacs borra su archivo de auto guardado.
+
+Si la computadora falla, puede recuperar su edición de auto
+guardado encontrando el archivo normal (el archivo que estuvo
+editando, no el archivo de auto guardar) y entonces tecleando M-x
+recover file<Return>. Cuando le pregunte por la confirmación, teclee
+yes<Return> para ir y recuperar la información del auto guardado.
+
+
+* ÁREA DE ECO
+-------------
+
+Si Emacs ve que usted está tecleando comandos de multicaracteres
+lentamente, se los muestra al final de la pantalla en un área llamada
+"área de eco". El área de eco contiene la línea final de la pantalla.
+
+
+* LÍNEA DE MODO
+---------------
+
+La línea inmediatamente encima del área de eco recibe el nombre de
+"línea de modo" o "mode line". La línea de modo dice algo así:
+
+--:** TUTORIAL.es (Fundamental)--l765--65%---------
+
+Esta línea da información útil acerca del estado de Emacs y del texto
+que está editando.
+
+Ya sabe qué significa el nombre del archivo: es el archivo que usted
+ha encontrado. -NN%-- indica su posición actual en el texto; esto
+significa que NN por ciento del texto está encima de la parte superior
+de la pantalla. Si el principio del archivo está en la pantalla, este
+dirá --Top-- en vez de --00%--. Si el final del texto está en la
+pantalla, dirá --Bot--. Si está mirando un texto tan pequeño que cabe
+en la pantalla, el modo de línea dirá --All--.
+
+La L y los dígitos indican la posición de otra forma: ellos dan el
+número de línea actual del punto.
+
+Los asteriscos cerca del frente significan que usted ha hecho cambios
+al texto. Inmediatamente después que visite o guarde un archivo, esa
+parte de la línea de modo no muestra asteriscos, solo guiones.
+
+La parte de la línea de modo dentro de los paréntesis es para
+indicarle en qué modo de edición está. El modo por omisión es
+Fundamental, el cual está usando ahora. Este es un ejemplo de un
+"modo mayor".
+
+Emacs tiene diferentes modos mayores. Algunos están hechos para
+editar diferentes lenguajes y/o clases de texto, tales como modo de
+Lisp, modo de Texto, etc. En cualquier momento uno y solo un modo
+mayor está activo, y su nombre siempre se puede encontrar en la línea
+de modo, justo en donde "Fundamental" está ahora.
+
+Cada modo mayor hace que algunos comandos actúen diferente. Por
+ejemplo, hay comandos para crear comentarios en un programa, y como
+cada lenguaje de programación tiene una idea diferente de cómo debe
+verse un comentario, cada modo mayor tiene que insertar comentarios de
+forma distinta. Cada modo mayor es el nombre de un comando extendido,
+que es como puede cambiar a ese modo. Por ejemplo, M-x
+fundamental-mode es un comando para cambiar al modo fundamental.
+
+Si va a editar un texto de algún lenguaje humano, como este archivo,
+debería usar el modo de texto.
+>> Teclee M-x text mode<Return>.
+
+No se preocupe, ninguno de los comandos de Emacs que ha aprendido
+cambia de manera significativa. Pero puede observar que M-f y M-b
+tratan los apóstrofes como parte de las palabras. Previamente, en
+modo Fundamental, M-f y M-b trataban los apóstrofes como separadores
+de palabras.
+
+Los modos mayores normalmente hacen cambios sutiles como el anterior:
+la mayoría de comandos hacen "el mismo trabajo" en cada modo mayor,
+pero funcionan un poco diferente.
+
+Para ver documentación en el modo mayor actual, teclee C-h m.
+
+>> Use C-u C-v una o más veces para traer esta línea cerca de la
+ parte superior de la pantalla.
+
+>> Teclee C-h m, para ver como el modo de Texto difiere del modo
+ Fundamental.
+
+>> Teclee C-x 1 para eliminar la documentación de la pantalla.
+
+Los modos mayores son llamados así porque también hay modos menores.
+Los modos menores no son alternativas para los modos mayores, solo
+modificaciones menores de éstos. Cada modo menor puede ser activado o
+desactivado por sí mismo, independiente de todos los otros modos
+menores, e independiente de su modo mayor. Por tanto, puede no usar
+modos menores, o solamente uno, o cualquier combinación de varios
+modos menores.
+
+Un modo menor que es muy útil, especialmente para editar textos en
+español, es el modo Auto Fill. Cuando este modo está activado, Emacs
+rompe la línea entre palabras automáticamente siempre que inserte
+texto y la línea sea demasiado ancha.
+
+Puede activar el modo Auto Fill al hacer M-x auto fill mode<Return>.
+Cuando el modo esté activado, puede desactivarlo nuevamente usando M-x
+auto fill mode<Return>. Si el modo está desactivado, este comando lo
+activa, y si el modo está activado, este comando lo desactiva.
+Decimos que el comando "cambia el modo".
+
+>> teclee M-x auto fill mode<Return> ahora. Luego inserte una línea
+ de "asdf " repetidas veces hasta que la vea dividida en dos líneas.
+ Debe intercalar espacios porque Auto Fill sólo rompe líneas en los
+ espacios.
+
+El margen esta normalmente puesto en 70 caracteres, pero puede
+cambiarlo con el comando C-x f. Debe indicar el margen deseado como
+un argumento numérico.
+
+>> Teclee C-x f con un argumento de 20. (C-u 2 0 C-x f). Luego
+ teclee algún texto y vea como Emacs lo parte en líneas de 20
+ caracteres. A continuación ponga de nuevo el margen a 70 usando
+ otra vez C-x f.
+
+Si hace cambios en el medio de un párrafo, el modo Auto Fill no lo
+rellenará por usted.
+Para rellenar el párrafo, teclee M-q (META-q) con el cursor dentro de
+ese párrafo.
+
+>> Mueva el cursor al párrafo anterior y teclee M-q.
+
+
+* BUSCAR
+--------
+
+Emacs puede hacer búsquedas de cadenas (grupos de caracteres o
+palabras contiguos) hacia adelante a través del texto o hacia atrás en
+el mismo. La búsqueda de una cadena es un comando de movimiento de
+cursor; mueve el cursor al próximo lugar donde esa cadena aparece.
+
+El comando de búsqueda de Emacs es diferente a los comandos de
+búsqueda de los demás editores, en que es "incremental". Esto
+significa que la búsqueda ocurre mientras teclea la cadena para
+buscarla.
+
+El comando para iniciar una búsqueda es C-s para búsqueda hacia
+adelante, y C-r para la búsqueda hacia atrás. ¡PERO ESPERE! No los
+intente aún.
+
+Cuando teclee C-s verá que la cadena "I-search" aparece como una
+petición en el área de eco. Esto le indica que Emacs está en lo que
+se conoce como búsqueda incremental, esperando que teclee lo que
+quiere buscar. <Return> termina una búsqueda.
+
+>> Ahora teclee C-s para comenzar la búsqueda. LENTAMENTE, una letra
+ a la vez, teclee la palabra 'cursor', haciendo pausa después de
+ cada carácter para notar lo que pasa con el cursor.
+ Ahora ha buscado "cursor", una vez.
+>> Teclee C-s de nuevo, para buscar la siguiente ocurrencia de
+ "cursor".
+>> Ahora teclee <Delback> cuatro veces y vea como se mueve el cursor.
+>> Teclee <Return> para terminar la búsqueda.
+
+¿Vió lo que ocurrió? Emacs, en una búsqueda incremental, trata de ir
+a la ocurrencia de la cadena que ha tecleado hasta el momento. Para
+ir a la próxima ocurrencia de 'cursor' solo teclee C-s de nuevo. Si
+tal ocurrencia no existe, Emacs pita y le dice que la búsqueda actual
+está fallando ("failing"). C-g también termina la búsqueda.
+
+NOTA: En algunos sistemas, teclear C-s dejará inmóvil la pantalla y no
+podrá ver más respuesta de Emacs. Esto indica que una
+"característica" del sistema operativo llamada "control de flujo" está
+interceptando el C-s y no permitiéndole llegar hasta Emacs. Para
+descongelar la pantalla, teclee C-q. Luego consulte la sección
+"Entrada Espontánea para Búsqueda Incremental" en el manual de Emacs
+para consejos de cómo tratar con esta "característica".
+
+Si se encuentra en medio de una búsqueda incremental y teclea
+<Delback>, notará que el último carácter de la cadena buscada se borra
+y la búsqueda vuelve al sitio anterior de la búsqueda. Por ejemplo,
+suponga que ha tecleado "c", para buscar la primera ocurrencia de "c".
+Ahora, si teclea "u", el cursor se moverá a la primera ocurrencia de
+"cu". Ahora teclee <Delback>. Esto borra la "u" de la cadena
+buscada, y el cursor vuelve a la primera ocurrencia de "c".
+
+Si está en medio de una búsqueda y teclea un carácter control o meta
+(con algunas pocas excepciones: los caracteres que son especiales en
+una búsqueda, tales como C-s y C-r), la búsqueda termina.
+
+El C-s inicia una exploración que busca alguna ocurrencia de la cadena
+buscada DESPUÉS de la posición actual del cursor. Si quiere buscar
+algo anterior en el texto, teclee en cambio C-r. Todo lo que hemos
+dicho sobre C-s también se aplica a C-r, excepto que la dirección de
+la búsqueda se invierte.
+
+
+* MÚLTIPLES VENTANAS
+--------------------
+
+Una de las características agradables de Emacs es que se puede mostrar
+más de una ventana en la pantalla al mismo tiempo.
+
+>> Mueva el cursor a esta línea y teclee C-u 0 C-l (eso es CONTROL-L,
+ no CONTROL-1).
+
+>> Ahora teclee C-x 2 que divide la pantalla en dos ventanas. Ambas
+ ventanas muestran este tutorial. El cursor permanece en la ventana
+ superior.
+
+>> Teclee C-M-v para desplazar la ventana inferior.
+ (Si no tiene una tecla META real, teclee ESC C-v.)
+
+>> Teclee C-x o ("o" para "otro") para mover el cursor a la ventana
+ inferior.
+>> Use C-v y M-v en la ventana inferior para desplazarla.
+ Siga leyendo estas direcciones en la ventana superior.
+
+>> Teclee C-x o de nuevo para mover el cursor de vuelta a la ventana
+ superior.
+ El cursor en la ventana superior está justo donde estaba antes.
+
+Puede continuar usando C-x o para cambiar entre las ventanas. Cada
+ventana tiene su propia posición del cursor, pero únicamente una
+ventana actual muestra el cursor. Todos los comandos de edición
+comunes se aplican a la ventana en que está el cursor. Llamaremos
+esto la "ventana seleccionada".
+
+El comando C-M-v es muy útil cuando está editando un texto en una
+ventana y usando la otra ventana como referencia. Puede mantener el
+cursor siempre en la ventana donde está editando, y avanzar a la otra
+ventana secuencialmente con C-M-v.
+
+C-M-v es un ejemplo de un carácter CONTROL-META. Si tiene una tecla
+META real, puede teclear C-M-v pulsando a la vez CONTROL y META
+mientras teclea v. No importa qué tecla "vaya primero", CONTROL o
+META, porque las dos teclas actúan modificando los caracteres que
+teclea.
+
+Si no tiene una tecla META real, y en vez de eso usa ESC, el orden sí
+importa: debe teclear ESC seguido de Control-v, porque Control-ESC v
+no funcionará. Esto es porque ESC es un carácter que tiene valor por
+sí mismo, no es una tecla modificadora.
+
+>> Teclee C-x 1 (en la ventana de arriba) para deshacerse de la
+ ventana de abajo.
+
+(Si hubiera tecleado C-x 1 en la ventana inferior, esto eliminaría la
+superior. Piense en este comando como "mantener sólo una
+ventana--aquella en la cual estoy.")
+
+No tiene por qué mostrarse el mismo buffer en ambas ventanas. Si usa
+C-x C-f para encontrar un archivo en una ventana, la otra ventana no
+cambia. Puede encontrar un archivo en cada ventana
+independientemente.
+
+Aquí hay otra forma para usar dos ventanas para mostrar dos cosas
+diferentes:
+
+>> Teclee C-x 4 C-f seguido del nombre de uno de sus archivos.
+ Finalice con <Return>. Vea que el archivo especificado aparece en
+ la ventana inferior. El cursor vá allá también.
+
+>> Teclee C-x o para regresar a la ventana superior, y C-x 1 para
+ borrar la ventana inferior.
+
+
+* NIVELES RECURSIVOS DE EDICIÓN
+--------------------------------
+
+Algunas veces entrará a lo que es llamado un "nivel recursivo de
+edición". Esto se indica en la línea de modo mediante corchetes en la
+línea de modo, rodeando los paréntesis del nombre del modo mayor. Por
+ejemplo, probablemente vea [(Fundamental)] en vez de (Fundamental).
+
+Para salir de los niveles recursivos de edición, teclee ESC ESC ESC.
+Éste es un comando de "salida" para todo propósito. También lo puede
+usar para eliminar ventanas extras, y salir del minibuffer.
+
+>> Teclee M-x para entrar a un minibuffer; luego teclee ESC ESC ESC
+ para salir.
+
+No se puede usar C-g para salir de los "niveles recursivos de
+edición". Esto es porque C-g es usado para cancelar comandos y
+argumentos DENTRO del nivel recursivo de edición.
+
+
+* CONSEGUIR MAS AYUDA
+---------------------
+
+En este tutorial hemos tratado de ofrecer suficiente información para
+que empiece a usar Emacs. Hay tanto disponible en Emacs que sería
+imposible explicar todo aquí. Sin embargo, quizá desee aprender más
+sobre Emacs, ya que tiene muchas otras características útiles. Emacs
+provee comandos para leer documentación acerca de los comandos de
+Emacs. Todos estos comandos de "ayuda" comienzan con el carácter
+Control-h, que es llamado "el carácter de Ayuda (Help)".
+
+Para usar las funciones de ayuda, teclee el carácter C-h, y luego un
+carácter decidiendo qué tipo de ayuda quiere. Si está REALMENTE
+perdido teclee C-h ? y Emacs le dirá qué tipo de ayuda puede
+ofrecerle. Si ha tecleado C-h y decide que no quiere ninguna ayuda,
+teclee C-g para cancelarlo.
+
+(En algunas instalaciones cambian el significado del carácter C-h.
+Realmente no deberían hacer esto como una política para todos los
+usuarios, así que tiene argumentos para quejarse al administrador del
+sistema. Mientras tanto, si C-h no muestra un mensaje de ayuda en el
+final de la pantalla, intente teclear la tecla F1 o, en su lugar, M-x
+help <Return>).
+
+La función de AYUDA más básica es C-h c. Teclee C-h, el carácter c y
+un carácter de comando o secuencia de comando; Emacs le mostrará
+una descripción muy breve del comando.
+
+>> Teclee C-h c C-p.
+ El mensaje debe ser algo como
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+Esto le dice el "nombre de la función". Los nombres de función se
+usan principalmente para adecuar y extender Emacs. Pero ya que los
+nombres de las funciones se eligen para indicar lo que el comando
+hace, también pueden servir como una breve documentación: suficiente
+para recordarle los comandos que ha aprendido.
+
+Los comandos de múltiples caracteres tales como C-x C-s y (sí no tiene
+las teclas META o EDIT o ALT) <ESC>v también están permitidos después
+de C-h c.
+
+Para conseguir más información sobre un comando use C-h k en vez de
+C-h c.
+
+>> Teclee C-h k C-p.
+
+Esto muestra la documentación de la función, al igual que el nombre,
+en una ventana de Emacs. Cuando haya terminado de leer el resultado,
+teclee C-x 1 para deshacerse del texto de ayuda. No tiene que hacer
+esto ahora. Puede hacer algunas ediciones mientras se refiere
+al texto de ayuda, y entonces teclear C-x 1.
+
+Aquí hay algunas otras opciones útiles de C-h:
+
+ C-h f Describe una función. Usted teclea el nombre de la
+ función.
+
+>> Intente teclear C-h f previous-line<Return>.
+ Esto muestra toda la información que Emacs tiene sobre la función
+ que implementa el comando C-p
+
+Un comando similar, C-h v, muestra la documentación de variables cuyos
+valores pueda poner para adecuar el comportamiento de Emacs. Necesita
+teclear el nombre de la variable cuando Emacs pregunte por ella.
+
+ C-h a Comando Apropos. Teclee una palabra y Emacs hará una
+ lista de todos los comandos que contengan esa palabra.
+ Todos estos comandos pueden ser invocados con META-x.
+ Para algunos comandos, el Comando Apropos también
+ listará una secuencia de uno o dos caracteres la cual
+ ejecutará el mismo comando.
+
+>> Teclee C-h a file<Return>.
+
+Esto muestra en otra ventana una lista de todos los comandos M-x con
+la palabra "file" en sus nombres. Verá comandos de caracteres como
+C-x C-f listados además de los nombres de los comandos
+correspondientes tales como find-file.
+
+>> Teclee C-M-v para desplazar la ventana de ayuda. Haga esto unas
+ cuantas veces.
+
+>> Teclee C-x 1 para borrar la ventana de ayuda.
+
+ C-h i Leer los Manuales En-Línea (alias Info). Este comando
+ lo pone en un buffer especial llamado `*info*' donde
+ puede leer manuales en línea de los paquetes
+ instalados en su sistema. Teclee m Emacs <Return>
+ para leer el manual de Emacs. Sí nunca ha usado Info
+ antes, teclee ? y Emacs lo llevará en una visita
+ guiada de los servicios del modo de Info. Una vez que
+ haya terminado este tutorial, debería considerar el
+ manual Info de Emacs como su documentación primaria.
+
+
+* MÁS CARACTERÍSTICAS
+---------------------
+
+Puede aprender más de Emacs leyendo su manual, ya sea como libro o en
+línea en el Info (use el menú Ayuda--"Help"--o teclee F10 h r). Dos
+características que pueden gustarle son la completación, que ahorra
+teclear, y dired, que simplifica el manejo de archivos.
+
+La completación es una manera de ahorrar teclear innecesariamente.
+Por ejemplo, si quiere cambiarse al buffer "*Messages*", puede teclear
+C-x b *M<Tab> y emacs encontrará el resto del nombre del buffer tan
+lejos como pueda determinar de lo que ya haya tecleado. La
+completación es descrita en el Info del manual de Emacs en el nodo
+llamado "Completation".
+
+Dired le permite listar los archivos en un directorio (y opcionalmente
+sus subdirectorios), moverse alrededor de esa lista, visitar,
+renombrar, borrar y aparte de eso operar en los archivos. Dired esta
+descrito en el Info en el manual de Emacs en el nodo llamado "Dired".
+
+El manual también describe otras características de Emacs.
+
+
+* CONCLUSIÓN
+------------
+
+Recuerde, para salir permanentemente de Emacs use C-x C-c. Para salir
+temporalmente a un intérprete de comandos, de forma que puede volver a
+Emacs después, use C-z.
+
+Este tutorial intenta ser comprensible para todos los usuarios nuevos,
+así que si encuentra algo que no esté claro, no se siente y se culpe a
+sí mismo: ¡Quéjese!
+
+
+* COPIA
+-------
+
+Este tutorial desciende de una larga línea de tutoriales de Emacs
+comenzando con el escrito por Stuart Cracraft para el Emacs original.
+
+La versión en español fue originalmente traducida por estudiantes del
+Gimnasio Fidel Cano (un colegio en Santafé de Bogotá, Colombia):
+
+ Carlos Alberto López Troncoso
+ Andrés Felipe Mancipe Galvis
+ Lina Fernanda Pinto García
+ Liliana Carolina Quitián Cedeño
+ Leonardo Ramírez Vargas <leonardoramirez@latinmail.com>
+ Juan David Vargas Botero <cyberbob1164@hotmail.com>
+ Juan Pablo Yela Gallón
+ Jorge Enrique Cárdenas Carrillo <platypus_life@hotmail.com>
+
+La versión en español ha sido revisada y corregida por:
+
+ Pablo Reyes <reyes_pablo@hotmail.com>
+ Igor Támara <ikks@bigfoot.com>
+ Melissa Giraldo de Támara <melagira@yahoo.com>
+ Vladimir Támara <vtamara@gnu.org>
+ Rafael Sepúlveda <drs@gnulinux.org.mx>
+ Juanma Barranquero <lektu@terra.es>
+
+La versión en español ha sido actualizada por:
+
+ Rafael Sepúlveda <drs@gnulinux.org.mx>
+
+Por favor, en caso de duda, sólo es válido el original en inglés de la
+siguiente nota de derechos de reproducción (que puede encontrar en el
+archivo TUTORIAL).
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Se permite a cualquiera hacer o distribuir copias literales de este
+ documento como se recibe, en cualquier medio, siempre que la nota
+ de derechos de reproducción y la nota de permiso se preserven, y
+ que el distribuidor permita que el que la recibe hacer distribución
+ posterior como lo permite esta nota.
+
+ Se permite distribuir versiones modificadas de este documento, o
+ porciones de este, bajo las condiciones anteriores, siempre que
+ ellas tengan nota visible especificando quién fue el último en
+ alterarlas.
+
+Las condiciones para copiar Emacs mismo son más complejas, pero con el
+mismo espíritu. Por favor lea el archivo COPYING y luego distribuya
+copias de GNU Emacs a sus amigos. ¡Ayude a erradicar el
+obstruccionismo del software ("propietariedad") usando, escribiendo, y
+compartiendo software libre!
+
+--- end of TUTORIAL.es ---
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: latin-1
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: 66aae86e-6f86-4a3e-b82a-44a783f774fd
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.fr b/etc/tutorials/TUTORIAL.fr
new file mode 100644
index 00000000000..8ddf6279a14
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.fr
@@ -0,0 +1,1203 @@
+Didacticiel d'Emacs. Voir la fin de ce document pour les conditions.
+
+Les commandes Emacs utilisent généralement la touche CONTROLE (souvent
+désignée par CTRL ou CTL) ou la touche META (souvent désignée par EDIT
+ou ALT). Pour ces touches, nous utiliserons les abréviations suivantes :
+
+ C-<car> signifie qu'il faut maintenir la touche CONTROLE appuyée tout
+ en tapant le caractère <car>. Ainsi, C-f signifie : presser
+ sur la touche CONTROLE tout en pressant la touche f.
+ M-<car> signifie qu'il faut maintenir la touche META ou EDIT ou ALT
+ appuyée tout en tapant le caractère <car>. Si aucune de ces
+ touches n'existe, pressez puis relâchez la touche ESC et
+ tapez <car>. Nous écrirons <ESC> pour désigner la touche ESC.
+
+Tapez C-x C-c (deux caractères) pour terminer une session Emacs.
+Dans ce didacticiel, les caractères ">>" en marge gauche indiquent les
+directions à suivre pour essayer une commande. Ainsi :
+<<Lignes blanches insérées après cette ligne par help-with-tutorial>>
+[Centre de page delibérément vide. Le texte continue ci-dessous.]
+>> Tapez C-v (Voir l'écran suivant) pour passer à l'écran suivant
+ (faites-le, pressez la touche CTRL tout en pressant la touche v).
+ À partir de maintenant, vous devrez le faire à chaque fois que
+ vous avez fini de lire l'écran.
+
+Vous remarquerez qu'il y a un recouvrement de deux lignes lorsque l'on
+passe d'un écran à un autre : cela permet une certaine continuité dans
+la lecture du texte.
+
+La première chose que vous devez savoir est comment vous déplacer à
+travers le texte. Vous savez déjà comment avancer d'un écran avec
+C-v. Pour revenir un écran en arrière, tapez M-v (pressez la touche
+META tout en appuyant sur v ou faites <ESC>v si vous n'avez pas de
+touche META, EDIT ou ALT).
+
+>> Faites M-v, puis C-v plusieurs fois.
+
+Si votre terminal en dispose, vous pouvez également utiliser les
+touches PgUp et PgDn pour monter ou descendre d'un écran, bien que les
+combinaisons C-v et M-v soient plus efficaces.
+
+* RÉSUMÉ
+--------
+
+Les commandes suivantes servent à manipuler des écrans :
+
+ C-v Avance d'un écran
+ M-v Recule d'un écran
+ C-l Efface l'écran et réaffiche tout le texte autour du
+ curseur, qui est placé au milieu de l'écran
+ (il s'agit de CTRL-L, pas de CTRL-1).
+
+
+>> Notez le texte situé à côté du curseur, puis faites C-l.
+ Recherchez l'emplacement du curseur et vous remarquerez que
+ c'est le même texte qui est à côté de lui.
+
+
+* GESTION DU CURSEUR
+--------------------
+
+Passer d'un écran à l'autre est pratique, mais comment se déplacer à
+un endroit précis du texte dans un écran ?
+
+Il existe plusieurs façons de faire. Vous pouvez utiliser les touches
+du curseur, mais il est plus efficace de garder vos mains dans la même
+position et d'utiliser les commandes C-p, C-b, C-f, et C-n. Ces
+combinaisons sont équivalentes aux quatre touches du curseur :
+
+ Ligne précédente, C-p
+ :
+ :
+ En arrière, C-b .... Position courante .... Vers l'avant, C-f
+ :
+ :
+ Ligne suivante, C-n
+
+>> Déplacez le curseur sur la ligne située au milieu de ce schéma en
+ utilisant C-n ou C-p. Puis, faites C-l pour placer le schéma au
+ centre de l'écran.
+
+Si vous connaissez un peu l'anglais, vous aurez sûrement constaté
+qu'il était facile de se rappeler que P signifiait Previous
+(précédent), N Next (suivant), B Backward (en arrière) et F Forward
+(vers l'avant).
+
+>> Faites quelques C-n pour amener le curseur sur cette ligne.
+
+>> Déplacez-vous le long de la ligne avec des C-f, puis au-dessus avec
+ des C-p. Notez ce que fait C-p lorsque le curseur est au milieu de
+ la ligne.
+
+
+Chaque ligne de texte se termine par un caractère Newline, qui sert à
+la séparer de la ligne suivante. La dernière ligne de votre fichier
+devrait se terminer par un Newline (mais Emacs n'exige pas qu'il y en
+ait un).
+
+>> Essayez de faire C-b au début d'une ligne. Cela devrait déplacer le
+ curseur à la fin de la ligne précédente car il passe au-dessus du
+ caractère Newline.
+
+C-f peut passer au-dessus d'un Newline, tout comme C-b.
+
+>> Faites encore quelques C-b afin de bien sentir où est le curseur.
+ Puis, faites des C-f pour revenir à la fin de la ligne.
+ Enfin, faites quelques C-f supplémentaires pour passer à la ligne
+ suivante.
+
+Lorsque vous dépassez le haut ou le bas de l'écran, le texte au-delà
+de ces limites est décalé pour passer dans l'écran : c'est ce qu'on
+appelle le « scrolling ». Cela permet à Emacs de placer le curseur à
+l'emplacement spécifié dans le texte sans devoir le placer en dehors
+de l'écran.
+
+>> Essayez de placer le curseur au-delà du bas de l'écran avec C-n et
+ constatez ce qui se passe.
+
+Si le déplacement caractère par caractère est trop lent, vous pouvez
+vous déplacer mot par mot. M-f (Meta-f) avance d'un mot et M-b recule
+d'un mot.
+
+>> Faites quelques M-f et M-b.
+
+Lorsque vous êtes au milieu d'un mot, M-f place le curseur à la fin du
+mot. Lorsque vous êtes entre deux mots, M-f place le curseur à la fin
+du mot suivant. M-b fonctionne de la même façon dans la direction
+opposée.
+
+>> Faites plusieurs fois M-f et M-b, espacés de C-f et C-b afin
+ d'observer l'action de M-f et M-b aux différents emplacements à
+ l'intérieur et à l'extérieur des mots.
+
+Notez le parallèle entre C-f et C-b d'un côté et M-f et M-b de
+l'autre. Très souvent, les caractères Meta servent à des opérations
+sur des unités définies par le langage (mots, phrases, paragraphe)
+alors que les caractères de contrôle opèrent sur les unités de base
+indépendantes de ce que l'on édite (caractères, lignes, etc.).
+
+Ce parallèle s'applique entre les lignes et les phrases : C-a et C-e
+déplacent le curseur au début ou à la fin d'une ligne, tandis que M-a
+et M-e le placent au début ou à la fin d'une phrase.
+
+>> Faites quelques C-a, puis quelques C-e.
+ Faites quelques M-a, puis quelques M-e.
+
+Vous constaterez que la répétition d'un C-a ne fait rien, mais que
+celle d'un M-a vous déplace d'une phrase de plus. Bien que ces deux
+commandes ne soient pas tout à fait analogues, chacune d'elle semble
+naturelle.
+
+L'emplacement du curseur dans le texte est également appelé « point ».
+Pour paraphraser, le curseur apparaît à l'écran à l'endroit où le
+point est situé dans le texte.
+
+Voici un résumé des opérations de déplacements simples du curseur,
+ainsi que les commandes de déplacement par mots et par phrases.
+
+ C-f Avance d'un caractère
+ C-b Recule d'un caractère
+
+ M-f Avance d'un mot
+ M-b Recule d'un mot
+
+ C-n Avance d'une ligne
+ C-p Recule d'une ligne
+
+ C-a Va au début de la ligne
+ C-e Va à la fin de la ligne
+
+ M-a Va au début de la phrase
+ M-e Va à la fin de la phrase
+
+>> Essayez toutes ces commandes plusieurs fois afin de vous entraîner.
+ Ce sont celles qui sont utilisées le plus souvent.
+
+M-< (Meta inférieur à) et M-> (Meta supérieur à) sont deux autres
+commandes importantes de déplacement du curseur. La première renvoie
+au tout début du texte, la seconde à la fin de celui-ci.
+
+Sur certains claviers, le "<" se trouve sous la virgule, vous devez
+donc utiliser la touche <Maj> pour y avoir accès. Sur ces terminaux,
+vous devez utiliser également la touche <Maj> pour faire M-<, sinon
+vous taperiez M-virgule.
+
+>> Faites M-< afin de vous déplacer au début du didacticiel.
+ Puis, faites plusieurs fois C-v pour revenir ici.
+
+>> Faites M-> afin de vous déplacer à la fin du didacticiel.
+ Puis, faites plusieurs fois M-v pour revenir ici.
+
+Vous pouvez également déplacer le curseur à l'aide des touches de
+curseur, si votre terminal en dispose. Nous vous conseillons
+d'apprendre à utiliser C-b, C-f, C-n et C-p pour trois raisons. Tout
+d'abord, ces commandes fonctionnent sur tous les types de
+terminaux. Ensuite, lorsque vous aurez un peu pratiqué Emacs, vous
+vous rendrez compte qu'il est plus rapide de taper ces caractères de
+contrôle que d'utiliser les touches de curseur (car vous n'avez pas
+besoin de déplacer vos mains pour atteindre ces touches). Enfin,
+lorsque vous aurez l'habitude d'utiliser ces commandes, vous
+apprendrez plus facilement les autres commandes de déplacement plus
+puissantes.
+
+La plupart des commandes Emacs acceptent un paramètre numérique qui,
+la plupart du temps, indique un nombre de répétitions. Pour indiquer à
+une commande le nombre de fois que l'on souhaite la répéter, on
+utilise C-u suivi du nombre avant de taper la commande. Si vous avez
+une touche META (ou EDIT ou ALT), il existe une autre façon d'entrer
+un paramètre numérique : tapez le nombre tout en pressant la touche
+META. Nous vous conseillons d'apprendre à utiliser la méthode C-u car
+elle fonctionne sur tous les types de terminaux. Le paramètre
+numérique est également appelé « paramètre préfixe » car on le précise
+avant la commande sur laquelle il s'applique.
+
+C-u 8 C-f, par exemple, avance le curseur de huit caractères.
+
+>> Utilisez C-n ou C-p avec un paramètre numérique afin de déplacer,
+ en une seule commande, le curseur sur une ligne proche de celle-ci.
+
+La plupart des commandes utilisent le paramètre numérique pour
+indiquer un nombre de répétitions, mais d'autres s'en servent
+autrement. Plusieurs commandes (mais aucune de celles que nous avons
+vues jusqu'à maintenant) l'utilisent comme indicateur -- la présence
+d'un paramètre préfixe, quelle que soit sa valeur, force la commande à
+agir différemment.
+
+C-v et M-v constituent un autre type d'exception. Lorsqu'on leur
+donne un paramètre, elles font défiler l'écran vers le haut ou vers le
+bas du nombre de lignes indiqué au lieu de passer d'un écran complet à
+l'autre. C-u 8 C-v, par exemple, fait défiler l'écran de 8 lignes.
+
+>> Faites C-u 8 C-v.
+
+Cela a dû déplacer l'écran de 8 lignes vers le haut. Si vous voulez
+redescendre de 8 lignes, il suffit de passer ce nombre comme paramètre
+de M-v.
+
+Si vous utilisez un environnement graphique, comme X11 ou MS-Windows,
+il devrait y avoir une zone rectangulaire appelée barre de défilement,
+ou « scrollbar » sur le bord gauche de la fenêtre d'Emacs. Vous pouvez
+faire défiler le texte en cliquant avec la souris dans cette barre de
+défilement.
+
+>> Cliquez avec le bouton du milieu en haut de la zone mise en
+ évidence dans la barre de défilement. Cela devrait déplacer le
+ texte jusqu'à une position dépendant de la hauteur où vous avez
+ cliqué.
+
+>> Déplacez la souris de bas en haut tout en maintenant son bouton du
+ milieu pressé. Vous constaterez que le texte défile vers le haut et
+ vers le bas en fonction du déplacement de la souris.
+
+
+* QUAND EMACS EST MUET
+----------------------
+
+Si Emacs cesse de répondre à vos commandes, vous pouvez le débloquer
+en toute sécurité avec C-g. Cette commande fait stopper une commande
+qui met trop de temps à s'exécuter.
+
+C-g peut également servir à annuler un paramètre numérique, ou le
+début d'une commande que vous ne souhaitez pas terminer.
+
+>> Faites C-u 100 pour former un paramètre numérique de 100, puis
+ tapez C-g.
+ Faites maintenant C-f. Le déplacement ne sera que d'un caractère
+ car vous avez annulé le paramètre avec C-g.
+
+Si vous avez tapé <ESC> par erreur, vous pouvez vous en débarrasser
+avec un C-g.
+
+
+* COMMANDES DÉSACTIVÉES
+------------------------
+
+Certaines commandes d'Emacs sont « désactivées » afin que les
+utilisateurs débutants ne puissent les utiliser par accident.
+
+Si vous tapez l'une de ces commandes, Emacs affiche un message
+indiquant quelle était la commande et vous demande si vous souhaitez
+continuer et l'exécuter.
+
+Si vous souhaitez vraiment essayer la commande, tapez <Espace> en
+réponse à la question. Si vous ne voulez pas exécuter la commande
+désactivée, il suffit normalement de répondre « n ».
+
+>> Faites C-x C-l (qui est une commande désactivée),
+ puis répondez n à la question.
+
+* FENÊTRES
+----------
+
+Emacs peut avoir plusieurs fenêtres, chacune affichant son propre
+texte. Nous expliquerons plus tard comment utiliser plusieurs fenêtres ;
+pour l'instant, nous expliquerons comment se débarrasser des
+fenêtres supplémentaires pour revenir à une édition mono-fenêtre.
+C'est très simple :
+
+ C-x 1 Une seule fenêtre (i.e., supprime toutes les autres)
+
+Il s'agit de CTRL-x suivi du chiffre 1. C-x 1 étend la fenêtre
+contenant le curseur pour qu'elle occupe tout l'écran. Cette commande
+supprime toutes les autres fenêtres.
+
+>> Déplacez le curseur sur cette ligne et faites C-u 0 C-l.
+>> Faites CONTROLE-h k CONTROLE-f.
+ Vous constatez que cette fenêtre est réduite alors qu'une nouvelle
+ apparaît pour afficher la documentation sur la commande CONTROLE-f.
+
+>> Faites C-x 1 et la fenêtre de documentation disparaît.
+
+Cette commande est différente de celles que nous avons déjà vues car
+elle est formée de deux caractères. Elle commence par le caractère
+CONTROLE-x, comme le font de nombreuses commandes de manipulation de
+fenêtres, fichiers, tampons et autres entités associées. Ces commandes
+font deux, trois ou quatre caractères.
+
+
+* INSERTION ET SUPPRESSION
+--------------------------
+
+Si vous voulez insérer du texte, il vous suffit de le taper. Les
+caractères que vous pouvez lire, comme A, 7, *, etc. sont considérés
+comme du texte par Emacs et insérés immédiatement. Tapez <Entrée> (la
+touche de retour chariot) pour insérer un caractère Newline.
+
+Vous pouvez effacer le dernier caractère que vous avez tapé en faisant
+<Delback>. <Delback> est une touche du clavier -- la même que vous
+utilisez habituellement en dehors d'Emacs, pour supprimer le dernier
+caractère saisi. Il s'agit généralement de la grande touche située
+quelques lignes au-dessus de la touche « Entrée ». Elle est
+habituellement nommée « Delete », « Del », « Suppr » ou « Backspace ».
+
+Si cette grande touche s'appelle « Backspace », c'est celle-là qui
+représente <Delback>. Votre clavier peut également comporter une autre
+touche, nommée « Delete », « Del » ou « Suppr », mais ce n'est pas
+<Delback>.
+
+Plus généralement, <Delback> efface le caractère situé immédiatement
+avant la position courante du curseur.
+
+>> Tapez quelques caractères puis effacez-les en faisant plusieurs
+ fois <Delback>. Ne vous inquiétez pas de modifier ce fichier ; vous
+ ne modifierez pas le didacticiel principal mais uniquement votre
+ copie personnelle de celui-ci.
+
+Lorsqu'une ligne de texte devient trop longue pour tenir sur une seule
+ligne de l'écran, elle se « continue » sur une deuxième ligne
+d'écran. Une barre de fraction inverse (« \ ») ou, si vous utilisez un
+environnement graphique, une petite flèche recourbée, sur la marge
+droite indique une ligne qui se poursuit sur la ligne suivante.
+
+>> Insérez du texte jusqu'à atteindre la marge droite et continuez
+ d'en insérer. Vous verrez apparaître une ligne de continuation.
+
+>> Faites des <Delback> pour effacer le texte jusqu'à ce que la ligne
+ tienne à nouveau sur une seule ligne d'écran. La ligne de
+ continuation disparaît.
+
+Vous pouvez effacer un caractère Newline comme n'importe quel autre
+caractère. La suppression d'un Newline entre deux lignes les fusionne
+en une seule ligne. Si la ligne résultante est trop longue pour tenir
+dans la largeur de l'écran, elle s'affichera avec une ligne de
+continuation.
+
+>> Placez le curseur au début d'une ligne et faites <Delback>.
+ Cela fusionne cette ligne avec la ligne précédente.
+
+>> Faites <Entrée> pour remettre le Newline que vous avez supprimé.
+
+Rappelez-vous que la plupart des commandes Emacs peuvent utiliser un
+nombre de répétitions ; les caractères de texte font de même. La
+répétition d'un caractère de texte l'insère plusieurs fois.
+
+>> Faites C-u 8 * pour insérer ********.
+
+Vous connaissez maintenant la méthode la plus simple pour taper du
+texte dans Emacs et pour corriger les erreurs. Vous pouvez également
+effacer des mots ou des lignes entières. Voici un résumé des
+opérations de suppression :
+
+ <Delback> Efface le caractère situé avant le curseur
+ C-d Efface le caractère situé après le curseur
+
+ M-<Delback> Supprime le mot situé avant le curseur
+ M-d Supprime le mot situé après le curseur
+
+ C-k Supprime du curseur à la fin de la ligne
+ M-k Supprime jusqu'à la fin de la phrase courante
+
+Vous noterez que <Delback> et C-d, par rapport à M-<Delback> et M-d,
+ont la même relation que C-f et M-f (en fait, <Delback> n'est pas
+vraiment un caractère de contrôle, mais ne nous soucions pas de cela)
+C-k et M-k sont un peu comme C-e et M-e.
+
+Vous pouvez aussi supprimer n'importe quelle zone du tampon en
+utilisant une méthode unique et générale. Placez-vous à une extrémité
+de cette zone et tapez soit C-@, soit C-SPC (SPC désigne la barre
+espace). Puis, allez à l'autre extrémité et faites C-w. Cela supprime
+tout le texte compris entre ces deux positions.
+
+>> Placez le curseur sur le V au début du paragraphe précédent.
+>> Faites C-SPC. Emacs devrait afficher un message "Mark set"
+ en bas de l'écran.
+>> Déplacez le curseur sur le x d'« extrémité », sur la seconde ligne
+ du paragraphe.
+>> Faites C-w. Cela supprimera le texte allant du V jusqu'au
+ caractère situé juste avant le x.
+
+La différence entre « effacer » et « supprimer » est que vous pouvez
+réinsérer le texte « supprimé », alors que c'est impossible avec ce
+qui a été « effacé ». La réinsertion d'un texte supprimé s'appelle le
+« yanking ». Généralement, les commandes qui ôtent beaucoup de texte
+le suppriment (afin que vous puissiez le récupérer), tandis que celles
+qui ne font qu'ôter un seul caractère, des lignes blanches ou des
+espaces, les effacent (vous ne pouvez donc pas récupérer ce texte).
+
+>> Placez le curseur au début d'une ligne non vide puis faites
+ C-k pour supprimer le texte de celle-ci.
+>> Refaites C-k : vous verrez que cela supprime le Newline qui suit
+ cette ligne.
+
+Notez qu'un simple C-k supprime le contenu de la ligne et qu'un second
+détruit la ligne elle-même, ce qui fait remonter toutes les lignes
+suivantes. C-k traite son paramètre numérique d'une façon spéciale :
+il détruit ce nombre de lignes ET leur contenu. Ce n'est pas une
+simple répétition : C-u 2 C-k détruit deux lignes et leurs Newlines
+alors que taper deux fois C-k n'aurait pas le même effet.
+
+Vous pouvez ramener le texte supprimé à la place qu'il occupait ou à
+n'importe quel autre emplacement du texte. Vous pouvez récupérer
+plusieurs fois ce texte afin d'en créer plusieurs copies.
+
+La commande de récupération est C-y. Elle réinsère le dernier texte
+supprimé à la position courante du curseur.
+
+>> Essayez : faites C-y pour récupérer le texte.
+
+Si vous faites plusieurs C-k à la suite, tout le texte supprimé est
+sauvegardé en même temps, de sorte qu'un seul C-y ramènera toutes les
+lignes d'un seul coup.
+
+>> Faites plusieurs fois C-k.
+
+Maintenant, pour récupérer le texte détruit :
+
+>> Faites C-y, puis descendez le curseur de quelques lignes et refaites
+ C-y. Vous savez maintenant comment copier du texte.
+
+Que faire si vous avez du texte que vous voulez récupérer et,
+qu'ensuite, vous supprimez autre chose ? C-y récupérerait la
+suppression la plus récente mais le texte précédent n'est pas pour
+autant perdu : vous pouvez le rappeler en utilisant la commande
+M-y. Après avoir fait C-y pour récupérer la suppression la plus
+récente, M-y remplacera ce texte récupéré par le texte supprimé
+précédemment. En répétant les M-y, vous ramenez les suppressions de
+plus en plus anciennes. Lorsque vous avez atteint le texte que vous
+recherchez, vous n'avez rien besoin de faire pour le
+conserver. Continuez simplement à éditer votre texte et laissez le
+texte récupéré où il est.
+
+Si vous faites M-y suffisamment de fois, vous reviendrez à votre point
+de départ (la suppression la plus récente).
+
+>> Supprimez une ligne, déplacez vous et supprimez une autre ligne.
+ Puis, faites C-y pour récupérer cette dernière.
+ Faites alors M-y et elle sera remplacée par la première ligne détruite.
+ Faites d'autres M-y et notez ce que vous obtenez, continuez jusqu'à
+ ce que la seconde ligne supprimée réapparaisse, et faites-en encore
+ quelques-uns de plus.
+ Si vous le souhaitez, vous pouvez essayer de passer des paramètres
+ positifs et négatifs à M-y.
+
+
+* ANNULATION
+------------
+
+Si vous modifiez le texte, puis que vous décidez que c'était une
+erreur, vous pouvez annuler cette modification avec la commande C-x u
+(comme Undo, défaire).
+
+Normalement C-x u annule les modifications d'une seule commande ; si
+vous répétez plusieurs fois C-x u dans une ligne, chaque répétition
+annulera une commande supplémentaire.
+
+Il y a quand même deux exceptions : les commandes qui ne modifient pas
+le texte ne comptent pas (cela inclut les commandes de déplacement du
+curseur et les commandes de défilement du texte) et les caractères
+auto-insérés sont habituellement gérés par groupes allant jusqu'à 20
+(ceci afin de réduire le nombre de C-x u que vous devriez taper pour
+annuler l'insertion de texte).
+
+>> Supprimez cette ligne avec C-k, puis faites C-x u pour la voir
+ réapparaître.
+
+C-_ est une autre commande d'annulation ; elle fonctionne exactement
+comme C-x u mais est plus facile à taper plusieurs fois dans une
+ligne. Son inconvénient est qu'elle n'est pas facile à taper sur
+certains claviers, c'est pourquoi C-x u existe aussi. Sur certains
+terminaux, vous pouvez taper C-_ en tapant / tout en pressant la
+touche CTRL.
+
+Un paramètre numérique passé à C-_ ou C-x u agit comme un nombre de
+répétitions.
+
+
+* FICHIERS
+----------
+
+Afin de rendre permanent le texte que vous éditez, vous devez le
+placer dans un fichier. Sinon, il disparaîtra en même temps que votre
+session Emacs. Pour placer un texte dans un fichier, vous devez
+« trouver » le fichier avant d'entrer le texte (c'est ce que l'on
+désigne également par « visiter » le fichier).
+
+Trouver un fichier signifie que vous voyez le contenu de ce fichier
+dans Emacs. Par de nombreux aspects, c'est comme si vous éditiez le
+fichier lui-même. Cependant, les modifications que vous faites avec
+Emacs ne deviendront permanentes qu'après avoir « sauvegardé » le
+fichier : cela évite d'avoir un fichier à moitié modifié sur le
+système alors que vous ne le vouliez pas. Même lorsque vous
+sauvegardez, Emacs garde le fichier original sous un nom modifié au
+cas où vous décideriez ensuite d'annuler vos modifications.
+
+Si vous examinez le bas de l'écran, vous verrez une ligne qui commence
+et finit par des tirets et débute par « -1:-- TUTORIAL.fr » ou quelque
+chose comme ça. Cette partie de l'écran montre normalement le nom du
+fichier que vous êtes en train de visiter. Pour l'instant, vous
+visitez un fichier appelé « TUTORIAL.fr », qui est votre copie
+personnelle du didacticiel Emacs. Lorsque vous trouvez un fichier avec
+Emacs, son nom apparaît à cet endroit précis.
+
+Une particularité de la commande permettant de trouver un fichier est
+que vous devez donner le nom du fichier voulu. On dit que la commande
+« lit un paramètre à partir du terminal » (ici, le paramètre est le
+nom du fichier). Après avoir fait la commande
+
+ C-x C-f Trouve un fichier
+
+Emacs vous demande d'entrer le nom du fichier. Ce que vous tapez
+s'inscrit dans la ligne située en bas de l'écran : cette ligne
+s'appelle le mini-tampon lorsqu'elle sert à ce type de saisie. Vous
+pouvez utiliser les commandes d'édition habituelles d'Emacs pour
+éditer le nom du fichier.
+
+Pendant que vous entrez le nom du fichier (ou pendant n'importe quelle
+saisie dans le mini-tampon), vous pouvez annuler la commande par C-g.
+
+>> Faites C-x C-f, puis C-g. Cela annule le mini-tampon et la commande
+ C-x C-f qui utilisait celui-ci : vous ne trouvez donc aucun fichier.
+
+Lorsque vous avez fini d'entrer le nom du fichier, tapez <Entrée> pour
+terminer la saisie. La commande C-x C-f effectue son travail et trouve
+le fichier choisi. Le mini-tampon disparaît lorsque C-x C-f a terminé.
+
+Au bout d'un court instant, le contenu du fichier apparaît à l'écran
+et vous pouvez l'éditer. Lorsque vous voulez que vos modifications
+deviennent permanentes, faites :
+
+ C-x C-s Sauvegarde le fichier
+
+Cette commande copie dans le fichier le texte qui est dans Emacs. La
+première fois, Emacs renomme le fichier original afin qu'il ne soit
+pas perdu. Le nom de cette sauvegarde est construit en ajoutant « ~ »
+à la fin du nom initial.
+
+Lorsque la sauvegarde est finie, Emacs affiche le nom du fichier
+écrit. Sauvegardez à intervalles réguliers afin de perdre le moins
+possible de travail au cas où votre système se planterait.
+
+>> Faites C-x C-s pour sauvegarder votre copie du didacticiel.
+ Cela devrait écrire "Wrote ...TUTORIAL.fr" en bas de l'écran.
+
+REMARQUE : Sur certains systèmes, C-x C-s gèlera l'écran et vous ne
+verrez plus rien se produire dans Emacs. Cela indique qu'une
+« fonctionnalité » du système d'exploitation, appelée « contrôle de flux »,
+a intercepté le C-s et ne lui permet pas de parvenir à Emacs. Pour
+décoincer l'écran, faites C-q puis consultez la section « Spontaneous
+Entry to Incremental Search » dans le manuel d'Emacs pour avoir des
+avis sur la gestion de cette « fonctionnalité ».
+
+Vous pouvez trouver un fichier existant pour le visualiser ou
+l'éditer. Vous pouvez également trouver un fichier qui n'existe pas
+encore. C'est ainsi que l'on crée un fichier avec Emacs : on trouve le
+fichier, qui démarre vide, puis on insère du texte. Lorsque l'on
+demande à « sauvegarder » le fichier, Emacs crée alors vraiment le
+fichier avec le texte que l'on a inséré. À partir de ce moment-là,
+vous pouvez considérer que vous éditez un fichier déjà existant.
+
+
+* TAMPONS
+---------
+
+Si vous trouvez un second fichier avec C-x C-f, le premier reste dans
+Emacs. Vous pouvez y revenir en le retrouvant avec C-x C-f. Il est
+ainsi possible d'avoir un nombre assez important de fichiers dans
+Emacs.
+
+>> Créez un fichier nommé « truc » en faisant C-x C-f truc <Entrée>.
+ Puis, insérez du texte, éditez-le et sauvegardez « truc » en
+ faisant C-x C-s.
+ Enfin, faites C-x C-f TUTORIAL.fr <Entrée> pour revenir au didacticiel.
+
+Emacs stocke le texte de chaque fichier dans un objet appelé « tampon ».
+Trouver un fichier crée un nouveau tampon dans Emacs. Pour voir la
+liste des tampons existants dans votre session Emacs, faites
+
+ C-x C-b Liste des tampons
+
+>> Faites C-x C-b
+
+Vous noterez que chaque tampon a un nom et qu'il peut également avoir
+un nom de fichier pour le fichier qu'il contient. TOUT texte que vous
+pouvez voir dans une fenêtre Emacs fait toujours partie d'un tampon.
+
+>> Faites C-x 1 pour faire disparaître la liste des tampons.
+
+Lorsque vous avez plusieurs tampons, seul l'un d'entre eux est le
+tampon "courant" à un instant donné : c'est celui que vous éditez. Si
+vous souhaitez éditer un autre tampon, vous devez "basculer" vers
+lui. Pour basculer vers un tampon correspondant à un fichier, vous
+pouvez le recharger avec C-x C-f mais il y a plus simple : utilisez la
+commande C-x b en lui passant le nom du tampon.
+
+>> Faites C-x b truc <Entrée> pour revenir au tampon "truc", qui
+ contient le texte du fichier "truc".
+ Puis, faites C-x b TUTORIAL <Entrée> pour revenir à ce didacticiel.
+
+La plupart du temps, le nom d'un tampon est le même que celui du
+fichier qu'il contient (sans le chemin), mais ce n'est pas toujours
+vrai. La liste obtenue lorsque vous faites C-x C-b montre toujours les
+noms de tous les tampons.
+
+TOUT texte que vous visualisez dans une fenêtre Emacs fait toujours
+partie d'un tampon, mais certains tampons ne correspondent pas à des
+fichiers : le tampon "*Buffer List*", par exemple, ne contient pas de
+fichiers mais la liste obtenue par C-x C-b. Le tampon "*Messages*" ne
+correspond pas non plus à un fichier ; il contient la liste des
+messages apparus dans la ligne d'état pendant votre session Emacs.
+
+>> Faites C-x b *Messages* <Entrée> pour visualiser le tampon des
+ messages.
+ Puis, faites C-x b TUTORIAL <Entrée> pour revenir à ce didacticiel.
+
+Si vous modifiez le texte d'un fichier, puis que vous chargez un autre
+fichier, le premier ne sera pas sauvegardé. Ses modifications restent
+dans Emacs, dans le tampon qui lui est associé. La création ou
+l'édition du tampon du second fichier n'a aucun effet sur le tampon du
+premier. C'est très pratique, mais cela signifie aussi que vous avez
+besoin d'une méthode simple pour sauvegarder le tampon du premier
+fichier. Ce serait ennuyeux de devoir y revenir avec C-x C-f juste
+pour le sauvegarder avec C-x C-s. On a donc :
+
+ C-x s Sauvegarde certains tampons
+
+C-x s vous demande confirmation pour savoir s'il doit sauvegarder
+chaque tampon contenant des modifications non encore sauvegardées. Il
+vous demande, pour chacun de ces tampons, s'il doit le sauvegarder ou
+non.
+
+>> Insérez une ligne de texte et faites C-x s.
+ Cela devrait vous demander si vous souhaitez sauvegarder le tampon
+ nommé TUTORIAL.fr. Répondez par l'affirmative en tapant « y ».
+
+
+* EXTENSION DU JEU DE COMMANDES
+-------------------------------
+
+Il y a bien plus de commandes Emacs qu'il ne serait possible d'en
+créer avec tous les caractères de contrôle et Meta. Emacs contourne ce
+problème à l'aide de la commande X (eXtension). Celle-ci se présente
+sous deux déclinaisons :
+
+ C-x eXtension caractère, suivie d'un seul caractère.
+ M-x eXtension d'une commande nommée, suivie d'un nom long.
+
+Ces commandes sont généralement des commandes utiles, mais elles sont
+moins souvent utilisées que celles que vous avez déjà apprises. Vous
+en avez déjà rencontré deux : les commandes de fichiers C-x C-f pour
+trouver un fichier et C-x C-s pour sauvegarder. Un autre exemple est
+la commande qui met fin à la session Emacs : C-x C-c (ne vous
+inquiétez pour les modifications que vous avez faites, C-x C-c vous
+proposera de sauvegarder tous les fichiers modifiés avant de quitter
+Emacs).
+
+C-z est la commande permettant de quitter *temporairement* Emacs --
+afin de pouvoir revenir à la même session plus tard.
+
+Sur les systèmes qui le permettent, C-z « suspend » Emacs ;
+c'est-à-dire qu'il revient au shell mais ne détruit pas Emacs. Avec
+les shells les plus courants, vous pouvez revenir à Emacs en faisant
+la commande 'fg' ou '%emacs'.
+
+Sur les systèmes qui n'implémentent pas ce mécanisme, C-z crée un
+sous-shell qui s'exécute sous Emacs afin que vous puissiez lancer
+d'autres programmes et revenir à Emacs ensuite : vous ne « sortez »
+pas vraiment d'Emacs. Dans ce cas, la commande shell 'exit' est le
+moyen habituel pour revenir à Emacs à partir de ce sous-shell.
+
+Le moment idéal pour utiliser C-x C-c est lorsque l'on se
+déconnecte. C'est aussi la commande adaptée pour sortir d'un Emacs
+invoqué par un programme de courrier ou tout autre utilitaire car
+ceux-ci peuvent ne pas savoir comment gérer la suspension d'Emacs. Dans
+des situations normales, si vous ne devez pas vous déconnecter, il est
+préférable de suspendre Emacs avec C-z au lieu de le quitter.
+
+Il existe de nombreuses commandes C-x. Voici une liste de celles que
+vous avez apprises :
+
+ C-x C-f Trouve un fichier.
+ C-x C-s Sauvegarde un fichier.
+ C-x C-b Liste des tampons.
+ C-x C-c Quitte Emacs.
+ C-x 1 Détruit toutes les fenêtres, sauf une.
+ C-x u Annulation.
+
+Les eXtensions de commandes nommées sont des commandes utilisées
+encore moins souvent, ou des commandes qui ne servent que dans
+certains modes. Un exemple est la commande replace-string, qui
+remplace globalement une chaîne par une autre. Lorsque vous faites
+M-x, Emacs affiche M-x en bas de l'écran et vous demande de taper le
+nom de la commande, « replace-string » ici. Contentez-vous de faire
+«repl s<TAB> » et Emacs complétera le nom (<TAB> représente la touche
+de tabulation, qui se trouve habituellement au-dessus de la touche de
+verrouillage des majuscules, à gauche du clavier). Terminez la
+commande en pressant <Entrée>.
+
+La commande replace-string nécessite deux paramètres -- la chaîne à
+remplacer et la chaîne de remplacement. Vous devez terminer chaque
+paramètre par <Entrée>.
+
+>> Déplacez le curseur sur la ligne blanche deux lignes plus bas.
+ Puis, faites M-x repl s<Entrée>changée<Entrée>modifiée<Entrée>.
+
+ Notez comment cette ligne a été changée : vous avez remplacé le mot
+ c-h-a-n-g-é-e par « modifiée » à chaque fois qu'il apparaissait après
+ la position initiale du curseur.
+
+
+* SAUVEGARDE AUTOMATIQUE
+------------------------
+
+Lorsque vous avez modifié un fichier, mais que vous ne l'avez pas
+encore sauvegardé, ces modifications pourraient être perdues si votre
+système se plantait. Pour vous protéger de ce problème, Emacs écrit
+périodiquement un fichier de « sauvegarde automatique » pour chaque
+fichier en cours d'édition. Le nom de ce fichier commence et se
+termine par un # : si, par exemple, votre fichier s'appelle
+« hello.c », son fichier de sauvegarde automatique s'appellera
+« #hello.c# ». Lorsque vous sauvegardez le fichier de la façon
+habituelle, Emacs détruit son fichier de sauvegarde automatique.
+
+Si l'ordinateur se plante, vous pouvez récupérer ce qui a été
+sauvegardé automatiquement en ouvrant normalement le fichier (celui
+que vous éditiez, pas la sauvegarde automatique), puis en faisant
+M-x recover file<Entrée>. Lorsqu'Emacs vous demande de confirmer,
+tapez yes<Entrée> pour continuer et récupérer ainsi les données
+sauvées par la sauvegarde automatique.
+
+
+* ZONE D'ECHO
+-------------
+
+Si Emacs constate que vous tapez les commandes multi-caractères
+lentement, il les affiche en bas de l'écran dans une zone nommée «
+zone d'écho ». La zone d'écho contient la dernière ligne de l'écran.
+
+
+* LIGNE DE MODE
+---------------
+
+La ligne placée immédiatement au dessus de la zone d'écho s'appelle la
+« ligne de mode ». Elle affiche quelque chose comme ça :
+
+-1:** TUTORIAL.fr (Fundamental)--L752--67%----------------
+
+Cette ligne donne des informations sur l'état d'Emacs et sur le texte
+que vous êtes en train d'éditer.
+
+Vous savez déjà ce que signifie le nom de fichier -- c'est celui que
+vous avez chargé. -NN%-- indique votre position actuelle dans le
+texte ; cela signifie que NN pour cent du texte se trouve au dessus du
+sommet de l'écran. Si le début du fichier est sur l'écran, il
+s'affichera --Top-- et non --00%--. Si le bas du texte est sur
+l'écran, il s'affichera --Bot--. Si tout le texte tient dans l'écran,
+il s'affichera --All--.
+
+Le L et les chiffres qui le suivent indiquent une position d'une façon
+différente : ils indiquent le numéro de la ligne courante du point.
+
+Les astérisques au début signifient que vous avez modifié le
+texte. Lorsque vous venez de visiter ou sauvegarder un fichier, cette
+partie de la ligne de mode n'affichera pas d'astérisques mais
+simplement des tirets.
+
+La partie de la ligne de mode située entre parenthèses indique les
+modes d'édition dans lesquels vous vous trouvez. Le mode par défaut
+est « Fundamental » et c'est celui que vous êtes en train
+d'utiliser. C'est un exemple de « mode majeur ».
+
+Emacs possède de nombreux modes majeurs différents. Certains sont
+prévus pour éditer différents langages et/ou types de texte (mode
+Lisp, mode Text, etc). À tout instant, il n'y a qu'un seul mode majeur
+actif et son nom se trouve toujours dans la ligne de mode, à l'endroit
+où « Fundamental » se trouve actuellement.
+
+Chaque mode majeur modifie le comportement de quelques commandes. Il
+existe, par exemple, des commandes pour créer des commentaires dans un
+programme et, comme chaque langage de programmation a sa propre
+syntaxe pour les commentaires, chaque mode majeur doit insérer ceux-ci
+de façon différente. Un mode majeur est le nom d'une commande étendue,
+qui vous permet de basculer dans ce mode. M-x fundamental-mode, par
+exemple, est une commande pour basculer dans le mode Fundamental.
+
+Si vous devez éditer du texte en langage naturel, comme ce fichier,
+vous utiliserez probablement le mode Text.
+
+>> Faites M-x text mode<Entrée>.
+
+Ne vous inquiétez pas, aucune des commandes Emacs que vous avez
+apprises ne change beaucoup mais vous pouvez constater que M-f et M-b
+traitent maintenant les apostrophes comme des parties de mots. Avant,
+dans le mode Fundamental, M-f et M-b les considéraient comme des
+séparateurs de mots.
+
+Les modes majeurs font généralement des modifications subtiles comme
+celle-ci : la plupart des commandes font « la même chose » dans tous
+les modes majeurs, mais fonctionnent un peu différemment.
+
+Pour lire la documentation sur votre mode majeur actuel, faites C-h m.
+
+>> Faites une fois C-u C-v pour amener cette ligne près du haut de l'écran.
+>> Faites C-h m pour voir comment le mode Text diffère du mode Fundamental.
+>> Faites C-x 1 pour supprimer la documentation de l'écran.
+
+Les modes majeurs sont appelés ainsi parce qu'il existe aussi des modes
+mineurs. Ces derniers ne sont pas des alternatives aux modes majeurs,
+mais simplement des modifications de ceux-ci. Tout mode mineur peut
+être activé ou désactivé indépendamment de tous les autres modes
+mineurs et de votre mode majeur. Vous pouvez donc n'utiliser aucun
+mode mineur, un seul, ou toute combinaison de plusieurs modes mineurs.
+
+Un mode mineur très utile, surtout lorsque l'on édite du langage
+naturel, est le mode Auto Fill. Lorsqu'il est activé, Emacs coupe
+automatiquement la ligne entre les mots lorsque vous insérez du texte
+et que la ligne est trop longue.
+
+Vous pouvez activer le mode Auto Fill en faisant M-x auto fill
+mode<Entrée>. Lorsqu'il est activé, vous pouvez le désactiver en
+faisant à nouveau M-x auto fill mode<Entrée>. Si le mode est
+désactivé, cette commande l'active et, s'il est activé, elle le
+désactive : on dit que la commande « fait basculer le mode ».
+
+>> Faites M-x auto fill mode<Entrée> puis insérez une ligne de
+ plusieurs « azer » jusqu'à ce qu'elle se divise en deux lignes.
+ Vous devez mettre des espaces entre eux car le mode Auto Fill ne
+ coupe les lignes que sur les espaces.
+
+La marge est habituellement fixée à 70 caractères, mais pouvez
+modifier cette valeur avec la commande C-x f. Vous devez fournir la
+nouvelle valeur de la marge sous la forme d'un paramètre numérique.
+
+>> Faites C-x f avec un paramètre de 20 (C-u 2 0 C-x f).
+ Puis, tapez du texte et vous verrez qu'Emacs fait des lignes de 20
+ caractères. Remettez la marge à 70 en refaisant C-x f.
+
+Si vous faites des modifications au milieu d'un paragraphe, le mode
+Auto Fill ne reformatera pas ce paragraphe.
+Pour cela, faites M-q (META-q) lorsque le curseur est placé dans ce
+paragraphe.
+
+>> Placez le curseur dans le paragraphe précédent et faites M-q.
+
+
+* RECHERCHE
+-----------
+
+Emacs peut rechercher des chaînes de caractères (ce sont des groupes
+de caractères contigus ou mots) soit vers l'avant, soit vers
+l'arrière. La recherche d'une chaîne est une commande de déplacement
+du curseur : elle déplace le curseur à l'emplacement où la chaîne
+apparaît.
+
+La commande de recherche d'Emacs est différente de celle que l'on
+trouve sur la plupart des éditeurs car elle est « incrémentale ». Cela
+signifie que la recherche a lieu pendant que l'on tape la chaîne que
+l'on recherche.
+
+La commande pour débuter une recherche est C-s pour rechercher vers
+l'avant et C-r pour rechercher vers l'arrière. MAIS ATTENDEZ !
+N'essayez pas encore.
+
+Lorsque vous faites C-s la chaîne « I-search » apparaît comme invite
+dans la zone d'écho. Cela vous indique qu'Emacs est dans ce que l'on
+appelle une recherche incrémentale et qu'il attend que vous tapiez ce
+que vous recherchez. <Entrée> termine une recherche.
+
+>> Faites C-s pour lancer une recherche. LENTEMENT, une lettre à la
+ fois, tapez le mot « curseur », en attendant entre chaque caractère
+ pour constater ce que fait le curseur. Vous avez maintenant atteint
+ « curseur » une première fois.
+>> Tapez C-s à nouveau pour trouver l'occurrence suivante de « curseur ».
+>> Faites maintenant <Delback> quatre fois et étudiez les mouvements du
+ curseur.
+>> Faites <Entrée> pour mettre fin à la recherche.
+
+Avez-vous vu ce qui se passait ? Emacs, dans une recherche
+incrémentale, essaie d'aller sur l'occurrence de la chaîne que vous
+avec tapée jusqu'à cet instant. Pour aller sur l'occurrence suivante de
+« curseur », il suffit de refaire C-s : s'il ne trouve rien, Emacs
+bippe et vous indique que la recherche a échoué. C-g permet également
+de mettre fin à la recherche.
+
+REMARQUE : Sur certains systèmes, C-s gèlera l'écran et vous ne verrez
+plus rien se produire dans Emacs. Cela indique qu'une
+« fonctionnalité » du système d'exploitation, appelée « contrôle de
+flux », a intercepté le C-s et ne lui permet pas de parvenir à
+Emacs. Pour décoincer l'écran, faites C-q puis consultez la section
+« Spontaneous Entry to Incremental Search » dans le manuel d'Emacs
+pour avoir des avis sur la gestion de cette « fonctionnalité ».
+
+Si vous vous trouvez au milieu d'une recherche incrémentale et que
+vous tapez <Delback>, vous remarquerez que cela supprime le dernier
+caractère de la chaîne recherchée et que la recherche reprend à
+l'endroit où elle se trouvait précédemment. Supposons, par exemple,
+que vous ayiez tapé « c » pour trouver la première occurrence de
+« c ». Si vous tapez maintenant « u », le curseur ira sur la première
+occurrence de « cu ». Faites <Delback> : cela supprime le « u » de la
+chaîne de recherche et le curseur revient à la première occurrence de
+« c ».
+
+Si vous êtes au milieu d'une recherche et que vous tapez un caractère
+de contrôle ou un meta-caractère (sauf quelques exceptions -- les
+caractères considérés comme spéciaux pour les recherches, tels que C-s
+et C-r), cela met fin à la recherche.
+
+C-s lance une recherche de toutes les occurrences de la chaîne APRÈS la
+position courante du curseur. Si vous voulez faire une recherche plus
+haut dans le texte, faites plutôt C-r. Tout ce que nous avons dit sur
+C-s s'applique également à C-r, sauf que la direction de la recherche
+est inversée.
+
+* FENÊTRES MULTIPLES
+--------------------
+
+L'une des caractéristiques les plus agréables d'Emacs est que vous
+pouvez afficher plusieurs fenêtres en même temps à l'écran.
+
+>> Placez le curseur sur cette ligne et faites C-u 0 C-l (CTRL-L, pas
+ CTRL-1).
+
+>> Faites maintenant C-x 2 pour diviser l'écran en deux
+ fenêtres. Toutes les deux affichent ce didacticiel et le curseur
+ reste dans celle du haut.
+
+>> Faites C-M-v pour faire défiler la fenêtre du bas
+ (Si vous n'avez pas de touche Meta, faites <ESC>C-V).
+
+>> Tapez C-x o (« o » pour « other ») afin de placer le curseur dans
+ la fenêtre du bas.
+>> Utilisez C-v et M-v pour la faire défiler.
+ Conservez ces instructions dans la fenêtre du haut.
+
+>> Faites à nouveau C-x o pour replacer le curseur dans la fenêtre du
+ haut. Le curseur est exactement où il était avant.
+
+Vous pouvez continuer à utiliser C-x o pour passer d'une fenêtre à
+l'autre. Chaque fenêtre a sa propre position du curseur, mais une
+seule le montre vraiment. Toutes les commandes d'édition habituelles
+s'appliquent à la fenêtre dans laquelle se trouve le curseur : on
+l'appelle la « fenêtre sélectionnée ».
+
+La commande C-M-v est très utile lorsque l'on édite du texte dans une
+fenêtre et que l'on utilise l'autre uniquement comme référence. Vous
+pouvez conserver le curseur dans la fenêtre où vous éditez et
+parcourir l'autre fenêtre avec C-M-v.
+
+C-M-v est un exemple de caractère CONTROLE-META. Si vous disposez
+d'une touche META, vous pouvez faire C-M-v en pressant à la fois
+CONTROLE et META tout en tapant v. Peu importe qui, de CONTROLE ou
+META est pressée en premier car ces deux touches agissent en modifiant
+les caractères que vous tapez.
+
+Si vous n'avez pas de touche META et que vous utilisez <ESC> à la
+place, l'ordre a son importance : vous devez taper <ESC> puis C-v car
+C-ESC v ne fonctionnera pas. En effet, <ESC> est un caractère en
+lui-même, ce n'est pas un modificateur de touches.
+
+>> Faites C-x 1 (dans la fenêtre du haut) pour supprimer la fenêtre du
+ bas.
+
+(Si vous aviez fait C-x 1 dans la fenêtre du bas, vous auriez supprimé
+celle du haut. Pensez à cette commande comme signifiant « ne garde
+qu'une fenêtre, celle dans laquelle je suis »).
+
+Vous n'êtes pas obligé d'afficher le même tampon dans les deux
+fenêtres. Si vous faites C-x C-f pour trouver un fichier dans une
+fenêtre, l'autre n'est pas modifiée. Chaque fenêtre peut contenir un
+fichier indépendamment de l'autre.
+
+Voici une autre façon d'utiliser deux fenêtres pour afficher deux
+choses différentes :
+
+>> Faites C-x 4 C-f suivi du nom d'un de vos fichiers puis faites
+ <Entrée>. Le fichier indiqué apparaît dans la fenêtre du bas et le
+ curseur s'y rend également.
+
+>> Faites C-x o pour revenir à la fenêtre du haut, puis C-x 1 pour
+ supprimer celle du bas.
+
+
+* NIVEAUX D'ÉDITION RÉCURSIVE
+-----------------------------
+
+Parfois, vous vous trouverez dans ce qui s'appelle un « niveau
+d'édition récursive ». Cela est indiqué par des crochets dans la ligne
+de mode, entourant les parenthèses situées autour du nom du mode
+majeur. Vous verrez, par exemple [(Fundamental)] au lieu de (Fundamental).
+
+Pour sortir du niveau d'édition récursive, faites ESC ESC ESC. C'est
+une commande de sortie à tout faire. Vous pouvez également l'utiliser
+pour supprimer les fenêtres supplémentaires et pour sortir du
+mini-tampon.
+
+>> Faites M-x pour aller dans le mini-tampon, puis faites ESC ESC ESC
+ pour en sortir.
+
+Vous ne pouvez pas utiliser C-g pour sortir d'un niveau d'édition
+récursive car cette commande sert à annuler des commandes et des
+paramètres DANS le niveau d'édition récursive.
+
+* OBTENIR DE L'AIDE SUPPLÉMENTAIRE
+----------------------------------
+
+Nous avons essayé, dans ce didacticiel, de ne fournir que les
+informations suffisantes pour commencer à utiliser Emacs. Il y a tant
+de possibilités avec Emacs qu'il serait impossible de tout expliquer
+ici. Cependant, vous pouvez vouloir en apprendre plus, car il a bien
+d'autres fonctionnalités utiles. Emacs dispose de commandes pour lire
+la documentation sur ses commandes. Ces commandes d'« aide »
+commencent toutes par le caractère C-h, le « caractère d'aide ».
+
+Pour utiliser l'aide, tapez C-h suivi d'un caractère indiquant le type
+d'aide que vous souhaitez. Si vous êtes VRAIMENT perdu, faites C-h ?
+et Emacs vous indiquera les types d'aide qu'il peut fournir. Si vous
+avez tapé C-h et que vous vous ravisez, il vous suffit de faire C-g
+pour annuler.
+
+Certains sites changent la signification du caractère C-h. Ils ne
+devraient pas le faire à la légère pour tous les utilisateurs et vous
+êtes donc en droit de vous plaindre auprès de l'administrateur
+système. Cependant, si C-h n'affiche pas de message d'aide en bas de
+l'écran, essayez à la place la touche F1 ou M-x help <Entrée>.
+
+La commande d'aide la plus simple est C-h c. Faites C-h, le caractère
+c, puis un caractère ou une séquence de commande : Emacs affichera une
+description très courte de cette commande.
+
+>> Faites C-h c C-p.
+ Le message devrait être quelque chose comme :
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+Cela vous donne le « nom de la fonction ». Les noms de fonction
+servent principalement à la personnalisation et à l'extension d'Emacs,
+mais comme ils sont choisis de façon à indiquer ce que fait la
+commande, ils servent également de documentation rapide -- c'est
+suffisant pour vous rappeler les commandes que vous avez déjà
+apprises.
+
+Les commandes multi-caractères, comme C-x C-s et (si vous n'avez ni
+touche META, ni touche EDIT, ni touche ALT) <ESC>v sont également
+possibles après C-h c.
+
+Pour obtenir plus d'informations sur une commande, faites C-h k au
+lieu de C-h c.
+
+>> Faites C-h k C-p.
+
+Cela affiche la documentation de la fonction, ainsi que son nom, dans
+une fenêtre Emacs. Lorsque vous avez fini de lire, faites C-x 1 pour
+supprimer le texte de l'aide. Vous n'êtes pas obligé de le faire tout
+de suite ; vous pouvez continuer à travailler tout en vous référant à
+l'aide, puis taper C-x 1 lorsque vous n'avez plus besoin de celle-ci.
+
+Voici d'autres options utiles de C-h :
+
+ C-h f Décrit une fonction. Vous tapez le nom de la fonction.
+
+>> Faites C-h f previous-line<Entrée>.
+ Cela affiche toutes les informations dont dispose Emacs sur la
+ fonction qui implémente la commande C-p.
+
+ C-h a Commande Apropos. Tapez un mot-clé et Emacs affichera
+ toutes les commandes dont les noms contiennent ce
+ mot-clé. Ces commandes peuvent toutes être invoquées
+ avec M-x. Pour certaines, la commande Apropos
+ affichera également une séquence d'un ou deux
+ caractères exécutant la même commande.
+
+>> Faites C-h a file<Entrée>.
+
+Cela affiche dans une autre fenêtre une liste de toutes les commandes
+M-x ayant « file » dans leurs noms. Vous verrez des commandes
+caractères, comme C-x C-f, apparaître à côté des noms de commandes qui
+leur correspondent, comme find-file.
+
+>> Faites C-M-v pour faire défiler la fenêtre d'aide. Faites-le
+ plusieurs fois.
+
+>> Faites C-x 1 pour supprimer la fenêtre d'aide.
+
+ C-h i Manuels en ligne (alias Info). Cette commande vous place dans
+ un tampon spéciale, appelé « *info* », où vous pouvez
+ lire les manuels en ligne des paquetages installés sur
+ votre système. Faites m emacs <Entrée> pour lire le
+ manuel d'Emacs. Si vous n'avez jamais utilisé Info
+ auparavant, tapez ? et Emacs vous fera faire une visite
+ guidée des fonctionnalités du mode Info. Lorsque vous
+ en aurez fini avec ce didacticiel, le manuel Info
+ d'Emacs devrait être votre source de documentation
+ essentielle.
+
+
+* FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES
+---------------------------------
+
+Vous pouvez en apprendre plus en lisant le manuel d'Emacs, qu'il soit
+imprimé ou en ligne avec le système Info (utilisez le menu Help, ou
+faites F10 h r). Les deux fonctionnalités que vous apprécierez
+particulièrement sont la complétion, qui permet d'économiser la
+frappe, et dired, qui simplifie la manipulation des fichiers.
+
+La complétion permet d'éviter les frappes inutiles. Si, par exemple,
+vous voulez basculer vers le tampon *Messages*, tapez simplement
+C-x b *M<Tab> et Emacs complètera le nom du tampon s'il peut le
+déterminer à partir de ce que vous avez saisi avant la tabulation. La
+complétion est décrite dans la version Info du manuel Emacs, à la
+rubrique "Completion".
+
+Dired vous permet de consulter la liste des fichiers d'un répertoire
+(et, éventuellement, de ses sous-répertoires), de vous déplacer dans
+cette liste, d'ouvrir, de renommer, de supprimer et, de façon
+générale, de manipuler ces fichiers. Dired est décrit dans la version
+Info du manuel Emacs, à la rubrique "Dired".
+
+Le manuel décrit également les nombreuses autres fonctionnalités
+d'Emacs.
+
+* CONCLUSION
+------------
+
+Rappelez-vous, pour quitter définitivement Emacs, faites C-x C-c. Pour
+lancer temporairement un shell et pouvoir ensuite revenir à Emacs,
+faites C-z.
+
+Ce didacticiel est destiné à être compréhensible par tous les nouveaux
+utilisateurs. Si vous avez trouvé que quelque chose n'était pas clair,
+ne restez pas les bras croisés à vous accuser de tous les maux --
+plaignez-vous !
+
+
+* COPIE
+---------
+
+Ce didacticiel descend d'une longue lignée de didacticiels Emacs,
+débutée par celui qui fut écrit par Stuart Cracraft pour le premier
+Emacs.
+
+Cette version du didacticiel, comme GNU Emacs, est placée sous
+copyright, et vous pouvez en distribuer des copies sous certaines
+conditions :
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Chacun peut créer ou distribuer des copies de ce document tel qu'il
+ l'a reçu, sur n'importe quel support, pourvu que la note de
+ copyright et cette note de permission soient préservées et que le
+ distributeur garantisse au destinataire la permission d'une
+ redistribution ultérieure telle qu'elle est permise par cette note.
+
+ Vous pouvez distribuer des versions modifiées de ce document, ou
+ de parties modifiées de celui-ci sous les conditions citées plus haut,
+ pourvu qu'il soit clairement indiqué qui les a modifié pour la
+ dernière fois.
+
+Les conditions de copie d'Emacs lui-même sont plus complexes, mais
+dans le même esprit. Lisez le fichier COPYING et donnez ensuite des
+copies de GNU Emacs à vos amis. Participez à l'éradication de
+l'obstructionnisme du logiciel (sa « propriétarisation ») en
+utilisant, écrivant et partagent des logiciels libres !
+
+Cette traduction française a été effectuée par Éric Jacoboni
+<jaco@teaser.fr>.
+
+--- end of TUTORIAL.fr ---
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: latin-1
+;;; sentence-end-double-space: nil
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: f6c5c2ff-bf24-477c-bd18-32f76f51ba65
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.it b/etc/tutorials/TUTORIAL.it
new file mode 100644
index 00000000000..f45ae5aca59
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.it
@@ -0,0 +1,1120 @@
+Esercitazione di Emacs. Condizioni d'uso alla fine del file.
+
+I comandi di Emacs comportano generalmente l'uso del tasto CONTROL (a
+volte indicato con CTRL o CTL) o del tasto META (a volte indicato con EDIT
+o ALT). Piuttosto che indicarli per esteso ogni volta, useremo le
+seguenti abbreviazioni:
+
+ C-<car> significa che bisogna tenere abbassato il tasto CONTROL mentre si
+ preme il carattere <car>. Quindi C-f significa: tieni premuto
+ CONTROL e batti f.
+
+ M-<car> significa che bisogna tenere abbassato il tasto META o EDIT o ALT
+ mentre si preme il carattere <car>. Se non ci sono tasti META,
+ EDIT o ALT, al loro posto si può premere e poi rilasciare il
+ tasto ESC e quindi premere <car>. Useremo <ESC> per indicare il
+ tasto ESC.
+
+Nota importante: per chiudere una sessione di lavoro di Emacs usa C-x
+C-c. (Due caratteri.) I caratteri ">>" posti al margine sinistro
+indicano le direttive per provare a usare un comando. Per esempio:
+<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
+>> Adesso premi C-v (Vedi schermata successiva) per spostarti
+ alla prossima schermata. (Vai avanti, tieni premuto il tasto
+ CONTROL mentre premi v). D'ora in poi dovrai fare così ogni volta
+ che finisci di leggere lo schermo.
+
+Si noti che le ultime due righe di ogni schermata appaiono in cima alla
+schermata successiva, favorendo così la continuità di lettura.
+
+La prima cosa che bisogna imparare è come raggiungere un certo punto del
+testo. Sai già come andare avanti di una schermata, con C-v. Per
+andare indietro di una schermata, premi M-v (tieni premuto il tasto META
+e poi premi v, oppure usa <ESC>v se non c'è un tasto META, EDIT o ALT).
+
+>> Ora prova: premi M-v e quindi C-v alcune volte.
+
+
+* SOMMARIO
+----------
+
+I comandi seguenti sono utili per visualizzare le varie parti del testo:
+
+ C-v Vai avanti di una schermata
+ M-v Vai indietro di una schermata
+ C-l Cancella lo schermo e riscrivi tutto il testo, muovendo
+ il testo che si trova vicino al cursore al centro dello
+ schermo. (Il tasto è CONTROL-L, non CONTROL-1.)
+
+>> Trova il cursore, osserva quale parte di testo gli è vicina. Premi
+ C-l. Trova di nuovo il cursore e osserva che si trova sullo stesso
+ punto del testo.
+
+
+* CONTROLLO DEL CURSORE
+-----------------------
+
+Spostarsi da una schermata all'altra è utile, ma come ci si può spostare
+fino ad un certo preciso punto del testo?
+
+Ci sono diversi modi per farlo. Il più elementare consiste nell'usare i
+comandi C-p, C-b, C-f, C-n. Ognuno di essi muove il cursore di una riga o
+di una colonna in una data direzione sullo schermo. La tabella seguente
+mostra le direzioni in cui operano questi quattro comandi:
+
+ Riga precedente, C-p
+ :
+ :
+ Indietro, C-b .... Posizione attuale cursore .... Avanti, C-f
+ :
+ :
+ Riga successiva, C-n
+
+>> Sposta il cursore sulla riga centrale del diagramma qui sopra usando
+ C-n o C-p. Poi usa C-l per portare il diagramma al centro dello
+ schermo.
+
+Le quattro lettere dei comandi sono mnemoniche in inglese: P per
+precedente (previous), N per successivo (next), B per indietro (backward)
+e F per avanti (forward). Questi sono tutti i comandi elementari per
+posizionare il cursore, li userai IN CONTINUAZIONE e conviene perciò
+impararli subito.
+
+>> Usa alcuni C-n per portare il cursore su questa riga.
+>> Muovi il cursore sulla riga con C-f e poi in alto con C-p. Osserva
+ l'effetto di un C-p quando il cursore si trova a metà della riga.
+
+Ogni riga di testo termina con un carattere Newline, che serve a separarla
+dalla successiva. È bene che l'ultima riga del tuo file termini con un
+carattere Newline, benché Emacs non lo richieda.
+
+>> Prova a usare C-b all'inizio di una riga. Sposterà il cursore
+ alla fine della precedente. Questo avviene perché il cursore ha
+ superato all'indietro il carattere Newline.
+
+C-f sposta il cursore avanti attravero il carattere Newline proprio come
+C-b.
+
+>> Premi alcune volte C-b per vedere dove si trova il cursore. Poi usa
+ C-f per tornare alla fine della riga. Usa quindi C-f per andare alla
+ riga successiva.
+
+Quando ci si sposta oltre l'inizio o la fine della schermata, il testo che
+si trova oltre si sposta sullo schermo, ottenendo uno "scorrimento"
+(scrolling). In questo modo Emacs posiziona il cursore sulla parte di
+testo desiderata senza doverlo portare fuori dallo schermo visibile.
+
+>> Prova a muovere il cursore al di là della fine dello schermo con C-n e
+ osserva cosa succede.
+
+Se lo spostamento di un solo carattere alla volta è troppo lento allora ci
+si può muovere di un'intera parola alla volta. M-f (META-f) e M-b
+spostano il cursore rispettivamente in avanti e indietro di una parola.
+
+>> Prova alcune volte M-f e M-b.
+
+Quando il cursore è a metà di una parola, M-f lo sposta alla fine della
+stessa. Quando è sullo spazio bianco tra due parole, M-f lo sposta alla
+fine della parola successiva. M-b funziona in modo simile ma in direzione
+opposta.
+
+>> Ora prova M-f e M-b alcune volte, alternandoli con C-f e C-b così da
+ poter osservare l'azione di M-f e M-b da vari punti tra le parole e
+ sulle stesse.
+
+Osserva il parallelo tra C-f e C-b da una parte e M-f e M-b dall'altra.
+Molto spesso i caratteri con Meta sono usati per operazioni relative alle
+unità definite dal linguaggio (parole, frasi, paragrafi), mentre i
+caratteri con Control operano su unità base indipendenti da ciò che si
+scrive (caratteri, righe, ecc.).
+
+Questo parallelo funziona anche tra righe e frasi: C-a e C-e spostano
+all'inizio o alla fine di una riga, e M-a e M-e all'inizio o alla fine di
+una frase.
+
+>> Prova due C-a e poi due C-e. Prova due M-a e poi due M-e.
+
+Osserva come un C-a ripetuto non abbia effetto, mentre M-a ripetuti
+continuano a spostare il cursore all'inizio di frasi precendenti. Sebbene
+questi due ultimi comandi non siano perfettamente analoghi, riteniamo che
+il loro comportamento sia ragionevole.
+
+La posizione del cursore nel testo è anche chiamata "punto". Per meglio
+dire, il cursore mostra sullo schermo dove si trova, al momento, il punto
+nel testo.
+
+Ecco un sommario delle più semplici operazioni di spostamento del cursore,
+compresi i comandi di spostamento di parola in parola o di frase in frase:
+
+ C-f Sposta avanti di un carattere
+ C-b Sposta indietro di un carattere
+
+ M-f Sposta avanti di una parola
+ M-b Sposta indietro di una parola
+
+ C-n Sposta alla riga successiva
+ C-p Sposta alla riga precedente
+
+ C-a Sposta all'inizio della riga
+ C-e Sposta alla fine della riga
+
+ M-a Sposta all'inizio della frase
+ M-e Sposta alla fine della frase
+
+>> Prova tutti questi comandi alcune volte per fare pratica. Questi sono
+ i comandi più usati.
+
+Altri due importanti comandi di spostamento del cursore sono M-< (META
+Minore-di), che sposta all'inizio dell'intero testo, e M-> (META
+Maggiore-di), che sposta alla fine dell'intero testo.
+
+Su molte tastiere il carattere ">" si raggiunge premendo il tasto SHIFT.
+Su queste tastiere bisogna usare il tasto SHIFT assieme a quello META;
+senza il tasto SHIFT si otterrebbe un carattere diverso.
+
+>> Prova M-< adesso per andare all'inizio del tutorial. Poi usa C-v
+ ripetutamente per tornare a questo punto.
+>> Prova M-> adesso, per andare alla fine del tutorial. Quindi usa M-v
+ ripetutamente per tornare a questo punto.
+
+Il cursore si può anche spostare con i tasti freccia, se il terminale li
+ha. Noi raccomandiamo di imparare C-b, C-f, C-n e C-p per tre motivi:
+primo, funzionano su tutti i terminali; secondo, una volta acquisita
+pratica nell'uso di Emacs, ci si accorgerà che raggiungere questi
+caratteri di controllo è più rapido che usare i tasti freccia perché non
+bisogna spostare le mani dalla posizione di scrittura sulla tastiera;
+terzo, una volta acquisita l'abitudine ad usare questi comandi con il
+carattere Control, si può allo stesso modo imparare ad usare altri comandi
+avanzati di spostamento del cursore.
+
+Molti comandi di Emacs accettano un argomento numerico che spesso serve a
+conteggiare per quante volte vanno ripetuti. Il modo in cui si può
+fornire ad un comando il numero di ripetizioni è il seguente: si usa C-u e
+quindi si indicano le cifre prima di impartire il comando stesso. Se
+esiste un tasto META (o EDIT o ALT) c'è un modo alternativo: si battono le
+cifre tenendo premuto il tasto META. Noi consigliamo di imparare il
+metodo con C-u perché funziona su tutti i terminali. L'argomento numerico
+è anche chiamato "argomento prefisso", perché viene indicato prima del
+comando a cui si riferisce.
+
+Per esempio, C-u 8 C-f sposta il cursore in avanti di otto caratteri.
+
+>> Prova ad usare C-n, o C-p, con un argomento numerico per spostare il
+ cursore su una riga vicina a questa con un solo comando.
+
+La maggior parte dei comandi usa l'argomento numerico come numero delle
+ripetizioni da effettuare, tuttavia alcuni lo usano in modo diverso.
+Altri comandi (ma nessuno di quelli imparati fino ad ora) lo usano come
+indicatore di alternativa: la presenza di un argomento prefisso,
+indipendentemente dal suo valore, modifica il comportamento del comando.
+
+C-v e M-v sono un'altra eccezione. Quando gli si fornisce un argomento
+spostano l'area di testo visualizzato in alto o in basso del numero di
+righe indicato invece che del numero di schermate. Per esempio, C-u 8 C-v
+fa scorrere lo schermo di 8 righe.
+
+>> Ora prova con C-u 8 C-v.
+
+La schermata si sposta di 8 righe verso l'alto. Se vuoi tornare di nuovo
+in basso puoi usare un argomento numerico con M-v.
+
+Quando si usa un sistema a finestre, come X11 o MS-Windows, ci dovrebbe
+essere un'area rettangolare allungata chiamata barra di scorrimento a
+un lato della finestra di Emacs. Si può far scorrere il testo con un
+click del mouse nella barra di scorrimento.
+
+>> Prova a premere il pulsante centrale del mouse sopra all'area
+ evidenziata nella barra di scorrimento. Verrà visualizzata una parte
+ del testo, più verso l'inizio o la fine, a seconda del punto della
+ barra che il puntatore indicava mentre premevi il pulsante del mouse.
+>> Prova a spostare il mouse in su e in giù mentre tieni premuto il
+ pulsante centrale. Osserva come il testo scorre in su e in giù mentre
+ muovi il mouse.
+
+
+* QUANDO EMACS SI BLOCCA
+------------------------
+
+Se Emacs smette di rispondere ai comandi può essere fermato in modo sicuro
+premendo C-g. Si può usare C-g per fermare un comando che sta impiegando
+troppo tempo per l'esecuzione.
+
+Si può anche usare C-g per annullare un argomento numerico o l'esecuzione
+di un comando che non si vuole più portare a termine.
+
+>> Batti C-u 100 per indicare un argomento numerico di 100, quindi premi
+ C-g. Ora premi C-f. Il cursore si sposta in avanti di un solo
+ carattere perché hai annullato l'argomento numerico con C-g.
+
+Se hai premuto <ESC> per errore puoi annullare con C-g.
+
+
+* COMANDI DISATTIVATI
+---------------------
+
+Alcuni comandi di Emacs sono "disattivati", così da evitare che utenti
+principianti possano usarli per errore.
+
+Se si inserisce uno dei comandi disattivati Emacs mostra un messaggio in
+cui dice quale sia il comando e chiede se davvero si vuole procedere con
+l'esecuzione.
+
+Se effettivamente si vuole provare il comando bisogna premere la barra
+spaziatrice come risposta a questa domanda. Normalmente, se non si vuole
+eseguire il comando disattivato, bisogna rispondere alla domanda con "n".
+
+>> Prova C-x C-l (che è un comando disattivato), poi rispondi con "n" alla
+ domanda.
+
+
+* FINESTRE
+----------
+
+Emacs può avere diverse finestre, ognuna contenente il suo testo.
+Spiegheremo dopo come usare finestre multiple. Adesso ci occupiamo di
+come eliminare le finestre in più e tornare alla scrittura con una sola
+finestra. È semplice:
+
+ C-x 1 Una finestra (cioè, elimina tutte le altre finestre).
+
+È un CONTROL-x seguito dalla cifra 1. C-x 1 espande la finestra che
+continene il cursore su tutto lo schermo ed elimina tutte le altre
+finestre.
+
+>> Sposta il cursore su questa riga e poi batti C-u 0 C-l.
+>> Batti C-h k C-f. Osserva come questa finestra viene rimpicciolita
+ mentre ne appare un'altra che contiene la spiegazione del comando
+ CONTROL-f.
+>> Batti C-x 1 e guarda come la finestra contenente la spiegazione
+ scompare.
+
+Questo comando è diverso da tutti quelli imparati finora perché contiene
+due caratteri. Inizia con il carattere CONTROL-x. C'è un'ampia serie di
+comandi che iniziano con CONTROL-x; molti di essi riguardano finestre,
+file, buffer, e cose simili. Questi comandi possono essere lunghi due,
+tre o quattro caratteri.
+
+
+* INSERIMENTO E CANCELLAZIONE
+-----------------------------
+
+Per inserire del testo basta premere i tasti corrispondenti alle varie
+lettere che lo compongono. I caratteri visibili, come A, 7, *, ecc., sono
+considerati testo e inseriti immediatamente. Si usa <Return> (il tasto
+Invio) per inserire un carattere Newline.
+
+L'ultimo carattere inserito si cancella usando <Delete>. <Delete> è un
+tasto che si trova sulla tastiera e che potrebbe essere etichettato come
+"Del" o "Canc". Spesso il tasto "Backspace" (quello con la freccia
+rivolta verso sinistra sopra il tasto Invio) serve da <Delete>, ma non
+sempre!
+
+Più in generale <Delete> cancella il carattere posto immediatamente prima
+della posizione attuale del cursore.
+
+>> Prova questo adesso - batti alcuni caratteri e poi cancellali con
+ <Delete> ripetuto alcune volte. Non preoccuparti delle modifiche fatte
+ a questo file: l'esercitazione principale rimarrà intatta, quella che
+ stai usando ne è una tua copia personale.
+
+Quando una riga di testo diventa troppo lunga per essere visualizzata su
+una riga di schermo essa viene "continuata" su una seconda riga dello
+schermo. Un carattere barra retroversa ("\") posto accanto al margine
+sinistro indica la prosecuzione della riga precedente. Quando si usa un
+sistema a finestre grafico, invece della barra retroversa comparirà una
+piccola freccia ricurva.
+
+>> Inserisci del testo fino a raggiungere il margine destro e poi
+ continua. Vedrai apparire la prosecuzione della riga.
+>> Usa <Delete> per cancellare il testo fino a quando la riga di testo è
+ di nuovo tutta contenuta in una sola riga dello schermo. La
+ prosecuzione alla riga successiva scompare.
+
+Si può cancellare un carattere Newline ("a capo", è un carattere che ha un
+effetto ma non viene visualizzato esplicitamente) proprio come ogni altro.
+Quando si cancella il carattere Newline che separa due righe queste
+vengono unite in una riga sola. Se la riga risultante è troppo lunga per
+essere contenuta dallo schermo allora sarà continuata nella riga
+successiva.
+
+>> Muovi il cursore all'inizio di una riga e poi premi <Delete>. Questo
+ unisce la riga alla precedente.
+>> Premi <Invio> per inserire di nuovo il carattere Newline che hai
+ cancellato.
+
+Si ricordi che la maggior parte dei comandi di Emacs può ricevere un
+argomento numerico, compresi i caratteri per inserire il testo. Quando si
+ripete un carattere di testo questo viene inserito un certo numero di
+volte.
+
+>> Prova adesso - inserisci C-u 8 * per ottenere ********.
+
+Fino ad ora si è visto il modo più semplice di inserire testo in Emacs e
+di correggere gli errori. In modo analogo è possibile cancellare parola
+per parola o riga per riga. Ecco un sommario delle operazioni di
+cancellazione:
+
+ <Delete> cancella il carattere posto subito prima del cursore
+ C-d cancella il carattere posto subito dopo il cursore
+
+ M-<Delete> elimina la parola posta prima del cursore
+ M-d elimina la parola posta subito dopo il cursore
+
+ C-k cancella dalla posizione del cursore fino a fine riga
+ M-k cancella fino alla fine della frase corrente.
+
+Si osservi che <Delete> e C-d da una parte e M-<Delete> e M-d dall'altra
+estendono il parallelo tra C-f e M-f (a dire il vero, <Delete> non è un
+vero e proprio carattere di controllo, ma non preoccupiamoci di questo).
+C-k è simile a C-e e M-k è simile a M-e, nel senso che i primi operano su
+righe e i secondi su frasi.
+
+Si può anche cancellare una qualsiasi parte del buffer in modo uniforme:
+si sposta il cursore alla fine di quella parte e poi si usa C-@ o C-SPC
+(uno o l'altro, SPC è la Barra Spaziatrice), poi si muove il cursore
+all'altro estremo della zona e si preme C-w. Questo cancella tutto il
+testo posto tra i due estremi.
+
+>> Sposta il cursore sulla P all'inizio del paragrafo precedente. Premi
+ C-SPC. Emacs dovrebbe mostrarti il messaggio "Mark set" nella parte
+ bassa dello schermo. Muovi il cursore sulla s di "estremi" del
+ paragrafo precedente. Premi C-w. Questo cancellerà il testo a partire
+ dalla `P' e fino alla lettera che precede `s'.
+
+La differenza tra "killing" (eliminazione) e "deleting" (cancellazione) è
+che il testo "eliminato" può essere inserito di nuovo, mentre quello che
+viene cancellato non si può recuperare. L'operazione di reinserimento del
+testo soppresso si chiama "yanking". In genere i comandi che possono
+rimuovere molto testo fanno un'operazione di eliminazione (così da poterlo
+eventualmente reinserire), mentre i comandi che rimuovono un solo
+carattere o solo righe vuote e spazi effettuano una cancellazione (quindi
+non è possibile recuperare quel testo).
+
+>> Muovi il cursore all'inizio di una riga non vuota. Usa C-k per
+ eliminare il testo di quella riga. Premi C-k una seconda volta. Ti
+ accorgerai di come viene cancellato il carattere Newline posto dopo la
+ riga stessa.
+
+Si noti che un singolo C-k elimina il contenuto di una sola riga, un
+secondo C-k cancella la riga stessa, e fa spostare in alto tutte le righe
+successive. C-k usa un eventuale argomento numerico in modo speciale:
+elimina quel numero di righe ed il loro contenuto. Non è una semplice
+ripetizione del comando. C-u 2 C-k elimina due righe e i rispettivi
+caratteri Newline; battere due volte C-k sarebbe diverso.
+
+Recuperare il testo eliminato è un'operazione chiamata "yanking".
+(Significa "strappare", si deve pensare di riprendere del testo che era
+stato portato via). Si può recuperare il testo che è stato eliminato sia
+nella sua posizione originaria che in un altro punto del buffer o anche in
+un diverso file. Si può reinserire diverse volte, facendone copie
+multiple.
+
+Il comando per fare "yanking" è C-y. Inserisce il testo eliminato per
+ultimo nel punto in cui si trova attualmente il cursore.
+
+>> Prova: premi C-y per recuperare il testo di prima.
+
+Se si eseguono operazioni di eliminazione immediatamente successive il
+testo eliminato è considerato un tutt'uno e quindi un solo C-y inserirà
+quelle righe tutte assieme.
+
+>> Prova adesso, premi C-k alcune volte.
+
+Adesso, per recuperare il testo eliminato:
+
+>> Premi C-y. Sposta il cursore alcune righe più in basso e premi di
+ nuovo C-y. Hai appena visto come copiare una parte di testo.
+
+Cosa succede se c'è del testo da recuperare tra quello eliminato ma è
+stato eliminato altro testo dopo di esso? C-y restituirebbe il testo
+dell'ultima eliminazione, tuttavia il testo eliminato in precedenza non è
+perso. Si recupera con il comando M-y. Dopo aver usato C-y per
+recuperare il testo più recentemente eliminato, un M-y sostituisce quel
+testo con quello dell'eliminazione precedente. Premere M-y altre volte
+recupera il testo delle eliminazioni via via precedenti. Quando è stato
+trovato il testo cercato non si deve fare altro per tenerlo. Si può
+andare avanti con la scrittura lasciando il testo recuperato dove si
+trova.
+
+Quando si usa M-y un certo numero di volte si arriva di nuovo al testo di
+partenza (quello eliminato per ultimo).
+
+>> Elimina una riga, sposta il cursore, elimina un'altra riga. Usa C-y per
+ recuperare la seconda riga eliminata. Premi M-y e verrà sostituita
+ dalla riga eliminata prima. Usa di nuovo M-y e osserva cosa succede.
+ Continua fino a quando non ritrovi la riga che avevi eliminato per
+ seconda. Se vuoi puoi usare un argomento numerico sia positivo che
+ negativo per M-y.
+
+
+* ANNULLAMENTO
+--------------
+
+Se si modifica il testo e subito dopo ci si accorge di aver fatto un
+errore si può annullare la modifica con il comando di annullamento C-x u.
+
+Normalmente C-x u annulla le modifiche fatte da un solo comando; se si usa
+C-x u alcune volte di seguito ogni ripetizione annulla un comando
+precedente.
+
+Ci sono due eccezioni: i comandi che non modificano il testo non contano,
+tra questi i comandi di spostamento del cursore e quelli di scorrimento
+del testo; i caratteri inseriti nel testo sono gestiti in gruppi, fino a
+20 elementi, ciò per ridurre il numero di C-x u da usare per annullare
+l'inserimento del testo.
+
+>> Elimina questa riga con C-k poi usa C-x u e guardala ricomparire.
+
+C-_ è un comando di annullamento alternativo; funziona come C-x u ma è più
+semplice da inserire più volte di seguito. Lo svantaggio di C-_ è che su
+alcune tastiere non è di inserimento immediato. Ecco perché abbiamo
+previsto anche C-x u. Su alcuni terminali si può ottenere C-_ dal simbolo
+/ mentre si tiene premuto il tasto CONTROL.
+
+Un argomento numerico per C-x u o C-_ agisce come numero delle ripetizioni
+da effettuare.
+
+Si può annullare la cancellazione del testo proprio come se ne annulla
+l'eliminazione. La distinzione tra l'eliminazione e la cancellazione
+riguarda solo la possibilità di recuperare il testo con C-y; non c'è
+differenza rispetto all'operazione di annullamento.
+
+
+* FILE
+------
+
+Per conservare in modo permanente il testo inserito biaogna conservarlo in
+un file, altrimenti sarà perso al termine dell'esecuzione di Emacs. Per
+inserire il testo in un file bisogna aprire quel file prima di comporre il
+testo. (Questa operazione si chiama anche "visita" del file.)
+
+Aprire un file significa osservarne il contenuto all'interno di Emacs.
+Per molti versi è come se si operasse sul file stesso, tuttavia le
+modifiche apportate al contenuto non sono definitive fino a quando non si
+"salva" il file. Tutto questo avviene in modo tale da evitare di lasciare
+un file su disco quando è modificato solo in parte. Persino quando si
+salva il file Emacs conserva il contenuto originale dello stesso in un
+file con un altro nome, nel caso in cui si capisca più tardi che le
+modifiche sono state un errore.
+
+Osservando la parte bassa dello schermo si noti che c'è una riga che
+inizia e finisce con dei trattini e che all'inizio contiene questo testo
+"--:-- TUTORIAL.it" o qualcosa di simile. Questa parte dello schermo
+normalmente mostra il nome del file che si sta "visitando". In questo
+momento si "visita" un file che si chiama "TUTORIAL.it" che è poi una
+copia dell'esercitazione di Emacs. Quando si apre un file con Emacs il
+suo nome apparirà sempre in quel punto preciso.
+
+Una caratteristica particolare del comando per aprire i file è che bisogna
+fornirgli il nome del file. Diciamo in questo caso che il comando "legge
+un argomento dal terminale" (l'argomento è proprio il nome del file).
+Dopo aver scritto il comando
+
+ C-x C-f Trova un file
+
+Emacs chiede il nome del file. Il nome che si inserisce compare nella
+riga più in basso sullo schermo. La riga di fondo è chiamata "minibuffer"
+quando viene usato per questo genere di operazioni di inserimento. Si
+possono usare i consueti comandi di Emacs per operare sul nome del file.
+
+Mentre si inserisce il nome del file (oppure ogni altro testo nel
+minibuffer), si può annullare il comando con un C-g.
+
+>> Premi C-x C-f, poi premi C-g. Questo vuota il "minibuffer" e
+ interrompe l'esecuzione del comando C-x C-f che stava usando il
+ "minibuffer". Quindi non sarà aperto alcun file.
+
+Quando si finisce di indicare il nome del file bisogna premere <Invio> per
+portare a termine il comando. Il comando C-x C-f inizia il suo lavoro e
+trova il file che è stato scelto. Il "minibuffer" scompare quando il
+comando C-x C-f ha terminato l'esecuzione.
+
+Subito dopo, il contenuto del file compare sullo schermo e si può
+modificare a piacere. Quando si desidera rendere permanenti le modifiche
+si usa il comando
+
+ C-x C-s Salva il file
+
+Questo copia il testo contenuto in Emacs nel file su disco. La prima
+volta che si effetta questa operazione Emacs dà un nuovo nome al file
+originale in modo da conservarlo. Il nuovo nome è ottenuto aggiungendo un
+carattere "~" alla fine del nome originale.
+
+Quando il salvataggio è terminato Emacs mostra il nome del file appena
+scritto. Si dovrebbero salvare le modifiche piuttosto spesso in modo da
+non perdere troppo lavoro se per caso il sistema dovesse bloccarsi.
+
+>> Usa C-x C-f per salvare la tua copia di questa esercitazione. Questo
+ dovrebbe mostrare il messaggio "Wrote ...TUTORIAL.it" nella parte bassa
+ dello schermo.
+
+NOTA: su alcuni sistemi il comando C-x C-s bloccherà lo schermo e poi non
+si vedrà più alcun altro messaggio da Emacs. Questo significa che una
+caratteristica del sistema operativo chiamata "controllo di flusso" sta
+intercettando il carattere C-s e non gli permette di arrivare fino ad
+Emacs. Per sbloccare lo schermo si può usare C-q. Poi si legga la
+sezione "Spontaneous Entry to Incremental Search" nel manuale di Emacs per
+suggerimenti su come gestire questa caratteristica del proprio sistema.
+
+Si può aprire un file già esistente per leggerlo o modificarlo. Si può
+anche "visitare" un file che ancora non esiste. Questo è un modo per
+creare un nuovo file con Emacs: si apre il file che sarà inizialmente
+vuoto e quindi si inizia ad inserire il testo. Quando si chiederà di
+salvare il file Emacs lo creerà ed esso conterrà tutto il testo che è
+stato inserito. Da quel punto in poi si potrà pensare di operare su un
+file già esistente.
+
+
+* BUFFER
+--------
+
+Se si apre un secondo file con C-x C-f il primo rimane aperto all'interno
+di Emacs. Si può tornare a visualizzarlo "visitandolo" di nuovo con il
+comando C-x C-f. In questo modo si possono aprire quanti file si vogliono
+all'interno di Emacs.
+
+>> Crea un file chiamato "pippo" usando C-x C-f pippo <Invio>. Inserisci
+ del testo e poi salva "pippo" con C-x C-s. Poi usa C-x C-f TUTORIAL.it
+ <Invio> per tornare all'esercitazione.
+
+Emacs conserva il testo di ogni file all'interno di un oggetto chiamato
+"buffer". La "visita" di un file produce un nuovo buffer all'interno di
+Emacs. Per guardare una lista dei buffer che esistono attualmente nella
+tua sessione di Emacs si usa
+
+ C-x C-b Elenca buffer
+
+>> Prova C-x C-b adesso.
+
+Si osservi come ogni buffer abbia un nome e come possa avere anche il nome
+di un file del quale conserva il contenuto. Alcuni buffer non
+corrispondono ad alcun file. Per esempio il buffer che ha nome "*Buffer
+List*" non ha un file corrispondente, è quello che contiene la lista che è
+stata creata da C-x C-b. OGNI testo che si legge all'interno di Emacs è
+sempre parte di un buffer.
+
+>> Usa C-x 1 per eliminare la lista dei buffer.
+
+Se si modifica in qualche modo il testo di un file e poi si visita un altro
+file questo non comporta un salvataggio del primo. Le modifiche rimangono
+solo all'interno di Emacs, nel buffer relativo a quel file. La creazione
+o la modifica del buffer del secondo file non ha alcun effetto sul buffer
+del primo. Sarebbe fastidioso dover tornare al primo file con C-x C-f per
+salvarlo con C-x C-s. Così c'è il comando
+
+ C-x s Salva alcuni buffer
+
+C-x s chiede conferma del salvataggio per ogni buffer che contiene testo
+modificato e non ancora salvato. Chiede, per ognuno di quei buffer, se si
+voglia salvarne il contenuto nel file corrispondente.
+
+>> Inserisci una riga di testo e poi premi C-x s. Dovrebbe chiederti se
+ vuoi salvare il buffer chiamato TUTORIAL.it. Rispondi di sì battendo
+ "y".
+
+
+* ESTENDERE L'INSIEME DEI COMANDI
+---------------------------------
+
+Emacs ha molti comandi in più rispetto a quelli che potrebbero trovare
+posto su tutti i caratteri CONTROL e META. Emacs risolve questo problema
+usando il comando "estendi" (eXtend). Ce ne sono di due tipi:
+
+ C-x Comando esteso carattere. Seguito da un carattere.
+ M-x Comando esteso con nome. Seguito da un nome di comando.
+
+Si tratta di comandi utili ma meno utilizzati di quelli che già osservati.
+Se ne sono visti due: il comando C-x C-f per visitare un file e quello C-x
+C-s per salvarlo. Un altro esempio è quello che serve per chiudere la
+sessione Emacs - cioè il comando C-x C-c. Non bisogna temere di perdere
+le modifiche fatte: C-x C-c propone infatti di salvare ogni file
+modificato prima di chiudere Emacs.
+
+C-z è il comando che serve per uscire da Emacs *temporaneamente* - così da
+poter tornare alla stessa sessione di Emacs in un momento successivo.
+
+Su sistemi che lo permettono C-z "sospende" Emacs, cioè riporta alla shell
+che lo aveva invocato senza però porre termine alla sessione attuale.
+Nelle shell più comuni si può riaprire la sessione in corso con il comando
+`fg' oppure con `%emacs'.
+
+Su sistemi che non prevedono la possibilità di "sospensione", C-z crea una
+subshell che funziona all'interno di Emacs per dare la possibilità di
+usare altri programmi e poi tornare a Emacs successivamente; in pratica
+non fa "uscire" veramente da Emacs. In questo caso il comando di shell
+`exit' è il modo comune per tornare ad Emacs dalla subshell.
+
+Il momento di usare C-x C-c è quando si sta per effettuare il log-out dal
+sistema. È anche il comando giusto quando si deve chiudere Emacs che è
+stato invocato da un programma che gestisce la posta o da altri programmi
+simili, dal momento che essi potrebbero non riuscire a gestire la
+sospensione di Emacs. In circostanze normali, invece, se non si è sul
+punto di fare un log-out è meglio sospendere l'esecuzione di Emacs
+piuttosto che interromperla.
+
+Ci sono molti comandi che usano C-x. Ecco una lista di quelli già
+conosciuti:
+
+ C-x C-f Apri un file.
+ C-x C-s Salva un file.
+ C-x C-b Elenca buffer.
+ C-x C-c Chiudi Emacs.
+ C-x 1 Elimina tutte le finestre tranne una.
+ C-x u Annulla.
+
+I comandi estesi con nome sono usati ancora meno spesso, oppure sono usati
+solo in certi "modi" di esecuzione. Un esempio è il comando
+replace-string per sostituire in tutto il testo una stringa di caratteri
+con un'altra. Quando si usa M-x Emacs visualizza "M-x" nella parte bassa
+dello schermo, quindi si deve inserire per esteso il nome del comando; in
+questo caso "replace-string". Inserisci solo "repl s<TAB>" ed Emacs
+completerà da solo il nome. (<TAB> è il tasto di tabulazione, che si
+trova di solito sul lato sinistro della tastiera sopra al tasto Blocca
+Maiuscole). Concludi l'inserimento del comando con il tasto <Invio>.
+
+Il comando replace-string richiede due argomenti: la stringa da sostituire
+e quella con cui sostituirla. Bisogna indicare la fine di ogni argomento
+con <Invio>.
+
+>> Muovi il cursore sulla riga bianca qui sotto, quindi batti M-x repl s
+ <Invio> cambiata <Invio> modificata <Invio>.
+
+Osserva come questa riga è cambiata: hai sostituito la parola cam-bia-ta
+con "modificata" tutte le volte che quella compariva nel testo, a partire
+dalla posizione iniziale del cursore.
+
+
+* SALVATAGGIO AUTOMATICO
+------------------------
+
+Quando si apportano delle modifiche ad un file ma non sono ancora state
+salvate potrebbero essere perse se per caso il sistema si bloccasse. Per
+proteggerti da questa eventualità Emacs scrive periodicamente un file di
+"salvataggio automatico" per ogni file che si sta scrivendo. Il nome del
+file di salvataggio automatico ha un carattere # all'inizio e alla fine;
+per esempio se il file si chiama "ciao.c" il nome del file di salvataggio
+automatico sarà "#ciao.c#". Quando si salva il file nel modo consueto
+Emacs cancella il file di salvataggio automatico.
+
+Se il computer si blocca si può recuperare il file salvato automaticamente
+aprendo il file in modo normale (il file che si stava scrivendo, non
+quello di salvataggio automatico) e usando poi M-x recover file<Invio>.
+Quando viene chiesta la conferma si risponda con yes<Invio> per andare
+avanti nel recupero dei dati salvati automaticamente.
+
+
+* AREA DI ECO
+-------------
+
+Se Emacs si accorge che si inseriscono comandi multicarattere in modo
+troppo lento allora mostra la sequenza nella parte bassa dello schermo in
+un'area chiamata "area di eco". L'area in questione contiene l'ultima riga
+dello schermo.
+
+
+* MODE LINE
+-----------
+
+La riga immediatamente sopra all'area di eco è chiamata "mode line" (riga
+di modo). La "mode line" si presenta più o meno così:
+
+--:** TUTORIAL.it (Fundamental)--L720--64%---------------
+
+Questa riga fornisce informazioni utili sullo stato di Emacs e sul testo
+che si inserisce.
+
+Abbiamo già visto cosa significa il nome del file - è il file che si sta
+visitando. --NN%-- (due cifre e il segno %) indica la posizione attuale
+nel testo: significa che NN percento del testo si trova sopra al margine
+superiore dello schermo. Se si visualizza l'inizio del file ci sarà
+scritto --Top-- (inizio) invece che --00%--. Se invece ci si trova alla
+fine del file ci sarà scritto --Bot-- (fine). Se si osserva un file
+talmente piccolo da essere visualizzato per intero sullo schermo allora la
+"mode line" indicherà --All-- (tutto).
+
+La lettera L e le cifre indicano il numero di riga (Line) del punto
+indicato dal cursore in quel momento.
+
+I due asterischi vicino all'inizio indicano che sono state fatte delle
+modifiche al testo. Se il file è stato appena aperto o appena salvato
+quella parte della "mode line" non mostra alcun asterisco, solo trattini.
+
+La parte di "mode line" racchiusa tra parentesi serve ad indicare in quale
+modo di scrittura ci si trovi. Il modo standard è "Fundamental" ed è
+quello che probabilmente è attivo adesso. È un esempio di "modalità
+primaria" (major mode).
+
+Emacs ha tanti diversi tipi di "modalità primarie". Alcuni di questi
+servono per la scrittura di diversi linguaggi di programmazione e/o tipi
+di testo, come la modalità Lisp, la modalità Testo, ecc. In un
+determinato momento una sola "modalità primaria" alla volta può essere
+attiva, e il suo nome è visualizzato sulla "mode line", proprio come
+"Fundamental" lo è adesso.
+
+Ogni "modalità primaria" condiziona il comportamento di alcuni comandi.
+Per esempio ci sono comandi per creare commenti in un programma e, dal
+momento che ogni linguaggio di programmazione ha un diverso tipo di
+commento, ogni "modalità primaria" deve inserire i commenti in modo
+diverso. Ogni "modalità primaria" è anche il nome di un comando esteso
+con nome che serve per attivare quella "modalità primaria". Per esempio
+M-x fundamental-mode è il comando per attivare la modalità primaria
+"Fundamental".
+
+Se si vuole inserire del testo in italiano, come questo file, serve
+probabilmente la modalità testo ("text-mode").
+
+>> Inserisci M-x text mode<Invio>.
+
+Non preoccuparti, nessuno dei comandi che hai imparato verrà modificato in
+modo sostanziale. Tuttavia adesso puoi osservare come M-f e M-b
+considerino gli apostrofi come parti di parole. Al contrario, nella
+modalità "Fundamental", M-f e M-b consideravano gli apostrofi dei
+separatori di parole.
+
+Le "modalità primarie" di solito producono nei comandi piccoli cambiamenti
+come questo: la maggior parte di essi "fa lo stesso lavoro" ma in maniera
+appena diversa.
+
+Per leggere la documentazione sulla "modalità primaria" attuale si usa
+C-h m.
+
+>> Usa C-u C-v una o più volte per portare questa riga vicino all'inizio
+ dello schermo. Usa C-h m per leggere come il "text-mode" (modo testo)
+ differisce dalla modalità "Fundamental". Premi C-x 1 per eliminare la
+ finestra contenente la documentazione.
+
+Le "modalità primarie" sono chiamate così perché ci sono anche delle
+"modalità secondarie" (minor modes). Le "modalità secondarie" non sono
+alternative alle "modalità primarie" ma solo piccole varianti di esse.
+Ogni "modalità secondaria" può essere attivata o disattivata
+indipendentemente da tutte le altre "modalità secondarie" e
+indipendentemente dalla "modalità primaria" attiva in quel momento. Si
+può quindi usare nessuna "modalità secondaria", una soltanto oppure ogni
+altra combinazione di modalità secondarie.
+
+Una "modalità secondaria" molto utile, specialmente per il testo italiano,
+è la modalità "Auto Fill". Quando questa modalità è attiva, Emacs
+interrompe la riga tra due parole ogni volta che, nel corso
+dell'inserimento, essa diventa troppo lunga.
+
+Si può attivare il modo "Auto Fill" con: M-x auto fill mode<Invio>.
+Quando la modalità suddetta è attiva può essere disattivata con M-x auto
+fill mode<Invio>. Se la modalità è disattivata questo comando la attiva,
+viceversa se è già attiva. Un comando che funziona così si comporta come
+un interruttore, attiva o disattiva qualcosa ogni volta che viene premuto.
+
+>> Usa M-x auto fill mode<Invio> adesso. Inserisci una riga di "asdf"
+ ripetuti fino a quando non la vedi dividersi in due righe. Devi
+ interporre degli spazi perché la modalità "Auto Fill" spezza le righe
+ solo in corrispondenza di uno spazio.
+
+Il margine di solito è predisposto a 70 caratteri ma può essere spostato
+con il comando C-x f. Bisogna fornire al comando l'argomento numerico del
+margine che si desidera.
+
+>> Usa C-x f con un argomento di 20 (C-u 2 0 C-x f), poi inserisci del
+ testo e osserva come Emacs interrompe le righe a 20 caratteri. Infine
+ torna di nuovo a un margine di 70 caratteri con C-x f.
+
+Se si modifica il testo all'interno di un paragrafo la modalità
+"Auto Fill" non
+lo risistema.
+Per risistemare i margini di un paragrafo
+si usa M-q (META-q)
+quando il cursore si trova in quel paragrafo.
+
+>> Muovi il cursore sul paragrafo precedente e premi M-q.
+
+
+* CERCARE DEL TESTO
+-------------------
+
+Emacs può effettuare la ricerca di stringhe (che sono gruppi di caratteri
+contigui o parole) in posizione sia successiva che precedente nel testo.
+Cercare una stringa è un comando che provoca lo spostamento del cursore:
+lo porta lì dove la stringa compare.
+
+Il comando di ricerca di Emacs è diverso da quello di molti altri editor
+perché è "incrementale". Ciò significa che la ricerca avviene proprio
+mentre si inserisce la stringa da cercare.
+
+I comandi per iniziare la ricerca sono C-s per quella in avanti e C-r per
+quella all'indietro nel testo. ASPETTA! Non provarli ora.
+
+Quando si preme C-s si vede comparire il messaggio "I-search" nell'"area
+di eco", ciò significa che Emacs aspetta che si indichi ciò che deve
+cercare. <Invio> serve a concludere la ricerca.
+
+>> Adesso usa C-s per inziare la ricerca. LENTAMENTE, una lettera alla
+ volta, inserisci la parola `cursore', facendo una pausa dopo ogni
+ carattere scritto per vedere cosa succede al cursore. Hai cercato
+ "cursore" una volta sola.
+>> Usa C-s un'altra volta per trovare il punto in cui la parola "cursore"
+ compare successivamente.
+>> Adesso premi <Delete> quattro volte e osserva come si muove il cursore.
+>> Premi <Invio> per concludere la ricerca.
+
+Hai visto cos'è successo? Durante una ricerca incrementale Emacs prova ad
+andare al punto successivo in cui compare la stringa indicata fino a quel
+momento. Per raggiungere il punto successivo in cui compare di nuovo
+`cursore' basta solo premere C-s ancora una volta. Se la stringa cercata
+non compare in alcun punto successivo Emacs emette un "beep" e informa che
+la ricerca non è andata a buon fine ("failing"). C-g è un modo
+alternativo per concludere la ricerca.
+
+NOTA: su alcuni sistemi il comando C-s bloccherà lo schermo e poi non si
+vedrà alcun altro messaggio da Emacs. Questo significa che una
+caratteristica del sistema operativo chiamata "controllo di flusso" sta
+intercettando il carattere C-s e non gli permette di arrivare fino ad
+Emacs. Per sbloccare lo schermo si può usare C-q. Poi si legga la
+sezione "Spontaneous Entry to Incremental Search" nel manuale di Emacs per
+suggerimenti su come gestire questa caratteristica del proprio sistema.
+
+Se durante una ricerca incrementale si preme il tasto <Delete> ci si
+accorgerà che l'ultimo carattere della stringa da cercare scompare e la
+ricerca torna all'ultimo risultato trovato prima che fosse stato scritto.
+Per esempio, supponiamo di aver battuto una "c" e di aver trovato la prima
+"c" che compare nel testo. Se poi aggiungiamo una "u" il cursore si
+sposta alla prima stringa "cu" che trova. Ora se si preme <Delete> la "u"
+viene cancellata dalla stringa da cercare e il cursore torna sulla "c" che
+era stata trovata in precedenza.
+
+Se ci si trova nel mezzo di una operazione di ricerca e si usa un
+carattere control o meta (con poche eccezioni - i caratteri che hanno
+significato particolare durante la ricerca sono C-s e C-r) allora la
+ricerca viene conclusa.
+
+Il comando C-s inizia la ricerca di ogni presenza della stringa in
+posizione SUCCESSIVA a quella attuale del cursore. Se si vuole cercare
+qualcosa che nel testo precede il cursore allora bisogna usare il comando
+C-r. Tutto quello che abbiamo detto su C-s si applica allo stesso modo
+per C-r, invertendo ovviamente la direzione di ricerca.
+
+
+* FINESTRE MULTIPLE
+-------------------
+
+Una delle caratteristiche interessanti di Emacs è che si possono
+visualizzare più finestre sullo schermo nello stesso momento.
+
+>> Muovi il cursore su questa riga e inserisci C-u 0 C-l (è CONTROL-L, non
+ CONTROL-1).
+>> Adesso usa C-x 2 che divide lo schermo in due parti. Entrambe le
+ finestre visualizzano questo tutorial. Il cursore si trova nella
+ finestra superiore.
+>> Premi C-M-v per far scorrere la finestra inferiore. (Se non hai un
+ tasto META usa <ESC> C-v.)
+>> Usa C-x o per muovere il cursore nella finestra inferiore.
+>> Usa C-v e M-v nella finestra inferiore per farvi scorrere il testo.
+ Continua a leggere queste indicazioni nella finestra superiore.
+>> Premi C-x o di nuovo per muovere il cursore nella finestra superiore.
+ Il cursore si trova sul punto che occupava in precedenza.
+
+Si può continuare a usare C-x o per andare da una finestra all'altra. Ogni
+finestra ha la sua posizione per il cursore ma solo una alla volta lo
+visualizza. Tutti i comandi impartiti funzionano sulla finestra in cui si
+trova il cursore. Noi la chiamiamo la "finestra selezionata".
+
+Il comando C-M-v è molto utile quando si inserisce del testo in una
+finestra mentre si usa l'altra solo come riferimento. Si può tenere il
+cursore sempre nella finestra in cui si lavora e portare avanti
+sequenzialmente il testo contenuto nell'altra con C-M-v.
+
+C-M-v è un esempio di carattere CONTROL-META. Se c'è un vero e proprio
+tasto META si può ottenere C-M-v tenendo premuti contemporaneamente
+CONTROL e META mentre si batte v. Non importa quale tra CONTROL e META
+viene premuto per primo perché essi agiscono assieme modificando i
+caratteri inseriti dopo.
+
+Se non c'è un tasto META e si usa il tasto ESC l'ordine diventa
+importante: bisogna premere prima <ESC> e poi farlo seguire da CONTROL-v
+perché CONTROL-ESC-v non funziona. Questo perché <ESC> è un carattere a
+sé stante e non uno che ne modifica altri.
+
+>> Usa C-x 1 (nella finestra superiore) per eliminare la finestra
+ inferiore.
+
+(Se usi C-x 1 nella finestra inferiore allora viene eliminata quella
+superiore. Questo comando conserva una sola finestra, quella in cui si
+trova il cursore.)
+
+Due finestre aperte contemporaneamente non devono necessariamente
+contenere lo stesso buffer. Quando si usa C-x C-f per visitare un file in
+una finestra il contenuto dell'altra non cambia. Si può "visitare" in
+modo indipendente un file diverso in ogni finestra.
+
+Ecco un altro modo per usare due finestre per visualizzare cose diverse:
+
+>> Inserisci C-x 4 C-f seguito dal nome di uno dei tuoi file. Premi
+ <Invio>. Osserva come il file viene aperto nella finestra inferiore.
+ Il cursore si posiziona in quella.
+>> Usa C-x o per tornare alla finestra superiore e C-x 1 per eliminare
+ quella inferiore.
+
+
+* LIVELLI DI EDITING RICORSIVO
+------------------------------
+
+A volte ci si può trovare in quello che si chiama un "livello di editing
+ricorsivo", ciò è indicato dalla presenza di parentesi quadre nella "mode
+line", attorno alle parentesi della "modalità primaria" attualmente in
+uso. Per esempio si potrebbe leggere [(Fundamental)] invece che
+(Fundamental).
+
+Per uscire dal livello di editing ricorsivo si usa <ESC> <ESC> <ESC>. È
+un comando di uscita di uso piuttosto generale, si può anche usare per
+eliminare finestre in più e per uscire dal "minibuffer".
+
+>> Usa M-x per entrare nel "minibuffer": poi usa <ESC> <ESC> <ESC> per
+ uscirne.
+
+Non è possibile usare C-g per uscire da un livello di editing ricorsivo,
+ciò avviene perché C-g è usato per annullare i comandi all'INTERNO del
+livello di editing ricorsivo.
+
+
+* COME IMPARARE ALTRO
+---------------------
+
+In questo tutorial abbiamo provato a fornire le informazioni sufficienti
+per iniziare ad usare Emacs. Ci sono così tante opzioni in Emacs che
+sarebbe impossibile spiegarle tutte qui, ma è possibile imparare tutte le
+altre caratteristiche di Emacs utili per il proprio lavoro. Ci sono
+comandi per leggere la documentazione dei comandi disponibili in Emacs.
+Questi comandi di aiuto iniziano tutti con il carattere C-h, che infatti è
+chiamato "carattere di aiuto (help)".
+
+Per raggiungere le voci di Aiuto si usa il carattere C-h e poi un altro
+carattere che specifica la richiesta. Quando davvero non si sa cosa fare
+si può provare con C-h ? ed Emacs indicherà tutti i tipi di aiuto che può
+fornire. Se si è attivato l'aiuto con C-h e si decide che non serve più
+si può annullare la richiesta con C-g.
+
+Alcuni sistemi fanno un diverso uso del carattere C-h perché questo viene
+indebitamente modificato dall'amministratore di sistema. A parte
+rivolgerti allo stesso perché risolva il problema puoi provare ad accedere
+alla funzione aiuto di Emacs con il tasto F1 oppure con M-x help<Invio>.
+
+La forma base di aiuto è data da C-h c. Si inserisce C-h, il carattere c
+e poi un carattere o una sequenza di caratteri; Emacs mostrerà una breve
+descrizione del comando stesso.
+
+>> Prova C-h c C-p. Dovresti leggere un messaggio del tipo
+
+ C-p runs the command previous-line (purtroppo in inglese!)
+
+Questo messaggio indica il "nome della funzione". I nomi di funzione sono
+usati principalmente per personalizzare ed estendere Emacs e sono scelti
+anche in modo da indicare che cosa il comando fa. Servono quindi anche da
+breve descrizione, sufficiente per ricordarsi di comandi già imparati.
+
+I comandi con più caratteri come ad esempio C-x C-s e (se non c'è il tasto
+META o EDIT o ALT) <ESC>v sono permessi allo stesso modo dopo una
+richiesta di aiuto fatta con C-h c.
+
+Per avere ulteriori informazioni su un comando si usa C-h k invece che C-h
+c.
+
+>> Prova C-h k C-p.
+
+Questo mostrerà la documentazione della funzione, così come il suo nome,
+all'interno di una finestra di Emacs. Quando hai finito di leggere usa
+C-x 1 per eliminare la finestra con il testo di aiuto. Non sei obbligato
+a farlo subito. Puoi anche lavorare sul tuo testo mentre fai riferimento
+al testo di aiuto e poi usare un C-x 1.
+
+Ecco altre utili opzioni di C-h:
+
+ C-h f Descrive una funzione. Inserisci il nome della funzione.
+
+>> Prova con C-h f previous-line<Invio>. Avrai tutte le informazioni che
+ Emacs possiede sulla funzione che implementa il comando C-p.
+
+Un comando simile è C-h v che mostra la documentazione di variabili i cui
+valori sono utilizzati per personalizzare il comportamento di Emacs. Devi
+inserire il nome della variabile quando Emacs lo richiede.
+
+ C-h a "Apropos" comando. Inserisci una parola ed Emacs ti
+ elencherà tutti i comandi il cui nome contiene quella
+ parola. Questi comandi possono tutti essere eseguiti con
+ META-x. Per alcuni comandi ti sarà mostrata anche una
+ sequenza di uno o due caratteri che serve a far partire il
+ comando senza doverlo inserire per esteso.
+
+>> Prova C-h a file<Invio>
+
+Questo mostrerà in un'altra finestra una lista di tutti i comandi che
+contengono la parola "file" nel nome. Nella lista si vedranno
+comandi-carattere, come C-x C-f, assieme ai corrispondenti nomi per esteso
+come "find-file".
+
+>> Usa C-M-v per far scorrere il testo nella finestra di aiuto. Ripeti
+ per alcune volte.
+>> Usa C-x 1 per eliminare la finestra di aiuto.
+
+ C-h i Leggi la documentazione. Questo comando apre un buffer
+ speciale chiamato `*info*' in cui puoi leggere i manuali
+ on-line dei pacchetti installati sul tuo sistema. Batti m
+ emacs <Invio> per leggere il manuale di Emacs. Se non hai
+ mai usato il sistema Info prima d'ora premi ? ed Emacs ti
+ guiderà nell'uso delle opzioni del modo Info. Una volta
+ terminata questa esercitazione il manuale di Emacs contenuto
+ nel sistema Info dovrebbe diventare la tua principale fonte
+ di documentazione.
+
+
+* CONCLUSIONI
+-------------
+
+Ricorda che per chiudere una sessione di Emacs si usa C-x C-c. Per
+tornare temporaneamente alla shell, così da poter rientrare in Emacs
+successivamente, si usa C-z.
+
+Questo documento è stato creato per essere utile a tutti i nuovi utenti,
+se qualcosa per te è stato poco chiaro non dare la colpa a te stesso -
+lamentati!
+
+
+* COPIA
+-------
+
+La versione inglese di questo testo (disponibile nel file "TUTORIAL")
+deriva da una lunga serie di tutorial di Emacs che iniziò con quello
+scritto da Stuart Cracraft per il primo Emacs. La versione italiana è a
+cura di Alfredo Finelli (alfredofnl@tiscali.it).
+
+Questo documento, come GNU Emacs, è coperto da copyright e viene
+distribuito con il permesso di farne copie a determinate condizioni:
+
+ NOTA BENE: la licenza che definisce a tutti gli effetti i termini
+ secondo i quali è possibile la copia e la distribuzione di questo
+ documento è quella originale in lingua inglese contenuta nel file
+ "TUTORIAL". Qui di seguito se ne riporta una traduzione a scopo
+ indicativo, restando comunque inteso il fatto che è quella originale a
+ fare fede.
+
+Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ È permesso a chiunque copiare e distribuire attraverso ogni mezzo copie
+ fedeli di questo documento così come viene ricevuto, a condizione che
+ le informazioni sul copyright e sui permessi garantiti siano conservate
+ intatte e che il distributore riconosca a colui che riceve la copia il
+ diritto ad un'ulteriore distribuzione, che deve avvenire così come
+ definito in questa clausola.
+
+ È permesso distribuire versioni modificate di questo documento, o di
+ ogni sua parte, alle condizioni indicate precedentemente, purché esse
+ portino chiaramente indicato il nome di colui che le ha modificate per
+ ultimo.
+
+Le condizioni per copiare Emacs sono più complesse ma definite con lo
+stesso spirito. Per favore, leggete il file COPYING e poi distribuite
+copie di GNU Emacs ai vostri amici. Aiutateci a combattere
+l'ostruzionismo al software ("la proprietà") usando, scrivendo e
+condividendo software libero!
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: latin-1
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: c6f7079d-8032-473d-91d4-36754af15719
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.ja b/etc/tutorials/TUTORIAL.ja
new file mode 100644
index 00000000000..2410b2f048d
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.ja
@@ -0,0 +1,1073 @@
+Emacs $BF~Lg%,%$%I(B. $BK\%U%!%$%k$NCx:n8"$K$D$$$F$O:G8e$r8fMw2<$5$$!#(B
+
+Emacs $B$N%3%^%s%I$rF~NO$9$k$K$O!"0lHL$K%3%s%H%m!<%k%-!<!J%-!<%H%C%W$K(B
+CONTROL $B$H$+(B CTRL $B$H$+(B CTL $B$H=q$$$F$"$k!K$d%a%?%-!<!J%-!<%H%C%W$K(B META
+$B$H$+(B ALT $B$H$+(B EDIT $B$H=q$$$F$"$k!K$r;H$$$^$9!#$=$3$G!"(BCONTROL $B$H$+(B META
+$B$H$+$r=q$/Be$o$j$K!"<!$N$h$&$J5-K!$r;H$&$3$H$K$7$^$9!#(B
+
+ C-<$BJ8;z(B> $B%3%s%H%m!<%k%-!<$r2!$7$?$^$^!"(B<$BJ8;z(B>$B%-!<$r2!$7$^$9!#Nc$($P!"(B
+ C-f $B$O%3%s%H%m!<%k%-!<$r2!$7$J$,$i(B f $B$N%-!<$r2!$9$3$H$G$9!#(B
+ M-<$BJ8;z(B> $B%a%?%-!<$r2!$7$?$^$^!"(B<$BJ8;z(B>$B%-!<$r2!$7$^$9!#$b$7%a%?%-!<$,$J(B
+ $B$$>l9g$O!"%(%9%1!<%W%-!<$r2!$7$F$+$iN%$7!"$=$l$+$i(B<$BJ8;z(B>$B%-!<(B
+ $B$r2!$7$^$9!#0J9_%(%9%1!<%W%-!<$N$3$H$r(B <ESC> $B$H=q$-$^$9!#(B
+
+$B!*=EMW!*(B: Emacs$B$r=*N;$9$k$K$O!"(BC-x C-c $B$r%?%$%W$7$^$9!#(B
+">>" $B$G;O$^$k9T$O!"$=$N;~2?$r$9$Y$-$+$r;X<($7$F$$$^$9!#Nc$($P!"(B
+<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
+[$B$3$N%Z!<%8$NESCf$N6uGr9T$O$o$6$HF~$l$F$"$j$^$9!#%,%$%I$O2<$KB3$-$^$9!#(B]
+>> $B$G$O(B C-v $B!J<!$N2hLL$r8+$k!K$r%?%$%W$7$F<!$N2hLL$K?J$s$G2<$5$$!#(B
+ $B!J$5$"!"$d$C$F$_$^$7$g$&!#%3%s%H%m!<%k%-!<$r2!$7$J$,$i(B v $B$G$9!K(B
+ $B0J9_!"0l2hLL$rFI$_=*$($k$?$S$KF1MM$K$7$F<!$N2hLL$KFI$_?J$s$G2<$5$$!#(B
+
+$BA0$N2hLL$H<!$N2hLL$H$G$O!"I=<($5$l$kFbMF$K2?9T$+$N=E$J$j$,$"$j$^$9!#$3(B
+$B$l$O!"I=<($5$l$F$$$kFbMF$,O"B3$7$F$$$k$3$H$,$9$0H=$k$h$&$K$9$k$?$a$G$9!#(B
+
+$B$^$:$O!"%U%!%$%k$NCf$r0\F0$7$F9T$/J}K!$rCN$kI,MW$,$"$j$^$9!#(BC-v $B$K$h$C(B
+$B$F<!$N2hLL$K?J$`$3$H$O$b$&H=$j$^$7$?!#A0$N2hLL$KLa$k$K$O!"(BM-v $B!J%a%?%-!<(B
+$B$r2!$7$J$,$i(B v$B!"$b$7$/$O(B <ESC> $B$r2!$7$FN%$7$F(B v$B!K$G$9!#(B
+
+>> $B2?EY$+(B M-v $B$H(B C-v $B$r;n$7$F2<$5$$!#(B
+
+
+$B!v$3$3$^$G$NMWLs(B
+================
+
+ $B%U%!%$%k$r2hLLKh$K8+$F9T$/$K$O!"<!$N%3%^%s%I$r;H$$$^$9!#(B
+
+ C-v $B<!$N2hLL$K?J$`(B
+ M-v $BA0$N2hLL$KLa$k(B
+ C-l $B2hLL$r=q$-D>$9!#$3$N$H$-!"%+!<%=%k$N$"$k9T$,2hLL$NCf1{$K(B
+ $B$/$k$h$&$K$9$k!#!J(BC-1 $B$8$c$J$/$C$F(B C-L $B$G$9$h!*!K(B
+
+>> $B%+!<%=%k$r8+$D$1!"$=$N6a$/$K$I$s$JJ8>O$,=q$+$l$F$$$k$+$r3P$(!"(B
+ $B$=$l$+$i(B C-l $B$r%?%$%W$7$F2<$5$$!#(B
+ $B%+!<%=%k$,$I$3$K0\F0$7$?$+!"$=$N6a$/$NJ8>O$O$I$&$J$C$?$+$rD4$Y(B
+ $B$F$_$^$7$g$&!#(B
+
+$B$b$7$"$J$?$N%-!<%\!<%I$K(B PageUp $B$d(B PageDn $B%-!<$,$"$k$J$i!"$=$l$i$b2hLL(B
+$B$r0\F0$9$k$N$K;H$($^$9!#$G$b!"(BC-v $B$d(B M-v $B$r;H$&J}$,8zN(E*$G$9!#(B
+
+
+$B!v%+!<%=%k0\F0$N4pK\(B
+========================
+
+$B2hLLKh$N0\F0$O$G$-$k$h$&$K$J$j$^$7$?!#:#EY$O!"2hLL$NCf$G!"FCDj$N>l=j$K(B
+$B0\F0$9$k$?$a$NJ}K!$r21$($^$7$g$&!#(B
+
+$B$3$l$K$O$$$/$D$+$N$d$jJ}$,$"$j$^$9!#Lp0u%-!<$r;H$&$3$H$b$G$-$^$9$,!"<j(B
+$B$r%-!<%\!<%I>e$NI8=`0LCV$+$iBg$-$/F0$+$5$:$K!"(B C-p$B!"(BC-b$B!"(BC-f$B!"(BC-n $B$r;H(B
+$B$&J}$,8zN(E*$G$9!#$3$l$i$O#4$D$NLp0u%-!<$HF1$8F/$-$r$7$^$9!#?^$G=q$1$P!"(B
+$B<!$N$h$&$K$J$j$^$9!#(B
+
+ $BA0$N9T!$(BC-p
+ :
+ :
+ $BA0$NJ8;z!$(BC-b .... $B8=:_$N%+!<%=%k0LCV(B .... $B<!$NJ8;z!$(BC-f
+ :
+ :
+ $B<!$N9T!$(BC-n
+
+>> C-n $B$H(B C-p $B$G%+!<%=%k$r>e?^$N??Cf$N9T$KF0$+$7$F2<$5$$!#$=$l$+$i(B C-l
+ $B$r%?%$%W$7$F?^$NA4BN$,2hLLCf1{$K$/$k$h$&$K$7$F$_$^$7$g$&!#(B
+
+
+$B$3$l$i$N%3%^%s%I$O$=$l$>$l!"(BPrevious, Next, Backward, Forward $B$NF,J8;z(B
+$B$K$J$C$F$$$k$N$G!"21$($d$9$$$G$7$g$&!#$3$l$i$O!"%+!<%=%k0\F0$N4pK\%3%^(B
+$B%s%I$G$"$j!"IQHK$K;H$&$b$N$G$9!#(B
+
+>> C-n $B$r2?2s$+%?%$%W$7!"$3$N9T$^$G%+!<%=%k$r0\F0$5$;$^$7$g$&!#(B
+
+>> C-f $B$r;H$C$F9T$NCf$[$I$K0\F0$7!"(BC-p $B$G2?9T$+>e$K0\F0$5$;$^$7$g$&!#(B
+ $B%+!<%=%k$N0LCV$NJQ2=$KCm0U$7$F2<$5$$!#(B
+
+$B3F9T$N:G8e$K$O!JL\$K$O8+$($J$$!K(B Newline $BJ8;z$,$"$j$^$9!#$3$l$O<!$N9T(B
+$B$H$N6h@Z$j$r<($9$?$a$G$9!#%U%!%$%k$N:G8e$b(B Newline $B$rIU$1$k$Y$-$G$9(B
+$B!J$b$C$H$b(B Emacs $B$O$=$l$r6/@)$O$7$^$;$s$,!K!#(B
+
+>> $B9T$N@hF,$G(B C-b $B$r%?%$%W$7$F$_$^$7$g$&!#%+!<%=%k$OA0$N9T$NKvHx$K0\F0(B
+ $B$9$k$O$:$G$9!#$3$l$O(B C-b $B$,A0$N(B Newline $BJ8;z$r1[$($FLa$C$?$+$i$G$9!#(B
+
+$BF1MM$K(B C-f $B$O%+!<%=%k$r(B Newline $BJ8;z$r1[$($F<!$K?J$a$k$3$H$,$G$-$^$9!#(B
+
+>> $B$5$i$K$b$&>/$7(B C-b $B$r%?%$%W$7$F%+!<%=%k0\F0$N46$8$rGD$s$G2<$5$$!#(B
+ $B:#EY$O(B C-f $B$G9TKv$^$G?J$s$G2<$5$$!#(B
+ $B$5$i$K$b$&0lEY(B C-f $B$r%?%$%W$7$F<!$N9T$K?J$s$G2<$5$$!#(B
+
+$B2hLL$N@hF,$dKvHx$r1[$($F%+!<%=%k$r0\F0$5$;$h$&$H$9$k$H!"$=$NJ}8~$K$"$k(B
+$BJ8>O$,2hLL$NCf$K0\F0$7$FMh$F$^$9!#$3$l$r!V%9%/%m!<%k!W$H8F$S$^$9!#2hLL(B
+$B$,%9%/%m!<%k$9$k$3$H$K$h$C$F!"%+!<%=%k$r0\F0$5$;$F$b!"%+!<%=%k$O>o$K2h(B
+$BLLFb$K$"$k$h$&$K$5$l$^$9!#(B
+
+>> C-n $B$r;H$C$F!"%+!<%=%k$r2hLL$N2<C<$h$j2<$K0\F0$5$;$F$_$J$5$$!#2?(B
+ $B$,5/$3$j$^$7$?$+!)(B
+
+$B0lJ8;zC10L$N0\F0$G$O$^$I$m$C$3$7$$$J$i!"C18lC10L$G0\F0$9$k$3$H$b$G$-$^(B
+$B$9!#(BM-f (<ESC> f) $B$G0lC18l@h$X!"(BM-b (<ESC> b) $B$G0lC18lA0$X0\F0$7$^$9!#(B
+
+$BCm0U!'(B $BF|K\8l$K$D$$$F$O!"C18l$N@Z$lL\$rG'<1$9$k$3$H$O$G$-$^$;$s$,!"5?(B
+ $B;wE*$JJ8@a$rC18l$N@Z$lL\$H$7$F$$$^$9!#(B
+
+>> M-f $B$d(B M-b $B$r2?2s$+;n$7$F$_$^$7$g$&!#(B
+
+$BC18l$NCfDx$K$$$k;~$O!"(BM-f $B$O$=$NC18l$N=*$o$j$^$G?J$_$^$9!#$b$7C18l4V$N(B
+$B6uGr$K$$$k;~$K$O(B M-f $B$O<!$NC18l$N=*$o$j$^$G?J$_$^$9!#(BM-b $B$bF1MM$G$9!"(B
+$BJ}8~$O5U$G$9$,!#(B
+
+>> M-f $B$H(B M-b $B$r(B C-f $B$H(B C-b $B$r8r$($J$,$i?t2s;n$7!"%+!<%=%k$,C18lCf$K$"(B
+ $B$k;~$H!"C18l$HC18l$N4V$K$"$k;~$NF0$-$rD4$Y$F2<$5$$!#(B
+
+C-f $B$H(B C-b $B$KBP$9$k!"(BM-f $B$H(B M-b $B$NN`;w@-$KCmL\$7$^$7$g$&!#B?$/$N>l9g!"(B
+$B%a%?%-!<$OJ8=q$r9=@.$9$k%f%K%C%H!JC18l!"J8!"CJMn!K$KBP$9$kA`:n$K;H$$!"(B
+$B%3%s%H%m!<%k%-!<$O$=$l$h$j$b$b$C$H4pK\E*$JBP>]!JJ8;z$H$+9TEy!K$KBP$9$k(B
+$BA`:n$K;H$$$^$9!#(B
+
+$B$3$NN`;w@-$O9T$HJ8$N4X78$K$b$"$j$^$9!#(BC-a $B$H(B C-e $B$O$=$l$>$l9TF,$H9TKv(B
+$B$K0\F0$7!"(BM-a $B$H(B M-e $B$O$=$l$>$lJ8F,$HJ8Kv$K0\F0$7$^$9!#(B
+
+>> C-a $B$r#22s!"$=$l$+$i(B C-e $B$r#22s;n$7$^$7$g$&!#(B
+ M-a $B$r#22s!"$=$l$+$i(B M-e $B$r#22s;n$7$^$7$g$&!#(B
+
+C-a $B$r7+JV$7$F$b$=$l0J>e0\F0$7$^$;$s$,!"(BM-a $B$r7+$jJV$9$H$I$s$I$sA0$NJ8(B
+$BF,$KLa$C$F$$$-$^$9!#$3$NItJ,$G$ON`;w@-$,GK$l$F$$$^$9$,!"$^$"$3$l$,<+A3(B
+$B$JF0:n$G$O$J$$$G$7$g$&$+!#(B
+
+$BJ8>OCf$G%+!<%=%k$,$"$k0LCV$r!V%]%$%s%H!W$H8F$S$^$9!#8@$$$+$($l$P!"%+!<(B
+$B%=%k$O!"J8>O$N$I$3$K%]%$%s%H$,$"$k$+$r2hLL>e$G<($7$F$$$k$N$G$9!#(B
+
+$B0J2<$KC1=c$J%+!<%=%k0\F0A`:n$K$D$$$FMWLs$7$^$9!#$3$N$J$+$K$O!"C18l$d9T(B
+$BC10L$G$N0\F0%3%^%s%I$b4^$^$l$F$$$^$9!#(B
+
+ C-f $B0lJ8;z<!$K?J$`(B
+ C-b $B0lJ8;zA0$KLa$k(B
+
+ M-f $B0lC18l<!$K?J$`(B
+ M-b $B0lC18lA0$KLa$k(B
+
+ C-n $B<!$N9T$K0\F0(B
+ C-p $BA0$N9T$K0\F0(B
+
+ C-a $B9TF,$K0\F0(B
+ C-e $B9TKv$K0\F0(B
+
+ M-a $BJ8F,$K0\F0(B
+ M-e $BJ8Kv$K0\F0(B
+
+>> $B$3$l$iA4It$r2?EY$+;n$7$FN}=,$7$^$7$g$&!#(B
+ $B$I$l$bIQHK$K;H$&%3%^%s%I$G$9!#(B
+
+$B$"$HFs$D!"=EMW$J%+!<%=%k0\F0%3%^%s%I$,$"$j$^$9!#%U%!%$%k$N@hF,$K0\F0$9(B
+$B$k(B M-< $B$H!"%U%!%$%k$NKvHx$K0\F0$9$k(B M-> $B$G$9!#(B
+
+$BBgDq$NC<Kv$G$O(B "<" $B%-!<$O(B "," $B%-!<!J%3%s%^!K$N>e$K$"$j!"$=$l$r%?%$%W$9(B
+$B$k$K$O%7%U%H%-!<$r;H$&I,MW$,$"$j$^$9!#$7$?$,$C$F(B M-< $B$r%?%$%W$9$k$K$O!"(B
+$B%a%?%-!<$H%7%U%H%-!<$H%3%s%^%-!<$rF1;~$K2!$5$M$P$J$j$^$;$s!#(B
+
+>> M-< $B$r;n$7$F!"$3$NF~Lg%,%$%I$N@hF,$K0\F0$7$^$7$g$&!#(B
+ $B$=$l$+$i!"(BC-v $B$r2?EY$+;H$C$F$3$3$^$G5"$C$F$-$F$/$@$5$$!#(B
+
+>> M-> $B$r;n$7$F!"$3$NF~Lg%,%$%I$NKvHx$K0\F0$7$^$7$g$&!#(B
+ $B$=$l$+$i!"(BM-v $B$r2?EY$+;H$C$F$3$3$^$G5"$C$F$-$F$/$@$5$$!#(B
+
+$B$b$7C<Kv$KLp0u%-!<$,$"$l$P!"$=$l$r;H$C$F%+!<%=%k$rF0$+$9$3$H$b$G$-$^$9!#(B
+$B$1$l$I!"<!$N#3$D$NM}M3$+$i(B C-b, C-f, C-n, C-p $B$r3P$($k$3$H$r4+$a$^$9!#(B
+$BBh0l$K!"$3$l$i$O$I$s$JC<Kv$G$b;H$($^$9!#BhFs$K!"(BEmacs $B$r;H$&$N$,>eC#$7(B
+$B$F$/$l$P!"$3$l$i$N%3%s%H%m!<%kJ8;z$rBG$DJ}$,!"Lp0u%-!<$rBG$D$h$j$:$C$H(B
+$BB.$$$3$H$,J,$k$G$7$g$&!J<j$rDL>o$N0LCV$+$iBg$-$/F0$+$5$J$$$G$h$$$N$G!K!#(B
+$B:G8e$K!"0lEY$3$l$i$N%3%s%H%m!<%kJ8;z$rBG$D=,47$rIU$1$?$i!"$b$C$H?J$s$@(B
+$B%+!<%=%k0\F0%3%^%s%I$b4JC1$K3P$($k$3$H$,$G$-$^$9!#(B
+
+Emacs$B$NBgDq$N%3%^%s%I$K$O?tCM0z?t$rM?$($k$3$H$,$G$-$^$9!#BgDq$N>l9g$3(B
+$B$N?tCM$G7+$jJV$72s?t$r;X<($9$k$3$H$K$J$j$^$9!#?tCM0z?t$rM?$($k$K$O!"%3(B
+$B%^%s%I$rF~NO$9$kA0$K(B C-u $B$KB3$$$F?t;z$r2?7e$+%?%$%W$7$^$9!#$b$7%a%?%-!<(B
+$B$,;H$($k$J$i!"%a%?%-!<$r2!$7$J$,$i?t;z$r%?%$%W$9$k$3$H$b$G$-$^$9!#$G$b(B
+$B$d$O$j(B C-u $B$r3P$($k$3$H$r4+$a$^$9!#$=$l$O$I$s$JC<Kv$G$b;H$($k$+$i$G$9!#(B
+$B?tCM0z?t$O!VA0CV0z?t!W$H$b8F$S$^$9!#<B9T$7$?$$%3%^%s%I$NA0$K%?%$%W$9$k(B
+$B$+$i$G$9!#(B
+
+$BNc$($P(B C-u 8 C-f $B$H%?%$%W$9$k$H#8J8;zJ,@h$K0\F0$7$^$9!#(B
+
+>> $BE,Ev$J?tCM0z?t$r(B C-n $B$"$k$$$O(B C-p $B$KM?$(!"0l2s$N%3%^%s%I$G$J$k$Y$/(B
+ $B$3$N9T$N6a$/$KMh$k$h$&$K$7$F$_$^$7$g$&!#(B
+
+$BBgDq$N%3%^%s%I$O?tCM0z?t$r7+$jJV$72s?t$H2r<a$7$^$9$,!"Cf$K$ONc30$b$"$j(B
+$B$^$9!#$?$H$($P!"%3%^%s%I$K$h$C$F$O!J$3$l$^$G$K3X$s$@%3%^%s%I$O$I$l$b0c(B
+$B$$$^$9$,!K!"A0CV0z?t$,$"$k$+$J$$$+$@$1$,LdBj$G!"$=$l$,$"$k$H$-$O!"<B:](B
+$B$KM?$($??tCM$K$O4X78$J$/!"DL>o$H$O0[$J$kF/$-$r$7$^$9!#(B
+
+C-v $B$d(B M-v $B$O$^$?0c$C$?%?%$%W$NNc30$G$9!#$3$N>l9g!";XDj$5$l$??t$N9T$@(B
+$B$12hLL$r%9%/%m!<%k$5$;$k$3$H$K$J$j$^$9!#Nc$($P(B C-u 8 C-v $B$O2hLL$r#89T(B
+$B>e$K%9%/%m!<%k$5$;$^$9!#(B
+
+>> C-u 8 C-v $B$r;n$7$F$_$^$7$g$&!#(B
+
+$B2hLL$,>e$K#89T%9%/%m!<%k$7$?$O$:$G$9!#$^$?2hLL$r2<$K%9%/%m!<%k$5$;$k$K$O(B
+M-v $B$K0z?t$rM?$($l$P$h$$$N$G$9!#(B
+
+$B$b$7(B X $B$d(B MS-Windows $B$N%&%#%s%I%&%7%9%F%`$r;H$C$F$$$k$N$J$i!"%9%/%m!<(B
+$B%k%P!<$H8F$P$l$k=DD9$N;M3Q$$%(%j%"$,(B Emacs $B$N%&%#%s%I%&$N:8C<$K$"$k$O(B
+$B$:$G$9!#$=$3$r%^%&%9$G%/%j%C%/$7$F2hLL$r%9%/%m!<%k$5$;$k$3$H$b$G$-$^$9!#(B
+
+>> $B%9%/%m!<%k%P!<$NCf$G%^%&%9$N??Cf$N%\%?%s$r2!$7$F$_$^$7$g$&!#%\%?%s(B
+ $B$r2!$7$?0LCV$G7h$^$kJ8>O$N0LCV$^$G2hLL$,%9%/%m!<%k$7$^$9!#(B
+
+>> $B%9%/%m!<%k%P!<$NCf$G??Cf$N%\%?%s$r2!$7$?$^$^%^%&%9$r>e2<$KF0$+$7$F(B
+ $B$_$^$7$g$&!#$=$l$K9g$;$F2hLL$,%9%/%m!<%k$9$k$N$,J,$k$O$:$G$9!#(B
+
+
+$B!v(B Emacs $B$,%O%s%0$7$?;~!JF0$+$J$/$J$C$?;~!K(B
+==========================================
+
+$B$b$7(B Emacs $B$,%3%^%s%I$KH?1~$7$J$/$J$C$?$i!"(BC-g $B$r%?%$%W$9$k$3$H$G(BEmacs
+$B$r0BA4$K;_$a$k$3$H$,$G$-$^$9!#(BC-g $B$G$H$F$b;~4V$N$+$+$k%3%^%s%I$r;_$a$k(B
+$B$3$H$,$G$-$^$9!#(B
+
+C-g $B$O$^$?!"?tCM0z?t$r<h$j;_$a$?$j!"#2$D0J>e$N%-!<F~NO$rI,MW$H$9$k(B
+$B%3%^%s%I$rF~NO$7$F$$$k:GCf$K$=$l$r<h$j;_$a$?$j$9$k$N$K$b;H$($^$9!#(B
+
+>> C-u 100 $B$H%?%$%W$7$F0z?t#1#0#0$r@_Dj$7$F$+$i(B C-g $B$rBG$C$F$_$^$7$g$&!#(B
+ $B$=$l$+$i(B C-f $B$rBG$C$F2<$5$$!#0lJ8;z$7$+?J$^$J$$$O$:$G$9!#$J$<$J$i!"(B
+ C-g $B$,?tCM0z?t$r%-%c%s%;%k$7$?$+$i$G$9!#(B
+
+$B4V0c$C$F(B <ESC> $B$r%?%$%W$7$F$7$^$C$?;~$b!"(BC-g $B$G$=$l$r<h$j>C$;$^$9!#(B
+
+
+$B!v;HMQIT2D(B (disabled) $B%3%^%s%I(B
+==================================
+
+$B$$$/$D$+$N%3%^%s%I$O=i?4<T$,4V0c$C$F;H$o$J$$$h$&;HMQIT2D$K$J$C$F$$$^$9!#(B
+
+$B$b$72?$l$+$N;HMQIT2D%3%^%s%I$r%?%$%W$7$?$i!"$=$l$O$I$&$$$&%3%^%s%I$+$,(B
+$BI=<($5$l!"K\Ev$K$=$l$r<B9T$7$?$$$N$+$I$&$+?V$M$i$l$^$9!#(B
+
+$B$b$7K\Ev$K<B9T$7$?$$$N$J$i%9%Z!<%9%-!<$r%?%$%W$7$F2<$5$$!#$b$7<B9T$7$?(B
+$B$/$J$1$l$P(B n $B$H%?%$%W$7$F2<$5$$!#(B
+
+>> C-x C-l $B$H%?%$%W$7$F$_$^$7$g$&!J$3$l$O;HMQIT2D%3%^%s%I$G$9!K!#(B
+ $B$=$l$+$i(B n $B$H%?%$%W$7$^$7$g$&!#(B
+
+
+$B!v%&%#%s%I%&(B
+============
+
+Emacs $B$O4v$D$b$N%&%#%s%I%&$K!"$=$l$>$l8DJL$NJ8>O$rI=<($9$k$3$H$,$G$-$^(B
+$B$9!#$I$&$d$C$FJ#?t$N%&%#%s%I%&$rA`:n$9$k$+$O8eDx@bL@$7$^$9$,!"$3$3$G$O!"(B
+$B$I$&$d$C$FM>J,$J%&%#%s%I%&$r>C$7$F!"85$N0l$D$N%&%#%s%I%&$N>uBV$KLa$k$+(B
+$B$r@bL@$7$^$9!#$=$l$O4JC1$G$9!#(B
+
+ C-x 1 $B%&%#%s%I%&$r#1$D$K$9$k!J$D$^$jB>$N%&%#%s%I%&$rA4It>C$9!K(B
+
+$B$D$^$j(B C-x $B$rBG$C$F$+$i$5$i$K(B 1 $B$rBG$D$N$G$9!#$3$N%3%^%s%I$O%+!<%=%k$N(B
+$B$"$k%&%#%s%I%&$r2hLLA4BN$K9-$2$^$9!#B>$N%&%#%s%I%&$OA4It>C$($^$9!#(B
+
+>> $B%+!<%=%k$r$3$N9T$K;}$C$F$-$F!"(BC-u 0 C-l $B$H%?%$%W$7$F$_$F2<$5$$!#(B
+>> $BB3$$$F(B C-h k C-f $B$H%?%$%W$7$F2<$5$$!#(B
+ $B?7$7$$%&%#%s%I%&$,(B C-f $B%3%^%s%I$N@bL@J8$rI=<($9$k$?$a$K8=$l$k$H$H$b(B
+ $B$K!"$3$N%&%#%s%I%&$,$I$N$h$&$K=L$`$+$r8+$F2<$5$$!#(B
+
+>> C-x 1 $B$H%?%$%W$7$F!"@bL@J8$rI=<($7$F$$$?%&%#%s%I%&$,>C$($k$N$r8+$F2<$5$$!#(B
+
+$B$3$N%3%^%s%I(B (C-x 1) $B$O$3$l$^$G$K3P$($?%3%^%s%I$H$O0[$J$j!"#2$D$N%-!<(B
+$B$+$i$J$j$^$9!#:G=i$N%-!<$,(B Control-x $B$G$9!#$3$N%-!<$O!"B?$/$N%3%^%s%I(B
+$B$r;O$a$k$?$a$N:G=i$N%-!<$G$9!#$=$l$i$N%3%^%s%I$NB?$/$O%&%#%s%I%&!"%U%!(B
+$B%$%k!"%P%C%U%!!"$=$l$i$K4X78$9$k$b$N$rA`:n$9$k$?$a$N$b$N$G!"#2$"$k$$$O(B
+$B#3!"#48D$N%-!<$rI,MW$H$9$k$b$N$,$"$j$^$9!#(B
+
+
+$B!vA^F~$H:o=|(B
+============
+
+$BJ8>O$rF~NO$7$?$1$l$P!"C1$K$=$l$r%?%$%W$7$F2<$5$$!#(BEmacs $B$O!"L\$K8+$($k(B
+$BJ8;z!J(BA, 7, * $BEy!K$rJ8>O$G$"$k$H$_$J$9$N$G!"$=$l$i$O$=$N$^$^A^F~$5$l$^(B
+$B$9!#(B<Return>$B!J2~9T%-!<!K$r%?%$%W$9$l$P2~9TJ8;z$,A^F~$5$l$^$9!#(B
+
+$BD>A0$KF~NO$7$?J8;z$r:o=|$9$k$K$O!"(B<Delback> $B$r%?%$%W$7$^$9!#(B<Delback>
+$B$O!"(BEmacs $B0J30$G!":G8e$K%?%$%W$7$?J8;z$r:o=|$9$k$?$a$K;H$&%-!<%\!<%I>e(B
+$B$N%-!<$G$9!#DL>o$O!"(B <Return> $B%-!<$N>eJ}$K$"$kBg$-$a$N%-!<$G!"(B
+"Delete" $B$H$+(B "Del" $B$H$+(B "Backspace" $B$H=q$$$"$j$^$9!#(B
+
+$B$b$7!"$=$N$=$l$,(B "Backspace" $B$H=q$$$F$"$k$J$i!"$=$l$,(B <Delback> $B%-!<$G$9!#(B
+$B$=$N>l9g!"B>$N>l=j$K(B "Delete" $B$H=q$$$F$"$k%-!<$,$"$k$+$b$7$l$^$;$s$,!"(B
+$B$=$l$O(B <Delback> $B%-!<$G$O$"$j$^$;$s!#(B
+
+$B$h$j0lHLE*$K8@$&$J$i!"(B<Delback> $B$O8=:_%+!<%=%k$N$"$k0LCV$ND>A0$NJ8;z$r(B
+$B:o=|$7$^$9!#(B
+
+>> $BJ8;z$r$$$/$D$+%?%$%W$7!"$=$l$+$i$=$l$i$r(B <Delback> $B$r;H$C$F:o=|$7(B
+ $B$F2<$5$$!#$3$N%U%!%$%k$rJQ99$9$k$3$H$r5$$K$9$kI,MW$O$"$j$^$;$s!#%*(B
+ $B%j%8%J%k$NF~Lg%,%$%I%U%!%$%k$OJQ99$5$l$^$;$s$+$i!#:#8+$F$$$k%U%!%$(B
+ $B%k$O$"$J$?$N$?$a$N%3%T!<$G$9!#(B
+
+$BJ8>O$N0l9T$,2hLL$K<}$^$i$J$$DxD9$/$J$C$?>l9g!"$=$N9T$O2hLL>e$N<!$N9T$X(B
+$B$H7QB3!J(Bcontinued$B!K$5$l$^$9!#2hLL$N1&C<$N(B backslash $BJ8;z(B "\" $B!J$"$k$$(B
+$B$O!"$b$7%&%#%s%I%&%7%9%F%`$r;H$C$F$$$k$J$i!">.$5$J6J$C$?Lp0u!K$O!"$=$N(B
+$B9T$,7QB3$5$l$F$$$k$3$H$rI=$7$F$$$^$9!#(B
+
+>> $B2hLL$N1&C<$^$GJ8>O$rF~NO$7!"$5$i$KF~NO$rB3$1$F2<$5$$!#(B
+ $B7QB39T$,$G$-$k$N$,J,$k$G$7$g$&!#(B
+
+>> <Delback> $B$r;H$C$F#19T$K<}$^$k$H$3$m$^$G8=:_$N9T$rC;$/$7$F$_$F$/$@$5(B
+ $B$$!#7QB39T$O>C$($^$9!#(B
+
+$B2~9TJ8;z$bB>$NJ8;z$HF1$8$h$&$K:o=|$G$-$^$9!##2$D$N9T$N4V$N2~9TJ8;z$r>C(B
+$B$9$H$=$l$i$N9T$,9g$o$5$j#1$D$N9T$K$J$j$^$9!#$b$7$=$N9g$o$5$C$?9T$,2hLL(B
+$B$NI}$h$j$bD9$$>l9g$O!"7QB39T$H$J$C$FI=<($5$l$^$9!#(B
+
+>> $B%+!<%=%k$r9T$N@hF,$K0\F0$7!"(B<Delback> $B$r%?%$%W$7$F2<$5$$!#8=:_$N9T$,(B
+ $B$=$NA0$N9T$H$D$J$,$j$^$9!#(B
+
+>> <Return> $B$r%?%$%W$7$F!":#:o=|$7$?2~9TJ8;z$r$^$?A^F~$7$F2<$5$$!#(B
+
+Emacs $B$N$[$H$s$I$N%3%^%s%I$O!"7+$jJV$7$N2s?t;XDj$G$-$k$3$H$r;W$$=P$7$F(B
+$B2<$5$$!#$3$l$O!"J8;z$NA^F~$K$D$$$F$bEv$F$O$^$j$^$9!#(B
+
+>> C-u 8 * $B$H%?%$%W$9$k$H(B ******** $B$,A^F~$5$l$^$9!#;n$7$F$_$^$7$g$&!#(B
+
+$B$3$l$G!"(BEmacs $B$GJ8>O$rF~NO$7!"$^$?4V0c$$$r=$@5$9$k$b$C$H$b4pK\E*$JJ}K!(B
+$B$r3X$s$@$3$H$K$J$j$^$9!#J8;z$HF1$8MM$K!"C18l$d9T$b:o=|$9$k$3$H$,$G$-$^(B
+$B$9!#:o=|A`:n$K$D$$$FMWLs$9$k$H<!$N$h$&$K$J$j$^$9!#(B
+
+ <Delback> $B%+!<%=%k$ND>A0$NJ8;z$r:o=|!J(Bdelete$B!K(B
+ C-d $B%+!<%=%k$N$"$kJ8;z$r:o=|!J(Bdelete$B!K(B
+
+ M-<Delback> $B%+!<%=%k$ND>A0$NC18l$r>C5n!J(Bkill$B!K(B
+ M-d $B%+!<%=%k0LCV$N8e$m$K$"$kC18l$r>C5n!J(Bkill$B!K(B
+
+ C-k $B%+!<%=%k0LCV$+$i9TKv$^$G$r>C5n!J(Bkill$B!K(B
+ M-k $B%+!<%=%k0LCV$+$iJ8Kv$^$G$r>C5n!J(Bkill$B!K(B
+
+<Delback> $B$H(B C-d $B$KBP$9$k(B M-<Delback> $B$H(B M-d $B$O!"(BC-f $B$H(B M-f $B$G;O$^$C$?N`(B
+$B;w@-$r$^$?3HD%$7$^$9!#$3$3$G(B <Delback> $B$O%3%s%H%m!<%kJ8;z$G$O$"$j$^$;$s(B
+$B$,!"$^$"!"$=$l$O5$$K$7$J$$$G2<$5$$!#(BC-k $B$H(B M-k $B$N4X78$O(B C-e $B$H(B M-e $B$N(B
+$B4X78!J9T$HJ8$NBPHf!K$HF1$8$G$9!#(B
+
+$B%P%C%U%!$N$I$NItJ,$G$b>C5n!J(Bkill$B!K$G$-$kC10l$NJ}K!$,$"$j$^$9!#>C5n$7$?(B
+$B$$ItJ,$N;O$a$+=*$j$K0\F0$7!"(B C-@ $B$b$7$/$O(B C-SPC $B$r%?%$%W$7$^$9(B (SPC $B$O(B
+$B%9%Z!<%9%P!<$N$3$H$3$G$9!K!#$=$l$+$i>C5n$7$?$$ItJ,$NH?BP$NC<$K0\F0$7!"(B
+C-w $B$r%?%$%W$7$^$9!#$3$l$G$=$NItJ,$,>C5n$5$l$^$9!#(B
+
+>> $B%+!<%=%k$rA0$N%Q%i%0%i%U$N:G=i$NJ8;z!V%P!W$K0\F0$5$;$^$7$g$&!#(B
+>> $B$=$l$+$i(B C-SPC $B$r%?%$%W$7$^$9!#(B"Mark set" $B$H$$$&%a%C%;!<%8$,2hLL$N(B
+ $B2<C<$K=P$k$O$:$G$9!#(B
+>> $B$5$i$K%+!<%=%k$r<!$N9T$N!V=*!W$K0\F0$5$;$^$9!#(B
+>> C-w $B$r%?%$%W$7$^$7$g$&!#!V%P!W$+$i!V=*!W$ND>A0$^$G$,>C5n$5$l$^$9!#(B
+
+$B!V>C5n!J(Bkill$B!K!W$H!V:o=|!J(Bdelete$B!K!W$N0c$$$K5$$r$D$1$F2<$5$$!#>C5n$7$?(B
+$BJ8>O$O:FEYA^F~$G$-$^$9$,!":o=|$7$?$b$N$O:FEYA^F~$9$k$3$H$O$G$-$^$;$s!#(B
+$B0lC6>C5n$7$?$b$N$r:FEYA^F~$9$k$3$H$r:FF~!J(Byanking$B!K$H8F$S$^$9!#0lHL$K!"(B
+$BBgNL$NJ8>O$r>C$9%3%^%s%I$O!"$=$NJ8>O$r>C5n$7$^$9$,!J$@$+$i8e$G:FF~$G$-(B
+$B$^$9!K!"0lJ8;z$H$+6uGr9T$d6uGrJ8;z$N$_$r>C$9%3%^%s%I$O!"$=$l$i$r:o=|$7(B
+$B$^$9!J$@$+$i$=$l$i$O:FF~$G$-$^$;$s!K!#(B
+
+>> $B6u9T$G$J$$9T$N@hF,$K%+!<%=%k$r0\F0$5$;$F2<$5$$!#(B
+ $B$=$l$+$i(B C-k $B$G$=$N9T$NJ8>O$r>C5n$7$F2<$5$$!#(B
+>> $B$b$&0lEY(B C-k $B$r%?%$%W$7$F$/$@$5$$!#$=$N9T$KB3$/2~9TJ8;z$,>C$5$l$k$N(B
+ $B$,J,$j$^$7$?$+!#(B
+
+$B0l2sL\$N(B C-k $B$O$=$N9T$NJ8>O$r>C$7!"#22sL\$N(B C-k $B$O$=$N9T<+?H$r>C$7$F$=(B
+$B$N@h$N9T$r>e$2$F$-$^$9!#(BC-k $B$N?tCM0z?t$N07$$$OFC<l$G$9!#0z?tJ,$N9T!J9T(B
+$B$NFbMF$H9T<+?H!K$r>C$7$^$9!#$3$l$OC1$J$k7+$jJV$7$G$O$"$j$^$;$s!#(BC-u 2
+C-k $B$O#2$D$N9T$H$=$l$>$l$KB3$/2~9TJ8;z$r>C$7$^$9$,!"(BC-k $B$r#2EY%?%$%W$7(B
+$B$F$b$=$&$O$J$j$^$;$s!#(B
+
+$B>C5n$7$?J8>O$rI|3h$5$;$kA`:n$r:FF~!J(Byanking$B!K$H8F$S$^$9!#>C$7$?J8>O$O!"(B
+$B85$HF1$8>l=j$K$G$b85$H$O0c$&>l=j$K$G$b!"$5$i$K$OJL$N%U%!%$%k$K$b:FF~$G(B
+$B$-$^$9!#$^$?!"2?EY$b:FF~$9$k$3$H$GJ8>O$N%3%T!<$rJ#?t:n$k$3$H$b$G$-$^$9!#(B
+
+$B:FF~$N$?$a$N%3%^%s%I$O(B C-y $B$G$9!#$3$l$O!":G8e$K>C5n$7$?J8>O$r8=:_%+!<(B
+$B%=%k$,$"$k0LCV$K:FF~$7$^$9!#(B
+
+>> $B;n$7$F2<$5$$!#(BC-y $B$r%?%$%W$7$F:G8e$K>C5n$7$?J8>O$r:FF~$7$^$7$g$&!#(B
+
+C-k $B$rB3$1$F<B9T$9$k$H!">C5n$7$?3F9T$OA4It$^$H$a$FJ]B8$5$l$k$N$G!"0l2s(B
+$B$N(B C-y $B$G$=$l$i$N9T$,A4It:FF~$5$l$^$9!#(B
+
+>> C-k $B$r2?EY$+B3$1$F%?%$%W$7$F$_$F2<$5$$!#(B
+
+$B$5$"!">C5n$7$?J8>O$r:FF~$7$^$7$g$&!#(B
+
+>> C-y $B$r%?%$%W$7$F2<$5$$!#<!$K%+!<%=%k$r?t9T2<$K0\F0$5$;!"$^$?(B C-y $B$r(B
+ $B%?%$%W$7$F2<$5$$!#$I$&$d$C$FJ8>O$r%3%T!<$9$k$+J,$j$^$7$?$M!#(B
+
+$B2a5n$K>C5n$7$?J8>O$r:FF~$7$?$$$N$K!"JL$NJ8>O$r$=$N8e>C5n$7$?;~$O$I$&$9(B
+$B$l$P$h$$$G$7$g$&!)(B C-y $B$O:G8e$K>C5n$7$?$b$N$r:FF~$7$^$9!#$G$b$=$l$G$h(B
+$B$j0JA0$K>C5n$7$?J8>O$,$J$/$J$k$o$1$G$O$"$j$^$;$s!#$=$&$$$&J8>O$O(B M-y
+$B$G:FF~$G$-$^$9!#(BC-y $B$G:G8e$K>C5n$7$?J8>O$r:FF~$7$?D>8e$K(BM-y $B$r%?%$%W$9(B
+$B$k$H!"$=$N:FF~$5$l$?J8>O$O$=$l0JA0$K>C5n$7$?$b$N$KJQ99$5$l$^$9!#2?EY$b(B
+$BB3$1$F(B M-y $B$r%?%$%W$9$k$H!"$5$i$KA0$K>C5n$7$?J8>O$r8F$SLa$;$^$9!#K>$_(B
+$B$NJ8>O$K9T$-Ev$C$?$i!"$=$l$O$=$N$^$^$K$7$FJT=8:n6H$rB3$1$l$P$h$$$N$G$9!#(B
+
+$B$"$k2s?t$@$1(B M-y $B$r7+$jJV$7$?$i!"$^$?:G=i!J$D$^$j:G8e$K>C5n$7$?J8>O!K(B
+$B$KLa$j$^$9!#(B
+
+>> $B0l9T>C5n$7!"JL$N9T$K9T$C$F$=$N9T$r>C5n$7$F2<$5$$!#(B
+ $B$=$l$+$i(B C-y $B$G#2HVL\!J:G8e!K$K>C5n$7$?9T$r:FF~$7$F2<$5$$!#(B
+ $BB3$$$F(B M-y $B$G$=$N9T$r:G=i$K>C5n$7$?9T$KJQ$($F2<$5$$!#(B
+ M-y $B$rB3$1$I$&$J$k$+8+$F$_$^$7$g$&!##2HVL\$K>C5n$7$?9T$,La$C$FMh$k(B
+ $B$^$G(B M-y $B$r7+$jJV$7!"$5$i$K$b$&2?EY$+(B M-y $B$r$7$^$7$g$&!#(B
+ $B$b$7K>$_$J$i(B M-y $B$K@5$b$7$/$OIi$N?tCM0z?t$rM?$($F$bNI$$$G$7$g$&!#(B
+
+
+$B!v<h$j>C$7(B(UNDO)
+================
+
+$B$b$7!"J8>O$rJQ99$7$?8e$G$=$NJQ99$O4V0c$$$@$C$?$H;W$C$?$i!"<h$j>C$7(B
+$B!J(Bundo$B!K%3%^%s%I(B C-x u $B$G$=$NJQ99$r<h$j>C$9$3$H$,$G$-$^$9!#(B
+
+$BDL>o!"(BC-x u $B$O0l$D$N%3%^%s%I$K$h$kJQ99$r<h$j>C$7$^$9!#B3$1$F2?EY$b(B C-x
+u $B$r9T$($P$=$N$?$S$K0l$DA0$N%3%^%s%I$,<h$j>C$7$K$J$j$^$9!#(B
+
+$B$?$@$7$3$l$K$ONc30$,Fs$D$"$j$^$9!#$^$:!"J8>O$rJQ99$7$J$$%3%^%s%I$O<h$j(B
+$B>C$7$K$J$j$^$;$s!#%+!<%=%k0\F0$d%9%/%m!<%k$N%3%^%s%I$,$=$l$KEv$?$j$^$9!#(B
+$B$=$l$+$i!"J8;z$NA^F~!J<+8JA^F~%3%^%s%I!K$O(B 20 $B8D0l$^$H$a$G07$o$l$^$9!#(B
+$B$3$l$OJ8;z$NA^F~$r<h$j>C$9$?$a$N(B C-x u $B$N2s?t$r8:$i$9$?$a$G$9!#(B
+
+>> $B$3$N9T$r(BC-k$B$G>C$7$F2<$5$$!#$=$7$F!"(BC-x u $B$GLa$7$F2<$5$$!#(B
+
+C-_ $B$b<h$j>C$7!J(Bundo$B!K$r9T$J$&%3%^%s%I$G$9!#5!G=$O!"(BC-x u $B$HF1$8$G$9$,!"(B
+$BB3$1$F2?EY$b%?%$%W$9$k>l9g$O$h$jJXMx$G$9!#(BC-_ $B$NLdBj$O!"%-!<%\!<%I$K$h$C(B
+$B$F$O$I$&$d$C$F%?%$%W$9$k$N$+J,$j$E$i$$;v$G$9!#$@$+$i(B C-x u $B$,$"$k$N$G(B
+$B$9!#C<Kv$K$h$C$F$O!"%3%s%H%m!<%k%-!<$r2!$7$?$^$^(B / $B$r%?%$%W$9$k$H(B C-_
+$B$r%?%$%W$7$?$3$H$K$J$j$^$9!#(B
+
+C-_ $B$d(B C-x u $B$O?tCM0z?t$r7+$jJV$72s?t$H2r<a$7$^$9!#(B
+
+$BJ8>O$N:o=|$bJ8>O$N>C5n$HF1MM$K<h$j>C$;$^$9!#:o=|$H>C5n$N0c$$$O:FF~$G$-(B
+$B$k$+$I$&$+$N0c$$$@$1$G!"<h$j>C$7$K$O4X78$"$j$^$;$s!#(B
+
+
+$B!v%U%!%$%k(B
+==========
+
+$BJT=8$7$F$$$kJ8>O$r915WE*$JJ*$K$9$k$K$O!"$=$l$r%U%!%$%k$KJ]B8$7$J$1$l$P(B
+$B$J$j$^$;$s!#$5$b$J$$$H!"(BEmacs $B$N=*N;$HF1;~$K$=$l$O$J$/$J$C$F$7$^$$$^$9!#(B
+$BJ8>O$r%U%!%$%k$K%;!<%V!JJ]B8!K$9$k$K$O!"J8>O$rF~NO$9$kA0$K!"$^$:%U%!%$(B
+$B%k$r3+$+$J$1$l$P$J$j$^$;$s!J%U%!%$%k$r(B "visit" $B$9$k$H$b8@$$$^$9!K!#(B
+
+$B%U%!%$%k$r3+$/(B (find) $B$H$O!"$=$N%U%!%$%k$NCf?H$r(B Emacs $B$G8+$k$3$H$r0U(B
+$BL#$7$^$9!#?'!9$J0UL#$G!"$=$l$O$"$J$?$,%U%!%$%k<+?H$rJT=8$7$F$$$k$+$NMM(B
+$B$G$9!#$7$+$7!"(BEmacs $B$G9T$&JQ99$O%U%!%$%k$r%;!<%V$9$kKx$O915WE*$J$b$N$H(B
+$B$J$j$^$;$s!#$3$l$O!"$=$l$rK>$^$J$$$N$K!"ESCf$^$GJQ99$7$?%U%!%$%k$,;D$k(B
+$B$N$rHr$1$k$?$a$G$9!#%;!<%V$7$?8e$G$5$(!"JQ99$7$?$b$N$,4V0c$C$F$$$?;~$N(B
+$B$?$a$K!"85$N%U%!%$%k$OL>A0$rJQ$($F;D$5$l$^$9!#(B
+
+$B2hLL$N0lHV2<6a$/$K!"(B"-J:-- TUTORIAL.ja" $B$NMM$JJ8;zNs$G;O$^$j(B "----" $B$G(B
+$B=*$C$F$$$k9T$,$"$k$O$:$G$9!#DL>o$O2hLL$N$3$NItJ,$K8=:_3+$$$F$$$k%U%!%$(B
+$B%k$NL>A0$,I=<($5$l$F$$$^$9!#:#$O(B "TUTORIAL.ja" $B$H$$$&L>$N%U%!%$%k!J$3(B
+$B$l$O(B Emacs $BF~Lg%,%$%I$N$"$J$?MQ$N%3%T!<$G$9!K$r3+$$$F$$$^$9!#(BEmacs $B$G(B
+$B%U%!%$%k$r3+$/$H$=$N%U%!%$%k$NL>A0$,$3$NItJ,$K8=$l$^$9!#(B
+
+$B%U%!%$%k$r3+$/$?$a$N%3%^%s%I$O$3$l$^$G3X$s$@$b$N$H$O0c$$!"%U%!%$%k$NL>(B
+$BA0$r;XDj$7$J$1$l$P$J$j$^$;$s!#$3$l$r!"%3%^%s%I$,!VC<Kv$+$i0z?t$rFI$_9~(B
+$B$`!W$H8@$$$^$9!#:#$N>l9g$O0z?t$O%U%!%$%kL>$G$9!#<!$N%3%^%s%I(B
+
+ C-x C-f $B%U%!%$%k$r3+$/(B (find)
+
+$B$r%?%$%W$9$k$H!"(BEmacs $B$O%U%!%$%kL>$rJ9$$$F$-$^$9!#%?%$%W$7$?%U%!%$%kL>(B
+$B$O2hLL$N:G2<9T$KI=<($5$l$^$9!#$3$N:G2<9T$O!"$3$&$$$&F~NO$N$?$a$K;H$C$F(B
+$B$$$k;~$O!"%_%K%P%C%U%!$H8F$S$^$9!#DL>o$NJT=8%3%^%s%I$G%U%!%$%kL>$rJT=8(B
+$B$9$k$3$H$b$G$-$^$9!#(B
+
+$B%U%!%$%kL>$NF~NOCf!J$"$k$$$O$=$NB>$N%_%K%P%C%U%!F~NOCf!K$K(B C-g $B$K$h$C(B
+$B$F%3%^%s%I$r%-%c%s%;%k$G$-$^$9!#(B
+
+>> C-x C-f $B$r%?%$%W$7$F$+$i(B C-g $B$r%?%$%W$7$F$_$^$7$g$&!#%_%K%P%C%U%!$,(B
+ $B<h$j>C$5$l!"$=$l$r;H$C$F$$$?%3%^%s%I(B C-x C-f $B<+BN$b<h$j>C$5$l$^$9!#(B
+ $B$@$+$i!"%U%!%$%k$O2?$b3+$+$l$^$;$s!#(B
+
+$B%U%!%$%kL>$rF~NO$7$?$i!"(B<Return>$B%-!<$r%?%$%W$7F~NO$r40N;$5$;$^$9!#$=$&(B
+$B$9$k$H!"(BC-x C-f $B%3%^%s%I$,Av$j;O$a;XDj$7$?%U%!%$%k$r3+$-$^$9!#%_%K%P%C(B
+$B%U%!$O(B C-x C-f $B%3%^%s%I$N=*N;$H$H$b$K>C$($^$9!#(B
+
+$B%U%!%$%k$NFbMF$,2hLL$KI=<($5$l$k$H!"$=$NFbMF$rJQ99$9$k$3$H$,$G$-$^$9!#(B
+$B2C$($?JQ99$r915WE*$J$b$N$K$7$?$1$l$P!"<!$N%3%^%s%I$r%?%$%W$7$^$9!#(B
+
+ C-x C-s $B%U%!%$%k$r%;!<%V$9$k(B
+
+$B$3$l$O(B Emacs $B$,J];}$7$F$$$kJ8>O$r%U%!%$%k$K%3%T!<$7$^$9!#=i$a$F$3$l$r(B
+$B<B9T$9$k$H$-$O!"85$N%U%!%$%k$r?7$7$$L>A0$KIU$1BX$($k$N$G!"$=$NFbMF$O<:(B
+$B$o$l$^$;$s!#$=$N?7$7$$L>A0$O85$N%U%!%$%k$NL>A0$N:G8e$K(B "~" $B$r$D$1$?$b(B
+$B$N$G$9!#(B
+
+$B%;!<%V$7=*$o$k$H!"%;!<%V$7$?%U%!%$%k$NL>A0$,I=<($5$l$^$9!#3d$HIQHK$K%;!<(B
+$B%V$7$?J}$,NI$$$G$7$g$&!#%7%9%F%`$,Mn$A$F$b$;$C$+$/$N:n6H$,%Q%"$K$J$i$J(B
+$B$$$h$&$K!#(B
+
+>> C-x C-s $B$H%?%$%W$7$F$3$NF~Lg%,%$%I$N%3%T!<$r%;!<%V$7$F2<$5$$!#(B
+ $B2hLL:G2<CJ$K(B "Wrote ...TUTORIAL.ja" $B$HI=<($5$l$^$9!#(B
+
+$BCm0U!'%7%9%F%`$K$h$C$F$O(B C-x C-s $B$H%?%$%W$9$k$H2hLL$,F0$+$J$/$J$j(B
+Emacs $B$,I=<($7$h$&$H$9$k$b$N$,2?$b2hLL$K=P$J$/$J$j$^$9!#$3$l$O!"%U%m!<(B
+$B%3%s%H%m!<%k$H8F$P$l$k#O#S$N5!G=$,(B C-s $B$rB*$(!"(BEmacs $B$KEO$5$J$$$h$&$K(B
+$B$7$F$$$k$N$G$9!#$3$l$r2r=|$9$k$K$O(B C-q $B$r%?%$%W$7$^$9!#$=$l$+$i(B Emacs
+$B%^%K%e%"%k$N(B "Spontaneous Entry to Incremental Search ($BCN$i$L4V$K%$%s(B
+$B%/%j%a%s%?%k%5!<%A$K$J$k(B)" $B$N@a$rFI$s$G$/$@$5$$!#$3$N$d$C$+$$$J#O#S$N(B
+$B5!G=$K$I$&BP=h$9$l$PNI$$$+$,:\$C$F$$$^$9!#(B
+
+$B4{B8$N%U%!%$%k$r3+$-!"FbMF$r8+!"JT=8$9$k$3$H$,$G$-$^$9!#B8:_$7$J$$%U%!(B
+$B%$%k$r3+$/$3$H$b$G$-$^$9!#(BEmacs $B$G?7$7$$%U%!%$%k$r:n$k$K$O<!$N$h$&$K$7(B
+$B$^$9!#%U%!%$%k$r3+$-$^$9!#:G=i$O6u$C$]$G$9$M!#J8>O$rF~NO$7$F$$$-$^$9!#(B
+$B%U%!%$%k$r%;!<%V$7$h$&$H$7$?;~$K=i$a$F?7$7$$%U%!%$%k$,:n$i$l!":#$^$GF~(B
+$BNO$7$?FbMF$,$=$l$K=q$-9~$^$l$^$9!#$=$l0J9_$O!"$"$J$?$O4{B8$N%U%!%$%k(B
+$B!J$?$C$?:#:n$i$l$?%U%!%$%k!K$rJT=8$7$F$$$k$H;W$C$F2<$5$$!#(B
+
+
+$B!v%P%C%U%!(B
+==========
+
+$B#2$DL\$N%U%!%$%k$r(B C-x C-f $B$G3+$$$F$b!":G=i$N%U%!%$%k$O(B Emacs $BFbIt$K;D$C(B
+$B$?$^$^$G$9!#$=$C$A$N%U%!%$%k$KLa$k$K$O$b$&0lEY(B C-x C-f $B$G$=$N%U%!%$%k(B
+$B$r3+$1$P$h$$$N$G$9!#$3$&$d$C$F!"4v$D$b$N%U%!%$%k$r(B Emacs $B$G3+$/$3$H$,(B
+$B$G$-$^$9!#(B
+
+>> "foo" $B$H$$$&L>$N%U%!%$%k$r:n$j$^$7$g$&!#(BC-x C-f foo <Return> $B$G$9!#(B
+ $B2?$+J8>O$rF~$l!"JT=8$7!"(BC-x C-s $B$G(B "foo" $B$r%;!<%V$7$F2<$5$$!#(B
+ $B:G8e$K(B C-x C-f TUTORIAL.ja <Retrun> $B$H%?%$%W$7(B
+ $BF~Lg%,%$%I$KLa$j$^$7$g$&!#(B
+
+Emacs $B$O%U%!%$%k$NFbMF$r%P%C%U%!!J(Bbuffer$B!K$H8F$P$l$k$b$N$NCf$K3JG<$7$F(B
+$B$$$^$9!#%U%!%$%k$r3+$/$H?7$7$$%P%C%U%!$,$G$-$^$9!#(BEmacs $B$,8=:_;}$C$F$$(B
+$B$k%P%C%U%!$N%j%9%H$r8+$k$K$O!"<!$N$h$&$K%?%$%W$7$^$9!#(B
+
+ C-x C-b $B%P%C%U%!$N%j%9%H$r8+$k(B
+
+>> C-x C-b $B$r;n$7$F$_$^$7$g$&!#(B
+
+$B3F%P%C%U%!$,$I$s$JL>A0$K$J$C$F$$$k$+!"$=$l$,3+$$$F$$$k%U%!%$%k$NL>A0$,(B
+$B$I$&$J$C$F$$$k$+8+$F2<$5$$!#(BEmacs $B$N%&%#%s%I%&Fb$K$"$kJ8>O$O$I$l$b!"$$(B
+$B$:$l$+$N%P%C%U%!$N0lIt$G$9!#(B
+
+>> C-x 1 $B$H%?%$%W$7$F%P%C%U%!%j%9%H$r>C$7$^$7$g$&!#(B
+
+$B%P%C%U%!$,J#?t$"$C$F$b!"$"$k;~E@$G$O$=$N0l$D$@$1$,!V8=:_!W$N%P%C%U%!$G(B
+$B$9!#$=$l$O$"$J$?$,JT=8Cf$N%P%C%U%!$G$9!#$b$7B>$N%P%C%U%!$rJT=8$7$?$1$l(B
+$B$P!"$=$N%P%C%U%!$K@ZBX$($J$1$l$P$J$j$^$;$s!#%U%!%$%k$r3+$$$F$$$k%P%C%U%!(B
+$B$K@ZBX$($k$K$O!"$^$?(B C-x C-f $B$G$=$N%U%!%$%k$r3+$1$PNI$$$G$7$g$&!#$G$b!"(B
+$B$b$C$H4JC1$JJ}K!$b$"$j$^$9!#(BC-x b $B%3%^%s%I$G$9!#$3$N%3%^%s%I$r%?%$%W$7(B
+$B$F!"%P%C%U%!$NL>A0$rF~NO$9$l$PNI$$$N$G$9!#(B
+
+>> C-x b foo <Return> $B$H%?%$%W$7$F!"(B "foo" $B$H$$$&%U%!%$%k$r3+$$$F$$$k(B
+ "foo" $B%P%C%U%!$KLa$C$F$_$^$7$g$&!#$=$l$+$i(B C-x b TUTORIAL.ja
+ <Return> $B$H%?%$%W$7$F!"$3$N%,%$%I$KLa$j$^$7$g$&!#(B
+
+$BIaDL$O!"%P%C%U%!$NL>A0$H$=$l$,3+$$$F$$$k%U%!%$%k$NL>A0!J%G%#%l%/%H%jL>(B
+$B$NItJ,$r=|$$$F!K$OF1$8$G$9!#Nc30$b$"$j$^$9!#(BC-x C-b $B$G:n$C$?%P%C%U%!%j(B
+$B%9%H$O>o$K3F%P%C%U%!$NL>A0$rI=<($7$^$9!#(B
+
+$B$"$J$?$,(B Emacs $B$N%&%#%s%I%&$G8+$kJ8>O$O$I$l$b!"$$$:$l$+$N%P%C%U%!$N0l(B
+$BIt$G$9!#%P%C%U%!$K$h$C$F$OBP1~$9$k%U%!%$%k$,L5$$$b$N$b$"$j$^$9!#Nc$($P(B
+"*Buffer List*" $B$H$$$&L>A0$N%P%C%U%!$K$O%U%!%$%k$,$"$j$^$;$s!#$3$N%P%C(B
+$B%U%!$O$"$J$?$,(B C-x C-b $B$G:n$C$?%P%C%U%!%j%9%H$rJ];}$7$F$$$k%P%C%U%!$G(B
+$B$9!#(B"*Messages*" $B$H$$$&%P%C%U%!$b%U%!%$%k$r;}$A$^$;$s!#$3$N%P%C%U%!$O!"(B
+Emacs $B$,:G2<9T$KI=<($9$k%a%C%;!<%8$rJ];}$7$F$$$^$9!#(B
+
+>> C-x b *Messages* <Return> $B$H%?%$%W$7$F%a%C%;!<%8$N%P%C%U%!$r8+$F$_(B
+ $B$^$7$g$&!#$=$l$+$i(B C-x b TUTORIAL.ja <Return> $B$G$3$N%,%$%I$KLa$C$F(B
+ $B2<$5$$!#(B
+
+$B$"$k%U%!%$%k$NFbMF$K$J$s$i$+$NJQ99$r2C$(!"$=$l$+$iB>$N%U%!%$%k$r3+$$$F(B
+$B$b!":G=i$N%U%!%$%k$O$^$@%;!<%V$5$l$^$;$s!#JQ99$O(B Emacs $B$NFbIt!"$=$N%U%!(B
+$B%$%k$KBP1~$9$k%P%C%U%!$NCf$K;D$C$?$^$^$G$9!##2HVL\$N%U%!%$%k$N%P%C%U%!(B
+$B$r:n$C$?$j!"JT=8$7$?$j$7$F$b!":G=i$N%U%!%$%k$N%P%C%U%!$K$O2?$N1F6A$b$"(B
+$B$j$^$;$s!#$3$l$O$H$F$bLr$KN)$A$^$9$,!":G=i$N%U%!%$%k$N%P%C%U%!$r%;!<%V(B
+$B$9$k2?$+JXMx$JJ}K!$,I,MW$@$H$$$&$3$H$G$b$"$j$^$9!#(B C-x C-s $B$G%;!<%V$9(B
+$B$k$?$a$K(B C-x C-f $B$G85$N%P%C%U%!$KLa$k$N$OLq2p$G$9!#$=$3$G<!$N%3%^%s%I(B
+$B$r;H$$$^$9!#(B
+
+ C-x s $B2?$l$+$N%P%C%U%!$r%;!<%V$9$k(B
+
+C-x s $B$O!"$^$@%;!<%V$7$F$$$J$$JQ99$,$"$k%P%C%U%!$=$l$>$l$K$D$$$F!"$=$l(B
+$B$r%;!<%V$9$k$+$I$&$+$rJ9$$$F$-$^$9!#(B
+
+>> $B0l9TJ8>O$rF~NO$7$F$+$i(B C-x s $B$H%?%$%W$7$F2<$5$$!#(B
+ TUTORIAL.ja $B$H$$$&%P%C%U%!$r%;!<%V$9$k$+$I$&$+J9$$$F$/$k$O$:$G$9!#(B
+ $B!V$O$$!W$HEz$($k$?$a$K(B "y" $B$H%?%$%W$7$F2<$5$$!#(B
+
+
+$B!v%3%^%s%I$N3HD%(B
+================
+
+Emacs $B$K$O!"%3%s%H%m!<%kJ8;z$d%a%?J8;z$K3dEv$F$i$l$k$h$j$b$:$C$H$:$C$H(B
+$BB?$/$N%3%^%s%I$,$"$j$^$9!#$3$l$i$r07$&$?$a$K!"3HD%!J(BeXtend$B!K%3%^%s%I$r(B
+$B;H$$$^$9!#$=$l$K$O!"0J2<$N#2$D$N<oN`$,$"$j$^$9!#(B
+
+ C-x $BJ8;z$K$h$k3HD%!#B3$1$F0lJ8;z$rF~NO$7$^$9!#(B
+ M-x $BL>A0$K$h$k3HD%!#B3$1$F%3%^%s%I$NL>A0$rF~NO$7$^$9!#(B
+
+$B$3$l$i$O!"0lHLE*$K$OJXMx$@$1$l$I$b!"$3$l$^$G8+$F$-$?$b$N$[$I$OIQHK$KMQ(B
+$B$$$i$l$J$$%3%^%s%I$G$9!#(BC-x C-f $B!J%U%!%$%k$r3+$/!K$d(B C-x C-s$B!J%U%!%$%k(B
+$B$r%;!<%V!K$O$3$NCg4V$G$9!#B>$K!"(BC-x C-c$B!J(BEmacs $B$r=*N;!K$b$=$&$G$9!#(BC-x
+C-c $B$K4X$7$F$O!"$=$l$^$G$K2C$($?JQ99$,L5$/$J$k$N$r?4G[$9$kI,MW$O$"$j$^(B
+$B$;$s!#(BEmacs $B$r=*N;$5$;$kA0$K!"JQ99$5$l$?3F%U%!%$%k$r%;!<%V$9$k$+$I$&$+(B
+$BJ9$$$F$-$^$9$+$i!#(B
+
+C-z $B$O!V0l;~E*$K!W(B Emacs $B$rH4$1$k%3%^%s%I$G$9!#$^$?F1$8(B Emacs $B%;%C%7%g(B
+$B%s$KLa$k$3$H$,$G$-$^$9!#(B
+
+$B$=$l$,$G$-$k%7%9%F%`>e$J$i!"(BC-z $B$O(B Emacs $B$r!VCfCG!W$5$;$^$9!#$D$^$j(B
+Emacs $B$r=*N;$9$k$3$H$J$/!"%3%^%s%I%7%'%k$KLa$k$3$H$,$G$-$^$9!#BgJ}$NI8(B
+$B=`E*$J%7%'%k$J$i!"(B`fg' $B%3%^%s%I$b$7$/$O(B `%emacs' $B$K$h$C$F(B Emacs $B$r:F3+(B
+$B$G$-$^$9!#(B
+
+$B!VCfCG!W5!G=$r<BAu$7$F$$$J$$%7%9%F%`$G$O!"(BC-z $B$O(B Emacs $B$N2<$GAv$k%5%V(B
+$B%7%'%k$r:n$j!"B>$N%W%m%0%i%`$rAv$i$;$F$+$i$^$?(B Emacs $B$KLa$k$3$H$,$G$-(B
+$B$k$h$&$K$7$^$9!#$3$N>l9gK\Ev$K(B Emacs $B$+$iH4$1=P$k$o$1$G$O$"$j$^$;$s$N(B
+$B$G!"%7%'%k%3%^%s%I$N(B `exit' $B$,$=$N%5%V%7%'%k$+$i(B Emacs $B$KLa$kIaDL$N$d(B
+$B$jJ}$G$9!#(B
+
+C-x C-c $B$O%m%0%"%&%H$7$h$&$H;W$&;~$K;H$&$b$N$G$9!#%a!<%k%D!<%k!J(Bmail
+$B%3%^%s%IEy!K$d$=$NB>$NMM!9$J%"%W%j%1!<%7%g%s%W%m%0%i%`$,5/F0$7$?(B Emacs
+$B$+$iH4$1=P$k>l9g$K;H$&$N$b@5$7$$$d$jJ}$G$9!#$3$l$i$N%W%m%0%i%`$O(B Emacs
+$B$NCfCG$K$I$&BP=h$7$FNI$$$+CN$i$J$$$G$7$g$&$+$i!#$7$+$7$J$,$i!"IaDL$N>l(B
+$B9g$O!"%m%0%"%&%H$7$h$&$H$7$J$$8B$j$O(B Emacs $B$r=*N;$5$;$k$h$j$O(B C-z $B$GCf(B
+$BCG$5$;$kJ}$,NI$$$G$7$g$&!#(B
+
+C-x $B%3%^%s%I$O$?$/$5$s$"$j$^$9!#$3$l$^$G$K!"0J2<$r3X$S$^$7$?!#(B
+
+ C-x C-f $B%U%!%$%k$r3+$/!J(BFind$B!K(B
+ C-x C-s $B%U%!%$%k$N%;!<%V!J(BSave$B!K(B
+ C-x C-b $B%P%C%U%!$N%j%9%H%"%C%W(B
+ C-x C-c Emacs $B$r=*N;(B
+ C-x 1 $B%&%#%s%I%&$r#1$D$K$9$k!J$D$^$jB>$N%&%#%s%I%&$rA4It>C$9!K(B
+ C-x u $B<h$j>C$7(B
+
+$BL>A0$K$h$k3HD%%3%^%s%I$K$O!"$"$^$j;H$o$J$$$b$N$d!"FCDj$N%b!<%I$G$7$+;H(B
+$B$o$J$$$b$N$,$"$j$^$9!#$?$H$($P(B replace-string $B$G$9$,!"$3$l$OJ8;zNs$rCV(B
+$B49$9$k$b$N$G$9!#(BM-x $B$r%?%$%W$9$k$H!"(BEmacs $B$O2hLL$N:G2<9T$K(B M-x $B$HI=<((B
+$B$7F~NO$rB%$9$N$G!"$=$3$K%3%^%s%I$NL>A0!J$3$N>l9g(B "replace-string"$B!K$r(B
+$BF~$l$J$1$l$P$J$j$^$;$s!#(B"repl s<TAB>" $B$H$@$1%?%$%W$9$k$H(B Emacs $B$,%3%^(B
+$B%s%IL>$rJd40$7$F$/$l$^$9!#!J(B<TAB> $B$O%?%V%-!<$G$9!#IaDL$O!"%-!<%\!<%I$N(B
+$B:8C<!"(BCapsLock $B$b$7$/$O(B Shift $B%-!<$N6a$/$K$"$j$^$9!#!K%3%^%s%IL>$rF~$l(B
+$B$?$i(B <Return> $B$rBG$C$F2<$5$$!#(B
+
+"Replace string" $B%3%^%s%I$K$O0z?t$,Fs$DI,MW$G$9!#$I$NJ8;zNs$r$I$&CV49(B
+$B$9$k$+$G$9!#3F0z?t$rF~NO$9$k$?$S$K(B <Return> $B$rBG$C$F2<$5$$!#(B
+
+>> $B%+!<%=%k$r$3$3$+$i#29T2<$N6u9T$K0\F0$5$;$F2<$5$$!#(B
+ M-x repl s<Return>changed<Return>Altered<Return> $B$H%?%$%W$7$^$7$g$&!#(B
+
+ $B$3$N9T$,$I$&JQ$o$k$+(B(changed)$B8+$^$7$g$&!#$"$J$?$O%+!<%=%k0J9_A4It$N(B
+ c-h-a-n-g-e-d $B$H$$$&8l$r(B "altered" $B$KJQ$($?$N$G$9!#(B
+
+
+$B!v<+F0%;!<%V(B
+============
+
+$B%U%!%$%k$KJQ99$r2C$($F$^$@%;!<%V$7$F$$$J$$>l9g!"$=$l$i$NJQ99$O7W;;5!$,(B
+$B%/%i%C%7%e$9$k$H<:$o$l$F$7$^$&2DG=@-$,$"$j$^$9!#$=$&$$$&;vBV$rHr$1$k$?(B
+$B$a!"JT=8Cf$N3F%U%!%$%k$K$D$$$F<+F0%;!<%V%U%!%$%k$,Dj4|E*$K=q$+$l$^$9!#(B
+$B<+F0%;!<%V%U%!%$%k$OF,$H$*?,$K(B # $B$,IU$$$F$$$^$9!#Nc$($P(B "hello.c" $B$H$$(B
+$B$&%U%!%$%k$N<+F0%;!<%V%U%!%$%k$O(B "#hello.c#" $B$G$9!#DL>o$NJ}K!$G%U%!%$(B
+$B%k$r%;!<%V$7$?$H$-$K!"$=$&$$$&<+F0%;!<%V%U%!%$%k$O>C$5$l$^$9!#(B
+
+$B7W;;5!$,%/%i%C%7%e$7$?>l9g!"<+F0%;!<%V$5$l$?JT=8$r2sI|$5$;$k$3$H$,$G$-(B
+$B$^$9!#IaDL$K%U%!%$%k!JJT=8$7$F$$$?$b$N$G!"<+F0%;!<%V%U%!%$%k$8$c$"$j$^(B
+$B$;$s!K$r3+$-!"$=$l$+$i(B M-x recover file<Return> $B$H%?%$%W$9$k$N$G$9!#3N(B
+$BG'$r5a$a$F$-$^$9$N$G!"(Byes<Return> $B$H%?%$%W$7<+F0%;!<%V$5$l$?%G!<%?$r2s(B
+$BI|$7$^$9!#(B
+
+
+$B!v%(%3!<%(%j%"(B
+==============
+
+$B$b$7$f$C$/$j$H%3%^%s%I$rBG$C$?$J$i$P!"2hLL$N2<$N%(%3!<%(%j%"$H8F$P$l(B
+$B$k>l=j$KBG$C$?$b$N$,I=<($5$l$^$9!#%(%3!<%(%j%"$O2hLL$N:G2<9T$G$9!#(B
+
+
+$B!v%b!<%I%i%$%s(B
+==============
+
+$B%(%3!<%(%j%"$N$9$0>e$N9T$O!"%b!<%I%i%$%s$H8F$S$^$9!#%b!<%I%i%$%s$O$3$s(B
+$B$JIw$K8+$($k$G$7$g$&!#(B
+
+-J:** TUTORIAL.ja (Fundamental)--L670--58%----------------
+
+$B$3$N9T$O(B Emacs $B$N>uBV5Z$SJT=8Cf$NJ8>O$K$D$$$FM-1W$J>pJs$rM?$($F$/$l$^(B
+$B$9!#(B
+
+$B%U%!%$%kL>$K$D$$$F$O$b$&J,$C$F$$$^$9$M!#$=$l$O$"$J$?$,3+$$$?%U%!%$%k$G(B
+$B$9!#(B-NN%-- $B$OJ8>OCf$N8=:_0LCV$r<($7$F$$$^$9!#J8>O$N(B NN% $B$,2hLL:G>eCJ$h(B
+$B$jA0$K$"$k$H$$$&$3$H$G$9!#$b$7J8>O$N:G=i$N9T$,2hLL$K$"$k;~$K$O(B --00%--
+$B$NBe$j$K(B --Top-- $B$HI=<($7$^$9!#$b$7J8>O$N:G8e$N9T$,2hLL$K$"$k;~$K$O(B
+--Bot-- $B$HI=<($7$^$9!#$b$72hLL$KA4It<}$^$C$F$7$^$&$h$&$JC;$$J8>O$r8+$F(B
+$B$$$k$H$-$K$O(B --All-- $B$HI=<($7$^$9!#(B
+
+L $B$H$=$l$KB3$/?t;z$O8=:_$N9THV9f$r<($7$F$$$^$9!#(B
+
+$B@hF,6a$/$N@10u$O!"$"$J$?$,J8>O$rJQ99$7$?$3$H$r<($7$F$$$^$9!#%U%!%$%k$r(B
+$B3+$$$?D>8e$d!"%;!<%V$7$?D>8e$O!"$=$NItJ,$K$O@10u$NBe$o$j$K%@%C%7%e(B `-'
+$B$,I=<($5$l$^$9!#(B
+
+$B3g8L$K0O$^$l$?ItJ,$O$I$s$JJT=8%b!<%I$K$$$k$+$r<($7$^$9!#%G%U%)%k%H$O(B
+"Fundamental" $B$H$$$&%b!<%I!"$3$l$,8=:_$N%b!<%I$G$9!#$3$l$O!V%a%8%c!<%b!<(B
+$B%I!J(Bmajor mode$B!K!W$N0lNc$G$9!#(B
+
+Emacs $B$K$OB?$/$N<oN`$N%a%8%c!<%b!<%I$,$"$j$^$9!#(BLisp mode $B$d(BText mode
+$B$N$h$&$K!"$I$s$J%W%m%0%i%`8@8l$d$I$s$J<oN`$NJ8>O$rJT=8Cf$+$r0UL#$9$k$b(B
+$B$N$b$"$j$^$9!#$$$D$G$bI,$:$$$:$l$+$N%a%8%c!<%b!<%I$N>uBV$K$J$C$F$$$^$9!#(B
+$B$I$N%a%8%c!<%b!<%I$K$$$k$N$+$O!"%b!<%I%i%$%s$N8=:_$O(B "Fundamental" $B$H(B
+$BI=<($7$F$$$kItJ,$r8+$l$PJ,$j$^$9!#(B
+
+$B3F%a%8%c!<%b!<%I$O4v$D$+$N%3%^%s%I$K0[$J$k?6$kIq$$$r$5$;$^$9!#Nc$($P!"(B
+$B%W%m%0%i%`%j%9%HCf$K%3%a%s%H$rF~$l$k$?$a$N%3%^%s%I$,$"$j$^$9!#%3%a%s%H(B
+$B$N7A<0!J%7%s%?%C%/%9!K$O!"%W%m%0%i%`8@8l$K$h$C$F0[$J$j!"%a%8%c!<%b!<%I(B
+$B$O!"$=$l$KBP1~$9$k8@8l$K9g$C$?7A<0$G%3%a%s%H$rA^F~$7$^$9!#3F%a%8%c!<%b!<(B
+$B%I$O3HD%%3%^%s%I$NL>A0$K$J$C$F$$$^$9!#$D$^$j$=$N3HD%%3%^%s%I$r;H$C$F%a(B
+$B%8%c!<%b!<%I$r@Z$j49$($k$N$G$9!#Nc$($P!"(BM-x fundamental-mode $B$H$$$&$N(B
+$B$O(B Fundamental $B%b!<%I$K@Z$j49$($k$?$a$N%3%^%s%I$G$9!#(B
+
+$B$b$7!"DL>o$N1Q8l$dF|K\8l$NJ8>O!J$3$N%U%!%$%k$N$h$&$J!K$rJT=8$9$k$N$J$i(B
+$B$P!"(BText mode $B$r;H$$$^$7$g$&!#(B
+>> M-x text-mode <Retuen> $B$H%?%$%W$7$F$_$F2<$5$$!#(B
+
+$B?4G[$7$J$$$G!#$3$l$^$G3X$s$@%3%^%s%I$O$?$$$7$FJQ$o$j$^$;$s$+$i!#$@$1$I!"(B
+M-f $B$d(B M-b $B$,%"%]%9%H%m%U%#(B "'" $B$rC18l$N0lIt$@$H2r<a$9$k$h$&$K$J$C$?$N(B
+$B$,J,$k$G$7$g$&!#0JA0$N(B Fundamental $B%b!<%I$G$O(B M-f $B$d(B M-b $B$O(B "'" $B$rC18l(B
+$B$N6h@Z$j$H8+$J$7$F$$$^$7$?!#(B
+
+$B%a%8%c!<%b!<%I$O$3$N$h$&$K:3:Y$J0c$$$r@8$_$^$9!#Bg35$N%3%^%s%I$O$I$N%a(B
+$B%8%c!<%b!<%I$G$bF1$8F/$-$r$7$^$9$,!"<B:]$NF0$-$O>/$7$@$1$3$H$J$k$N$G$9!#(B
+
+$B8=:_$N%a%8%c!<%b!<%I$K$D$$$F$N@bL@J8$r8+$k$K$O(B C-h m $B$H%?%$%W$7$^$9!#(B
+
+>> C-u C-v $B$r0lFsEY$d$C$F$3$N9T$r2hLL$N>e$NJ}$K;}$C$F$$$-$^$7$g$&!#(B
+>> C-h m $B$H%?%$%W$7!"(BText mode $B$H(B Fundamental mode $B$N0c$$$r$_$^$7$g$&!#(B
+>> C-x 1 $B$G(B Text mode $B$N@bL@J8$r2hLL$+$i>C$7$^$7$g$&!#(B
+
+$B%a%8%c!<%b!<%I$,!V%a%8%c!<!W$H$$$&$+$i$K$O!V%^%$%J!<%b!<%I!W$b$"$j$^$9!#(B
+$B%^%$%J!<%b!<%I$O%a%8%c!<%b!<%I$NBe$o$j$K$J$k$b$N$G$O$J$/!"$=$l$r$A$g$C(B
+$B$H$@$1=$@5$9$k$b$N$G$9!#3F%^%$%J!<%b!<%I$O!"%a%8%c!<%b!<%I$dB>$N%^%$%J!<(B
+$B%b!<%I$K1F6A$rM?$($:$K!"$=$l$@$1$r%*%s%*%U$G$-$^$9!#$D$^$j!"%^%$%J!<%b!<(B
+$B%I$rA4$/;H$o$J$+$C$?$j!"0l8D$@$1;H$C$?$j!"$$$/$D$+$rF1;~$K;H$C$?$j$G$-(B
+$B$k$N$G$9!#(B
+
+$BDL>o$NJ8>O$rJT=8$7$F$$$k;~$K$H$F$bJXMx$J%^%$%J!<%b!<%I$N0l$D$K%*!<%H%U%#(B
+$B%k!J(BAuto Fill$B!K%b!<%I$H$$$&$N$,$"$j$^$9!#$3$N%b!<%I$,%*%s$N;~$KJ8>O$r(B
+$BF~NO$7$F$$$C$F9T$rD9$/$7$9$.$?>l9g!"<+F0E*$KC18l$HC18l$N4V$G9T$,J,3d$5(B
+$B$l$^$9!JF|K\8l$N>l9g$O$I$NJ8;z$N4V$G$b!#6XB'=hM}$b$J$5$l$^$9!K!#(B
+
+Auto Fill $B%b!<%I$O(B M-x auto-fill-mode<Return> $B$H$d$l$P%*%s$K$G$-$^$9!#(B
+$B$=$l$,%*%s$N>uBV$G(B M-x auto-fill-mode<Return> $B$H$d$l$,%*%U$K$G$-$^$9!#(B
+$B$3$N%3%^%s%I$O!"%b!<%I$,%*%U$J$i%*%s$K!"%*%s$J$i%*%U$K$9$k$N$G$9!#$3$&(B
+$B$$$&$N$r!V%b!<%I$r%H%0%k$9$k!W$H8@$$$^$9!#(B
+
+>> M-x auto-fill-mode<Return> $B$H%?%$%W$7$F!"(B "asdf " $B$G;O$^$k9T$rF~NO(B
+ $B$7$F2<$5$$!#9T$,J,3d$5$l$k$^$G2?EY$b(B "asdf " $B$H%?%$%W$7$^$7$g$&!#%9(B
+ $B%Z!<%9$rK:$l$:$K!#(BAuto Fill $B$O%9%Z!<%9$,F~NO$5$l$?;~$N$_F/$-$^$9!#(B
+
+$B1&%^!<%8%s$ODL>o(B 70 $BJ8;z!J%+%i%`!K$G$9$,!"(BC-x f $B%3%^%s%I$G$3$l$rJQ99$9(B
+$B$k$3$H$,$G$-$^$9!#;XDj$NJ8;z?t$r?tCM0z?t$H$7$FM?$($^$9!#(B
+
+>> $B?tCM0z?t(B 20 $B$G(B C-x f $B$r$d$j$^$7$g$&!#(B (C-u 2 0 C-x f)$B!#(B
+ $B$=$l$+$iE,Ev$JJ8>O!J1Q8l!K$rF~NO$7!"(B20 $BJ8;z$G9T$,J,3d$5$l$k$N$r8+$F(B
+ $B$_$^$7$g$&!#$=$l$+$i(B C-x f $B%3%^%s%I$G$^$?%^!<%8%s$r(B 70 $BJ8;z$KLa$7$F(B
+ $B2<$5$$!#(B
+
+$B%Q%i%0%i%U$NESCf$rJQ99$7$F$b(B Auto Fill $B%b!<%I$O$=$l$r<+F0E*$K%U%#%k$7(B
+$BD>$7$O$7$^$;$s!#(B
+$B%Q%i%0%i%U$r%U%#%k$7D>$9$K$O%+!<%=%k$r$=$N%Q%i%0%i%U$NCf$KCV$$$F$+$i(B
+M-q $B$r%?%$%W$7$^$9!#(B
+
+>> $B%+!<%=%k$r$3$N9TD>A0$N%Q%i%0%i%U$K0\F0$5$;(B M-q $B$H%?%$%W$7$F2<$5$$!#(B
+
+
+$B!v8!:w(B
+======
+
+$BJ8>OCf$NFCDj$NJ8;zNs$r!"A08~$-$K$b8e8~$-$K$bC5$9;v$,$G$-$^$9!#J8;zNs$r(B
+$BC5$9$H$$$&$N$O%+!<%=%k0\F0%3%^%s%I$G$9!#$D$^$j!"<!$K$=$NJ8;zNs$,8=$l$k(B
+$B>l=j$^$G%+!<%=%k$r0\F0$5$;$k$N$G$9!#(B
+
+Emacs $B$N8!:w%3%^%s%I$OB>$NBg35$N%(%G%#%?$N8!:w%3%^%s%I$H$O0[$j!V%$%s%/(B
+$B%j%a%s%?%k!W$G$9!#8!:w$9$kJ8;zNs$r%?%$%W$7$F$$$k$=$P$+$i8!:w$,5/$k$N$G(B
+$B$9!#(B
+
+$B8!:w$r;O$a$k$?$a$N%3%^%s%I$O!"A08~$-$K8!:w$9$k$J$i$P(B C-s$B!"8e8~$-$J$i(B
+C-r $B$G$9!#$^$@$G$9!*!*:#$O$^$@;n$5$J$$$G2<$5$$!#(B
+
+C-s $B$rBG$D$H(B "I-search" $B$H$$$&J8;zNs$,%(%3!<%(%j%"$KI=<($5$l$k$N$,8+$((B
+$B$k$G$7$g$&!#$3$l$O(B Emacs $B$,%$%s%/%j%a%s%?%k8!:w$H$$$&>uBV$K$$$F!"$"$J(B
+$B$?$,C5$7$?$$J8;zNs$rF~NO$9$k$N$rBT$C$F$$$k$N$G$9!#(B<Return> $B$rBG$F$P8!(B
+$B:w$r=*$o$l$^$9!#(B
+
+>> $B$5$F(B C-s $B$H%?%$%W$7$F8!:w$r;O$a$^$7$g$&!#$f$C$/$j$H#1J8;z$:$D(B
+ "cursor" $B$H$$$&C18l$rF~NO$7$^$9!##1J8;zBG$DKh$K%+!<%=%k$,$I$&F0$/$+(B
+ $B8+$^$7$g$&!#(B
+ $B$5$"!"(B"cursor" $B$,#12s8+$D$+$j$^$7$?!#(B
+>> $B$b$&0lEY(B C-s $B$HBG$C$F<!$N(B "cursor" $B$r8+$D$1$^$7$g$&!#(B
+>> $B:#EY$O(B <Delback> $B$r#42sBG$C$F!"%+!<%=%k$NF0$-$r8+$F2<$5$$!#(B
+>> <Return> $B$HBG$C$F8!:w$r=*N;$7$^$7$g$&!#(B
+
+$B2?$,5/$C$?$+J,$j$^$9$+!)%$%s%/%j%a%s%?%k8!:w$G$O!"$"$J$?$,$=$l$^$G$KBG$C(B
+$B$?J8;zNs$,8=$l$k$H$3$m$K9T$3$&$H$7$^$9!#<!$N(B "cursor" $B$K9T$/$K$O$b$&0l(B
+$BEY(B C-s $B$HBG$A$^$9!#$b$7$b$&$=$&$$$&J8;zNs$,L5$+$C$?$i!"%Y%k$r$J$i$7$F(B
+$B8!:w$,8=:_$O<:GT$7$F$$$k$3$H$rCN$i$;$^$9!#(BC-g $B$rBG$F$P8!:w$r=*$o$l$^$9!#(B
+
+$BCm0U!'%7%9%F%`$K$h$C$F$O(B C-s $B$H%?%$%W$9$k$H2hLL$,F0$+$J$/$J$j(B Emacs $B$,(B
+$BI=<($7$h$&$H$9$k$b$N$,2?$b2hLL$K=P$J$/$J$j$^$9!#$3$l$O!"%U%m!<%3%s%H%m!<(B
+$B%k$H8F$P$l$k#O#S$N5!G=$,(B C-s $B$rB*$(!"(BEmacs $B$KEO$5$J$$$h$&$K$7$F$$$k$N(B
+$B$G$9!#$3$l$r2r=|$9$k$K$O(B C-q $B$r%?%$%W$7$^$9!#$=$l$+$i(B Emacs $B%^%K%e%"%k(B
+$B$N(B "Spontaneous Entry to Incremental Search ($BCN$i$L4V$K%$%s%/%j%a%s%?(B
+$B%k%5!<%A$K$J$k(B)" $B$N@a$rFI$s$G$/$@$5$$!#$3$N$d$C$+$$$J#O#S$N5!G=$K$I$&(B
+$BBP=h$9$l$PNI$$$+$,:\$C$F$$$^$9!#(B
+
+$B%$%s%/%j%a%s%?%k8!:w$NESCf$G(B <Delback> $B$rBG$D$H8!:wJ8;zNsCf$N#1HV:G8e(B
+$B$NJ8;z$,>C$($^$9!#$=$7$F!"%+!<%=%k$O!"A02s$N0LCV$KLa$j$^$9!#$?$H$($P!"(B
+"c" $B$H%?%$%W$7$F:G=i$N(B "c" $B$rC5$7$^$9!#$=$l$+$i(B "u" $B$rBG$D$H:G=i$N(B"cu"
+$B$N>l=j$K%+!<%=%k$,F0$-$^$9!#$=$3$G(B <Delback> $B$rBG$D$H(B "u" $B$r8!:wJ8;zNs(B
+$B$+$i>C$7$F!"%+!<%9%k$O:G=i$K(B "c" $B$,8=$l$?>l=j$KLa$j$^$9!#(B
+
+C-s $B$O!"8=:_$N%+!<%=%k0LCV0J9_$K=P$F$/$k8!:wJ8;zNs$rC5$7;O$a$^$9!#$b$7!"(B
+$BJ8>O$NA0$NJ}$rC5$7$?$+$C$?$i!"(BC-r $B$r%?%$%W$7$^$9!#$3$l$^$G$N(B C-s $B$K$D(B
+$B$$$F$N@bL@$O$9$Y$F(B C-r $B$K$bEv$F$O$^$j$^$9!#8!:w$NJ}8~$,H?BP$J$@$1$G$9!#(B
+
+
+$B!vJ#?t$N%&%#%s%I%&(B
+==================
+
+Emacs $B$NAGE($J5!G=$N0l$D$H$7$F!"0l$D$N2hLL$KF1;~$K$$$/$D$b$N%&%#%s%I%&(B
+$B$rI=<($9$k$3$H$,$G$-$^$9!#(B
+
+>> $B%+!<%=%k$r$3$N9T$K;}$C$F$-$F(B C-u 0 C-l $B$H%?%$%W$7$F2<$5$$!J:G8e$N$O(B
+ CONTROL-L $B$G$9$h!"(BCONTROL-1 $B$8$c$"$j$^$;$s!K!#(B
+
+>> $B$=$l$+$i(B C-x 2 $B$G2hLL$r#2$D$N%&%#%s%I%&$KJ,3d$7$^$7$g$&!#$I$A$i$N%&%#(B
+ $B%s%I%&$b$3$N%,%$%I$rI=<($7$F$$$^$9!#%+!<%=%k$O>e$N%&%#%s%I%&Fb$G$9!#(B
+
+>> C-M-v $B$H%?%$%W$72<$N%&%#%s%I%&$r%9%/%m!<%k$5$;$^$7$g$&!#(B
+ $B!J%a%?%-!<$,$J$$>l9g$O(B ESC C-v $B$H%?%$%W$7$^$9!#!K(B
+
+>> C-x o $B!J(B"o" $B$O(B "other$B!JB>J}!K(B" $B$r0UL#$7$^$9!K$r%?%$%W$72<$N%&%#%s%I(B
+ $B%&$K%+!<%=%k$r0\$7$F2<$5$$!#(B
+>> $B2<$N%&%#%s%I%&$G(B C-v $B$d(B M-v $B$r;H$C$F%9%/%m!<%k$5$;$^$7$g$&!#(B
+ $B$3$3$K=q$$$F$"$k;X<($O>e$N%&%#%s%I%&$GFI$_?J$s$G$/$@$5$$!#(B
+
+>> $B$b$&0lEY(B C-x o $B$H%?%$%W$7!"%+!<%=%k$r>e$N%&%#%s%I%&$KLa$7$^$9!#(B
+ $B%+!<%=%k$O>e$N%&%#%s%I%&$N85$"$C$?0LCV$KLa$j$^$9!#(B
+
+C-x o $B$r;H$C$F%&%#%s%I%&4V$r9T$C$?$jMh$?$j$G$-$^$9!#3F%&%#%s%I%&$O$=$l(B
+$B<+?H$N%+!<%=%k0LCV$rJ];}$7$F$$$^$9$,!"0lEY$K$O0l$D$N%&%#%s%I%&$@$1$,%+!<(B
+$B%=%k$rI=<($7$^$9!#DL>o$NJT=8%3%^%s%I$O3'%+!<%=%k$,$"$k%&%#%s%I%&$KBP$7(B
+$B$FF/$-$^$9!#$=$N%&%#%s%I%&$r(B "selected window ($BA*BrCf$N%&%#%s%I%&(B)" $B$H(B
+$B8F$S$^$9!#(B
+
+C-M-v $B%3%^%s%I$O!"0l$D$N%&%#%s%I%&$GJ8>O$rJT=8Cf$KB>$N%&%#%s%I%&$r;2>H(B
+$B$7$F$$$k;~$KLrN)$A$^$9!#JT=8Cf$N>l=j$K%+!<%=%k$rJ]$C$?$^$^!"(BC-M-v $B$GB>(B
+$B$N%&%#%s%I%&$rFI$_?J$a$F9T$/$3$H$,$G$-$^$9!#(B
+
+C-M-v $B$O%3%s%H%m!<%k%a%?J8;z$N0lNc$G$9!#%a%?%-!<$,$"$k>l9g$O!"%3%s%H%m!<(B
+$B%k%-!<$H%a%?%-!<$r2!$7$J$,$i(B v $B$r%?%$%W$7$^$9!#%3%s%H%m!<%k%-!<$H%a%?(B
+$B%-!<$O$I$A$i$r@h$K2!$7$F$b9=$$$^$;$s!#$I$A$i$b$=$N8e$K%?%$%W$5$l$kJ8;z(B
+$B$KBP$9$k=$>~%-!<(B (modifier key) $B$H$7$FF/$/$+$i$G$9!#(B
+
+$B%a%?%-!<$,L5$$>l9g!"(BESC $B%-!<$r;H$$$^$9$,!"$3$N>l9g$O=gHV$,Bg;v$G$9!#$^(B
+$B$:(BESC $B$r2!$7$F$+$iN%$7$F(B C-v $B$rBG$A$^$9!#(BC-ESC v $B$G$OBLL\$G$9!#$3$l$O(B
+ESC $B$O$=$l<+BN$,0l$D$NJ8;z$G=$>~%-!<$G$O$J$$$+$i$G$9!#(B
+
+>> $B>e$N%&%#%s%I%&$G(B C-x 1 $B$H%?%$%W$72<$N%&%#%s%I%&$r>C$7$^$7$g$&(B
+
+$B!J$b$72<$N%&%#%s%I%&$G(B C-x 1 $B$H%?%$%W$9$k$H>e$N%&%#%s%I%&$,>C$($^$9!#(B
+$B$3$N%3%^%s%I$O!V8=:_<+J,$,$$$k%&%#%s%I%&$@$1$K$7$J$5$$!W$H$$$&$b$N$@$H(B
+$B;W$C$F2<$5$$!#!K(B
+
+$BN>J}$N%&%#%s%I%&$KF1$8%P%C%U%!$rI=<($9$kI,MW$O$"$j$^$;$s!#0lJ}$N%&%#%s(B
+$B%I%&$G(B C-x C-f $B$G%U%!%$%k$r3+$$$F$bB>J}$N%&%#%s%I%&$OJQ2=$7$^$;$s!#3F(B
+$B%&%#%s%I%&$K$*$$$FJL!9$N%U%!%$%k$r3+$/$3$H$,$G$-$k$N$G$9!#(B
+
+>> C-x 4 C-f $B$H%?%$%W$7B3$1$F2?$+<+J,$N%U%!%$%kL>$rF~NO$7$F2<$5$$!#(B
+ <Return> $B$GF~NO$r=*$o$i$;$F2<$5$$!#:#;XDj$7$?%U%!%$%k$,2<$N%&%#%s%I(B
+ $B%&$K8=$l$^$9!#%+!<%=%k$b$=$C$A$K0\$j$^$9!#(B
+
+>> C-x o $B$H%?%$%W$7>e$N%&%#%s%I%&$KLa$C$F2<$5$$!#$=$l$+$i(B C-x 1 $B$G2<$N(B
+ $B%&%#%s%I%&$r>C$7$^$7$g$&!#(B
+
+
+$B!v:F5"JT=8%l%Y%k(B (RECURSIVE EDITING LEVELS)
+
+$B;~!9!JITK\0U$K!K:F5"JT=8%l%Y%k$H8F$P$l$k>uBV$KF~$k$3$H$,$"$j$^$9!#%b!<(B
+$B%I%i%$%s$N%a%8%c!<%b!<%IL>$r0O$`4]3g8L(B "()" $B$,$5$i$Knl3g8L(B "[]" $B$G0O$^(B
+$B$l$^$9!#Nc$($P!"(B(Fundamental) $B$HI=<($5$l$kBe$o$j$K(B [(Fundamental)] $B$N(B
+$B$h$&$K$J$j$^$9!#(B
+
+$B:F5"JT=8%l%Y%k$+$iH4$1=P$9$K$O(B ESC ESC ESC $B$H%?%$%W$7$^$9!#$3$l$OHFMQ(B
+$B!VH4$1=P$7!W%3%^%s%I$G$9!#M>J,$J%&%#%s%I%&$r>C$7$?$j!"%_%K%P%C%U%!$+$i(B
+$BH4$1$?$j$9$k$N$K$b;H$($^$9!#(B
+
+
+>> M-x $B$H%?%$%W$7%_%K%P%C%U%!$KF~$C$F2<$5$$!#$=$l$+$i(B ESC ESC ESC $B$H%?(B
+ $B%$%W$7H4$1=P$7$F$_$^$7$g$&!#(B
+
+C-g $B$G$O:F5"JT=8%l%Y%k$+$i$OH4$1=P$;$^$;$s!#$3$l$O!"(BC-g $B$,:F5"JT=8%l%Y(B
+$B%kFb$G$N%3%^%s%I$d0z?t$r<h$j>C$9$N$K;H$o$l$F$$$k$+$i$G$9!#(B
+
+
+$B!v$b$C$H$b$C$H%X%k%W(B
+====================
+
+$B$3$NF~Lg%,%$%I$G$O(B Emacs $B$r;H$$;O$a$k$N$K==J,$J>pJs$rDs6!$7$?$D$b$j$G(B
+$B$9!#(BEmacs $B$K$O$"$^$j$K$bB?$/$N5!G=$,$"$k$N$G!"$3$3$G$9$Y$F$r@bL@$9$k$N(B
+$B$OL5M}$G$9!#Lr$KN)$D5!G=$r$b$C$HB?$/3X$S$?$$$H;W$&?M$N$?$a$K$O!"(BEmacs
+$B$N%3%^%s%I$N@bL@$rFI$`$?$a$N%3%^%s%I$,$"$j$^$9!#$3$l$i$N!V%X%k%W!W%3%^(B
+$B%s%I$O3'(B Control-h $BJ8;z!J%X%k%WJ8;z$H8F$S$^$9!K$G;O$^$j$^$9!#(B
+
+$B%X%k%W5!G=$r;H$&$K$O!"(BC-h $B$KB3$$$F$I$s$J<oN`$N%X%k%W$,I,MW$+$r<($9#1J8(B
+$B;z$r%?%$%W$7$^$9!#$b$7$=$l$9$iJ,$i$J$$>l9g$O(B C-h ? $B$H%?%$%W$7$^$7$g$&!#(B
+$B$I$s$J<oN`$N%X%k%W$rDs6!$G$-$k$+$,<($5$l$^$9!#$b$7!"(BC-h $B$r%?%$%W$7$F$+(B
+$B$i5$$,JQ$o$C$?$i!"(BC-g $B$r%?%$%W$7$F<h$j>C$9$3$H$,$G$-$^$9!#(B
+
+$B!J%5%$%H$K$h$C$F$O(B C-h $BJ8;z$N0UL#$rJQ99$7$F$$$k$+$b$7$l$^$;$s!#%f!<%6(B
+$BA40w$KBP$9$kAm3gE*$J<jCJ$H$7$F$=$s$J$3$H$r$9$k$Y$-$G$O$"$j$^$;$s!#$=$&(B
+$B$$$&>l9g$O%7%9%F%`4IM}<T$KJ86g$r8@$$$^$7$g$&!#$^!"$H$b$+$/!"$b$7(B C-h
+$B$,2hLL$N2<$NJ}$K%X%k%W$N%a%C%;!<%8$r=P$5$J$1$l$P!"(BF1 $B%-!<$+(B M-x help
+<Return> $B$r;n$7$F$_$F2<$5$$!#!K(B
+
+$B:G$b4pK\E*$J%X%k%W5!G=$O(B C-h c $B$G$9!#(BC-h$B!"$=$l$+$i(B c$B!"$=$7$F%3%^%s%I$N(B
+$B%-!<<c$7$/$O$=$N%7!<%1%s%9$r%?%$%W$9$k$H!"$=$N%3%^%s%I$K$D$$$F$NC;$$@b(B
+$BL@$rI=<($7$^$9!#(B
+
+>> C-h c C-p $B$H%?%$%W$7$F$_$^$7$g$&!#(B
+ $B0J2<$N$h$&$J%a%C%;!<%8$,I=<($5$l$k$O$:$G$9!#(B
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+$B$3$l$O!V%U%!%s%/%7%g%s$NL>A0!W$rI=<($7$?$N$G$9!#%U%!%s%/%7%g%sL>$O<g$K(B
+Emacs $B$r%+%9%?%^%$%:$7$?$j3HD%$7$?$j$9$k$N$K;H$o$l$^$9!#$7$+$7!"%U%!%s(B
+$B%/%7%g%sL>$O$=$N%3%^%s%I$,2?$r$9$k$b$N$J$N$+$,J,$k$h$&$KIU$1$i$l$^$9$N(B
+$B$G!"4JC1$J@bL@$H$7$F$b$=$N$^$^Lr$KN)$A$^$9!#0lEY3X$s$@%3%^%s%I$K$D$$$F(B
+$B;W$$=P$9$K$O==J,$G$9!#(B
+
+C-x C-s $B$d!J%a%?%-!<$d%"%k%H%-!<$,$J$$>l9g$N!K(B <ESC> v $B$J$I$NJ#?tJ8;z(B
+$B$N%3%^%s%I$r(B C-h c $B$N8e$K%?%$%W$9$k$3$H$b$G$-$^$9!#(B
+
+$B%3%^%s%I$K$D$$$F$b$C$HB?$/$N>pJs$,M_$7$1$l$P(B C-h c $B$NBe$o$j$K(B C-h k $B$r(B
+$B;H$$$^$9!#(B
+
+>> C-h k C-p $B$H%?%$%W$7$F$_$^$7$g$&!#(B
+
+Emacs$B$N%&%#%s%I%&$K!"%3%^%s%I$NL>A0$HF1;~$K$=$N5!G=$N@bL@$,I=<($5$l$^(B
+$B$9!#FI$_=*$($?$i!"(BC-x 1 $B$H%?%$%W$7$F%X%k%W$NJ8>O$r>C$7$^$7$g$&!#I,$:$7(B
+$B$b$9$0$K$=$&$9$kI,MW$O$"$j$^$;$s!#%X%k%W$NJ8>O$r8+$J$,$iJT=8$rB3$1!"$=(B
+$B$l$+$i(B C-x 1 $B$H%?%$%W$7$F$b9=$$$^$;$s!#(B
+
+C-h $B$K$OB>$K$bLr$KN)$D%*%W%7%g%s$,$"$j$^$9!#(B
+
+ C-h f $B%U%!%s%/%7%g%s$N@bL@!#%U%!%s%/%7%g%sL>$rF~NO$7$^$9!#(B
+
+>> C-h f previous-line<Return> $B$H%?%$%W$7$F$_$^$7$g$&!#(B
+ C-p $B%3%^%s%I$r<B9T$9$k%U%!%s%/%7%g%s$K$D$$$F$N$9$Y$F$N>pJs$rI=<($7(B
+ $B$^$9!#(B
+
+$B$3$l$K;w$?%3%^%s%I(B C-h v $B$O$=$NCM$r%;%C%H$9$k$H$3$K$h$C$F(B Emacs $B$N?6Iq(B
+$B$$$r%+%9%?%^%$%:$G$-$kJQ?t$N@bL@$rI=<($7$^$9!#JQ?tL>$NF~NO$r%W%m%s%W%H(B
+$B$K$7$?$,$C$FF~NO$7$^$9!#(B
+
+ C-h a $B%3%^%s%I%"%W%m%]%9(B (command apropos)$B!#%-!<%o!<%I$rF~NO(B
+ $B$9$k$H!"$=$N%-!<%o!<%I$rL>A0$K4^$`A4$F$N%3%^%s%I$r%j%9(B
+ $B%H%"%C%W$7$^$9!#$3$l$i$N%3%^%s%I$OA4$F(B M-x $B$G<B9T$G$-(B
+ $B$^$9!#%3%^%s%I$K$h$C$F$O!"$=$l$rAv$i$;$k$?$a$N#1J8;z$+(B
+ $B#2J8;z$N%7!<%1!<%s%9$bI=<($5$l$^$9!#(B
+
+>> C-h a file<Return> $B$H%?%$%W$7$F$_$F2<$5$$!#(B
+
+"file"$B$H$$$&J8;zNs$rL>A0$N0lIt$K;}$DA4$F$N(B M-x $B%3%^%s%I!J3HD%%3%^%s%I!K(B
+$B$rJL$N%&%#%s%I%&$KI=<($7$^$9!#(B C-x C-f $B$N$h$&$JJ8;z%3%^%s%I$bBP1~$9$k(B
+$BL>A0!J(Bfind-file $B$N$h$&$K!K$KJB$s$GI=<($5$l$^$9!#(B
+
+>> C-M-v $B$H%?%$%W$7%X%k%W$N%&%#%s%I%&$r%9%/%m!<%k$5$;$^$7$g$&!#2?EY$+(B
+ $B$d$C$F2<$5$$!#(B
+
+>> C-x 1 $B$G%X%k%W%&%#%s%I%&$r>C$7$F2<$5$$!#(B
+
+ C-h i $B%*%s%i%$%s%^%K%e%"%k!J(BInfo$B!K$rFI$`!#$3$N%3%^%s%I$r;H$&(B
+ $B$H!"$"$J$?$O(B `*info*' $B$H$$$&L>$NFC<l$J%P%C%U%!$K0\$5$l(B
+ $B$^$9!#$=$3$G!"%7%9%F%`$K%$%s%9%H!<%k$5$l$F$$$k%Q%C%1!<(B
+ $B%8$N%*%s%i%$%s%^%K%e%"%k$,FI$a$^$9!#(B m emacs <Return>
+ $B$H%?%$%W$9$l$P(B Emacs $B$N%^%K%e%"%k$,FI$a$^$9!#$b$7(B Info
+ $B$r;H$&$N$,=i$a$F$J$i!"(B? $B$H%?%$%W$7$^$7$g$&!#(BInfo $B%b!<(B
+ $B%I$N%,%$%I%D%"!<$,;O$^$j$^$9!#$3$NF~Lg%,%$%I$rFI$_=*$((B
+ $B$?8e$O!"(BEmacs $B$N(B Info $B%^%K%e%"%k$r$"$J$?$N65K\$K$7$F2<(B
+ $B$5$$!#(B
+
+
+$B!v$b$C$HB?$/$N5!G=(B
+==================
+
+$BK\$N%^%K%e%"%k$G$"$m$&$H%*%s%i%$%s%^%K%e%"%k!J(BHelp $B%a%K%e!<$r;H$&$+(B
+F10 h r$B!K$G$"$m$&$H!"$=$l$rFI$a$P(B Emacs $B$K$D$$$F$b$C$HB?$/$r3X$Y$^$9!#(B
+$B$"$J$?$,FC$K$*5$$K>$$9$G$"$m$&5!G=$K!"%?%$%W?t$r8:$i$7$F$/$l$kJd40(B
+$B!J(Bcompletion$B!K$H!"%U%!%$%k$N07$$$rC1=c2=$7$F$/$l$k%G%#%l%/%H%jJT=8(B
+(dired) $B$N#2$D$N$,$"$j$^$9!#(B
+
+$BJd40!J(Bcompletion$B!K$O!"ITI,MQ$J%?%$%W$r>J$/$?$a$N$b$N$G$9!#$?$H$($P!"$b(B
+$B$7(B *Message* $B%P%C%U%!$K@ZBX$($?$1$l$P!"(BC-x b *M<TAB> $B$H%?%$%W$9$k$@$1(B
+$B$G!"(BEmacs $B$O;D$j$N%P%C%U%!L>$r!"4{$K%?%$%W$7$?ItJ,$+$i7hDj$G$-$k8B$j!"(B
+$BKd$a$F$/$l$^$9!#Jd40$O(B Info $B$N(B Emacs $B%^%K%e%"%k$N(B "Completion" $B$H$$$&(B
+$B%N!<%I$G!"@bL@$5$l$F$$$^$9!#(B
+
+$B%G%#%l%/%H%jJT=8!J(Bdired$B!K$O!"%G%#%l%/%H%j$d$=$N%5%V%G%#%l%/%H%jCf$N%U%!(B
+$B%$%k$r%j%9%H%"%C%W$7!"%j%9%HCf$r0\F0$7$J$,$i!"%U%!%$%k$r3+$/!"L>A0$rJQ(B
+$B99$9$k!":o=|$9$k!"$=$NB>$NA`:n$r9T$&!"$J$I$,$G$-$^$9!#%G%#%l%/%H%jJT=8(B
+$B$O!"(BInfo $B$N(B Emacs $B%^%K%e%"%k$N(B "Dired" $B$H$$$&%N!<%I$G!"@bL@$5$l$F$$$^(B
+$B$9!#(B
+
+$B%^%K%e%"%k$O!"(BEmacs $B$N$=$NB>$NB?$/$N5!G=$K$D$$$F@bL@$7$F$$$^$9!#(B
+
+
+$B!v$*$o$j$K(B
+==========
+
+$BK:$l$J$$$G!*(BEmacs $B$r=*N;$9$k$K$O!"(BC-x C-c $B$G$9!#$^$?(B Emacs $B$KLa$C$FMh(B
+$B$i$l$k$h$&$K0l;~E*$K%7%'%k$KLa$k$@$1$J$i(B C-z $B$G$9!#(B
+
+$B$3$NF~Lg%,%$%I$O!"$^$C$?$/$N=i?4<T$K$b$o$+$j$d$9$$$h$&$K$H0U?^$7$F$$$^(B
+$B$9!#$G$9$+$i!"$b$72?$+$o$+$j$K$/$$E@$,$"$C$?$J$i!"<+J,$r@U$a$J$$$G!";d(B
+$BC#$KJ86g$r$D$1$F2<$5$$!#(B
+
+
+$B!v$3$NK]LuHG$K$D$$$F$N<U<-(B
+==========================
+
+$B$3$NJ8=q$O(B Emacs Ver.22 $BIUB0$N1Q8lHG$NF~Lg%,%$%I$rF|K\8l$KK]Lu$7$?$b$N(B
+$B$G$9!#$=$N:]!"(BEmacs Ver. 20 $BImB0$NF|K\8lHGF~Lg%,%$%I$r%Y!<%9$K$7$^$7$?!#(B
+Emacs Ver. 20 $BImB0$NF|K\8lHGF~Lg%,%$%I$O!"(BMule $BIUB0$NF|K\8l%,%$%I$r;2(B
+$B9M$K$7$?$b$N$G!"$=$N85$O(B SANETO Takanori $B;a$,F|K\8l(B MicroEmacs(kemacs)
+$BF~LgJT$H$7$FK]Lu$5$l!"$=$l$rNkLZM5?.;a(B <hironobu@sra.co.jp> $B$,(B
+Nemacs/Mule $BMQ$KJQ99!"$5$i$K5HEDLP<y;a$,=$@5$5$l$?$b$N$G$9!#$3$l$i$NJ}!9(B
+$B$K?<$/46<U$7$^$9!#(B
+
+
+$B!vCx:n8"I=<((B
+============
+
+$B$3$3$K85$N1Q8lHG$NCx:n8"I=<($r$=$N$^$^IU$1$^$9!#$3$NK]LuHG$b$3$l$K=>$$(B
+$B$^$9!#(B
+
+This tutorial descends from a long line of Emacs tutorials
+starting with the one written by Stuart Cracraft for the original Emacs.
+
+This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
+comes with permission to distribute copies on certain conditions:
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
+ of this document as received, in any medium, provided that the
+ copyright notice and permission notice are preserved,
+ and that the distributor grants the recipient permission
+ for further redistribution as permitted by this notice.
+
+ Permission is granted to distribute modified versions
+ of this document, or of portions of it,
+ under the above conditions, provided also that they
+ carry prominent notices stating who last altered them.
+
+The conditions for copying Emacs itself are more complex, but in the
+same spirit. Please read the file COPYING and then do give copies of
+GNU Emacs to your friends. Help stamp out software obstructionism
+("ownership") by using, writing, and sharing free software!
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: iso-2022-jp
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: 7136abc2-eb97-4f51-80a2-fa690ba4cfe8
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.ko b/etc/tutorials/TUTORIAL.ko
new file mode 100644
index 00000000000..5f50e3df59f
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.ko
@@ -0,0 +1,1009 @@
+$(C@L8F=:(B(Emacs) $(CAvD'<-@T4O4Y(B.
+$(C3!?!4B(B $(C:9;g(B $(CA60G@L(B
+$(C@V=@4O4Y(B. $(CAv1](B $(C@P0m(B $(C@V4B(B $(C@L(B $(C1[@:(B $(C@L8F=:(B(Emacs) $(CAvD'<-@T4O4Y(B.
+
+$(C@L8F=:(B $(C8m7I5i@:(B $(C4k03(B $(CA&>n<h(B (CTRL$(C@L3*(B CTL$(C@L6s0m55(B $(CG%=C(B) $(CH$@:(B
+META$(C<h(B (EDIT$(C@L3*(B ALT$(C6s0m55(B $(CG%=C(B)$(C8&(B $(C;g?kGU4O4Y(B. $(C@L71(B $(C1[<h8&(B $(C8E9x(B $(C4Y(B
+$(C>21b(B $(C:84Y4B(B $(C?l8.4B(B $(C4Y@=0z(B $(C00@:(B $(C>`=D(B $(CG%Gv@;(B $(C>21b7N(B $(CGU=C4Y(B:
+
+ C-<$(C9.@Z(B> $(CA&>n<h8&(B $(C4)8%(B $(CC$(B <$(C9.@Z(B> $(C1[<h8&(B $(CD(4O4Y(B. $(CAo(B, C-f$(C4B(B $(CA&>n<h8&(B
+ $(C4)8%(B $(C;sEB?!<-(B f $(C1[<h8&(B $(CD!4B(B $(C0M@;(B $(C8;GU4O4Y(B.
+ M-<$(C9.@Z(B> META$(C<h3*(B EDIT$(C<h(B $(CH$@:(B $(C13C<<h(B(ALT)$(C8&(B $(C4)8%(B $(CC$(B <$(C9.@Z(B> $(C1[<h8&(B
+ $(CD(4O4Y(B. META$(C<h(B, EDIT$(C<h(B $(CH$@:(B $(C13C<<h0!(B $(C>x@88i(B $(C3*?H<h(B(ESC)$(C8&(B
+ $(C4-764Y(B $(C3u@:(B $(CHD(B <$(C9.@Z(B> $(C1[<h8&(B $(CD(4O4Y(B. $(C3*?H<h4B(B <ESC>$(C@L6s0m(B
+ $(C>21b7N(B $(CGU4O4Y(B.
+
+$(C@/@G(B: C-x C-c$(C8&(B $(CD!8i(B $(C@L8F=:8&(B $(CA>7aGR(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. ($(C5N(B $(C9.@Z(B.)
+$(C?^BJ(B $(C0!@e@Z8.?!(B $(C@V4B(B $(C9.@Z(B ">>"$(C4B(B $(C56@Z0!(B $(C8m7I@;(B $(C=GG`GX(B $(C:8557O(B
+$(CGO0m@Z(B $(CGT@;(B $(CAv=CGU4O4Y(B. $(C?98&(B $(C5i>n(B:
+<<help-with-tutorial$(C@L(B $(C=C@[GO8i<-(B $(C?)1b?!(B $(C:s(B $(CAY@L(B $(C3"?vA3@=(B>>
+>> $(C4Y@=(B $(CH-8i@87N(B $(C?rAw@L1b(B $(C@'GX<-4B(B C-v ($(C4Y@=(B $(CH-8i(B $(C:81b(B)$(C8&(B $(CD(4O4Y(B.
+ ($(CGX(B $(C:8=J=C?@(B. $(CA&>n<h8&(B $(C4)8%(B $(CC$(B v $(C1[<h8&(B $(CD!8i(B $(C5K4O4Y(B.)
+ $(CAv1]:NEM4B(B $(CGQ(B $(CH-8i@;(B $(C4Y(B $(C@P>z@;(B $(C6'864Y(B $(C@L780T(B $(CGX>_(B $(CGU4O4Y(B.
+
+$(CGQ(B $(CH-8i?!<-(B $(C4Y8%(B $(CH-8i@87N(B $(C?rAw@O(B $(C6'(B $(C5N(B $(CAY@L(B $(C0cD#4Y4B(B $(C0M@;(B
+$(C@/@GGO=J=C?@(B; $(C@L4B(B $(CGQ(B $(C9.@e@;(B $(C0h<SGX<-(B $(C@P@;(B $(C<v(B $(C@V557O(B $(CGO1b(B
+$(C@'GT@T4O4Y(B.
+
+$(CC99xB07N(B $(C@MGt>_(B $(CGO4B(B $(C0M@:(B $(C9.@e@G(B $(CGQ(B $(C0w?!<-(B $(C4Y8%(B $(C0w@87N(B $(C?rAw@L4B(B
+$(C0M@T4O4Y(B. C-v$(C7N(B $(CGQ(B $(CH-8i@;(B $(C>UBJ@87N(B $(C?rAw@L4B(B $(C0M@:(B $(C@L9L(B $(C>K0m(B $(C@V=@4O4Y(B.
+$(C5^BJ@87N(B $(CGQ(B $(CH-8i@;(B $(C?rAw@L1b(B $(C@'GX<-4B(B M-v$(C8&(B (META$(C<h8&(B $(C4)8%C$(B v $(C1[<h8&(B
+$(CD!0E3*(B, META$(C<h3*(B EDIT$(C<h(B, $(CH$@:(B $(C13C<<h0!(B $(C>x@;(B $(C0f?l(B <ESC>v$(C8&(B $(CD(4O4Y(B).
+
+>> $(C8n(B $(C9x(B M-v$(C?M(B C-v$(C8&(B $(C9x0%>F(B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+
+* $(C?d>`(B
+------
+
+$(C4Y@=@:(B $(C@|C<H-8i@;(B $(C:84B5%(B $(C@/?kGQ(B $(C8m7I5i@T4O4Y(B:
+
+ C-v $(CGQ(B $(C@|C<(B $(CH-8i@;(B $(C>UBJ@87N(B $(C?rAw@N4Y(B
+ ESC v $(CGQ(B $(C@|C<(B $(CH-8i@;(B $(C5^BJ@87N(B $(C?rAw@N4Y(B
+ C-l $(CH-8i@;(B $(CAv?l0m(B $(C8p5g(B $(C1[?y@;(B $(C4Y=C(B $(CH-8i(B $(CG%=CGO8i<-(B
+ $(C1t:}@L0!(B $(C@V4B(B $(C1[?y@;(B $(CH-8i@G(B $(CA_>S?!(B $(C?@0T(B $(CGQ4Y(B.
+ ($(CA&>n<h(B-1$(C@L(B $(C>F4O6s(B $(CA&>n<h(B-L$(C@T4O4Y(B.)
+
+>> $(C1t9Z@L8&(B $(CC#>F<-(B $(C1W(B $(C0w@G(B $(C1[?y@;(B $(C1b>oGO=J=C?@(B.
+ $(C1W8.0m4B(B C-l$(C@;(B $(CD!=J=C?@(B.
+ $(C1t9Z@L8&(B $(C4Y=C(B $(CC#>F<-(B $(C00@:(B $(C1[?y@L(B $(C1t9Z@L@G(B $(C1YC3?!(B $(C@V4B0!8&(B
+ $(CH.@NGO=J=C?@(B.
+
+
+* $(C1b:;@{@N(B $(C1t9Z@L@G(B $(CA&>n(B
+------------------------
+
+$(CGQ(B $(CH-8i@;(B $(C?rAw@L4B(B $(C0M@:(B $(C@/?kGU4O4Y88(B $(CH-8i@G(B $(CGQ(B $(C1[?y3;?!<-(B $(C>n6;0T(B
+$(CA$GXAx(B $(C@e<R7N(B $(C?rAw@O(B $(C<v(B $(C@V0Z=@4O1n(B?
+
+$(C@L?!4B(B $(C8n0!Av(B $(C9f9}@L(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C0!@e(B $(C1Y:;@{@N(B $(C9f9}@:(B C-p, C-b, C-f
+$(C1W8.0m(B C-n $(C8m7I@;(B $(C;g?kGO4B(B $(C0M@T4O4Y(B. $(C0"0"@:(B $(CH-8i?!<-(B $(CA$GXAx(B $(C9fGb@87N(B
+$(CGO3*@G(B $(C0!7ND-@L3*(B $(CGO3*@G(B $(C<<7ND->?(B $(C1t9Z@L8&(B $(C?rAw@T4O4Y(B.
+$(C?)1b?!(B $(C@L(B $(C3W0!Av(B $(C8m7I5i0z(B $(C1W(B $(C?rAw@L4B(B $(C9fGb@;(B $(C:8?)AV4B(B $(CG%0!(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+ $(C5^(B $(CAY(B, C-p
+ :
+ :
+ $(C5^BJ@87N(B, C-b .... $(CGv@g@G(B $(C1t9Z@L(B $(C@'D!(B .... $(C>UBJ@87N(B, C-f
+ :
+ :
+ $(C>U(B $(CAY(B, C-n
+
+>> C-n$(C@L3*(B C-p$(C8&(B $(C=a<-(B $(C1t9Z@L8&(B $(C@'(B $(C55G%@G(B $(C0!?n5%(B $(CAY7N(B $(C?rAw@L=J=C?@(B.
+ $(C1W8.0m4B(B C-l$(C@;(B $(CCD<-(B $(C@L(B $(C55G%0!(B $(CH-8i@G(B $(CA_>S?!(B $(C@'D!GO4BAv8&(B
+ $(CH.@NGO=J=C?@(B.
+
+$(C@L(B $(C8m7I5i@:(B $(C1[@Z7N(B $(C1b>oGO4B(B $(C0M@L(B $(C=,?o(B $(C0M@T4O4Y(B: P$(C4B(B previous, N$(C@:(B
+next, B$(C4B(B backward, F$(C4B(B forward. $(C@L5i@:(B $(C1b:;@{@N(B $(C1t9Z@L(B $(C@L5?(B
+$(C8m7I@87N<-(B, $(CGW;s(B $(C;g?kGO0T(B $(C5I(B $(C0M@L9G7N(B $(CAv1](B $(C4g@e(B $(C8S8.(B $(C<S?!(B $(C@MGt(B $(C5N4B(B
+$(C0M@L(B $(CAA=@4O4Y(B.
+
+>> C-n$(C@;(B $(C?)7/9x(B $(CCD<-(B $(C1t9Z@L8&(B $(C@L(B $(CAY7N(B $(C0!A.(B $(C?@=J=C?@(B.
+
+>> C-f$(C8&(B $(CCD<-(B $(CAY(B $(C>H?!<-(B $(C@L5?GX(B $(C:80m(B C-p$(C7N(B $(C5^(B $(CAY7N(B $(C0!=J=C?@(B.
+ $(C1t9Z@L0!(B $(CAY@G(B $(CA_0#?!(B $(C@V@;(B $(C6'(B C-p$(C0!(B $(C>n62(B $(C@[?k@;(B $(CGO4B0!(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+$(C0"0"@G(B $(CAY@:(B $(C4Y@=?!(B $(C@L>nAv4B(B $(CAY0z(B $(C:P8.GO4B(B $(C;uAY(B $(C9.@Z7N(B $(C3!334O4Y(B.
+$(CFD@O@G(B $(C86Av87(B $(CAY@:(B $(C3!?!(B $(C;uAY(B $(C9.@Z0!(B $(C@V>n>_(B $(CGU4O4Y(B ($(C1W7/3*(B $(C@L8F=:4B(B $(C@L8&(B
+$(C?d18GOAv(B $(C>J=@4O4Y(B).
+
+>> $(CAY@L(B $(C=C@[GO4B(B $(C0w?!<-(B C-b$(C8&(B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B. $(C1t9Z@L0!(B $(C5^(B $(CAY@G(B $(C3!@87N(B
+ $(C?rAw?)>_(B $(CGU4O4Y(B. $(C1W(B $(C@L@/4B(B $(C1t9Z@L0!(B $(C;uAY(B $(C9.@Z8&(B $(C3Q>n<-(B $(C5^BJ@87N(B
+ $(C?rAw@L1b(B $(C6'9.@T4O4Y(B.
+
+C-f$(C55(B C-b$(CC373(B $(C;uAY(B $(C9.@Z8&(B $(C3Q>n<-(B $(C@L5?GR(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+>> C-b$(C8&(B $(C8n(B $(C9x(B $(C4u(B $(CCD<-(B $(C1t9Z@L0!(B $(C>n5p(B $(C@V4B0!8&(B $(C:80m(B C-f$(C7N(B $(C4Y=C(B $(CAY@G(B
+ $(C3!1nAv(B $(C@L5?GO=J=C?@(B.
+ $(C1W(B $(C4Y@=?!(B C-f$(C7N(B $(C4Y@=(B $(CAY7N(B $(C@L5?GO=J=C?@(B.
+
+$(CH-8i@G(B $(C2@4k1b3*(B $(C9X9Y4Z@;(B $(CAv3*CD<-(B $(C@L5?GO8i(B $(C0!@e@Z8.8&(B $(C9~>n3-(B $(C1[?y@:(B
+$(CH-8i(B $(C>H@87N(B $(C9P7A(B $(C5i>n(B $(C?I4O4Y(B. $(C@L0M@;(B "$(C5N7g8;1b(B(scrolling)"$(C6s0m(B
+$(CGU4O4Y(B. $(C@L4B(B $(C@L8F=:0!(B $(C1t9Z@L8&(B $(CH-8i(B $(C9[@87N(B $(C3;:83;Av(B $(C>J0m(B $(C1[?y@G(B $(CA$GXAx(B
+$(C@e<R7N(B $(C?rAw@O(B $(C<v(B $(C@V557O(B $(CGU4O4Y(B.
+
+>> C-n$(C@87N(B $(C1t9Z@L8&(B $(CH-8i@G(B $(C9X9Y4Z(B $(C>F7!7N(B $(C?rAw?)<-(B, $(C>n62(B $(C@O@L(B
+ $(C9_;}GO4B0!8&(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+$(CGQ(B $(C9.@Z>?(B $(C@L5?GO4B(B $(C0M@L(B $(C4@8.8i(B, $(CGQ(B $(C398;>?(B $(C?rAw@O(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. M-f
+(Meta-f)$(C4B(B $(CGQ(B $(C398;>?(B $(C>UBJ@87N(B, M-b$(C4B(B $(CGQ(B $(C398;>?(B $(C5^BJ@87N(B $(C?rAw@T4O4Y(B.
+
+>> M-f$(C3*(B M-b$(C8&(B $(C8n(B $(C9x(B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+$(C398;@G(B $(CA_0#?!<-4B(B $(C398;@G(B $(C3!@87N(B $(C?rAw@T4O4Y(B. $(C398;(B $(C;g@L@G(B $(C0x0#(B
+$(C9.@Z?!<-4B(B M-f$(C0!(B $(C4Y@=(B $(C398;@G(B $(C3!@87N(B $(C?rAw@T4O4Y(B. M-b$(C4B(B $(C9]4k(B $(C9fGb@87N(B
+$(C00@:(B $(C@[?k@;(B $(CGU4O4Y(B.
+
+>> $(CA_0#(B $(CA_0#?!(B C-f$(C?M(B C-b$(C8&(B $(CD!8i<-(B M-f$(C?M(B M-b$(C8&(B $(C8n(B $(C9x(B
+ $(C?,=@GO=J=C?@(B. $(C1W7/8i(B $(C398;@G(B $(C3;:N3*(B $(CA_0#?!<-(B M-f$(C?M(B M-b$(C0!(B $(C>n62(B
+ $(C@[?k@;(B $(CGO4B0!8&(B $(C:<(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+C-f$(C?M(B C-b, M-f$(C?M(B M-b$(C@G(B $(C@/;g<:?!(B $(C@/@GGO=J=C?@(B. $(C4k:N:P(B Meta $(C9.@Z4B(B
+$(C>p>n0!(B $(CA$@GGO4B(B $(C4\@'(B($(C398;(B, $(C9.@e(B, $(C4\6t(B)$(C@G(B $(C@[5??!(B $(C;g?k5G0m(B $(CA&>n(B
+$(C9.@Z4B(B $(CFmA}GO4B(B $(C0M0z4B(B $(C0|0h>x4B(B $(C1b:;(B $(C4\@'(B($(C9.@Z(B, $(CAY(B $(C5n5n(B)$(C?!(B
+$(C;g?k5K4O4Y(B.
+
+$(C4Y@=@:(B $(CAY0z(B $(C9.@e(B $(C;g@L?!(B $(C@{?k5G4B(B $(C@/;g<:@T4O4Y(B: C-a$(C?M(B C-e$(C4B(B $(CAY@G(B
+$(C=C@[@L3*(B $(C3!@87N(B $(C?rAw@L0m(B, M-a$(C?M(B M-e$(C4B(B $(C9.@e@G(B $(C=C@[@L3*(B $(C3!@87N(B
+$(C?rAw@T4O4Y(B.
+
+>> C-a$(C8&(B $(C5N<<9x(B $(CD#(B $(CHD(B C-e$(C8&(B $(C5N<<9x(B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B.
+ M-a$(C8&(B $(C5N<<9x(B $(CD#(B $(CHD(B M-e$(C8&(B $(C5N<<9x(B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+C-a$(C4B(B $(C5N(B $(C9x(B $(C@L;s(B $(C9]:9GX55(B $(C>F9+71(B $(C@[?k@;(B $(CGOAv(B $(C>JAv88(B M-a$(C4B(B $(CGQ(B $(C9.@e@;(B
+$(C4u(B $(C5Z7N(B $(C?rAw@L4B(B $(C0M?!(B $(C@/@GGO=J=C?@(B. $(C@L4B(B $(C:q7O(B $(C@/;g<:@:(B $(C>F4OAv88(B
+$(C4g?,GQ(B $(C;g=G7N(B $(C?)0\A}4O4Y(B.
+
+$(C9.<-?!(B $(C@V4B(B $(C1t9Z@L@G(B $(C@'D!4B(B "$(CA!(B(point)"$(C@L6s0m(B $(C:N8(4O4Y(B. $(C:N?,GO@Z8i(B,
+$(C1t9Z@L4B(B $(CH-8i;s?!<-(B, $(C9.<-(B $(C3;?!(B $(CA!@L(B $(C>n5p?!(B $(C@'D!GO0m(B $(C@V4B0!8&(B
+$(C:8?)A]4O4Y(B.
+
+$(C4Y@=@:(B $(C398;0z(B $(C9.@e(B $(C4\@'@G(B $(C@L5?@;(B $(CFwGTGQ(B $(C4\<xGQ(B $(C1t9Z@L(B $(C@L5?(B $(C@[5?@;(B
+$(C?d>`GO?4=@4O4Y(B.
+
+ C-f $(CGQ(B $(C9.@Z(B $(C>UBJ@87N(B $(C?rAw@N4Y(B
+ C-b $(CGQ(B $(C9.@Z(B $(C5^BJ@87N(B $(C?rAw@N4Y(B
+
+ M-f $(CGQ(B $(C4\>n(B $(C>UBJ@87N(B $(C?rAw@N4Y(B
+ M-b $(CGQ(B $(C4\>n(B $(C5^BJ@87N(B $(C?rAw@N4Y(B
+
+ C-n $(C>U(B $(CAY7N(B $(C?rAw@N4Y(B
+ C-p $(C5^(B $(CAY7N(B $(C?rAw@N4Y(B
+
+ C-a $(CAY@G(B $(C=C@[@87N(B $(C?rAw@N4Y(B
+ C-e $(CAY@G(B $(C3!@87N(B $(C?rAw@N4Y(B
+
+ M-a $(C9.@e@G(B $(C=C@[@87N(B $(C?rAw@N4Y(B
+ M-e $(C9.@e@G(B $(C3!@87N(B $(C?rAw@N4Y(B
+
+>> $(C@L(B $(C8p5g(B $(C8m7I@;(B $(C8n(B $(C9x(B $(C?,=@GX(B $(C:8=J=C?@(B. $(C@L(B $(C8m7I5i@:(B $(C0!@e(B $(C@ZAV(B
+ $(C;g?k5G4B(B $(C8m7I5i@T4O4Y(B.
+
+$(C1t9Z@L8&(B $(C?rAw@L4B(B $(C4Y8%(B $(C5N0!Av(B $(CA_?dGQ(B $(C8m7I@:(B $(C@|(B $(C9.<-@G(B $(C=C@[@87N(B
+$(C?rAw@L4B(B M-< (Meta$(C<h(B $(C4u@[@=(B $(C1[<h(B)$(C?M(B $(C@|(B $(C9.<-@G(B $(C3!@87N(B $(C?rAw@L4B(B M->
+(Meta$(C<h(B $(C4uE-(B $(C1[<h(B)$(C@T4O4Y(B.
+
+>> M-<$(C8&(B $(CAv1](B $(CCD<-(B $(CAvD'<-@G(B $(C=C@[@87N(B $(C?rAw?)(B $(C:8=J=C?@(B. $(C1W8.0m4B(B C-v$(C8&(B
+ $(C9]:9GX<-(B $(C4Y=C(B $(C?)1b7N(B $(C59>F(B $(C?@=J=C?@(B.
+
+>> M->$(C8&(B $(CCD<-(B $(CAvD'<-@G(B $(C3!@87N(B $(C0!=J=C?@(B. $(C1W8.0m4B(B M-v$(C8&(B $(C9]:9GX<-(B $(C4Y=C(B
+ $(C?)1b7N(B $(C59>F(B $(C?@=J=C?@(B.
+
+$(C4\8;1b?!(B $(CH-;lG%(B $(C1[<h0!(B $(C@V@88i(B $(CH-;lG%(B $(C1[<h8&(B $(C=a<-(B $(C1t9Z@L8&(B $(C?rAw@O(B $(C<v55(B
+$(C@V=@4O4Y(B. $(C4Y@=0z(B $(C00@:(B $(C<<0!Av(B $(C@L@/7N(B C-b, C-f, C-n $(C1W8.0m(B C-p$(C8&(B $(C>24B(B
+$(C0M@;(B $(C1G@eGU4O4Y(B. $(CC9B07N(B, $(C@L5i@:(B $(C8p5g(B $(CA>7y@G(B $(C4\8;1b?!<-(B $(C;g?kGR(B $(C<v(B
+$(C@V=@4O4Y(B. $(C5QB07N(B, $(C@O4\(B $(C@L8F=:8&(B $(C>24B(B $(C0M?!(B $(C@M<wGX(B $(CAv8i(B, $(C@L71(B $(CA&>n(B
+$(C9.@Z@;(B $(CD!4B(B $(C0M@L(B $(CH-;lG%(B $(C1[<h8&(B $(CD!4B(B $(C0M:84Y(B $(CHN>@(B $(C:|8#4Y4B(B $(C0M@;(B $(C>K0T(B $(C5I(B
+$(C0M@T4O4Y(B ($(CE8@Z(B $(C@'D!?!<-(B $(C<U@;(B $(C8V8.(B $(C?rAw@O(B $(CGJ?d0!(B $(C>x1b(B $(C6'9.?!(B). $(C<BB07N(B,
+$(C@O4\(B $(C@L71(B $(CA&>n(B $(C9.@Z(B $(C8m7I@;(B $(C>24B(B $(C=@0|@L(B $(C5i8i(B $(C1t9Z@L8&(B $(C?rAw@L4B(B $(C4Y8%(B
+$(C0m1^(B $(C8m7I5i55(B $(C=10T(B $(C9h?o(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(C4k:N:P@G(B $(C@L8F=:(B $(C8m7I?!4B(B $(C<}@Z(B $(C@N<v8&(B $(CA$GXAY(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B; $(C@L4B(B $(C4k:N:P(B,
+$(C8m7I@G(B $(C9]:9(B $(CH=<v8&(B $(CA$GX(B $(CA]4O4Y(B. $(C@L780T(B $(C8m7I?!(B $(C9]:9(B $(CH=<v8&(B $(CA$GXAV4B(B
+$(C9f9}@:(B $(C8m7I@;(B $(CD!1b(B $(C@|?!(B C-u$(C?M(B $(C<}@Z8&(B $(CD!4B(B $(C0M@87N(B $(C@L7g>nA}4O4Y(B. META$(C<h(B
+($(CH$@:(B EDIT$(C<h3*(B $(C13C<<h(B)$(C0!(B $(C@V@88i(B $(C4Y8%(B $(C9f9}@87N(B $(C<}@Z(B $(C@N<v8&(B $(C@T7BGR(B $(C<v(B
+$(C@V=@4O4Y(B: MEAT$(C<h8&(B $(C4)8%(B $(CC$(B $(C<}@Z8&(B $(CD!=J=C?@(B. C-u $(C9f9}@:(B $(C>n62(B
+$(C4\8;1b?!<-55(B $(C;g?kGR(B $(C<v(B $(C@V1b(B $(C6'9.?!(B $(C@L8&(B $(C;g?kGO1b(B $(C9Y6x4O4Y(B.
+
+$(C?98&(B $(C5i>n(B, C-u 8 C-f$(C4B(B $(C9.@Z(B $(C?)4|03@G(B $(C>UBJ@87N(B $(C?rAw@T4O4Y(B.
+
+>> $(CGQ(B $(C9x@G(B $(C8m7I@87N(B $(C1t9Z@L0!(B $(C@L(B $(CAY(B $(C1YC3?!(B $(C?@557O(B, $(C<}@Z(B $(C@N<v0!(B $(CAV>nAx(B
+ C-n $(CH$@:(B C-p$(C8&(B $(C=C55GX(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+$(C4k:N:P@G(B $(C8m7I5i@:(B $(C<}@Z(B $(C@N<v8&(B $(C9]:9(B $(CH=<v7N(B $(C;g?kGOAv88(B $(C0f?l?!(B $(C5{6s<-4B(B
+$(C?9?\@{@N(B $(C8m7I5i@L(B $(C4Y8%(B $(C?k557N(B $(C>5(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. C-v$(C?M(B M-v$(C4B(B $(C@L71(B $(C?9?\?!(B
+$(C<SGU4O4Y(B. $(C@N<v8&(B $(CAV8i(B $(C1W(B $(C88E-@G(B $(CH-8i(B $(C<v8&(B $(C5N7g8;1b(B $(CGOAv(B $(C>J0m(B $(C1W(B
+$(C88E-@G(B $(CAY@;(B $(CH-8i@G(B $(C@'3*(B $(C>F7!7N(B $(C5N7g8;1b(B $(CGU4O4Y(B. $(CAo(B, C-u 4 C-v$(C4B(B
+$(CH-8i@;(B 4 $(CAY(B $(C88E-(B $(C5N7g8;1b(B $(CGU4O4Y(B.
+
+>> $(C@LA&(B C-u 8 C-v$(C8&(B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+$(C@L7N<-(B $(CH-8i@:(B 8 $(CAY@L(B $(C@'7N(B $(C5N7g8;1b(B $(C5F@;(B $(C0M@T4O4Y(B. $(C4Y=C(B $(C9X@87N(B
+$(C5N7g8;1b(B $(CGO1b(B $(C@'GX<-4B(B $(C@N<v8&(B M-v$(C?!(B $(CA]4O4Y(B.
+
+X11$(C3*(B MS-Windows$(C?M(B $(C00@:(B $(CC"(B $(C1b4I(B $(CH-8i(B $(CG%=C8&(B $(C>5(B $(C0f?l?!4B(B $(C@L8F=:(B $(CC"@G(B
+$(C?^Fm?!(B $(C5N7g8;1b(B $(C874k6s0m(B $(C:R8.?l4B(B $(C1b4Y6u(B $(C;g0"G|(B $(C8p>g@G(B $(CEM0!(B $(C@V@;(B
+$(C0M@T4O4Y(B. $(C@L(B $(C5N7g8;1b(B $(C874k?!(B $(C4Y6wAc8&(B $(C5~1oGT@87N=a(B $(C1[?y@;(B $(C5N7g8;1b(B $(CGR(B
+$(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+>> $(C5N7g8;1b(B $(C874k(B $(C3;?!<-(B $(C4+?!(B $(C6g4B(B $(C:N:P@G(B $(C2@4k1b8&(B $(CA_0#(B $(C4\C_7N(B $(C4-7/(B
+ $(C:8=J=C?@(B. $(C1W7/8i(B $(C1[?y@:(B $(C4Y6wAc7N(B $(C4)8%(B $(C@'D!?!(B $(C5{8%(B $(C>g(B $(C88E-@G(B $(C@'D!8&(B
+ $(C@'3*(B $(C>F7!7N(B $(C5N7g8;1b(B $(C5I(B $(C0M@T4O4Y(B.
+
+>> $(C4Y6wAc8&(B $(CA_0#(B $(C4\C_0!(B $(C4-7/Ax(B $(C;sEB?!<-(B $(C@'3*(B $(C>F7!7N(B $(C?rAw?)(B $(C:8=J=C?@(B.
+ $(C1W7/8i(B $(C1[?y@L(B $(C4Y6wAc0!(B $(C?rAw@L4B4k7N(B $(C@'3*(B $(C>F7!7N(B $(C5N7g8;1b(B $(C5I(B
+ $(C0M@T4O4Y(B.
+
+
+* $(C@L8F=:@G(B $(C@[5?@L(B $(C4\@}5I(B $(C6'(B
+---------------------------
+
+$(C8m7I@;(B $(CAV>n55(B $(C@L8F=:0!(B $(C9]@@@;(B $(CGOAv(B $(C>J@;(B $(C6'4B(B C-g$(C8&(B $(CCD<-(B $(C@L8F=:@G(B $(C@[5?@;(B
+$(C>H@|GO0T(B $(CA$Av=CE3(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. C-g$(C4B(B $(C=GG`GO4B5%(B $(C3J9+(B $(C?@7#(B $(C=C0#@L(B
+$(C0I8.4B(B $(C8m7I@;(B $(CA_Av=CE3(B $(C6'?!(B $(C;g?k5I(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+C-g$(C4B(B $(C<}@Z(B $(C@N<v8&(B $(C9+=CGX(B $(C9v81(B $(C6'3*(B $(C>n62(B $(C8m7I@;(B $(C=C@[GO?4Av88(B $(C=GG`=CE00m(B
+$(C=MAv(B $(C>J@;(B $(C6'?!55(B $(C;g?k5I(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+>> C-u 100$(C@;(B $(CCD<-(B $(C<}@Z(B $(C@N<v8&(B 100$(C@87N(B $(CGO0m(B $(C3-(B $(CHD(B C-g$(C8&(B $(CCD(B
+ $(C:8=J=C?@(B. $(C1W8.0m(B $(C3*<-(B C-f$(C8&(B $(CD(4O4Y(B. $(C@N<v4B(B C-g$(C7N=a(B $(C>x>]@=@87N(B $(CGQ(B
+ $(C9.@Z88(B $(C>U@87N(B $(C?rAw?)>_(B $(CGU4O4Y(B.
+
+
+* $(C9+4I(B $(C8m7I(B
+-----------
+
+$(C>n62(B $(C@L8F=:(B $(C8m7I@:(B "$(CGc?k5GAv(B $(C>J>F<-(B"(disabled) $(CCJ:8@Z0!(B $(C@_8x(B $(C;g?kGOAv(B
+$(C>J557O(B $(C5G>n(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(C@L71(B $(C9+4I(B $(C8m7I@;(B $(C>28i(B, $(C@L8F=:4B(B $(C@L(B $(C8m7I@L(B $(C9+>y@L>z@88g(B, $(C@L(B $(C8m7I@;(B $(C1W3I(B
+$(C1W4k7N(B $(C=GG`GR(B $(C0M@NAv8&(B $(C90>n(B $(C:84B(B $(C>K828;@;(B $(CH-8i(B $(CG%=CGU4O4Y(B.
+
+$(C?x7!0!(B $(C@L(B $(C8m7I@;(B $(C>20m@Z(B $(CGO?44Y8i(B, $(C90@=?!(B $(C4kGX(B $(C;g@L(B $(C9.@Z(B(Space)$(C8&(B $(CCD<-(B
+$(C4dGO=J=C?@(B. $(C:8Ek@:(B $(C9+4I(B $(C8m7I@;(B $(C=GG`=CE0Av(B $(C>J1b(B $(C@'GX(B $(C90@=?!(B "n"$(C@87N(B
+$(C4dGU4O4Y(B.
+
+>> C-x C-l ($(C9+4I(B $(C8m7I@G(B $(CGO3*(B)$(C@;(B $(CD#(B $(CHD(B n$(C@87N(B $(C90@=?!(B $(C4dGO=J=C?@(B.
+
+
+* $(CC"(B
+----
+
+$(C@L8F=:4B(B $(C?)7/(B $(CC"@;(B $(C0!Az(B $(C<v(B $(C@V@88g(B $(C0"0"@:(B $(C5{7N(B $(C9.<-8&(B $(CH-8i(B $(CG%=CGU4O4Y(B.
+$(C4YA_(B $(CC"@;(B $(C>24B(B $(C9f9}?!(B $(C4kGX<-4B(B $(C3*A_?!(B $(C<38mGO1b7N(B $(CGU4O4Y(B. $(CAv1]@:(B
+$(C4Y8%(B $(CC"@;(B $(C>x>V0m(B $(C?x7!?!(B $(C@V4x(B $(CC"(B $(CGO3*7N(B $(C59>F0!(B $(CFmA}@;(B $(C0h<SGO4B(B $(C9f9}88@;(B
+$(C<38mGU4O4Y(B. $(C0#4\GU4O4Y(B:
+
+ C-x 1 $(CC"@;(B $(CGO3*7N(B $(C885i1b(B ($(CAo(B, $(C4Y8%(B $(CC"5i@;(B $(C>x>[4O4Y(B).
+
+$(C@L0M@:(B $(CA&>n<h(B-x $(C4Y@=?!(B $(C<}@Z(B $(C1[<h(B 1$(C@T4O4Y(B. C-x 1$(C@:(B $(C1t9Z@L0!(B $(C@V4B(B
+$(CC"@;(B $(CH.@eGX<-(B $(C@|C<(B $(CH-8i@;(B $(C>2557O(B $(CGU4O4Y(B. $(C4Y8%(B $(CC"5i@:(B $(CAv?vA}4O4Y(B.
+
+>> $(C1t9Z@L8&(B $(C@L(B $(CAY7N(B $(C?rAw@N(B $(CHD(B C-u 0 C-l$(C@;(B $(CD!=J=C?@(B.
+>> $(CA&>n<h(B-h k $(CA&>n<h(B-f$(C8&(B $(CD!=J=C?@(B.
+ $(CA&>n<h(B-f $(C8m7I?!(B $(C4kGQ(B $(C9.<-H-8&(B $(CH-8i(B $(CG%=CGO1b(B $(C@'GX(B $(C;u(B $(CC"@L(B
+ $(C3*E83*8i<-(B $(C@L(B $(CC"@L(B $(C>n6;0T(B $(CAY>n(B $(C5e4B0!8&(B $(C0|B{GO=J=C?@(B.
+
+>> C-x 1$(C@;(B $(CCD<-(B $(C9.<-H-(B $(C8q7O(B $(C@[<:(B $(CC"@L(B $(C>n6;0T(B $(C;g6sAv4B0!8&(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+$(C@L(B $(C8m7I@:(B $(C5N(B $(C9.@Z7N(B $(C18<:5G>n(B $(C@V4Y4B(B $(CA!?!<-(B $(CAv1]1nAv(B $(C9h?n(B $(C4Y8%(B $(C8m7I5i0z(B
+$(C4Y8(4O4Y(B. $(C=C@[@:(B $(CA&>n<h(B-x$(C7N(B $(CGU4O4Y(B. $(CA&>n<h(B-x$(C7N(B $(C=C@[GO4B(B $(C8m7I5i@:(B
+$(C9+C4(B $(C89=@4O4Y(B; $(C1W71(B $(C89@:(B $(C8m7I5i@:(B $(CC"@L3*(B $(CFD@O(B, $(C;g@LD-(B(buffer) $(C3;Av4B(B
+$(C1W71(B $(C0M0z(B $(C?,0|<:@L(B $(C@V4B(B $(C8m7I5i@T4O4Y(B. $(C@L71(B $(C8m7I5i@:(B $(C5Q(B, $(C<B(B $(CH$@:(B
+$(C3W03@G(B $(C9.@Z8&(B $(C>94O4Y(B.
+
+
+* $(C3"?l1b?M(B $(CAv?l1b(B
+-----------------
+
+$(C1[?y@;(B $(C3"?l1b(B $(C@'GX<-4B(B $(C1W(B $(C1[?y@;(B $(CE8@ZD!8i(B $(C5K4O4Y(B. A, 7, *, $(C5n5n0z(B
+$(C00@L(B, $(C:<(B $(C<v(B $(C@V4B(B $(C9.@Z5i@:(B $(C@L8F=:0!(B $(C1[?y7N(B $(C@N=DGO?)(B $(CAo0"(B $(C3"?s4O4Y(B.
+<Return>($(C:91M<h(B)$(C8&(B $(CD!8i(B $(C;uAY(B $(C9.@Z0!(B $(C3"?vA}4O4Y(B.
+
+<Delete>$(C8&(B $(CD!8i(B $(C86Av87@87N(B $(C@T7B5H(B $(C9.@Z0!(B $(CAv?vA}4O4Y(B. <Delete>$(C4B(B
+$(C1[<hFG?!(B "Del"$(C@L6s0m55(B $(C@L8'G%0!(B $(C4^7A(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C>n62(B $(C0f?l?!4B(B
+"Backspace" $(C1[<h0!(B <Delete>$(C@G(B $(C?*GR@;(B $(CGO1b55(B $(CGOAv88(B $(CGW;s(B $(C1W78Av4B(B
+$(C>J=@4O4Y(B!
+
+$(CA;(B $(C4u(B $(C@O9]@{@87N(B, <Delete>$(C4B(B $(C1t9Z@L(B $(CGv@'D!@G(B $(C9Y7N(B $(C@|?!(B $(C@V4B(B $(C9.@Z8&(B
+$(CAv?s4O4Y(B.
+
+>> $(C1W(B $(C0M@;(B $(CGX(B $(C:8=J=C?@(B--$(C8n8n(B $(C9.@Z8&(B $(CD#(B $(CHD(B <Delete>$(C8&(B $(CCD<-(B
+ $(CAv?v:8=J=C?@(B. $(C@L(B $(CFD@O@L(B $(C:/0f5G4B(B $(C0M?!(B $(C4kGQ(B $(C0FA$@:(B $(CGOAv(B $(C>J>F55(B
+ $(C5K4O4Y(B; $(C@86d(B $(CAvD'<-4B(B $(C:/0f5GAv(B $(C>J=@4O4Y(B. $(C@L(B $(CFD@O@:(B $(C@86d(B $(CAvD'<-@G(B
+ $(C03@N?k(B $(C:9;g:;@T4O4Y(B.
+
+$(C1[?y@L(B $(CH-8i@G(B $(CGQ(B $(CAY?!(B $(C4Y(B $(C5i>n0!Av(B $(C8xGR(B $(CA$557N(B $(CD?Av8i(B $(C1[?y@G(B $(CAY@:(B
+$(CH-8i@G(B $(C5N9xB0(B $(CAY?!<-(B "$(C0h<S(B"$(C5K4O4Y(B. $(C?@8%BJ(B $(CGQ0h?!(B $(C@V4B(B $(C?*;g<1(B $(C9.@Z(B
+("\")$(C4B(B $(CAY@L(B $(C4Y@=(B $(CAY7N(B $(C@L>nAv4B(B $(C0M@;(B $(C0!8.E54O4Y(B.
+
+>> $(C1[?y@;(B $(C0h<S(B $(C3"?v<-(B $(C?@8%BJ(B $(CGQ0h8&(B $(C3Q>n<-557O(B $(CGO=J=C?@(B. $(C1W7/8i(B $(CAY(B
+ $(C0h<S(B $(CG%=C0!(B $(C3*E83/(B $(C0M@T4O4Y(B.
+
+>> <Delete>$(C8&(B $(C=a<-(B $(C1[?y@G(B $(CAY@L(B $(CGQ(B $(CH-8i(B $(CAY?!(B $(C2K(B $(CBw557O(B $(C4Y=C(B
+ $(CAv?l=J=C?@(B. $(CAY(B $(C0h<S(B $(CG%=C4B(B $(C>x>nA}4O4Y(B.
+
+$(C;uAY(B $(C9.@Z55(B $(C4Y8%(B $(C9.@ZC373(B $(CAv?o(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(CAY@;(B $(C5Q7N(B $(C3*4)4B(B $(C;uAY(B
+$(C9.@Z8&(B $(CAv?l8i(B $(C5N(B $(CAY@L(B $(CGO3*7N(B $(CGUD!0T(B $(C5K4O4Y(B. $(C@L(B $(CGUD#(B $(CAY@L(B $(C3J9+(B $(C1f>n<-(B
+$(CH-8i@G(B $(C3J:q8&(B $(C3Q>n<-8i(B $(C1W(B $(CAY@:(B $(CAY(B $(C0h<S(B $(C9.@Z0!(B $(CG%=C5G8i<-(B $(C4Y@=(B $(CAY?!(B
+$(C0h<S(B $(CH-8i(B $(CG%=C5I(B $(C0M@T4O4Y(B.
+
+>> $(C1t9Z@L8&(B $(CAY@G(B $(C=C@[@87N(B $(C?rAw?)<-(B <Delete>$(C8&(B $(CD!=J=C?@(B. $(C1W7/8i(B $(C1W(B
+ $(CAY@L(B $(C@L@|(B $(CAY0z(B $(CGUCDAz(B $(C0M@T4O4Y(B.
+
+>> $(C4Y=C(B <Return>$(C@;(B $(CCD<-(B $(CAv?vAx(B $(C;uAY(B $(C9.@Z8&(B $(C3"?l=J=C?@(B.
+
+$(C4k:N:P@G(B $(C@L8F=:(B $(C8m7I?!4B(B $(C9]:9(B $(CH=<v8&(B $(CAY(B $(C<v(B $(C@V4Y4B(B $(C0M@;(B $(C1b>oGO=J=C?@(B;
+$(C1[?y(B $(C9.@Z55(B $(CGX4g5K4O4Y(B. $(C1[?y(B $(C9.@Z8&(B $(C9]:9GO4B(B $(C0M@:(B $(C1W(B $(C0M@;(B $(C?)7/9x(B
+$(C3"?l4B(B $(C0M@T4O4Y(B.
+
+>> $(C1W(B $(C0M@;(B $(CAv1](B $(CGX(B $(C:>4O4Y(B -- C-u 8 *$(C@;(B $(CCD<-(B ********$(C@;(B $(C3"?l=J=C?@(B.
+
+$(C@LA&(B $(C@L8F=:?!<-(B $(C9+>p0!8&(B $(CD!0m(B $(CBx?@8&(B $(C13A$GO4B(B $(C0!@e(B $(C1b:;@{@N(B $(C9f9}@;(B
+$(C9h?|=@4O4Y(B. $(C398;@L3*(B $(CAY55(B $(CGQ9x?!(B $(CAv?o(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C?)1b?!(B $(CAv?l4B(B
+$(C@[5?@;(B $(C?d>`GU4O4Y(B.
+
+ <Delete> $(C1t9Z@L(B $(CAw@|@G(B $(C9.@Z(B $(CAv?l1b(B
+ C-d $(C1t9Z@L(B $(C4Y@=@G(B $(C9.@Z(B $(CAv?l1b(B
+
+ M-<Delete> $(C1t9Z@L(B $(CAw@|@G(B $(C398;(B $(CAW@L1b(B
+ M-d $(C1t9Z@L(B $(C4Y@=@G(B $(C398;(B $(CAW@L1b(B
+
+ C-k $(C1t9Z@L(B $(C@'D!7N:NEM(B $(CAY(B $(C3!1nAv(B $(CAW@L1b(B
+ M-k $(CGv@g(B $(C9.@e@G(B $(C3!1nAv(B $(CAW@L1b(B
+
+C-f$(C?M(B M-f$(C?!<-(B $(C=C@[GQ(B $(C@/;g<:@L(B <Delete>$(C?M(B C-d $(C1W8.0m(B M-<Delete>$(C?M(B M-d$(C7N(B
+$(C@L>nAv4B(B $(C0M@;(B $(C@/@GGO=J=C?@(B (<Delete>$(C4B(B $(CAxA$GQ(B $(CA&>n(B $(C9.@Z4B(B $(C>F4OAv88(B
+$(C1W715%?!(B $(C;s3dGOAv(B $(C>J557O(B $(CGU=C4Y(B). $(CAY0z(B $(C9.@e@L(B $(C4Y8#5m@L(B C-k$(C?M(B M-k$(C4B(B
+C-e$(C?M(B M-e$(C?M(B $(C4Y8(4O4Y(B.
+
+$(C@O7|@{@N(B $(C9f9}(B $(CGO3*7N(B $(C;g@LD-@G(B $(C>n62(B $(C:N:P55(B $(CAW@O(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+$(C8U@z(B $(C1W(B $(C:N:P@G(B $(CGQBJ(B $(C3!@87N(B $(C@L5?GX<-(B C-@$(C@L3*(B C-SPC ($(C5Q(B $(CA_(B $(CGO3*(B)$(C8&(B $(CD(4O4Y(B.
+$(C1W(B $(C:N:P@G(B $(C4Y8%BJ(B $(C3!@87N(B $(C@L5?GX<-(B C-w$(C8&(B $(CD(4O4Y(B. $(C1W7/8i(B $(C1W(B $(C5N(B
+$(C@'D!;g@L@G(B $(C8p5g(B $(C1[?y@:(B $(CAW?)A}4O4Y(B.
+
+>> $(C1t:}@L8&(B $(C@|(B $(C9.4\@G(B $(C=C@[@N(B `$(C@O(B'$(C@Z7N(B $(C?rAw@L=J=C?@(B.
+>> C-SPC$(C8&(B $(CD!=C?@(B. $(C@L8F=:4B(B $(CH-8i@G(B $(C9Y4Z?!(B "Mark set"$(C@L6s4B(B $(C>K828;@;(B
+ $(C:8?)AY(B $(C0M@T4O4Y(B.
+>> $(C1t:}@L8&(B $(C@'(B $(C9.4\@G(B $(C5N9xB0(B $(CAY?!(B $(C@V4B(B `$(C3!(B'$(C@Z7N(B $(C?rAw@L=C?@(B.
+>> C-w$(C8&(B $(CD!=C?@(B. $(C1W7/8i(B `$(C@O(B'$(C@Z7N(B $(C=C@[GX<-(B `$(C3!(B'$(C@Z1nAv@G(B $(C1[?y@L(B $(CAW?)Az(B
+ $(C0M@T4O4Y(B.
+
+"$(CAW@L1b(B"$(C?M(B "$(CAv?l1b(B"$(C@G(B $(C4Y8%(B $(CA!@:(B "$(CAW?)Ax(B" $(C1[?y@:(B $(C@gBw(B $(C3"?v3V@;(B $(C<v(B $(C@V4B(B
+$(C9]8i(B "$(CAv?vAx(B" $(C0M5i@:(B $(C4Y=C(B $(C3"?v3V@;(B $(C<v(B $(C>x4Y4B(B $(C0M@T4O4Y(B. $(CAW?)Ax(B $(C1[?y@;(B
+$(C4Y=C(B $(C;g?kGO4B(B $(C0M@;(B "$(C@b>F4g1b1b(B(yanking)"$(C6s0m(B $(CGU4O4Y(B. $(C@O9]@{@87N(B $(C89@:(B
+$(C1[?y@;(B $(CA&0EGO4B(B $(C8m7I@:(B $(C1[?y@;(B $(CAW@L3*(B ($(C1W71(B $(C8m7I5i@:(B $(C1W(B $(C1[?y5i@;(B $(C4Y=C(B
+$(C@b>F4g1f(B $(C<v(B $(C@V557O(B $(C1W780T(B $(C<3A$5G>nA.(B $(C@V=@4O4Y(B), $(CGQ(B $(C9.@Z8&(B $(CA&0EGO0E3*(B
+$(C:s(B $(CAY(B $(CH$@:(B $(C0x0#9.@Z8&(B $(CA&0EGO4B(B $(C8m7I5i@:(B $(CAv?r@[?k@;(B $(CGU4O4Y(B ($(C1W7!<-(B $(C1W(B
+$(C1[?y5i@:(B $(C4Y=C(B $(C@b>F(B $(C4g1f(B $(C<v(B $(C>x=@4O4Y(B).
+
+>> $(C1t9Z@L8&(B $(C:q>nA.(B $(C@VAv(B $(C>J@:(B $(CAY@G(B $(C=C@[@87N(B $(C?rAw@L=J=C?@(B. $(C1W8.0m4B(B
+ C-k$(C8&(B $(CCD<-(B $(C1W(B $(CAY@G(B $(C1[?y@;(B $(CAW@L=J=C?@(B.
+>> C-k$(C8&(B $(C4Y=C(B $(CD!=J=C?@(B. $(C1W7/8i(B $(C1W(B $(CAY(B $(C4Y@=?!(B $(C@V4B(B $(C;uAY(B $(C9.@Z0!(B $(CAW?)Av4B(B
+ $(C0M@;(B $(C:<(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+C-k$(C8&(B $(CGQ(B $(C9x(B $(CD!8i(B $(C1W(B $(CAY@G(B $(C3;?k@;(B $(CAW@L0m(B $(C5N9xB0?!4B(B $(C1W(B $(CAY(B $(C@ZC<8&(B
+$(CAW@S@87N<-(B $(C@L>nAv4B(B $(C8p5g(B $(CAY@;(B $(C@'7N(B $(C?C834O4Y(B. C-k$(C4B(B $(C<}@Z(B $(C@N<v8&(B $(CF/:0Hw(B
+$(CCk1^GU4O4Y(B: $(C1W(B $(C<}@Z88E-@G(B $(CAY0z(B $(C1W(B $(CAY@G(B $(C3;?k@;(B $(CGT22(B $(CAW@T4O4Y(B. $(C@L0M@:(B
+$(C4\<xGQ(B $(C9]:9@L(B $(C>F4U4O4Y(B. C-u 2 C-k$(C4B(B $(C5N(B $(CAY0z(B $(C1W(B $(CAY@G(B $(C;uAY(B $(C9.@Z8&(B
+$(CAW@T4O4Y(B; C-k$(C8&(B $(C5N(B $(C9x(B $(CD!8i(B $(C1W78Av(B $(C>J=@4O4Y(B.
+
+$(CAW?)Ax(B $(C1[?y@;(B $(C4Y=C(B $(CH8<vGO4B(B $(C0M@;(B "$(C@b>F4g1b1b(B"$(C6s0m(B $(C:N8(4O4Y(B. ($(C4)1:0!0!(B
+$(C;/>F0#(B $(C0M@;(B $(C4Y=C(B $(C@b>F(B $(C4g1b4B(B $(C0MC373(B $(C;}0"GO=J=C?@(B.) $(CAW?)Ax(B $(C1[?y@:(B
+$(CAW?)Ax(B $(C1W(B $(C0w?!(B $(C4Y=C(B $(C@b>F(B $(C4g0\Az(B $(C<v55(B $(C@VAv88(B $(C;g@LD-@G(B $(C4Y8%(B $(C@e<R?!<-55(B
+$(CH$@:(B $(C4Y8%(B $(CFD@O?!<-A6Bw55(B $(C@b>F4g0\Az(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C1W(B $(C1[?y@:(B $(C?)7/9x?!(B
+$(C0ICD(B $(C@b>F4g0\A|@87N=a(B $(C?)7/(B $(C:9;g:;@;(B $(C885i0T(B $(C5I(B $(C<v55(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(C@b>F4g1b1b(B $(C8m7I@:(B C-y$(C@T4O4Y(B. $(C1W7/8i(B $(C0!@e(B $(C86Av87@87N(B $(CAW?)Ax(B $(C1[?y@;(B
+$(CGv@g@G(B $(C1t:}@L(B $(C@'D!?!(B $(CH8<v=CE54O4Y(B.
+
+>> $(CGX(B $(C:8=J=C?@(B; C-y$(C8&(B $(CCD<-(B $(C1[?y@;(B $(C4Y=C(B $(C@b>F4g1b=J=C?@(B.
+
+$(CGQ(B $(C0!7ND-?!<-(B C-k$(C8&(B $(C?)7/9x(B $(C>28i(B $(CAW?)Ax(B $(C1[?y5i@L(B $(CGT22(B $(C0%9+8.5G>n(B $(C1W(B $(CAY(B
+$(C8p5N8&(B C-y $(CGQ(B $(C9x@87N(B $(C@b>F4g1f(B $(C<v(B $(C@V4Y4B(B $(C0M?!(B $(C@/@GGO=J=C?@(B.
+
+>> C-k$(C8&(B $(C?)7/9x(B $(CCD<-(B $(C1W(B $(C0M@;(B $(CGX(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+$(CAW?)Ax(B $(C1[?y@;(B $(CH8<vGO1b(B $(C@'GX<-4B(B:
+
+>> C-y$(C8&(B $(CD!=J=C?@(B. $(C1W8.0m4B(B $(C1t9Z@L8&(B $(C8n(B $(CAY(B $(C>F7!7N(B $(C?rAw?)<-(B C-y$(C8&(B $(C4Y=C(B
+ $(CD!=J=C?@(B. $(C1[?y@L(B $(C>n6;0T(B $(C:9;g5G4B0!8&(B $(C>K(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(C4Y=C(B $(C@b>F4g1f(B $(C1[?y@L(B $(C@V4B5%(B $(C4Y8%(B $(C0M@;(B $(C6G(B $(CAW@L8i(B $(C>n6;0T(B $(C5G0Z=@4O1n(B?
+C-y$(C4B(B $(C4u(B $(CCV1Y?!(B $(CAW?)Ax(B $(C0M@;(B $(C@b>F4g1f(B $(C0M@T4O4Y(B. $(C1W7/3*(B $(C1W(B $(C@|@G(B $(C1[?y@:(B
+$(C@R>n9v80(B $(C0M@L(B $(C>F4U4O4Y(B. $(C1W(B $(C0M@:(B M-y $(C8m7I@;(B $(C=a<-(B $(CH8<vGR(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+$(C0!@e(B $(CCV=E?!(B $(CAW?)Ax(B $(C1[?y@;(B C-y$(C7N(B $(CH8<vGQ(B $(CHD(B M-y$(C8&(B $(CD!8i(B $(C1W(B $(C@b>F4g0\A34x(B
+$(C1[?y@L(B $(C1W(B $(C@|?!(B $(CAW?)Ax(B $(C0M@87N(B $(C;u7N9Y2n>nA}4O4Y(B(replace). M-y$(C8&(B $(CC$Bw(B
+$(C?,0EG*(B $(CD!8i(B $(C@L@|?!(B $(CAW?)Ax(B $(C0M5i@L(B $(CBw7J7N(B $(C3*?I4O4Y(B. $(CC#0m@Z(B $(CGO4B(B $(C1[?y@L(B
+$(C3*?@8i(B $(C4Y8%(B $(C@O@;(B $(CGR(B $(CGJ?d0!(B $(C>x=@4O4Y(B. $(C4\<xHw(B $(CFmA}@;(B $(C0h<SGO8i(B
+$(C@b>F4g0\Ax(B $(C1[?y@L(B $(C1W0w?!(B $(C32>F(B $(C@V0T(B $(C5K4O4Y(B.
+
+M-y$(C8&(B $(C0h<S(B $(CD!8i(B $(CCb9_A!(B ($(C0!@e(B $(CCV1Y?!(B $(CAW?)Ax(B $(C0M(B)$(C@87N(B $(C5G59>F(B $(C?I4O4Y(B.
+
+>> $(CGQ(B $(CAY@;(B $(CAW@L0m(B $(CAV@'7N(B $(C?rAw@N(B $(CHD(B $(C4Y8%(B $(CAY@;(B $(CAW@L=J=C?@(B.
+ $(C1W8.0m4B(B C-y$(C7N(B $(C5N9xB0(B $(CAW?)Ax(B $(CAY@;(B $(CH8<vGO=J=C?@(B.
+ $(C1W71(B $(C4Y@=?!(B M-y$(C8&(B $(CD!8i(B $(CC99xB0?!(B $(CAW?)Ax(B $(CAY7N(B $(C;u7N9Y2n0T(B $(C5K4O4Y(B.
+ M-y$(C8&(B $(C4u(B $(CCD<-(B $(C9+>y@L(B $(C3*?@4B0!8&(B $(C:8=J=C?@(B. $(C5N9xB0(B $(CAW?)Ax(B $(CAY@L(B $(C3*?C(B
+ $(C6'1n4O(B $(C1W780T(B $(C0h<S(B $(CGQ(B $(CHD(B $(C8n(B $(C9x(B $(C4u(B $(CGO=J=C?@(B.
+ $(C?xGO8i(B, M-y$(C?!(B $(C>g<v3*(B $(C@=<v@G(B $(C@N<v8&(B $(CAY(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+
+* $(C9+8#1b(B
+--------
+
+$(C1[?y@;(B $(C:/0fGO0m<-(B $(C1W(B $(C0M@L(B $(C=G<v?4@=@;(B $(C>K0T(B $(C5G8i(B $(C9+8#1b(B(undo) $(C8m7I(B, C-x
+u$(C7N(B $(C:/0f;gGW@;(B $(C9+8&(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(C:8Ek(B, C-x u$(C4B(B $(CGO3*@G(B $(C8m7I?!(B $(C@GGX(B $(C:/0f5H(B $(C;gGW@;(B $(C9+8(4O4Y(B; $(CGQ(B $(C0!7ND-?!<-(B
+C-x u$(C8&(B $(C?)7/9x(B $(C9]:9GO8i(B $(C0"0"@G(B $(C9]:9@:(B $(CC_0!@{@87N(B $(C8m7I@;(B $(C9+8(4O4Y(B.
+
+$(C1W7/3*(B $(C5N0!Av(B $(C?9?\0!(B $(C@V=@4O4Y(B: $(C1[?y@;(B $(C:/0fGOAv(B $(C>J4B(B $(C8m7I@:(B $(C0m7A(B
+$(C4k;s?!<-(B $(CA&?\5K4O4Y(B ($(C?)1b?!4B(B $(C1t9Z@L8&(B $(C?rAw@L4B(B $(C8m7I0z(B $(CH-8i(B $(C5N7g8;1b(B
+$(C8m7I@L(B $(C@V=@4O4Y(B). $(C1W8.0m(B $(C@ZC<3"?l1b(B(self-inserting) $(C9.@Z5i@:(B
+$(CFr;s@{@87N(B 20$(C031nAv@G(B $(CA}4\@87N(B $(CC38.5K4O4Y(B. ($(C@L4B(B $(C1[?y(B $(C3"?l1b8&(B $(C9+8#1b(B
+$(C@'GX<-(B $(CE8@ZGX>_(B $(CGO4B(B C-x u$(C@G(B $(C<v8&(B $(CAY@L1b(B $(C@'GT@T4O4Y(B.)
+
+>> $(C@L(B $(CAY@;(B C-k$(C7N(B $(CAW@N(B $(CHD(B C-x u$(C8&(B $(CD!8i(B $(CAY@L(B $(C4Y=C(B $(C3*E83/(B $(C0M@T4O4Y(B.
+
+C-_$(C4B(B $(C9+8#1b(B $(C8m7I@G(B $(C4Y8%(B $(CG|EB@T4O4Y(B; C-x u$(C?M(B $(C00@:(B $(C@[?k@;(B $(CGOAv88(B $(CGQ(B
+$(C0!7ND-?!<-(B $(C?)7/9x(B $(CE8@ZGO1b?!(B $(CFmGU4O4Y(B. C-_$(C@G(B $(C4\A!@:(B, $(C>n62(B
+$(C1[<hFG?!<-4B(B $(C@L(B $(C0M@;(B $(C>n6;0T(B $(CE8@ZGX>_(B $(C5G4B0!0!(B $(C:R8m7aGO4Y4B(B $(C0M@T4O4Y(B.
+$(C1W7!<-(B C-x u$(C55(B $(C;g?kGR(B $(C<v(B $(C@V557O(B $(C5G>n(B $(C@V4B(B $(C0M@T4O4Y(B. $(C>n62(B
+$(C4\8;1b?!<-4B(B, CONTROL$(C<h8&(B $(C4)8%(B $(C;sEB?!<-(B /$(C8&(B $(CD'@87N=a(B C-_$(C8&(B $(CD%(B $(C<v(B
+$(C@V=@4O4Y(B.
+
+C-_$(C3*(B C-x u$(C@G(B $(C<}@Z(B $(C@N<v4B(B $(C9]:9(B $(CH=<v7N(B $(C;g?k5K4O4Y(B.
+
+$(C1[?y@G(B $(CAv?l1b8&(B $(C9+8#4B(B $(C0M@:(B $(C1[?y(B $(CAW@L1b8&(B $(C9+8#4B(B $(C0M0z(B $(C00@:(B $(C=D@87N(B
+$(CGU4O4Y(B. $(C>n62(B $(C0M@;(B $(CAW@L4B(B $(C0M0z(B $(CAv?l4B(B $(C0M@G(B $(CBw@LA!@:(B C-y$(C7N(B $(C@b>F4g1f(B $(C<v(B
+$(C@V4@3D4B(B $(C;g=G?!(B $(C@V=@4O4Y(B; $(C9+8#1b?!4B(B $(CBw@LA!@L(B $(C>x=@4O4Y(B.
+
+* $(CFD@O(B
+------
+
+$(CFmA}GQ(B $(C1[?y@;(B $(C?518@{@87N(B $(CGO1b(B $(C@'GX<-4B(B $(CFD@O?!(B $(C3V>n(B $(C5N>n>_(B $(CGU4O4Y(B.
+$(C1W780T(B $(CGOAv(B $(C>J@88i(B, $(C@L8F=:0!(B $(C>x>nA|0z(B $(CGT22(B $(C1[?y55(B $(C;g6sA}4O4Y(B. $(C1[?y@;(B
+$(CFD@O?!(B $(C3V1b(B $(C@'GX<-4B(B $(C1W7/1b(B $(C@|?!(B $(C1W(B $(CFD@O@;(B "$(CC#>F>_(B" $(CGU4O4Y(B. ($(C@L4B(B
+$(CFD@O@;(B "$(C9f9.GO4B(B $(C0M(B"$(C@L6s0m55(B $(CGU4O4Y(B.)
+
+$(CFD@O@;(B $(CC#4B4Y4B(B $(C0M@:(B $(C@L8F=:(B $(C>H?!<-(B $(C1W(B $(CFD@O@G(B $(C3;?k@;(B $(C:;4Y4B(B $(C0M@;(B
+$(C@G9LGU4O4Y(B. $(C?)7/0!Av(B $(C8i?!<-(B, $(C1W0M@:(B $(C1W(B $(CFD@O(B $(C@ZC<8&(B $(CFmA}GO7A4B(B $(C0M0z(B
+$(C4Y8'>x=@4O4Y(B. $(C1W7/3*(B, $(C@L8F=:7N(B $(C:/0fGQ(B $(C;gGW@:(B $(C1W(B $(CFD@O@;(B "$(C0%9+8.(B"$(CGO1b(B
+$(C@|1nAv4B(B $(C?518@{@LAv(B $(C8xGU4O4Y(B. $(C@L4B(B $(C@}9]Bk(B $(C:/0f5H(B $(CFD@O@;(B $(C?xD!(B $(C>J0T(B
+$(C?n?5(B $(CC<0h?!(B $(C320\(B $(C5N4B(B $(C0M@;(B $(CGGGO1b(B $(C@'GX<-(B $(C1W78=@4O4Y(B. $(C0%9+8.8&(B $(CGX55(B
+$(C@L8F=:4B(B $(C:/0f(B $(C;gGW@L(B $(C3*A_?!(B $(C=G<v?44Y0m(B $(C0aA$5G4B(B $(C0f?l8&(B $(C0(>HGX(B $(C1Y?x(B
+$(CFD@O@;(B $(C:/0f5H(B $(C@L8'@87N(B $(C320\5S4O4Y(B.
+
+$(CH-8i@G(B $(C9Y4Z(B $(C0!1n@L8&(B $(C:88i(B "--:-- TUTORIAL.ko"$(C?M(B $(C00@:(B $(C=D@87N(B $(C=C@[GO4B(B,
+$(C4k=C(B $(C9.@Z7N(B $(C=C@[GX<-(B $(C4k=C(B $(C9.@Z7N(B $(C3!3*4B(B $(CAY@L(B $(C@V@;(B $(C0M@T4O4Y(B. $(CH-8i@G(B $(C@L(B
+$(C:N:P@:(B $(C:8Ek(B, $(C9f9.GO0m(B $(C@V4B(B $(CFD@O@G(B $(C@L8'@;(B $(C:8?)(B $(CA]4O4Y(B. $(CAv1]@:(B $(C@L8F=:(B
+$(CAvD'<-@G(B $(C:9;g:;@N(B "TUTORIAL.ko"$(C6s4B(B $(CFD@O@;(B $(C9f9.GO0m(B $(C@V4B(B $(CA_@T4O4Y(B.
+$(C@L8F=:7N(B $(CFD@O(B $(CC#1b8&(B $(CGO8i(B $(CA$H.Hw(B $(C1W(B $(C0w?!(B $(CFD@O@G(B $(C@L8'@L(B $(C3*E8334O4Y(B.
+
+$(CFD@O(B $(CC#1b(B $(C8m7I@G(B $(CF/:0GQ(B $(CA!@:(B $(C?xGO4B(B $(CFD@O@G(B $(C@L8'@;(B $(C8;GX>_(B $(CGO4B(B
+$(C0M@T4O4Y(B. $(C8m7I@L(B "$(C4\8;1b7N:NEM(B $(C@N<v8&(B $(C@P4B4Y(B"$(C6s0m(B $(CGU4O4Y(B ($(C@L(B $(C0f?l(B,
+$(C@N<v4B(B $(CFD@O@G(B $(C@L8'@T4O4Y(B). $(C>F7!@G(B $(C8m7I@;(B $(CD!0m(B $(C3*8i(B
+
+ C-x C-f $(CFD@O(B $(CC#1b(B
+
+$(C@L8F=:4B(B $(CFD@O@G(B $(C@L8'@;(B $(CD!6s0m(B $(C?d18GU4O4Y(B. $(CFD@O(B $(C@L8'@;(B $(CD!8i(B $(CH-8i@G(B $(C9Y4Z(B
+$(CAY?!(B $(C@L8'@L(B $(C3*E8334O4Y(B. $(C@L71(B $(CA>7y@G(B $(C@T7B?!(B $(C>2@O(B $(C6'?!4B(B $(C9Y4Z(B $(CAY@;(B $(C@[@:(B
+$(C;g@LD-(B(minibuffer)$(C@L6s0m(B $(C:N8(4O4Y(B. $(CFr;s=C?!(B $(C>24B(B $(C@L8F=:@G(B $(CFmA}(B
+$(C8m7I@87N(B $(CFD@O(B $(C@L8'@;(B $(CFmA}GR(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(CFD@O(B $(C@L8'@;(B ($(CH$@:(B $(C8p5g(B $(CA>7y@G(B $(C@[@:(B $(C;g@LD-(B $(C@T7B@;(B) $(C3V@;(B $(C6'(B, $(C8m7I@G(B
+$(CCk<R4B(B C-g$(C7N(B $(CGU4O4Y(B.
+
+>> C-x C-f$(C8&(B $(CD!0m(B C-g$(C8&(B $(CD!=J=C?@(B. $(C@L4B(B $(C@[@:(B $(C;g@LD-@;(B $(CCk<RGO0m(B $(C6G(B,
+ $(C@[@:(B $(C;g@LD-@;(B $(C>20m(B $(C@V4B(B C-x C-f $(C8m7I55(B $(CCk<RGU4O4Y(B. $(C1W7/9G7N(B $(C>F9+(B
+ $(CFD@O55(B $(CC#Av(B $(C>J4B(B $(C0M@T4O4Y(B.
+
+$(CFD@O(B $(C@L8'@;(B $(C4Y(B $(C1b@TG_@88i(B <Return>$(C@;(B $(CCD<-(B $(CA>7aGO=J=C?@(B. $(C1W7/8i(B C-x
+C-f $(C8m7I@L(B $(C@[5?5G>n(B $(C<1EC5H(B $(CFD@O@;(B $(CC#1b(B $(C=C@[GU4O4Y(B. C-x C-f $(C8m7I@L(B
+$(C3!3*8i(B $(C@[@:(B $(C;g@LD-@:(B $(C;g6sA}4O4Y(B.
+
+$(C@a=C(B $(CHD?!4B(B $(CFD@O@G(B $(C3;?k@L(B $(CH-8i?!(B $(C3*E83*0m(B $(C1W(B $(C3;?k@;(B $(CFmA}GR(B $(C<v(B $(C@V0T(B
+$(C5K4O4Y(B. $(C:/0f(B $(C;gGW@;(B $(C?518@{@87N(B $(CGO0m(B $(C=M@88i(B $(C4Y@=@G(B $(C8m7I@;(B $(CD(4O4Y(B.
+
+ C-x C-s $(CFD@O(B $(C0%9+8.(B
+
+$(C@L(B $(C8m7I@:(B $(C@L8F=:(B $(C3;@G(B $(C1[?y@;(B $(CFD@O?!(B $(C:9;gGU4O4Y(B. $(C@L(B $(C8m7I@L(B $(CC99xB07N(B
+$(C<vG`5I(B $(C6'4B(B $(C@L8F=:0!(B $(C1Y?x(B $(CFD@O@;(B $(C;u(B $(C@L8'@87N(B $(C9Y2Y>n(B $(C3u@=@87N=a(B $(C@R>n9v81(B
+$(C?l7A8&(B $(C9fAvGU4O4Y(B. $(C;u(B $(C@L8'@:(B $(C1Y?x(B $(CFD@O(B $(C@L8'@G(B $(C3!?!(B "~"$(C@;(B $(C4uGT@87N=a(B
+$(C885i>nA}4O4Y(B.
+
+$(C0%9+8.0!(B $(C3!3*8i(B $(C@L8F=:4B(B $(C>2?)Ax(B $(CFD@O@G(B $(C@L8'@;(B $(C@N<bGU4O4Y(B. $(CFD@O@:(B $(C>FAV(B
+$(C@ZAV(B $(C0%9+8.GT@87N=a(B $(C?n?5(B $(CC<0h0!(B $(C?M8#8#(B $(C9+3JA.55(B $(C89@:(B $(C@[>w@L(B $(C<U=G5GAv(B
+$(C>J557O(B $(CGU4O4Y(B.
+
+>> C-x C-s$(C8&(B $(CCD<-(B $(CAvD'<-@G(B $(C:9;g:;@;(B $(C0%9+8.(B $(CGO=J=C?@(B.
+ $(C1W7/8i(B "Wrote ...TUTORIAL.ko"$(C6s0m(B $(CH-8i@G(B $(C9Y4Z?!(B $(C@N<b5I(B $(C0M@T4O4Y(B.
+
+$(C@/@G(B: $(C>n62(B $(C?n?5(B $(CC<0h?!<-4B(B C-x C-s$(C8&(B $(CD!8i(B $(CH-8i@;(B $(C5?0a=CDQ<-(B, $(C@L8F=:0!(B
+$(C>F9+(B $(CCb7B55(B $(CGOAv(B $(C>J4B(B $(C0M@;(B $(C:<(B $(C0f?l0!(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C@L0M@:(B "$(CHe8'(B $(CA&>n(B"$(C6s0m(B
+$(C:R8.?l4B(B $(C?n?5(B $(CC<0h@G(B "$(CF/B!(B"$(C@L(B C-s$(C8&(B $(C0!7NC$<-(B $(C@L8F=:8&(B $(CEkGX(B $(C@|4^5GAv(B
+$(C>J557O(B $(CGO1b(B $(C6'9.@T4O4Y(B. C-q$(C8&(B $(C4)8#8i(B $(CH-8i@L(B $(CGXA&5K4O4Y(B. $(C1W8.0m(B $(C3*<-(B
+$(C@L8F=:(B $(C<38m<-@G(B "Spontaneous Entry to Incremental Search"$(C6s4B(B $(C4\?x@;(B
+$(C:88i(B $(C@L71(B "$(CF/B!(B"$(C@;(B $(C>n6;0T(B $(CCk1^GR(B $(C<v(B $(C@V4B0!?!(B $(C4kGQ(B $(CA6>p@;(B $(C@P@;(B $(C<v(B
+$(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(C:80E3*(B $(CFmA}GO1b(B $(C@'GX(B, $(CA8@gGO4B(B $(CFD@O@;(B $(CC#@;(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C6GGQ(B $(CA8@gGOAv(B
+$(C>J4B(B $(CFD@O55(B $(CC#@;(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C@L780T(B $(CGO8i(B $(C@L8F=:7N(B $(CFD@O@;(B $(C885i0T(B
+$(C5K4O4Y(B: $(C:s(B $(C3;?k@87N(B $(C=C@[5G4B(B $(CFD@O@;(B $(CC#>F<-(B $(C1[?y@;(B $(C3"?l1b(B $(C=C@[GU4O4Y(B.
+$(CFD@O@;(B "$(C0%9+8.(B"$(CGO557O(B $(C?dC;GO8i(B $(C@L8F=:4B(B $(C3"?vAx(B $(C1[?y@;(B $(C3;?k@87N(B $(CGO4B(B
+$(CFD@O@;(B $(C=GA&7N(B $(C885i>n(B $(C3@4O4Y(B. $(C1W71(B $(CHD?!4B(B $(C@L(B $(CFD@O@:(B $(C@L9L(B $(CA8@gGO4B(B
+$(CFD@O@L(B $(C5K4O4Y(B.
+
+
+* $(C;g@LD-(B
+--------
+
+$(C5N9xB0(B $(CFD@O@;(B C-x C-f$(C7N(B $(CC#@88i(B, $(CC99xB0(B $(CFD@O@:(B $(C@L8F=:@G(B $(C3;:N?!(B $(C32>F(B
+$(C@V=@4O4Y(B. $(C1W(B $(CFD@O@:(B C-x C-f$(C7N(B $(C@gBw(B $(CC#@=@87N<-(B $(C4Y=C(B $(C>y9Y2\(B $(C<v(B
+$(C@V=@4O4Y(B. $(C@L71(B $(C=D@87N(B $(C8E?l(B $(C89@:(B $(C<v@G(B $(CFD@O5i@;(B $(C@L8F=:(B $(C3;:N?!(B $(C:R7/(B $(C5i@O(B
+$(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+>> C-x C-f foo <Return>$(C@;(B $(CCD<-(B "foo"$(C6s4B(B $(C@L8'@G(B $(CFD@O@;(B $(C885e=J=C?@(B.
+ $(C1W8.0m4B(B $(C1[?y@;(B $(C3"?l0m(B $(CFmA}GO?)(B C-x C-s$(C7N(B "foo"$(C8&(B $(C0%9+8.GO=J=C?@(B.
+ $(C86Av87@87N(B, C-x C-f TUTORIAL.ko <Return>$(C@;(B $(CCD<-(B $(CAvD'<-7N(B $(C4Y=C(B $(C59>F(B
+ $(C?@=J=C?@(B.
+
+$(C@L8F=:4B(B $(C0"(B $(CFD@O@G(B $(C1[?y@;(B "$(C;g@LD-(B"$(C@L6s0m(B $(C:R8.?l4B(B $(C0M(B $(C>H?!(B $(C@z@eGU4O4Y(B.
+$(CFD@O@;(B $(CC#4B(B $(C0M@:(B $(C@L8F=:@G(B $(C3;:N?!(B $(C;u(B $(C;g@LD-@;(B $(C885e4B(B $(C0M0z(B $(C00=@4O4Y(B.
+$(C@L8F=:@G(B $(C@O7N(B $(CGvA8GO0m(B $(C@V4B(B $(C;g@LD-@G(B $(C8q7O@;(B $(C:81b(B $(C@'GX<-4B(B $(C4Y@=0z(B $(C00@L(B
+$(CD!=J=C?@(B.
+
+ C-x C-b $(C;g@LD-(B $(C8q7O(B
+
+>> C-x C-b$(C8&(B $(CAv1](B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+$(C0"(B $(C;g@LD-@L(B $(C>n62(B $(C@L8'@;(B $(C0.0m(B $(C@V4B0!(B $(C:8=J=C?@(B. $(C;g@LD-@:(B $(C0#AwGO0m(B $(C@V4B(B
+$(C1[?y@G(B $(C8pC<0!(B $(C5G4B(B $(CFD@O@G(B $(C@L8'@;(B $(C0.0m(B $(C@V@;(B $(C<v55(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C>n62(B
+$(C;g@LD-5i@:(B $(CFD@O0z(B $(C9+0|GU4O4Y(B. $(C?98&(B $(C5i>n(B, "*Buffer List*"$(C6s4B(B $(C;g@LD-@:(B
+$(C>F9+(B $(CFD@O55(B $(C0.0m(B $(C@VAv(B $(C>J=@4O4Y(B. $(C@L(B $(C;g@LD-@:(B C-x C-b$(C7N(B $(C885i>nAx(B $(C;g@LD-(B
+$(C8q7O@;(B $(C4c0m(B $(C@V@;(B $(C;S@T4O4Y(B. $(C@L8F=:(B $(CC"(B $(C>H?!<-(B $(C:<(B $(C<v(B $(C@V4B(B $(C8p5g(B $(C1[?y@:(B
+$(C>n62(B $(C;g@LD-@G(B $(C@O:N:P(B $(C@T4O4Y(B.
+
+>> C-x 1$(C@;(B $(CCD<-(B $(C;g@LD-(B $(C8q7O@;(B $(C>x>V=J=C?@(B.
+
+$(CGQ(B $(CFD@O@G(B $(C1[?y@;(B $(C:/0fGQ(B $(CHD(B $(C4Y8%(B $(CFD@O@;(B $(CC#@88i(B $(CC99xB0(B $(CFD@O@:(B $(C0%9+8.5GAv(B
+$(C>J@:(B $(C0M@T4O4Y(B. $(C1W(B $(C:/0f(B $(C;gGW@:(B $(C@L8F=:(B $(C3;:N@G(B $(CFD@O(B $(C;g@LD-?!88(B $(C32>F(B
+$(C@V=@4O4Y(B. $(C5N9xB0(B $(CFD@O@G(B $(C;g@LD-@;(B $(C885i0E3*(B $(CFmA}GO4B(B $(C0M@:(B $(CC99xB0(B $(CFD@O@G(B
+$(C;g@LD-?!(B $(C@|Gt(B $(C?5Gb@;(B $(CAVAv(B $(C>J=@4O4Y(B. $(C@L4B(B $(C8E?l(B $(C@/?kGO1b4B(B $(CGO3*(B $(C4Y8%(B
+$(C8i?!<-4B(B $(CC99xB0(B $(CFD@O@G(B $(C;g@LD-@;(B $(C0%9+8.GR(B $(C<v(B $(C@V4B(B $(C0#FmGQ(B $(C4Y8%(B $(C9f9}@L(B
+$(CGJ?dGO4Y4B(B $(C0M@;(B $(C@G9LGU4O4Y(B. C-x C-f$(C8&(B $(CCD<-(B $(C1W(B $(C;g@LD-@87N(B $(C>y9Y2[(B $(CHD(B
+C-x C-s$(C7N(B $(C0%9+8.GO4B(B $(C0M@:(B $(C1MBz@:(B $(C@O@T4O4Y(B. $(C1W7!<-(B $(C4Y@=0z(B $(C00@:(B $(C8m7I@L(B
+$(C@V=@4O4Y(B
+
+ C-x s $(C8n8n(B $(C;g@LD-(B $(C0%9+8.(B
+
+C-x s$(C4B(B, $(C:/0f5G>zAv88(B $(C0%9+8.5GAv(B $(C>J@:(B $(C;g@LD-@L(B $(C@V3*(B $(CA6;gGX(B $(C:>4O4Y(B.
+$(C1W8.0m4B(B $(C1W71(B $(C;g@LD-5i?!(B $(C4kGX<-(B $(C1W(B $(C0M@;(B $(C0%9+8.GR(B $(C0M@N0!8&(B $(C90>n(B
+$(C:>4O4Y(B.
+
+>> $(CGQ(B $(CAY@G(B $(C1[?y@;(B $(C3"?n(B $(CHD(B C-x s$(C8&(B $(CD!=J=C?@(B.
+ $(C1W7/8i(B TUTORIAL.ko$(C6s4B(B $(C@L8'@G(B $(C;g@LD-@;(B $(C0%9+8.GR(B $(C0M@NAv(B $(C90>n(B $(C:<(B
+ $(C0M@T4O4Y(B. "y"$(C8&(B $(CCD<-(B $(C90@=?!(B $(C?96s0m(B $(C4dGO=J=C?@(B.
+
+* $(C8m7I>n@G(B $(CH.@e(B
+---------------
+
+$(C@L8F=:@G(B $(C8m7I>n4B(B $(C3J9+(B $(C89>F<-(B $(C@L(B $(C8p5g(B $(C8m7I@;(B $(CA&>n<h3*(B meta$(C<h?!(B $(CGR4gGR(B
+$(C<v(B $(C>x=@4O4Y(B. $(C@L8F=:4B(B $(C@L71(B $(C9.A&8&(B X (eXtend) $(C8m7I@87N(B $(CGX0aGU4O4Y(B.
+$(C@L?!4B(B $(C5N0!Av(B $(CA>7y0!(B $(C@V=@4O4Y(B:
+
+ C-x $(C9.@Z(B $(CH.@e(B. $(C9.@Z(B $(CGO3*0!(B $(C5Z5{8'(B.
+ M-x $(C@L8'(B $(C8m7I@G(B $(CH.@e(B. $(C1d(B $(C@L8'@L(B $(C5Z5{8'(B.
+
+$(C@L(B $(C8m7I5i@:(B $(C4k03(B $(C@/?kGOAv88(B, $(CAv1]1nAv(B $(C9h?v(B $(C?B(B $(C8m7I5i:84Y4B(B $(C4z(B $(C:s9xGO0T(B
+$(C;g?k5K4O4Y(B. $(C@L71(B $(CA>7y@G(B $(C8m7I@;(B $(C@L9L(B $(C5N(B $(C03(B $(C>K0m(B $(C@V=@4O4Y(B: $(CFD@O(B
+$(C8m7I(B $(CA_?!(B C-x C-f$(C7N(B $(CC#1b?M(B C-x C-s$(C7N(B $(C0%9+8.GO1b(B. $(C4Y8%(B $(C?94B(B $(C@L8F=:(B $(C@[>w(B
+$(C=C0#@;(B $(C86D!4B(B $(C8m7I@T4O4Y(B--$(C@L4B(B C-x C-c $(C8m7I(B. ($(C:/0f(B $(C;gGW@;(B
+$(C@R>n9v8.Av3*(B $(C>J@;1n(B $(CGO4B(B $(C0FA$@:(B $(C>J(B $(CGX55(B $(C5K4O4Y(B; C-x C-c$(C4B(B $(C@L8F=:8&(B
+$(CAW@L1b(B $(C@|?!(B $(C0"0"@G(B $(C:/0f5H(B $(CFD@O@;(B $(C0%9+8.GR(B $(C1bH88&(B $(CA]4O4Y(B.)
+
+C-z$(C4B(B $(C@L8F=:8&(B *$(C@S=C7N(B* $(C3*?@1b(B $(C@'GQ(B $(C8m7I@T4O4Y(B--$(C1W7!<-(B $(C4Y@=?!(B, $(CGO4x(B
+$(CA_@G(B $(C@L8F=:(B $(C@[>w(B $(C=C0#@87N(B $(C4Y=C(B $(C5G59>F(B $(C0%(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(C?n?5(B $(CC<0h0!(B $(CGc?kGO8i(B C-z$(C4B(B $(C@L8F=:8&(B "$(CA_Av(B"$(C=CE54O4Y(B(suspend); $(CAo(B, $(C@L(B
+$(C8m7I@:(B $(CA60!:q(B(shell)$(C7N(B $(C59>F(B $(C0!557O(B $(CGOAv88(B $(C@L8F=:8&(B $(CFD1+GO4B(B $(C0M@:(B
+$(C>F4U4O4Y(B. $(C4k:N:P@G(B $(CA60!:q?!<-4B(B `fg'$(C3*(B `%emacs'$(C8m7I@87N(B $(C@L8F=:8&(B $(C0h<SGR(B
+$(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(CA_AvGO4B(B $(C0M@;(B $(CA&0xGOAv(B $(C>J4B(B $(C?n?5(B $(CC<0h?!<-4B(B C-z$(C?!(B $(C@GGX(B, $(C@L8F=:(B $(C9X?!<-(B
+$(C=GG`5G4B(B $(C>F7'A60!:q0!(B $(C885i>n(B $(CAv0T(B $(C5G4B5%(B $(C?)1b<-(B $(C4Y8%(B $(CGA7N1W7%5i@;(B
+$(C=GG`GQ(B $(CHD(B $(C@L8F=:7N(B $(C59>F(B $(C?C(B $(C<v(B $(C@V4B(B $(C1bH80!(B $(C@V=@4O4Y(B; $(C;g=G;s(B $(C@L8F=:7N:NEM(B
+"$(C3*0!4B(B" $(C0M@:(B $(C>F4U4O4Y(B. $(C@L(B $(C0f?l(B $(C:8Ek(B, $(CA60!:q(B $(C8m7I@N(B `exit'$(C@87N(B
+$(C>F7'A60!:q?!<-(B $(C@L8F=:?!(B $(C5G59>F(B $(C?I4O4Y(B.
+
+C-x C-c$(C4B(B $(C@|;j1b?!<-(B $(C9~>n3*1b(B $(CGR(B $(C6'3*(B $(C;g?kGU4O4Y(B. $(CFmAv8&(B $(CCk1^GO4B(B
+$(CGA7N1W7%@L3*(B $(C4Y8%(B $(C@b4YGQ(B $(C55?r8p(B(utilities)$(C5i@L(B $(C>_1bGQ(B $(C@L8F=:4B(B
+$(CA_Av=CE24Y4B(B $(C0M@;(B $(C8p8#1b(B $(C6'9.?!(B $(C3*0!1b8&(B $(CGX>_(B $(CGU4O4Y(B. $(CGOAv88(B, $(C:8Ek@G(B
+$(C0f?l(B, $(C9~>n3*1b8&(B $(CGOAv(B $(C>J4B(B $(CGQ(B, $(C@L8F=:8&(B $(C3*0!1b:84Y4B(B $(CA_AvGO4B(B $(C0M@L(B
+$(CAA=@4O4Y(B.
+
+C-x $(C8m7I>n4B(B $(C89@L(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C@L9L(B $(C9h?n(B $(C0M@;(B $(C>F7!?!(B $(CAW:8@T4O4Y(B.
+
+ C-x C-f $(CFD@O(B $(CC#1b(B.
+ C-x C-s $(CFD@O(B $(C0%9+8.(B.
+ C-x C-b $(C;g@LD-(B $(C8q7O(B.
+ C-x C-c $(C@L8F=:(B $(C3!3;1b(B.
+ C-x u $(C9+8#1b(B.
+
+$(C@L8'(B $(CH.@e(B $(C8m7I@:(B $(C@ZAV(B $(C;g?k5GAv(B $(C>J0E3*(B $(CF/:0GQ(B $(C9f=D?!<-3*(B $(C>2@L4B(B
+$(C8m7I@T4O4Y(B. $(CGQ0!Av(B $(C?94B(B replace-string $(C8m7I@N5%(B $(C@L4B(B $(C@|?*@{@87N(B $(CGQ(B
+$(C9.@Z?-@;(B $(C4Y8%(B $(C9.@Z?-7N(B $(C;u7N9Y2_4O4Y(B. M-x$(C8&(B $(CD!8i(B $(C@L8F=:4B(B $(CH-8i@G(B
+$(C9Y4Z?!<-(B M-x$(C6s0m(B $(C1f@b@LGO?)(B $(C8m7I@G(B $(C@L8'@;(B $(CD!557O(B $(CGU4O4Y(B; $(C@L(B $(C0f?l4B(B
+"replace-string". "repl s<TAB>"$(C88(B $(CCD55(B $(C@L8F=:4B(B $(C@L8'@;(B $(C?O<:=CE3(B
+$(C0M@T4O4Y(B. $(C8m7I(B $(C@L8'@:(B <Return>$(C@87N(B $(C3!334O4Y(B.
+
+replace-string $(C8m7I@:(B $(C5N03@G(B $(C@N<v8&(B $(C?d18GU4O4Y(B--$(C9Y2n>nA.>_(B $(CGR(B $(C9.@Z?-0z(B
+$(C;u7N9Y2n>nAz(B $(C9.@Z?-(B. $(C0"0"@G(B $(C@N<v4B(B <Return>$(C@87N(B $(C3!3;>_(B $(CGU4O4Y(B.
+
+>> $(C1t9Z@L8&(B $(C@L(B $(CAY?!<-(B $(C5N(B $(CAY(B $(C>F7!@G(B $(C:s(B $(CAY7N(B $(C?rAw@L=J=C?@(B.
+ $(C1W(B $(CHD(B M-x repl s<Return>$(C:/H-5G(B<Return>$(C9Y2n(B<Return>$(C@;(B $(CD!=J=C?@(B.
+
+ $(C@L(B $(CAY@L(B $(C>n6;0T(B $(C:/H-5G>z4B0!8&(B $(C@/@GGO=J=C?@(B: $(C1t9Z@L0!(B $(C@V4B(B $(CCJ1b(B $(C@'D!(B
+ $(C4Y@=?!(B $(C:/(B-$(CH-(B-$(C5G(B $(C6s4B(B $(C398;@L(B $(C3*?C(B $(C6'864Y(B "$(C9Y2n(B"$(C6s0m(B
+ $(C;u7N9Y2n>z=@4O4Y(B.
+
+
+* $(C@Z5?(B $(C0%9+8.(B
+-------------
+
+$(CFD@O@;(B $(C:/0fGQ(B $(CHD?!(B $(C>FAw(B $(C0%9+8.8&(B $(CGOAv(B $(C>J>R@88i(B $(C@|;j1b0!(B $(C?M8#8#(B
+$(C9+3JA|@87N=a(B $(C:/0f(B $(C;gGW@;(B $(C@R>n(B $(C9v81(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C@L71(B $(C@g>S@;(B $(C9fAvGO1b(B
+$(C@'GX(B, $(C@L8F=:4B(B $(CFmA}GO0m(B $(C@V4B(B $(C0"0"@G(B $(CFD@O@;(B $(CAV1b@{@87N(B "$(C@Z5?(B $(C0%9+8.(B"
+$(CFD@O?!(B $(C>94O4Y(B. $(C@Z5?(B $(C0%9+8.5H(B $(CFD@O@G(B $(C@L8'@:(B $(C>U5Z7N(B # $(C9.@Z0!(B $(C@V=@4O4Y(B;
+$(C?98&(B $(C5i>n(B, "hello.c"$(C6s4B(B $(C@L8'@G(B $(CFD@O@:(B "#hello.c#"$(C6s4B(B $(C@L8'@G(B $(C@Z5?(B
+$(C0%9+8.(B $(CFD@O@;(B $(C0.0T(B $(C5K4O4Y(B. $(CA$;s@{@87N(B $(CFD@O@;(B $(C0%9+8.GO8i(B $(C@L8F=:4B(B $(C@Z5?(B
+$(C0%9+8.(B $(CFD@O@;(B $(CAv?s4O4Y(B.
+
+$(C@|;j1b0!(B $(C?M8#8#(B $(C9+3JAv8i(B $(C1W(B $(CFD@O@;(B ($(C@Z5?(B $(C0%9+8.5H(B $(CFD@O@L(B $(C>F4O6s(B
+$(CFmA}GO4x(B $(CFD@O(B) $(CFr;s=CC373(B $(CC#@:(B $(CHD(B M-x recover-file<Return>$(C@;(B $(CD'@87N=a(B
+$(C@Z5?(B $(C0%9+8.5H(B $(CFmA}90@;(B $(CH8:9=CE3(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(CH.@NGR(B $(C0M@;(B $(C?d18GO8i(B
+yes<Return>$(C@;(B $(CCD<-(B $(C0h<S(B $(CAxG`GO?)(B $(C@Z5?(B $(C0%9+8.5H(B $(C@Z7a8&(B $(CH8:9=CE0=J=C?@(B.
+
+
+* $(C8^>F8.(B $(CEM(B
+-----------
+
+$(C@L8F=:0!(B, $(C8m7I@;(B $(CD!4B(B $(C<S550!(B $(C4@8.4Y0m(B $(C@N=DGO8i(B $(CH-8i(B $(C9Y4Z@G(B "$(C8^>F8.(B
+$(CEM(B"$(C6s0m(B $(C:R8.4B(B $(C:s(B $(CEM?!(B $(CD#(B $(C8m7I@;(B $(C:8?)A]4O4Y(B. $(C8^>F8.(B $(CEM4B(B $(CH-8i@G(B $(C9Y4Z(B
+$(CAY@T4O4Y(B.
+
+
+* $(C9f=D(B $(CAY(B
+---------
+
+$(C8^>F8.(B $(CEM@G(B $(C9Y7N(B $(C@-(B $(CAY@:(B "$(C9f=D(B $(CAY(B"$(C@L6s0m(B $(C:N8(4O4Y(B. $(C9f=D(B $(CAY@:(B $(C4Y@=0z(B
+$(C00@:(B $(C=D@87N(B $(CG%=C5G>n(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+--:** TUTORIAL.ko (Fundamental)--L670--58%----------------
+
+$(C@L(B $(CAY?!4B(B $(C@L8F=:3*(B $(CFmA}GO0m(B $(C@V4B(B $(C1[?y@G(B $(C;sH2?!(B $(C4kGQ(B $(C@/?kGQ(B $(CA$:80!(B
+$(C0#Aw5G>n(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(CFD@O(B $(C@L8'@L(B $(C9+>y@;(B $(C@G9LGO4BAv4B(B $(C@L9L(B $(C>K0m(B $(C@V=@4O4Y(B--$(C1W(B $(C0M@:(B $(CC#>R4x(B
+$(CFD@O@T4O4Y(B. -NN%--$(C4B(B $(C1[?y?!<-@G(B $(CGv@g(B $(C@'D!8&(B $(C0!8.E54O4Y(B; $(C@L4B(B $(CH-8i(B
+$(C2@4k1b(B $(C@'7N(B NN $(CF[<>F.@G(B $(C1[?y@L(B $(C@V@=@;(B $(C@G9LGU4O4Y(B. $(CFD@O@G(B $(C2@4k1b0!(B
+$(CH-8i?!(B $(C@V@88i(B --00%-- $(C4k=E?!(B --Top--$(C@L6s0m(B $(CG%=C5K4O4Y(B. $(C1[?y@G(B
+$(C9X9Y4Z@L(B $(CH-8i?!(B $(C@V@88i(B --Bot--$(C@L6s0m(B $(CG%=C5K4O4Y(B. $(C1[?y@L(B $(C>FAV(B $(C@[>F<-(B
+$(C8p5g(B $(C3;?k@L(B $(CH-8i?!(B $(C4Y(B $(C3*E83*8i(B $(C9f=D(B $(CAY?!4B(B --All--$(C@L6s0m(B $(CG%=C5K4O4Y(B.
+
+$(C0E@G(B $(C>U:N:P?!(B $(C@V4B(B $(C:0(B $(C9.@Z5i@:(B $(C1[?y@L(B $(C:/0f5G>z@=@;(B $(C@G9LGU4O4Y(B. $(CFD@O(B
+$(C9f9.(B $(CAwHD3*(B $(C0%9+8.(B $(CAwHD?!4B(B $(C1W(B $(C0w?!(B $(C:0(B $(C9.@Z0!(B $(C>x0m(B $(C4k=C(B $(C9.@Z88(B
+$(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(C9f=D(B $(CAY@G(B $(C0}H#(B $(C9.@Z>H@:(B $(C>n62(B $(CFmA}(B $(C9f=D@;(B $(C;g?kGO0m(B $(C@V4B0!8&(B
+$(C>K7AA]4O4Y(B. $(C>VCJ(B $(C9f=D@:(B Fundamental$(C7N<-(B $(CAv1](B $(C;g?k5G0m(B $(C@V4B(B
+$(C9f=D@T4O4Y(B. $(C@L4B(B "$(CAV(B $(C9f=D(B"$(C@G(B $(CGQ(B $(C?9@T4O4Y(B.
+
+$(C@L8F=:?!4B(B $(CAV(B $(C9f=D@L(B $(C89@L(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C1W(B $(CA_(B $(C8n0!Av4B(B $(C4Y8%(B $(C>p>n(B $(C6G(B/$(C6G4B(B
+$(C4Y8%(B $(CA>7y@G(B $(C1[?y@;(B $(CFmA}GO557O(B $(CGO4B5%(B $(C>2@L8g(B, Lisp $(C9f=D(B, Text $(C9f=D(B
+$(C5n5n@L(B $(C@V=@4O4Y(B. $(CGW;s(B $(CGQ(B $(C0!Av(B $(CAV(B $(C9f=D88@L(B $(C@{?k5G8g(B $(CAv1](B
+"Fundamental"$(C@L6s0m(B $(C@{Gt(B $(C@V4B(B $(C0w?!(B $(CG%=C5K4O4Y(B.
+
+$(C0"0"@G(B $(CAV(B $(C9f=D@:(B $(C8n8n(B $(C8m7I5i@L(B $(C@[5?@;(B $(C4^8.GO557O(B $(C5G>n(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C?98&(B
+$(C5i>n(B, $(CGA7N1W7%?!4B(B $(C<38m9.@;(B $(C885e4B(B $(C8m7I@L(B $(C@V4B5%(B, $(CGA7N1W7%(B $(C>p>n5i@:(B
+$(C<38m9.@G(B $(CG|EB@;(B $(C0"0"(B $(C4^8.(B $(CGO1b(B $(C6'9.?!(B $(C0"0"@G(B $(CAV(B $(C9f=D@:(B $(C<38m9.@;(B $(C<-7N(B
+$(C4Y8#0T(B $(C3"?v(B $(C3V557O(B $(C5G>n(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C8p5g(B $(CAV(B $(C9f=D@:(B $(CH.@e(B $(C8m7I@G(B $(C@L8'@;(B
+$(C;g?kGO9G7N<-(B $(C1W(B $(C9f=D@87N(B $(C>y9Y2Y4B(B $(C0M@L(B $(C=10T(B $(C@N=D5I(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(CGQ(B
+$(C?97N(B M-x fundamental-mode$(C4B(B Fundamental $(C9f=D@87N(B $(C>y9Y2Y4B(B $(C8m7I@T4O4Y(B.
+
+$(C@L(B $(CFD@O0z(B $(C00@:(B $(CGQ1[(B $(C1[?y@;(B $(CFmA}GO7A0m(B $(CGQ4Y8i(B Text $(C9f=D@;(B $(C>24B(B $(C0M@L(B
+$(CAA@;(B $(C0M@T4O4Y(B.
+>> M-x text mode<Return>$(C@;(B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+$(CAv1]1nAv(B $(C9h?n(B $(C@L8F=:(B $(C8m7I5i@:(B $(C89@L(B $(C4^6sAvAv(B $(C>J@84O(B $(C0FA$GOAv(B $(C>J>F55(B
+$(C5K4O4Y(B. $(C1W7/3*(B M-f$(C?M(B M-b$(C0!(B $(C>U@[@:5{?HG%8&(B $(C398;@G(B $(C@O:N7N(B $(CC38.GT@;(B
+$(C0|B{GR(B $(C<v(B $(C@V@;(B $(C0M@T4O4Y(B. $(C@|?!(B Fundamental $(C9f=D?!<-4B(B M-f$(C?M(B M-b$(C0!(B
+$(C>U@[@:5{?HG%8&(B $(C398;(B $(C:P8.(B $(C9.@Z7N(B $(CCk1^GO?4=@4O4Y(B.
+
+$(CAV(B $(C9f=D@:(B $(C:8Ek(B $(C4Y@=0z(B $(C00@:(B $(C9L9&GQ(B $(C:/H-8&(B $(CCJ7!GU4O4Y(B: $(C4k:N:P@G(B $(C8m7I5i@:(B
+$(C0"0"@G(B $(CAV(B $(C9f=D?!<-(B "$(C00@:(B $(C@O(B"$(C@;(B $(CGOAv88(B $(C>`0#(B $(C4Y8#0T(B $(C@[5?GQ4Y(B.
+
+$(CGv@g@G(B $(CAV(B $(C9f=D?!(B $(C4kGQ(B $(C9.<-H-8&(B $(C:80m@Z(B $(CGO8i(B C-h m$(C@;(B $(CD!=J=C?@(B.
+
+>> C-u C-v$(C8&(B $(C8n(B $(C9x(B $(CCD<-(B $(C@L(B $(CAY@;(B $(CH-8i@G(B $(C2@4k1bBk@87N(B $(C?rAw@L=J=C?@(B.
+>> C-h m$(C@;(B $(CCD<-(B Text $(C9f=D0z(B Fundamental $(C9f=D@G(B $(CBw@LA!@;(B $(C:8=J=C?@(B.
+>> C-x 1$(C@;(B $(CCD<-(B $(C9.<-H-8&(B $(CH-8i?!<-(B $(C>x>V=J=C?@(B.
+
+$(CAV(B $(C9f=D@:(B $(C:N(B $(C9f=D@L(B $(C@V1b(B $(C6'9.?!(B $(CAV(B $(C9f=D@L6s0m(B $(C:N8(4O4Y(B. $(C:N(B $(C9f=D@:(B $(CAV(B
+$(C9f=D@;(B $(C13C<GR(B $(C<v(B $(C@V4B(B $(C0M@L(B $(C>F4O6s(B $(CAV(B $(C9f=D@;(B $(C:NBw@{@87N(B $(C<vA$GQ(B
+$(C9f=D@T4O4Y(B. $(C0"0"@G(B $(C:N(B $(C9f=D@:(B $(C4Y8%(B $(C:N(B $(C9f=D0z(B $(C5683@{@87N(B, $(C1W8.0m(B $(CAV(B
+$(C9f=D0z55(B $(C5683@{@87N(B, $(C1W(B $(C@ZC<7N<-(B $(C2t0m(B $(CDS(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C1W7/9G7N(B $(C:N(B
+$(C9f=D@:(B $(C>2Av(B $(C>J@;(B $(C<v55(B $(C@V0m(B $(CGO3*88(B $(C>5(B $(C<v55(B $(C@V@88i(B $(C?)7/(B $(C:N(B $(C9f=D@;(B
+$(CB%8BCg<-(B $(C>5(B $(C<v55(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(C>FAV(B $(C@/?kGQ(B $(C:N(B $(C9f=DA_(B, $(CGQ1[(B $(C1[?y@;(B $(CFmA}GR(B $(C6'(B $(C@ZAV(B $(C;g?k5G4B(B Auto Fill
+$(C9f=D@L(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C@L(B $(C9f=D@L(B $(CDQA.(B $(C@V@;(B $(C6'(B $(C@L8F=:4B(B, $(CAY@L(B $(C3J9+(B $(C3P>nAv8i(B
+$(C1[?y@L(B $(C3"?vA|?!(B $(C5{6s(B $(C398;;g@L?!<-(B $(C@Z5?@87N(B $(CAY9Y2^@;(B $(CGU4O4Y(B.
+
+Auto Fill $(C9f=D@;(B $(CDQ1b(B $(C@'GX<-4B(B M-x auto-fill-mode<Return>$(C@;(B $(CD(4O4Y(B.
+$(C@L(B $(C9f=D@L(B $(CDQA.(B $(C@V@88i(B M-x auto-fill-mode<Return>$(C@;(B $(CCD<-(B $(C2x(B $(C<v(B
+$(C@V=@4O4Y(B. $(C@L(B $(C9f=D@L(B $(C2(A.(B $(C@V@88i(B $(C@L(B $(C8m7I@:(B $(C1W(B $(C9f=D@;(B $(CDQ0m(B, $(C9]4k7N(B $(CDQA.(B
+$(C@V@;(B $(C6'4B(B $(C@L(B $(C9f=D@;(B $(C2|4O4Y(B. $(C?l8.4B(B $(C@L(B $(C8m7I@L(B "$(C9f=D@;(B $(C6H5|(B"$(CGQ4Y0m(B
+(toggle) $(CGU4O4Y(B.
+
+>> M-x auto fill mode<Return>$(C@;(B $(CAv1](B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B. $(C1W8.0m(B "asdf "$(C6s4B(B
+ $(CAY@;(B $(C0h<S(B $(C3"?v(B $(C3V>n<-(B $(C1W(B $(CAY@L(B $(C5Q7N(B $(C3*45557O(B $(CGO=J=C?@(B. Auto Fill
+ $(C9f=D@:(B $(C0x0#(B $(C9.@Z?!<-88(B $(CAY9Y2^@;(B $(CGO1b(B $(C6'9.?!(B $(C2@(B $(C0x0#(B $(C9.@Z0!(B $(C5i>n(B
+ $(C@V>n>_(B $(CGU4O4Y(B.
+
+$(CGQ0h4B(B $(C:8Ek(B 70$(C03@G(B $(C9.@Z7N(B $(CA$GXA.(B $(C@VAv88(B C-x f $(C8m7I@87N(B $(C1W(B $(C0M@;(B $(C:/0fGR(B
+$(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C?xGO4B(B $(CGQ0h(B $(C<3A$@:(B $(C<}@Z(B $(C@N<v7N(B $(CGO?)>_(B $(CGU4O4Y(B.
+
+>> 20$(C@L6s4B(B $(C@N<v7N(B C-x f$(C8&(B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B. (C-u 2 0 C-x f).
+ $(C1W8.0m(B $(C1[?y@;(B $(C9:0!(B $(CCD<-(B $(C@L8F=:0!(B 20$(C03@G(B $(C9.@Z7N(B $(CGQ(B $(CAY@;(B $(CC$?l4BAv8&(B
+ $(C:8=J=C?@(B. $(C1W71(B $(C4Y@=?!(B C-x f$(C8&(B $(C4Y=C(B $(C=a<-(B $(CGQ0h8&(B 70$(C@87N(B $(C@g(B
+ $(C<3A$GO=J=C?@(B.
+
+$(C4\6t@G(B $(CA_0#?!<-(B $(C:/0fGO8i(B Auto Fill $(C9f=D@:(B $(CC$?r@;(B $(C4Y=C(B $(CGOAv(B
+$(C>J=@4O4Y(B. $(C1W(B $(C4\6t@;(B $(C4Y=C(B $(CC$?l1b(B $(C@'GX<-4B(B $(C1t9Z@L0!(B $(C4\6t(B $(C>H?!(B $(C@V4B(B
+$(C;sEB?!<-(B M-q (Meta$(C<h(B-q)$(C8&(B $(CD(4O4Y(B.
+
+>> $(C1t9Z@L8&(B $(C@L@|(B $(C4\6t@87N(B $(C?rAw@N(B $(CHD(B M-q$(C8&(B $(CD!=J=C?@(B.
+
+* $(CC#1b(B
+------
+
+$(C@L8F=:4B(B $(C1[?y@G(B $(C>UBJ@L3*(B $(C5^BJ@87N(B $(C9.@Z?-@;(B ($(C9.@Z?-@:(B $(C?,<S5H(B $(C9.@Z3*(B
+$(C?,<S5H(B $(C398;@T4O4Y(B) $(CC#@;(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C9.@Z?-@;(B $(CC#4B(B $(C0M@:(B $(C1t9Z@L8&(B
+$(C?rAw@L4B(B $(C8m7I@T4O4Y(B; $(C1t9Z@L0!(B $(C1W(B $(C9.@Z?-@L(B $(C3*E83*4B(B $(C0w@87N(B $(C?rAw@T4O4Y(B.
+
+$(C@L8F=:@G(B $(CC#1b(B $(C8m7I@:(B "$(CAu0!@{(B"$(C@L6s4B(B $(CA!?!<-(B $(C@O9](B $(CFmA}1b@G(B $(CC#1b(B $(C8m7I0z(B
+$(C4Y8(4O4Y(B. $(C@L4B(B $(CC#0m@Z(B $(CGO4B(B $(C9.@Z?-@;(B $(CE8@ZGO0m(B $(C@V4B(B $(C5?>H?!(B $(CC#1b0!(B
+$(C@L7g>nAv0m(B $(C@V4Y4B(B $(C0M@;(B $(C@G9LGU4O4Y(B.
+
+$(CC#1b8&(B $(C=C@[=CE04B(B $(C8m7I@:(B $(C>UBJ@87N(B $(CC#1b0!(B C-s$(C@L0m(B $(C5^BJ@87N(B $(CC#1b0!(B
+C-r$(C@T4O4Y(B. $(C1W7/3*(B $(C@a1q(B $(C1b4Y8.=J=C?@(B! $(CAv1](B $(C@L0M@;(B $(C=C55GX(B $(C:8Av(B
+$(C86=J=C?@(B.
+
+C-s$(C8&(B $(CD!8i(B $(C8^>F8.(B $(CEM?!(B, $(C1f@b@L7N(B "I-search"$(C6s4B(B $(C9.@Z?-@L(B $(C3*E83*4B(B $(C0M@;(B
+$(C:<(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C@L4B(B $(CC#0m@Z(B $(CGO4B(B $(C9.@Z?-@L(B $(CE8@Z5G1b8&(B $(C1b4Y6s8i<-(B
+$(C@L8F=:0!(B $(CAu0!@{(B $(CC#1b(B $(CA_?!(B $(C@V4Y4B(B $(C0M@;(B $(C8;GX(B $(CA]4O4Y(B. <Return>$(C@:(B $(CC#1b8&(B
+$(C86D(4O4Y(B.
+
+>> $(C@LA&(B C-s$(C8&(B $(CCD<-(B $(CC#1b8&(B $(C=C@[GO=J=C?@(B. $(CC5C5Hw(B, $(CGQ(B $(C9x?!(B $(CGQ(B $(C1[@Z>?(B
+ 'cursor'$(C6s0m(B $(CD!8i<-(B $(C0"0"@G(B $(C9.@Z8&(B $(CD#(B $(CHD(B $(C1t9Z@L?!(B $(C>n62(B $(C@O@L(B $(C@O>n(B
+ $(C3*4B0!8&(B $(C@/@GGO=J=C?@(B.
+ $(C@LA&(B "cursor"$(C8&(B $(CGQ(B $(C9x(B $(CC#@:(B $(C0M@T4O4Y(B.
+>> C-s$(C8&(B $(C4Y=C(B $(CCD<-(B $(C4Y@=?!(B $(C3*E83*4B(B "cursor"$(C8&(B $(CC#@8=J=C?@(B.
+>> $(C@Z(B, $(C@LA&4B(B <Delete>$(C8&(B $(C3W(B $(C9x(B $(CCD<-(B $(C1t9Z@L0!(B $(C>n6;0T(B $(C?rAw@L4B0!8&(B
+ $(C:8=J=C?@(B.
+>> <Return>$(C@;(B $(CCD<-(B $(CC#1b8&(B $(C3!3;=J=C?@(B.
+
+$(C>n62(B $(CGv;s@L(B $(C@O>n3*4BAv8&(B $(C:8>R=@4O1n(B? $(CAu0!@{(B $(CC#1b?!<-(B $(C@L8F=:4B(B $(C1W6'1nAv(B
+$(CE8@ZGQ(B $(C9.@Z?-@;(B $(CC#@87A0m(B $(CGU4O4Y(B. '$(C1t9Z@L(B'$(C0!(B $(C@V4B(B $(C4Y@=(B $(C@e<R7N(B $(C0!7A8i(B
+C-s$(C8&(B $(C4Y=C(B $(CD(4O4Y(B. $(C1W71(B $(C0w@L(B $(C>x@88i(B $(C@L8F=:4B(B $(C;`<R8.8&(B $(C3;0m(B $(CC#1b0!(B $(CGv@g(B
+"$(C=GFP(B"$(CG_@=@;(B $(C>K7A(B $(CAV8g(B C-g$(C7N55(B $(CC#1b8&(B $(C3!3>(B $(C<v(B $(C@V0T(B $(CGU4O4Y(B.
+
+$(C@/@G(B: $(C>n62(B $(C?n?5(B $(CC<0h?!<-4B(B C-s$(C8&(B $(CD!8i(B $(CH-8i@;(B $(C5?0a=CDQ<-(B, $(C@L8F=:0!(B $(C>F9+(B
+$(CCb7B55(B $(CGOAv(B $(C>J4B(B $(C0M@;(B $(C:<(B $(C0f?l0!(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C@L0M@:(B "$(CHe8'(B $(CA&>n(B"$(C6s0m(B
+$(C:R8.?l4B(B $(C?n?5(B $(CC<0h@G(B "$(CF/B!(B"$(C@L(B C-s$(C8&(B $(C0!7NC$<-(B $(C@L8F=:8&(B $(CEkGX(B $(C@|4^5GAv(B
+$(C>J557O(B $(CGO1b(B $(C6'9.@T4O4Y(B. C-q$(C8&(B $(C4)8#8i(B $(CH-8i@L(B $(CGXA&5K4O4Y(B. $(C1W8.0m(B $(C3*<-(B
+$(C@L8F=:(B $(C<38m<-@G(B "Spontaneous Entry to Incremental Search"$(C6s4B(B $(C4\?x@;(B
+$(C:88i(B $(C@L71(B "$(CF/B!(B"$(C@;(B $(C>n6;0T(B $(CCk1^GR(B $(C<v(B $(C@V4B0!?!(B $(C4kGQ(B $(CA6>p@;(B $(C@P@;(B $(C<v(B
+$(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(CAu0!@{(B $(CC#1b(B $(C55A_?!(B <Delete>$(C8&(B $(CD!8i(B $(CC#1b(B $(C9.@Z?-@G(B $(C86Av87(B $(C9.@Z0!(B
+$(CAv?vAv0m(B $(CC#1b4B(B $(C86Av87@87N(B $(CC#>R4x(B $(C0w?!(B $(C5G59>F(B $(C0!4B(B $(C0M@;(B $(C:<(B $(C<v(B
+$(C@V=@4O4Y(B. $(C?98&(B $(C5i>n(B, "c"$(C0!(B $(C>n5p?!(B $(CC3@=@87N(B $(C3*?@4BAv8&(B $(C:81b(B $(C@'GX<-(B
+"c"$(C8&(B $(CCF4Y0m(B $(CGU=C4Y(B. $(C@LA&(B "u"$(C8&(B $(CD!8i(B $(C1t9Z@L4B(B "cu"$(C0!(B $(CC3@=@87N(B $(C3*?@4B(B
+$(C0w@87N(B $(C?rAw@O(B $(C0M@T4O4Y(B. $(C@LA&(B <Delete>$(C8&(B $(CD!=J=C?@(B. $(C1W7/8i(B $(CC#1b(B
+$(C9.@Z?-?!<-(B "u"$(C0!(B $(CAv?vAv0m(B $(C1t9Z@L4B(B "c"$(C0!(B $(CC3@=(B $(C3*?B(B $(C0w@87N(B $(C5G59>F(B
+$(C0)4O4Y(B.
+
+$(CC#1bA_?!(B $(CA&>n(B $(C9.@Z3*(B meta $(C9.@Z8&(B $(CD!8i(B ($(C?9?\0!(B $(C@VAv88(B--$(CC#1b?!<-(B $(CF/:0GQ(B
+$(C@G9L8&(B $(C0.4B(B C-s$(C3*(B C-r$(C0z(B $(C00@:(B $(C9.@Z5i(B) $(CC#1b4B(B $(C3!3*9v834O4Y(B.
+
+C-s$(C4B(B $(C1t9Z@L@G(B $(CGv@g(B $(C@'D!(B $(C4Y@=?!(B $(C9_0_5G4B(B $(CC#1b(B $(C9.@Z?-@;(B $(CC#557O(B
+$(C=C@[=CE54O4Y(B. $(C@L@|?!(B $(C3*?B(B $(C1[?y?!<-(B $(C9+>p0!8&(B $(CC#@87A8i(B C-r$(C8&(B $(CD(4O4Y(B.
+C-s$(C?!(B $(C@{?k5G4B(B $(C8p5g(B $(C;gGW@:(B $(C9fGb88(B $(C9Y2n>z@;(B $(C;S(B $(C8p5N(B C-r$(C?!(B $(C@{?k5K4O4Y(B.
+
+* $(C4YA_(B $(CC"(B
+---------
+
+$(C@L8F=:@G(B $(C1&Bz@:(B $(CF/B!(B $(CA_@G(B $(CGO3*7N(B $(CGQ(B $(C03(B $(C@L;s@G(B $(CC"@;(B $(C5?=C?!(B $(CH-8i?!(B $(CG%=CGR(B
+$(C<v(B $(C@V4Y4B(B $(C0M@;(B $(C5i(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+>> $(C1t9Z@L8&(B $(C@L(B $(CAY7N(B $(C?rAw?)<-(B C-u 0 C-l$(C@;(B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+>> C-x 2$(C8&(B $(CCD<-(B $(CH-8i@;(B $(C5N(B $(CC"@87N(B $(C3*4)=J=C?@(B.
+ $(C5N(B $(CC"@:(B $(C@L(B $(CAvD'<-8&(B $(CH-8i(B $(CG%=CGU4O4Y(B. $(C1t9Z@L4B(B $(C@-(B $(CC"?!(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+>> C-M-v$(C8&(B $(CCD<-(B $(C9Y4Z(B $(CC"@;(B $(C5N7g8;1b(B $(CGO=J=C?@(B.
+ (Meta$(C<h0!(B $(C>x@88i(B ESC C-v$(C8&(B $(CD!=J=C?@(B.)
+
+>> C-x o ("o"$(C4B(B "other"$(C@G(B $(CC9(B $(C1[@Z(B)$(C8&(B $(CCD<-(B $(C1t9Z@L8&(B $(C9Y4Z(B $(CC"@87N(B
+ $(C?rAw@L=J=C?@(B.
+>> $(C9Y4Z(B $(CC"?!<-(B C-v$(C?M(B M-v$(C8&(B $(C=a<-(B $(C5N7g8;1b(B $(CGO=J=C?@(B.
+ $(C@L(B $(CAv=C8&(B $(C@P4B(B $(C0M@:(B $(C2@4k1b(B $(CC"?!<-(B $(CGU4O4Y(B.
+
+>> C-x o$(C8&(B $(C4Y=C(B $(CCD<-(B $(C1t9Z@L8&(B $(C4Y=C(B $(C2@4k1b(B $(CC"@87N(B $(C?rAw@L=J=C?@(B.
+ $(C2@4k1b(B $(CC"?!<-(B, $(C1t9Z@L4B(B $(C@|?!(B $(C@V4x(B $(C0w@87N(B $(C0%(B $(C0M@T4O4Y(B.
+
+C-x o$(C8&(B $(C0h<S(B $(C;g?kGO?)(B $(CC"5i(B $(C;g@L?!<-(B $(C>y9Y2Y1b8&(B $(CGR(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C0"0"@G(B
+$(CC"@:(B $(C@ZC<@G(B $(C1t9Z@L(B $(C@'D!8&(B $(C0.0m(B $(C@VAv88(B $(CGQ(B $(CC"88@L(B $(C1t9Z@L8&(B $(C:8?)(B $(CA]4O4Y(B.
+$(C8p5g(B $(CA$;s@{@N(B $(CFmA}(B $(C8m7I@:(B $(C1t9Z@L0!(B $(C@V4B(B $(CC"?!(B $(C@{?k5K4O4Y(B. $(C@L0M@;(B
+"$(C<1EC5H(B $(CC"(B"$(C@L6s0m(B $(C:N8(4O4Y(B.
+
+C-M-v $(C8m7I@:(B $(C4Y8%(B $(CC"@;(B $(CB|A6GO8i<-(B $(C1[?y@;(B $(CFmA}GR(B $(C6'(B $(C@/?kGU4O4Y(B.
+$(C1t9Z@L8&(B $(CFmA}GO0m(B $(C@V4B(B $(CC"?!(B $(C5N0m(B $(C4Y8%(B $(CC"@;(B C-M-v$(C7N(B $(C@|Ax=CE3(B $(C<v(B
+$(C@V=@4O4Y(B.
+
+C-M-v$(C4B(B CONTROL-META $(C9.@Z@G(B $(CGQ(B $(C?9@T4O4Y(B. META$(C<h0!(B $(C@V@88i(B CONTROL$(C<h?M(B
+META$(C<h8&(B $(C4)8%(B $(CC$(B v $(C1[<h8&(B $(CD!9G7N=a(B C-M-v$(C8&(B $(CD%(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. CONTROL$(C<h3*(B
+META$(C<h4B(B $(CE8@ZGO4B(B $(C9.@Z8&(B $(C:/0fGO4B(B $(C?*GR@;(B $(CGO1b(B $(C6'9.?!(B $(C1W(B $(C5Q(B $(CA_(B $(C9+>y@L(B
+$(CC3@=?!(B $(C?@4B0!0!(B $(C9.A&5GAv(B $(C>J=@4O4Y(B.
+
+META$(C<h0!(B $(C>x>n<-(B ESC$(C<h7N(B $(C4k?kGR(B $(C6'4B(B $(C<x<-0!(B $(C9.A&5K4O4Y(B: ESC$(C<h8&(B $(C8U@z(B
+$(CD!0m(B $(CA&>n<h(B-v$(C8&(B $(CCD>_(B $(CGO8g(B $(CA&>n<h(B-ESC v$(C4B(B $(C@[5?GOAv(B $(C>J=@4O4Y(B. $(C1W(B
+$(C@L@/4B(B ESC$(C@L(B $(C:/0f<h0!(B $(C>F4O6s(B $(C@ZC<7N<-(B $(C1b4I@;(B $(C0!Ax(B $(C9.@Z@L1b(B $(C6'9.@T4O4Y(B.
+
+>> C-x 1$(C@;(B ($(C@L(B $(C2@4k1b(B $(CC"?!<-(B) $(CCD<-(B $(C9Y4Z(B $(CC"@;(B $(C>x>V=J=C?@(B.
+
+($(C9Y4Z(B $(CC"?!<-(B C-x 1$(C@;(B $(CD!8i(B $(C2@4k1b(B $(CC"@L(B $(C>x>nAz(B $(C0M@T4O4Y(B. $(C@L(B $(C8m7I@;(B "$(CGQ(B
+$(CC"88(B $(C:8A8GO=C?@(B--$(CAv1](B $(C@[>wA_@N(B $(CC"88(B"$(C@L6s0m(B $(C;}0"GO=J=C?@(B.)
+
+$(C>gBJ(B $(CC"?!(B $(C00@:(B $(C;g@LD-@;(B $(CH-8i(B $(CG%=CGR(B $(CGJ?d4B(B $(C>x=@4O4Y(B. $(CGQ(B $(CC"?!<-(B C-x
+C-f$(C7N(B $(CFD@O@;(B $(CC#@88i(B $(C4Y8%(B $(CC"@:(B $(C:/H-0!(B $(C>x=@4O4Y(B. $(C0"0"@G(B $(CC"?!<-(B $(CFD@O@;(B
+$(C5683@{@87N(B $(CC#@;(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(C5N(B $(CC"@;(B $(C;g?kGO?)(B $(C4Y8%(B $(C3;?k@;(B $(CH-8i(B $(CG%=CGO4B(B $(C6G(B $(C4Y8%(B $(C9f9}@L(B $(C@V=@4O4Y(B:
+
+>> C-x 4 C-f$(C8&(B $(CD!0m(B $(CFD@O(B $(C@L8'(B $(CGO3*8&(B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B.
+ <Return>$(C@87N(B $(C3!3;=J=C?@(B. $(C1W(B $(CFD@O@L(B $(C9Y4Z(B $(CC"?!(B $(C3*E83*4B(B $(C0M@;(B
+ $(C:8=J=C?@(B. $(C1t9Z@L55(B $(C1W(B $(C0w@87N(B $(C?rAw@T4O4Y(B.
+
+>> C-x o$(C8&(B $(CCD<-(B $(C4Y=C(B $(C2@4k1b(B $(CC"@87N(B $(C59>F(B $(C0!<-(B C-x 1$(C7N(B $(C9Y4Z(B $(CC"@;(B
+ $(CAv?l=J=C?@(B.
+
+
+* $(CH81M@{(B $(CFmA}(B $(C<vAX(B
+------------------
+
+$(C0#H$(B "$(CH81M@{(B $(CFmA}(B $(C<vAX(B"$(C@L6s0m(B (recursive editing level) $(C:R8.?l4B(B $(C0M?!(B
+$(C:@BxGO0T(B $(C5K4O4Y(B. $(C9f=D(B $(CAY?!<-(B $(CAV(B $(C9f=D(B $(C@L8'@G(B $(C>U5Z?!(B $(C@V4B(B $(C<R0}H#(B $(C9.@Z8&(B
+$(C4k0}H#(B $(C9.@Z0!(B $(C5Q7/(B $(C=N0m(B $(C@V@88i(B $(C@L8&(B $(C>K(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B. $(C?98&(B $(C5i>n(B,
+(Fundamental) $(C4k=E?!(B [(Fundamental)]$(C@L6s0m(B $(CG%=C5I(B $(C6'(B $(C@T4O4Y(B.
+
+$(C@L(B $(CH81M@{(B $(CFmA}(B $(C<vAX?!<-(B $(C9~>n(B $(C3*1b(B $(C@'GX<-4B(B ESC ESC ESC$(C@;(B $(CD(4O4Y(B.
+$(C@L(B $(C0M@:(B $(C4Y8q@{(B "$(C9~>n3*1b(B" $(C8m7I@T4O4Y(B. $(CC_0!5H(B $(CC"@;(B $(C>x>V0E3*(B $(C@[@:(B
+$(C;g@LD-?!<-(B $(C3*?@1b(B $(C@'GX<-55(B $(C;g?k5I(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+>> M-x$(C8&(B $(CCD<-(B $(C@[@:(B $(C;g@LD-@87N(B $(C5i>n(B $(C0!=J=C?@(B; $(C1W8.0m4B(B ESC ESC ESC$(C@;(B
+ $(CCD<-(B $(C:|A.(B $(C3*?@=J=C?@(B.
+
+C-g$(C8&(B $(C=a<-4B(B $(CH81M@{(B $(CFmA}(B $(C<vAX?!<-(B $(C9~>n3/(B $(C<v(B $(C>x=@4O4Y(B. $(C1W(B $(C@L@/4B(B C-g$(C0!(B
+$(CH81M@{(B $(CFmA}(B $(C<vAX(B $(C@L3;?!<-(B $(C8m7I@L3*(B $(C@N<v8&(B $(CCk<RGO1b(B $(C@'GX(B $(C;g?k5G1b(B
+$(C6'9.@T4O4Y(B.
+
+
+* $(C4u(B $(C89@:(B $(C55?r8;(B $(C>r1b(B
+---------------------
+
+$(C@L(B $(CAvD'<-?!<-4B(B $(C@L8F=:(B $(C;g?k@;(B $(C=C@[GO1b?!(B $(CCf:PGQ(B $(CA$:88&(B $(CA&0xGO7A0m(B
+$(C3k7BGO?4=@4O4Y(B. $(C@L8F=:?!4B(B $(C3J9+3*(B $(C89@:(B $(C1b4I@L(B $(C@V>n<-(B $(C?)1b<-4B(B $(C8p5N(B $(C4Y(B
+$(C<38mGR(B $(C<v(B $(C>x=@4O4Y(B. $(C1W7/3*(B, $(C@L8F=:?!4B(B $(C4Y8%(B $(C89@:(B $(C@/?kGQ(B $(CF/B!5i@L(B
+$(C@V>n<-(B $(C@L8F=:?!(B $(C4kGX<-(B $(C4u(B $(C89@L(B $(C9h?l0m(B $(C=M@;(B $(C0M(B $(C@T4O4Y(B. $(C@L8F=:4B(B $(C@L8F=:(B
+$(C8m7I?!(B $(C4kGQ(B $(C9.<-H-8&(B $(C@P@;(B $(C<v(B $(C@V4B(B $(C8m7I@;(B $(CA&0xGU4O4Y(B. $(C@L(B "$(C55?r8;(B"
+$(C8m7I5i@:(B $(C8p5N(B $(CA&>n<h(B-h$(C7N(B $(C=C@[GO8g(B $(C@L(B $(C9.@Z8&(B "$(C55?r8;(B $(C9.@Z(B"$(C6s0m(B
+$(C:N8(4O4Y(B.
+
+$(C55?r8;(B $(CF/B!@;(B $(C;g?kGO7A8i(B C-h $(C9.@Z8&(B $(CD!0m(B $(C?xGO4B(B $(CA>7y@G(B $(C55?r8;@;(B
+$(C0!8#E04B(B $(C9.@Z8&(B $(CD(4O4Y(B. $(C@|Gt(B $(C;}0"@L(B $(C>J3*8i(B C-h ?$(C8&(B $(CCD<-(B, $(C@L8F=:0!(B
+$(C>n62(B $(CA>7y@G(B $(C55?r8;@;(B $(CA&0xGR(B $(C<v(B $(C@V4B0!8&(B $(C:8?)(B $(CAV557O(B $(CGO=J=C?@(B. C-h$(C8&(B
+$(CD#(B $(CHD(B $(C>F9+71(B $(C55?r8;@L(B $(CGJ?d>x4Y0m(B $(CFG4\5G8i(B C-g$(C8&(B $(CCD<-(B $(CCk<RGO=J=C?@(B.
+
+($(C>n62(B $(C0w?!<-4B(B C-h$(C@G(B $(C@G9L8&(B $(C:/0f=CDQ(B $(C3u=@4O4Y(B. $(C1W5i@L(B $(C8p5g(B $(C;g?k@Z?!0T(B
+$(C@L785m(B $(C@O0}@{@N(B $(CA6C38&(B $(CCkGX<-4B(B $(C>J5G4B(B $(C0M@L9G7N(B $(C@L0M@:(B $(C?n?5(B $(CC<0h(B
+$(C0|8.@Z?!0T(B $(C:RFrGR(B $(C<v(B $(C@V4B(B $(CCf:PGQ(B $(C1Y0E0!(B $(C5K4O4Y(B. C-h$(C0!(B $(CH-8i@G(B $(C9Y4Z?!(B
+$(C55?r(B $(C>K828;@;(B $(CH-8i(B $(CG%=CGOAv(B $(C>J@88i(B $(C:RFr@L(B $(CGX0a5I(B $(C6'1nAv4B(B F1 $(C1[<h3*(B
+M-x help <Return>$(C@;(B $(C4k=E(B $(C;g?kGO557O(B $(CGO=J=C?@(B.)
+
+$(C0!@e(B $(C1b:;@{@N(B $(C55?r8;(B $(CF/B!@:(B C-h c $(C@T4O4Y(B. C-h$(C8&(B $(CD!0m(B $(C9.@Z(B c$(C8&(B $(CD#(B $(CHD(B
+$(C8m7I(B $(C9.@Z3*(B $(C8m7I(B $(C<xBw(B(sequence)$(C8&(B $(CD!=J=C?@(B; $(C1W7/8i(B $(C@L8F=:4B(B $(C1W(B $(C8m7I?!(B
+$(C4kGQ(B $(C>FAV(B $(C0#4\GQ(B $(C<38m@;(B $(CH-8i(B $(CG%=CGU4O4Y(B.
+
+>> C-h c $(CA&>n<h(B-p$(C8&(B $(CD!=J=C?@(B.
+ $(C>K828;@:(B $(C4Y@=0z(B $(C00@:(B $(C=D@L>n>_(B $(CGU4O4Y(B.
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+$(C@L4B(B "$(C1b4I@G(B $(C@L8'(B"$(C@;(B $(C8;GX(B $(CA]4O4Y(B. $(C1b4I(B $(C@L8'@:(B $(C@L8F=:8&(B $(C@Z1b(B $(CCkGb?!(B
+$(C8B0T(B $(C>20E3*(B $(CH.@eGR(B $(C6'(B $(CAV7N(B $(C;g?k5K4O4Y(B. $(C1W7/3*(B $(C1b4I(B $(C@L8'5i@:(B $(C1W(B $(C8m7I@L(B
+$(C>n62(B $(C@O@;(B $(CGO4BAv8&(B $(C>K(B $(C<v(B $(C@V557O(B $(CA$GXAv1b(B $(C6'9.?!(B $(C1W5i@:(B $(C>FAV(B $(C0#4\GQ(B
+$(C9.<-H-7N55(B -- $(C?)EB1nAv(B $(C9h?n(B $(C8m7I5i@;(B $(C1b>oGO4B5%(B $(CCf:PGR(B $(CA$557N(B --
+$(C;g?k5I(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+C-x C-s$(C?M(B (META$(C<h3*(B EDIT$(C<h(B $(CH$@:(B $(C13C<<h0!(B $(C@V@88i(B) <ESC>v$(C?M(B $(C00@:(B $(C4YA_(B
+$(C9.@Z(B $(C8m7I5i55(B C-h c$(C@G(B $(C4Y@=?!(B $(C?C(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+
+$(CGQ(B $(C8m7I?!(B $(C4kGX(B $(C4u(B $(C@Z<<GQ(B $(CA$:88&(B $(C>r1b(B $(C@'GX<-4B(B C-h c $(C4k=E?!(B C-h k$(C8&(B
+$(C;g?kGO=J=C?@(B.
+
+>> C-h k $(CA&>n<h(B-p$(C8&(B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+$(C@L4B(B $(C1W(B $(C1b4I@G(B $(C@L8'0z(B $(CGT22(B $(C1W(B $(C9.<-H-8&(B $(C@L8F=:(B $(CC"?!(B $(CH-8i(B $(CG%=CGU4O4Y(B.
+$(CCb7B5H(B $(C0M@;(B $(C4Y(B $(C@P>z@88i(B C-x 1$(C7N(B $(C55?r8;(B $(C1[?y@;(B $(C>x>[4O4Y(B. $(C4g@e?!(B $(C>x>Y(B
+$(CGJ?d4B(B $(C>x=@4O4Y(B. $(C55?r8;(B $(C1[?y@;(B $(CB|A6GO8i<-(B $(CFmA}@;(B $(CGO4Y0!(B C-x 1$(C@;(B $(CCD55(B
+$(C5K4O4Y(B.
+
+$(C?)1b?!(B $(C6G4Y8%(B $(C@/?kGQ(B C-h$(C@G(B $(CC_0!(B $(C<1EC@L(B $(C@V=@4O4Y(B:
+
+ C-h f $(C1b4I(B $(C1b<zGO1b(B. $(C1b4I(B $(C@L8'@;(B $(CD(4O4Y(B.
+
+>> C-h f previous-line<Return>$(C@;(B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B.
+ $(C1W7/8i(B $(C@L8F=:0!(B C-p $(C8m7I@L(B $(CA&0xGO4B(B $(C1b4I?!(B $(C4kGQ(B $(C8p5g(B $(CA$:88&(B $(C@N<bGR(B
+ $(C0M@T4O4Y(B.
+
+$(C@/;gGQ(B $(C8m7I@87N(B C-h v $(C0!(B $(C@V@88g(B $(C@L4B(B $(C@L8F=:@G(B $(CG`5?@;(B $(C@{@}GO0T(B $(CGO4B5%(B
+$(C;g?k5G4B(B $(C:/<v0*?!(B $(C4kGQ(B $(C9.<-H-8&(B $(C:8?)AX4Y(B.
+
+ C-h a $(C8m7I(B $(CGY=I>n(B(apropos). $(CGY=I>n8&(B $(CD!8i(B $(C@L8F=:0!(B $(C@L(B
+ $(CGY=I>n0!(B $(C5i>n(B $(C@V4B(B $(C8p5g(B $(C8m7I5i@G(B $(C8q7O@;(B $(C@[<:GR(B
+ $(C0M@T4O4Y(B. $(C@L(B $(C8m7I5i@:(B $(C8p5N(B Meta$(C<h(B-x$(C7N(B $(C:N8&(B $(C<v(B
+ $(C@V=@4O4Y(B. $(C>n62(B $(C8m7I5i?!(B $(C4kGX<-4B(B $(C00@:(B $(C8m7I@;(B $(C=GG`GO4B(B,
+ $(CGQ5N03@G(B $(C9.@Z7N(B $(C5H(B $(C<xBw?!(B $(C4kGQ(B $(C8q7O55(B $(C8m7I(B $(CGY=I>n0!(B
+ $(C@[<:GU4O4Y(B.
+
+>> C-h a file<Return>$(C@;(B $(CCD(B $(C:8=J=C?@(B.
+
+$(C1W7/8i(B $(C@L8'?!(B "file"$(C@L(B $(C5i>n(B $(C@V4B(B $(C8p5g(B M-x $(C8m7I5i@G(B $(C8q7O@L(B $(C@[<:5G?)(B
+$(C4Y8%(B $(CC"?!(B $(CH-8i(B $(CG%=C5K4O4Y(B. find-file$(C0z(B $(C00@:(B $(C8m7I5i?!4B(B C-x C-f$(C?M(B $(C00@:(B
+$(C9.@Z(B $(C8m7I@G(B $(C8q7O@L(B $(CGX4gGO4B(B $(C8m7I@G(B $(C?7?!(B $(C@[<:5G>n(B $(C@V4B(B $(C0M@;(B $(C:<(B $(C<v(B $(C@V@;(B
+$(C0M@T4O4Y(B.
+
+>> C-M-v$(C8&(B $(CCD<-(B $(C55?r8;(B $(CC"@;(B $(C5N7g8;1b(B $(CGO=J=C?@(B. $(C@L8&(B $(C8n(B $(C9x(B $(CGO=J=C?@(B.
+
+>> C-x 1$(C@;(B $(CCD<-(B $(C55?r8;(B $(CC"@;(B $(CAv?l=J=C?@(B.
+
+ C-h i $(C?B6s@N(B $(C<38m<-8&(B $(C@P1b(B ($(CAo(B Info). $(C@L(B $(C8m7I@:(B
+ `*info*'$(C6s4B(B $(CF/:0GQ(B $(C;g@LD-?!<-(B $(C=C=:E[?!(B $(C<3D!5H(B
+ $(C2Y7/9L@G(B $(C?B6s@N(B $(C<38m<-8&(B $(C:8?)A]4O4Y(B. m emacs
+ <$(C:91M<h(B>$(C8&(B $(CD!8i(B $(C@L8F=:(B $(C<38m<-8&(B $(C@P@;(B $(C<v(B $(C@V=@4O4Y(B.
+ $(C@|?!(B Info$(C8&(B $(C@P>n(B $(C:;(B $(C@{@L(B $(C>x@88i(B ?$(C8&(B $(CD!=J=C?@(B. $(C1W7/8i(B
+ $(C@L8F=:0!(B Info $(C9f=D@L(B $(C>n62(B $(C1b4I@L(B $(C@V4B(B $(CAv8&(B $(C>H3;GO4B(B
+ $(C?)G`@L(B $(C=C@[5K4O4Y(B. $(C@L(B $(CAvD'<-8&(B $(C@|:N(B $(C86D!8i(B $(C@L8F=:@G(B
+ Info $(C<38m<-8&(B $(CAV5H(B $(C9.<-H-7N(B $(C;}0"GX<-(B $(C@P>n>_(B $(CGU4O4Y(B.
+
+* $(C0a7P(B
+------
+
+$(C@L8F=:8&(B $(C?O@|Hw(B $(C3*0!1b(B $(C@'GX<-4B(B C-x C-c$(C8&(B $(C>44Y4B(B $(C;g=G@;(B $(C1b>oGO=J=C?@(B.
+$(C@O=C@{@87N(B $(CA60!:q7N(B $(C3*0!<-(B $(CHD?!(B $(C4Y=C(B $(C@L8F=:?!(B $(C5G59>F(B $(C?C(B $(C<v(B $(C@V1b(B
+$(C@'GX<-4B(B C-z$(C8&(B $(C;g?kGO=J=C?@(B.
+
+$(C@L(B $(CAvD'<-4B(B $(C;u7N?n(B $(C;g?k@Z5i(B $(C8p5N0!(B $(C@LGXGR(B $(C<v(B $(C@V557O(B $(C885i>nA3@89G7N(B
+$(C:R:P8mGQ(B $(C;gGW@L(B $(C9_0_5G8i(B $(C>I>F<-(B $(C@Z1b(B $(C@Z=E@;(B $(CE?GOAv(B $(C8;0m(B $(C:RFrGO=J=C?@(B!
+
+
+$(C:9;g(B $(CA60G(B
+---------
+
+$(C@L(B $(CAvD'<-4B(B Stuart Cracraft$(C>>0!(B $(C@L8F=:(B $(C1Y?x(B $(C@Z7a8&(B $(C@'GX(B $(C>4(B, $(C1d(B $(C@L8F=:(B
+$(CAvD'<-8&(B $(C8pC<7N(B $(CGO?)(B $(C@[<:5H(B $(C0M@L4Y(B.
+
+GNU $(C@L8F=:?M(B $(C00@L(B $(C@L(B $(CAvD'<-(B $(CFG@:(B $(C@z@[1G@L(B $(C@V@88g(B $(CF/A$GQ(B $(CA60G@;(B $(C88A7GR(B
+$(C6'?!(B $(C:9;g:;@;(B $(C9hFwGR(B $(C<v(B $(C@V4B(B $(CGc0!8&(B $(C0.0m(B $(C3*?B(B $(C0M@L4Y(B:
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ $(C@L(B $(C9.<-4B(B $(C@L(B $(C@z@[1G(B $(C0x0m?M(B $(CGc?k(B $(C0x0m0!(B $(C1W4k7N(B $(C@/Av5G0m(B, $(C9hFw@Z0!(B
+ $(C<vCk@Z?!0T(B $(C@L(B $(C0x0m?!(B $(C5{6s(B $(CGc?k5G4B(B $(C0MC373(B $(C6G(B $(C@g:P9hGO4B(B $(C0M@;(B
+ $(CGc?kGO4B(B $(CA60G@87N(B, $(C>n62(B $(C8EC<7N5gAv(B $(C9^@:(B $(C1W4k7N8&(B $(C:9;gGO0E3*(B
+ $(C:9;g:;@L(B $(C4Y8%(B $(C@L?!0T(B $(C9hFw5G4B(B $(C0M@L(B $(CGc?k5H4Y(B.
+
+ $(C@L(B $(C9.<-@G(B $(C<vA$FG@L3*(B $(C<vA$FG@G(B $(C@O:N:P@:(B $(C@'@G(B $(CA60G0z(B $(CGT22(B, $(C6GGQ(B $(C4)0!(B
+ $(C86Av87@87N(B $(C:/0fG_4BAv8&(B $(C4+?!(B $(C6g0T(B $(C3*E83=4Y4B(B $(CA60G@87N(B $(C9hFw5G4B(B $(C0M@L(B
+ $(CGc?k5H4Y(B.
+
+$(C@L8F=:(B $(C@ZC<8&(B $(C:9;gGO4B(B $(C0M@:(B $(CA;(B $(C4u(B $(C:9@bGOAv88(B $(C00@:(B $(C3;?k@T4O4Y(B.
+COPYING$(C@L6s4B(B $(CFD@O@;(B $(C@P0m(B $(C3-(B $(CHD?!(B GNU $(C@L8F=:@G(B $(C:9;g:;@;(B $(CD#18?!0T(B
+$(CAV=J=C?@(B. $(C@Z@/(B $(C<RGAF.?~>n8&(B $(C>20m(B $(C885i0m(B $(C0x@/GT@87N=a(B $(C<RGAF.?~>n(B
+$(C9fGX8&(B ("$(C<R@/1G(B") $(C1Y@}GO4B5%(B $(C55?s=C4Y(B.
+
+;;; arch-tag: 44503bc5-b2c1-4169-962d-9d33157221a9
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.nl b/etc/tutorials/TUTORIAL.nl
new file mode 100644
index 00000000000..1e30b29ab40
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.nl
@@ -0,0 +1,1255 @@
+Emacs-inleiding. De kopieervoorwaarden staan onderaan.
+
+De meeste Emacs-commando's gebruiken de CONTROL-toets (soms CTRL of CTL
+genaamd) en/of de META-toets (soms genaamd EDIT of ALT). In plaats van
+steeds de volledige naam te noemen, gebruiken we de volgende afkortingen:
+
+ C-<ltr> betekent: houd de CONTROL-toets ingedrukt en tik de toets <ltr>
+ Dus C-f wordt: houd de CONTROL-toets ingedrukt en tik f.
+ M-<ltr> betekent: houd de META-, EDIT- of ALT-toets ingedrukt en tik
+ de toets <ltr>. Als er geen toets META, EDIT of ALT is, kun
+ je ook eerst de ESC-toets tikken, gevolgd door <ltr>. We
+ verwijzen naar de ESC-toets als <ESC>.
+
+BELANGRIJK: om Emacs te verlaten, tik C-x C-c (twee tekens).
+De tekens ">>" tegen de linkerkantlijn nodigen je uit om een bepaald
+commando te proberen. Bijvoorbeeld:
+<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
+[Lege regels om didactische redenen. Hieronder gaat het verder.]
+>> Tik nu C-v (volgend scherm) om naar het volgende scherm te gaan.
+ (Geef nu het commando door de CONTROL-toets ingedrukt te
+ houden terwijl je de v tikt.) Vanaf nu moet je dit steeds
+ herhalen als je klaar bent met het lezen van een scherm.
+
+Merk op dat er een overlapping van twee regels is als je van een
+scherm naar het volgende gaat; dat zorgt voor continuïteit bij het
+lezen van de tekst.
+
+Het eerste wat je moet weten, is hoe je je naar verschillende plaatsen
+in de tekst kan bewegen. Je weet al hoe je een scherm vooruit moet
+gaan: met C-v. Om een scherm terug te gaan, tik je M-v (houd de
+META-toets ingedrukt en tik v, of tik <ESC> v als je geen META-, EDIT-
+of ALT-toets hebt).
+
+>> Probeer nu een paar keer M-v, steeds gevolgd door C-v.
+
+
+* SAMENVATTING
+--------------
+
+De volgende commando's zijn handig om volledige schermen te bekijken:
+
+ C-v Ga een scherm vooruit
+ M-v Ga een scherm terug
+ C-l Maak het scherm schoon en teken alle tekst opnieuw,
+ waarbij de regel waarop de cursor staat, op het
+ midden van het scherm terecht komt. (C-l is
+ CONTROL-L, niet CONTROL-1.)
+
+>> Kijk waar de cursor staat, en onthoud de tekst er omheen. Tik C-l.
+ Zoek de cursor en merk op dat hij nog steeds bij dezelfde tekst
+ staat.
+
+Als je toetsenbord PageUp- en PageDn-toetsen heeft dan kun je deze ook
+gebruiken om een scherm terug dan wel vooruit te gaan, maar het werken
+met C-v en M-v is efficiënter.
+
+
+* BASISCOMMANDO'S CURSORBEWEGINGEN
+----------------------------------
+
+Het is handig om je per scherm te bewegen, maar hoe beweeg je je nu
+naar een specifieke plaats op het scherm?
+
+Er is een aantal manieren waarop je dit kan doen. Je kan de
+pijltjestoetsen gebruiken, maar het is efficiënter om je handen in de
+standaardhouding te laten, en de commando's C-p, C-b, C-f en C-n te
+gebruiken. Elk van deze commando's verplaatst de cursor precies een
+regel of teken in een bepaalde richting op het scherm. Hier volgt een
+figuur met de vier commando's en de richting waarin ze de cursor
+bewegen:
+
+ vorige regel, C-p
+ :
+ :
+ achteruit, C-b .... huidige cursorpositie .... vooruit, C-f
+ :
+ :
+ volgende regel, C-n
+
+>> Verplaats, met C-n of C-p, de cursor naar de middelste regel van de
+ figuur. Tik dan C-l om de hele figuur in het midden van het
+ centrum te plaatsen.
+
+Met een beetje kennis van het Engels zijn deze commando's gemakkelijk
+te onthouden: de p komt van "previous" (vorige), de n van "next"
+(volgende), de b van "backward" (achteruit) en de f van "forward"
+(vooruit). Dit zijn de basiscommando's om de cursor te bewegen, dus
+je zult ze VOORTDUREND gebruiken: het is vooruitziend als je ze nu
+leert te gebruiken.
+
+>> Tik een paar keer C-n om de cursor op deze regel te krijgen.
+
+>> Beweeg je binnen de regel met C-f (herhaaldelijk) en terug omhoog
+ met C-p. Let op wat C-p doet als de cursor midden in een regel
+ staat.
+
+Elke regel eindigt met een Newline-teken (het Engelse "new line"
+betekent "nieuwe regel"); dit teken scheidt elke regel van de
+volgende. De laatste regel in een bestand zou eigenlijk ook met een
+Newline moeten eindigen (maar dat is niet noodzakelijk voor Emacs).
+
+>> Probeer C-b aan het begin van een regel. De cursor zal zich naar
+ het eind van de vorige regel bewegen, omdat je achteruit over het
+ Newline teken gaat.
+
+Net als C-b kan ook C-f zich over Newline-tekens heen bewegen.
+
+>> Tik nog een aantal keren het commando C-b, zodat je een gevoel
+ krijgt waar de cursor is. Tik dan enkele keren C-f om de cursor
+ terug naar het einde van de regel te bewegen. Een verder C-f
+ commando beweegt de cursor dan naar de volgende regel.
+
+Wanneer je de cursor voorbij het begin of het einde van het scherm
+beweegt, zal de tekst over het scherm heen schuiven. Dit heet
+"scrollen", of "schuiven" in goed Nederlands. Door te scrollen zorgt
+Emacs ervoor dat de cursor de gewenste beweging kan maken zonder dat
+de cursor van het scherm af beweegt.
+
+>> Probeer de cursor voorbij de onderkant van het scherm te bewegen
+ met C-n en zie wat er gebeurt.
+
+Als de beweging per teken te langzaam gaat, kan je de cursor ook per
+woord bewegen. M-f (META-f) beweegt de cursor een woord vooruit en
+M-b een woord achteruit.
+
+>> Tik enkele keren M-f en M-b.
+
+Als je midden in een woord staat, beweegt M-f de cursor naar het eind
+van het woord. Als je op een witte ruimte tussen twee woorden staat,
+beweegt M-f de cursor naar het eind van het volgende woord. Het
+commando M-b beweegt de cursor analoog de andere kant op.
+
+>> Tik enkele keren M-f en M-b en daar tussendoor een paar maal C-f en
+ C-b, zodat je ziet wat M-f en M-b doen vanaf bepaalde plaatsen in
+ een woord en tussen twee woorden.
+
+Merk op dat er een analogie bestaat tussen enerzijds C-f en C-b en
+anderzijds M-f en M-b. Het is bij veel commando's zo dat META-tekens
+gebruikt worden om iets te doen in eenheden van de taal (woorden,
+zinnen, alinea's) terwijl CONTROL-tekens te maken hebben met dingen
+die los staan van wat je aan het bewerken bent (tekens, regels, enz.).
+
+Deze analogie gaat ook op voor regels en zinnen: C-a en C-e bewegen de
+cursor naar het begin of eind van een regel, terwijl met M-a,
+respectievelijk M-e, de cursor naar het begin, respectievelijk het
+eind, van een zin gaat.
+
+>> Tik enkele keren C-a, en dan een enkele keren C-e.
+ Tik een paar maal M-a, en dan enkele keren M-e.
+
+Bemerk hoe herhaalde C-a commando's niets doen, terwijl herhaalde M-a
+commando's de cursor steeds een zin achteruit bewegen. Alhoewel ze
+niet volledig overeenkomen, is het gedrag van beide heel natuurlijk.
+
+De plaats van de cursor in de tekst wordt "punt" genoemd (zonder
+lidwoord, "point" in het Engels). Anders gezegd: de cursor laat op
+het scherm de plek zien waar punt in de tekst staat.
+
+Nu volgt een samenvatting van eenvoudige cursorbewegingen, met
+inbegrip van de commando's die de cursor per woord of zin bewegen:
+
+ C-f Ga een teken vooruit
+ C-b Ga een teken achteruit
+
+ M-f Ga een woord vooruit
+ M-b Ga een woord achteruit
+
+ C-n Ga naar de volgende regel
+ C-p Ga naar de vorige regel
+
+ C-a Ga naar het begin van de regel
+ C-e Ga naar het eind van de regel
+
+ M-a Ga terug naar het begin van de zin
+ M-e Ga vooruit naar het eind van de zin
+
+>> Probeer al deze commando's een paar keer als oefening. Deze
+ commando's worden het vaakst gebruikt.
+
+Er zijn nog twee belangrijke cursorbewegingen: M-< (META kleiner-dan)
+beweegt de cursor naar het begin van het bestand, en M-> (META
+groter-dan) beweegt hem naar het eind.
+
+Op de meeste toetsenborden zit de '<' boven de komma, zodat je de
+Shift-toets (ook wel bekend als de hoofdlettertoets) moet gebruiken om
+het '<'-teken in te tikken. Op deze toetsenborden moet je ook de
+shift gebruiken om M-< in te tikken: zonder shift zou je M-, (META
+komma) tikken.
+
+>> Tik nu M-< om naar het begin van dit bestand te gaan.
+ Gebruik daarna C-v om hier weer terug te komen.
+
+>> Tik nu M-> om naar het eind van het bestand te springen.
+ Gebruik daarna M-v om hier weer terug te komen.
+
+Als je toetsenbord pijltjestoetsen heeft, kan je die ook gebruiken om
+de cursor te verplaatsen. We raden je aan om C-b, C-f, C-n en C-p te
+leren, om drie redenen. Ten eerste werken ze op alle toetsenborden,
+ook die zonder pijltjestoetsen. Ten tweede zul je merken dat wanneer
+je eenmaal wat ervaring hebt opgedaan in de omgang met Emacs, het
+gebruik van de CONTROL-tekens sneller is dan werken met de
+pijltjestoetsen (omdat je handen in de normale tikpositie kunnen
+blijven). Ten derde, als je eenmaal gewend bent aan deze commando's
+met CONTROL-tekens, kan je makkelijk andere gevorderde
+cursorbewegingscommando's leren.
+
+De meeste Emacs-commando's accepteren een numeriek argument. Voor de
+meeste commando's is dit argument het aantal keren dat het commando
+herhaald moet worden. Je geeft dit numerieke argument aan met C-u en
+vervolgens de cijfers van het getal, vóór het commando. Als je
+toetsenbord een META- (of EDIT- of ALT-) toets heeft, is er ook een
+andere manier om het getal aan te geven: tik de cijfers terwijl je de
+META toets ingedrukt houdt. We raden je aan de C-u manier te leren
+omdat die beschikbaar is op elke terminal.
+
+Bijvoorbeeld, C-u 8 C-f beweegt de cursor 8 plaatsen naar voren.
+
+>> Probeer eens om met C-n of C-p en een numeriek argument de cursor
+ met slechts een commando naar een regel in de buurt van deze zin te
+ bewegen.
+
+Voor de meeste commando's is het numerieke argument het aantal keren
+dat het commando herhaald moet worden. Voor sommige commando's
+betekent het echter iets anders. Verschillende commando's (die je
+totnogtoe niet geleerd hebt) gebruiken het als een vlag -- de
+aanwezigheid van een prefix-argument, ongeacht zijn waarde, maakt dat
+het commando iets anders doet.
+
+C-v en M-v vormen een andere uitzondering. Met een numeriek argument
+verschuiven deze commando's de tekst het aangegeven aantal regels in
+plaats van (bijna) een heel scherm. Bijvoorbeeld, C-u 4 C-v
+verschuift de tekst 4 regels.
+
+>> Probeer nu C-u 8 C-v.
+
+Daarmee zou je tekst 8 regels opgeschoven moeten zijn. Als je terug
+omlaag wil scrollen, kan je M-v een argument geven.
+
+Als je een scherm met vensters gebruikt, zoals X Windows of
+MS-Windows, zou je een grote rechthoek moeten zien aan de linkerkant
+van het Emacs-venster. Deze rechthoek heet een schuifbalk
+("scrollbar"). Je kan de tekst scrollen door met de muis in de
+schuifbalk te klikken.
+
+>> Klik met de middelste muisknop bovenaan het heldere gebied in de
+ schuifbalk. Dit zou de tekst moeten verschuiven naar een positie
+ die afhankelijk is van hoe hoog of laag je klikt.
+
+>> Beweeg de muis op en neer terwijl je de middelste muisknop
+ ingedrukt houdt. Je zal zien dat de tekst met de muis mee heen en
+ weer scrollt.
+
+
+* ALS EMACS HANGT
+-----------------
+
+Als Emacs niet meer op commando's reageert, kan je het veilig
+onderbreken door C-g te tikken. Je kan C-g gebruiken om een commando
+te stoppen als het te lang duurt om uit te voeren.
+
+Je kan C-g ook gebruiken om een numeriek argument te verwijderen of om
+het begin van een commando dat je niet wilt afmaken, te verwijderen.
+
+>> Tik nu C-u 100 om een numeriek argument te maken met de waarde 100,
+ en tik dan C-g. Tik vervolgens C-f. Het zou de cursor maar één
+ positie mogen verplaatsen, omdat je het argument verwijderd hebt
+ met C-g.
+
+Als je per ongeluk een <ESC> tikt, kan je dat ongedaan maken met het
+commando C-g.
+
+
+* UITGESCHAKELDE COMMANDO'S
+---------------------------
+
+Sommige Emacs-commando's zijn uitgeschakeld zodat beginnende
+gebruikers ze niet per ongeluk kunnen uitvoeren.
+
+Als je een van de uitgeschakelde commando's intikt, laat Emacs uitleg
+zien over het commando dat je gegeven hebt, en vraagt of je het
+werkelijk wil uitvoeren.
+
+Wanneer je het commando echt wil uitvoeren, tik dan <SPC> (de
+spatiebalk) als antwoord op de vraag. Normaal wil je het commando
+niet uitvoeren en beantwoord je de vraag met "n" (van "no" of "nee").
+
+>> Tik C-x C-l (een uitgeschakeld commando), en tik dan n als antwoord
+ op de vraag.
+
+
+* VENSTERS
+----------
+
+Emacs kan meerdere vensters laten zien, elk venster met zijn eigen
+tekst. We zullen later uitleggen hoe je met meerdere vensters om kan
+gaan. Op dit moment willen we slechts uitleggen hoe je van extra
+vensters af kunt komen en terug kan keren naar het werken met één
+venster. Het is eenvoudig:
+
+ C-x 1 Een enkel venster (dat wil zeggen: verwijder alle
+ andere vensters).
+
+Het commando is CONTROL-x gevolgd door het cijfer 1. C-x 1 vergroot
+het venster waar de cursor in staat tot het hele scherm. Alle andere
+vensters worden verwijderd.
+
+>> Zet de cursor op deze regel en tik C-u 0 C-l.
+>> Tik nu C-h k C-f.
+ Zie hoe dit venster kleiner is geworden, terwijl een nieuw venster
+ verschijnt om de documentatie van het C-f commando te laten zien.
+
+>> Tik nu C-x 1 en zie het documentatievenster verdwijnen.
+
+Dit commando is anders dan de commando's die je tot nu toe geleerd
+hebt aangezien het uit twee tekens bestaat. Het begint met het teken
+CONTROL-x. Er zijn een heleboel commando's die met CONTROL-x
+beginnen. Veel van die commando's hebben te maken met vensters,
+bestanden, buffers, en gelijkaardige dingen. Dergelijke commando's
+bestaan uit twee, drie of vier tekens.
+
+
+* TOEVOEGEN EN WEGHALEN
+-----------------------
+
+Als je tekst toe wil voegen, tik je die eenvoudigweg in. Tekens die
+je kan zien, zoals A, 7, * en dergelijke, worden door Emacs als tekst
+geïnterpreteerd en meteen aan de tekst toegevoegd. Tik <Return> (de
+"volgende regel"-toets) om een Newline toe te voegen en dus een nieuwe
+regel te beginnen.
+
+Je kan het laatste teken dat je hebt ingetikt weghalen door <Delback>
+te tikken. <Delback> is een toets op het toetsenbord -- dezelfde
+toets die je normaal gesproken gebruikt, buiten Emacs, om het laatst
+ingetikte teken te wissen. Het is meestal een grote toets, een paar
+rijen boven de <Return>-toets, waar "Delete", "Del" of "Backspace" op
+staat.
+
+Als er op die grote toets "Backspace" staat, dan is dat degene die je
+gebruikt voor <Delback>. Er kan op een andere plaats ook nog een
+andere toets zijn waarop "Delete" staat, maar dat is niet <Delback>.
+
+In het algemeen haalt <Delback> het teken weg dat juist voor de
+cursorpositie staat.
+
+>> Probeer dit nu: tik een paar letters en haal ze weer weg door een
+ paar keer op <Delback> te drukken. Maak je niet druk over het feit
+ dat dit bestand verandert; je zal niets veranderen aan de originele
+ versie van deze inleiding. Je zit slechts je eigen kopie te
+ wijzigen.
+
+Als een regel tekst te lang wordt om helemaal op het scherm getoond te
+worden, dan gaat hij verder op de volgende schermregel. Een backslash
+("\") in de rechtermarge (of, als je een scherm met vensters gebruikt,
+een kleine gebogen pijl) laat dan zien dat de regel op de volgende
+schermregel verder gaat.
+
+>> Voeg nu tekst toe totdat je de rechter kantlijn raakt, en blijf
+ toevoegen. Je zal zien dat er een vervolgregel verschijnt.
+
+>> Tik weer enkele keren <Delback> om zoveel tekens weg te halen tot
+ de regel weer op een schermregel past. De vervolgregel zal
+ verdwijnen.
+
+Je kan een Newline zoals elk ander teken verwijderen. Als je een
+Newline verwijdert, voeg je de twee regels waar de Newline tussen
+staat samen tot een enkele regel. Als de regel die het resultaat is
+van deze operatie niet op een schermregel past, zal hij getoond worden
+met een vervolgregel.
+
+>> Beweeg de cursor naar het begin van een regel en tik <Delback>.
+ Dit voegt de huidige en vorige regel samen.
+
+>> Tik <Return> om de Newline die je net verwijderd hebt weer toe te
+ voegen.
+
+Je herinnert je dat je bij de meeste Emacs-commando's het aantal keren
+op kan geven, dat ze herhaald moeten worden. Dit geldt ook voor
+gewone tekens. Als je een gewoon teken herhaalt, wordt dat teken
+herhaaldelijk toegevoegd.
+
+>> Probeer dat nu: tik C-u 8 * om ******** toe te voegen.
+
+Je hebt nu de eenvoudigste manier geleerd om iets in Emacs te tikken
+en fouten te verbeteren. Je kan tekst ook per woord of regel
+verwijderen. Hier volgt een samenvatting van de commando's om tekst
+te verwijderen:
+
+ <Delback> Haal het teken weg dat voor de cursor staat
+ C-d Haal het teken weg dat achter de cursor staat
+
+ M-<Delback> Verwijder het woord dat voor de cursor staat
+ M-d Verwijder het woord dat achter de cursor staat
+
+ C-k Verwijder alles van de cursor tot het eind van de regel
+ M-k Verwijder alles van de cursor tot het eind van de zin
+
+Merk op dat <Delback> en C-d, met M-<Delback> en M-d de analogie
+verder trekken, die begon met C-f en M-f (waarbij we voor het gemak
+even vergeten dat <Delback> niet echt een CONTROL-teken is). C-k en
+M-k lijken enigzins op C-e en M-e in hun relatie tot regels en zinnen.
+
+Je kunt ook op één uniforme manier een willekeurig deel van de tekst
+verwijderen. Beweeg daartoe naar één kant van het gedeelte dat je
+wilt verwijderen en tik C-@ of C-<SPC>. (<SPC> is de spatiebalk.)
+Beweeg daarna naar de andere kant en tik C-w. Dat verwijdert alle
+tekst tussen de twee posities.
+
+>> Beweeg de cursor naar de J aan het begin van de vorige alinea.
+>> Tik C-<SPC>. Emacs toont nu de mededeling "Mark set" ("Markering
+ geplaatst") onderaan het scherm.
+>> Plaats de cursor op de n van "kant" op de tweede regel van de
+ alinea.
+>> Tik C-w. Dit zal de tekst vanaf de J tot vlak voor de n
+ verwijderen.
+
+Er is een verschil tussen iets weghalen en iets verwijderen: iets dat
+je hebt verwijderd, kan je terugbrengen, maar iets dat je hebt
+weggehaald niet. (In het Engels is het verschil tussen "killing" en
+"deleting" duidelijker dan tussen de Nederlandse vertalingen
+"verwijderen" en "weghalen".) Verwijderde tekst terughalen heet
+"yanken". In het algemeen geldt dat de commando's die meer tekst dan
+een enkel teken, Newline of spatie verwijderen, deze tekst bewaren
+zodat hij geyankt kan worden, terwijl dat niet geldt voor commando's
+die slechts een enkel teken weghalen.
+
+>> Zet de cursor op het begin van een regel die niet leeg is.
+ Tik C-k om de tekst op die regel te verwijderen.
+>> Tik C-k een tweede keer. Nu verwijdert dit commando het
+ Newline-teken.
+
+Merk op hoe een enkel C-k commando de inhoud van een regel verwijdert,
+een tweede C-k commando de regel zelf zodat alle volgende regels een
+regel omhoog komen. Het numerieke argument is voor C-k bijzonder: het
+aangegeven aantal regels zal worden verwijderd, inclusief de inhoud.
+Dit is meer dan simpelweg herhaling: C-u 2 C-k verwijdert twee regels,
+terwijl tweemaal C-k tikken dat niet doet.
+
+Om de laatst verwijderde tekst terug te halen naar de plaats waar de
+cursor nu op staat (te yanken), tik C-y.
+
+>> Probeer het nu: tik C-y om de tekst te yanken.
+
+Het is alsof je met C-y iets uit de prullenbak haalt wat je net had
+verwijderd. Merk op dat verschillende C-k's achter elkaar alle regels
+die verwijderd worden, bij elkaar bewaart zodat een enkele C-y die
+regels in een keer terugbrengt.
+
+>> Probeer het nu: tik C-k een paar keer.
+
+Om de verwijderde tekst terug te halen:
+
+>> Tik C-y. Beweeg de cursor enkele regels naar beneden en tik weer
+ C-y. Je ziet nu hoe je tekst kan kopiëren.
+
+Wat moet je doen als je wat tekst terug wilt brengen, maar je intussen
+al iets anders verwijderd hebt? C-y zou datgene terugbrengen wat je
+het recentst hebt verwijderd. Gelukkig is de voorgaande tekst niet
+verloren gegaan. Je kunt die tekst terughalen met M-y. Nadat je C-y
+hebt getikt om de recentst weggegooide tekst terug te halen, vervangt
+M-y die tekst met de tekst die je daarvoor had weggegooid. Je kunt
+M-y herhalen om tekst terug te halen die je al langer geleden hebt
+weggegooid. Als je de tekst te pakken hebt die je zocht, hoef je
+niets te doen om die daar te houden. Je kan gewoon verder werken en
+de teruggehaalde tekst met rust laten.
+
+Als je M-y vaak genoeg tikt kom je terug waar je begon, bij de laatst
+verwijderde tekst.
+
+>> Verwijder een regel, beweeg de cursor wat, en verwijder nog een
+ regel. Tik C-y om de tweede regel die je verwijderde, terug te
+ halen. Tik nog een M-y en die regel wordt vervangen door de eerste
+ regel die je verwijderde. Tik nog enkele keren M-y en zie wat er
+ langs komt. Herhaal dit tot de tweede regel weer langs komt, en
+ dan nog een paar keer. Je kan ook experimenteren met positieve en
+ negatieve argumenten bij M-y.
+
+
+* HERSTELLEN
+------------
+
+Als je de tekst veranderd hebt en je daar toch niet tevreden mee bent,
+dan kan je de verandering ongedaan maken met het herstelcommando, C-x
+u.
+
+Normaal gesproken herstelt C-x u de veranderingen die het gevolg zijn
+van een enkel commando; door herhaaldelijk C-x u te tikken, worden
+steeds eerdere commando's hersteld.
+
+Er zijn echter twee uitzonderingen: commando's die de tekst niet
+wijzigen, zoals cursorbewegingen, worden overgeslagen, en commando's
+die simpelweg het ingetikte teken aan de tekst toevoegen, worden
+meestal gegroepeerd in groepjes van maximaal 20 tekens, zodat je
+minder vaak het commando C-x u hoeft te tikken om teksttoevoegingen te
+herstellen.
+
+>> Gooi deze regel weg met C-k; met C-x u zou hij weer moeten
+ verschijnen.
+
+C-_ is een alternatief voor C-x u. Het levert exact hetzelfde
+resultaat op, maar is makkelijker om een paar keer achter elkaar te
+tikken. Een nadeel van C-_ is dat op sommige toetsenborden het
+intikken ervan niet gebruiksvriendelijk is. Dat is ook de reden voor
+het alternatief, C-x u. Op sommige terminals kan je C-_ tikken door
+"/" te tikken terwijl je de CONTROL-toets ingedrukt houdt.
+
+Een numeriek argument bij C-_ of C-x u duidt het aantal herhalingen
+aan.
+
+
+* BESTANDEN
+-----------
+
+Om een tekst die je gemaakt of veranderd hebt op te slaan, moet je de
+tekst in een bestand stoppen ("to save a file" in het Engels). Als je
+dat niet doet, ben je die veranderingen kwijt op het moment dat je
+Emacs verlaat. Je kan een bestand veranderen door het bestand te
+"bezoeken". (Ook wel "vinden"; "finding" of "visiting" in het
+Engels.)
+
+Een bestand bezoeken betekent dat je de inhoud van dat bestand in
+Emacs ziet. Het lijkt er dan op alsof je het bestand aan het
+veranderen bent. Deze veranderingen zijn echter slechts tijdelijk
+zolang je het bestand niet opslaat. Op deze manier kan je nooit per
+ongeluk een half gewijzigd bestand op het systeem achterlaten. Zelfs
+als je het bestand opslaat, zorgt Emacs ervoor dat het originele
+bestand onder een gewijzigde naam nog steeds beschikbaar is, voor het
+geval je later besluit dat de veranderingen toch niet zo goed waren.
+
+Bij de onderkant van het scherm zie je een regel die begint en eindigt
+met streepjes, met aan het begin "-1:-- TUTORIAL.nl" of iets
+dergelijks. Dit deel van het scherm laat normaal de naam van het
+bestand zien dat je op dat moment bezoekt. Op dit moment bezoek je
+een bestand dat "TUTORIAL.nl" heet; het is je eigen kopie van de
+Nederlandstalige Emacs-inleiding ("tutorial" in het Engels). Als je
+in Emacs een bestand bezoekt dan staat de naam van het bestand altijd
+op deze plaats.
+
+Iets bijzonders aan het commando om een bestand te bezoeken, is dat je
+aan moet geven welk bestand je wil. Dit heet dat het commando "een
+argument van de gebruiker vraagt"; in dit geval de naam van het
+bestand. Nadat je het commando
+
+ C-x C-f Bezoek bestand (met de f van "find file").
+
+hebt getikt vraagt Emacs om de naam van het bestand. De naam die je
+intikt verschijnt op de onderste regel van het scherm. Wanneer die
+regel voor dit soort invoer gebruikt wordt, heet hij de minibuffer.
+Je kan gewone Emacs commando's gebruiken om de bestandsnaam te
+veranderen.
+
+Tijdens het invoeren van de bestandsnaam (of om het even welke invoer
+in de minibuffer) kan je het commando afbreken met C-g.
+
+>> Tik C-x C-f gevolgd door C-g. Dit commando breekt de minibuffer af
+ en ook het C-x C-f commando dat van de minibuffer gebruik maakte.
+ Het resultaat is dat je geen bestand bezoekt.
+
+Als je de naam van een bestand hebt ingevoerd, tik dan <Return> om het
+commando af te sluiten. Hierna gaat het C-x C-f commando aan het werk
+en haalt het bestand op dat je aangegeven hebt. Als het C-x C-f
+commando daarmee klaar is, verdwijnt de minibuffer.
+
+Na korte tijd verschijnt de inhoud van het bestand op het scherm en
+kan je de inhoud wijzigen. Als je de wijzigingen op wilt slaan, tik
+dan het commando
+
+ C-x C-s Sla bestand op (met de s van "save file").
+
+Dit commando slaat de tekst zoals Emacs die nu heeft in het bestand
+op. De eerste keer dat je dit doet, slaat Emacs het originele bestand
+onder een andere naam op, zodat het niet verloren gaat. De nieuwe
+naam bestaat uit de oude bestandsnaam gevolgd door een "~".
+
+Als Emacs het bestand heeft opgeslagen, laat het de naam van het
+bestand zien. Het is een goede gewoonte een bestand regelmatig op te
+slaan zodat er niet teveel werk verloren gaat als het systeem hangt of
+crasht.
+
+>> Tik C-x C-s, om je kopie van deze inleiding op te slaan. Als het
+ goed is verschijnt "Wrote ...TUTORIAL.nl" op de onderste
+ schermregel.
+
+OPMERKING: Op sommige systemen gebeurt er helemaal niets als je C-x
+C-s tikt, en daarna ook niets meer. Dit komt door een eigenschap van
+de machine waarop je werkt die te maken heeft met "flow control". Met
+C-s stopt de "flow" en komt niets meer van wat je tikt bij Emacs
+terecht. Om deze situatie te herstellen, tik C-q. Lees daarna het
+hoofdstuk "Spontaneous Entry to Incremental Search" in het
+Emacs-handboek over hoe je moet omgaan met deze situatie.
+
+Je kan een bestaand bestand bezoeken om het te bekijken of het te
+wijzigen. Je kan ook een bestand bezoeken dat nog niet bestaat. Dit
+is de manier om met Emacs een nieuw bestand te maken: bezoek het
+bestand, dat eerst leeg zal zijn, en voeg tekst toe. Zodra je de
+tekst opslaat, wordt het bestand werkelijk gecreëerd, met de tekst als
+inhoud. Vanaf dat moment ben je dus bezig met een bestaand bestand.
+
+
+* BUFFERS
+---------
+
+Als je een tweede bestand bezoekt met C-x C-f, blijft het eerste
+bestand gewoon in Emacs. Je kan naar dat bestand terug door het
+gewoon nog een keer te bezoeken met C-x C-f. Op deze manier kan je
+een behoorlijk aantal bestanden in Emacs krijgen.
+
+>> Creëer een bestand dat "foo" heet door te tikken: C-x C-f foo
+ <Return>. Voeg hieraan wat tekst toe, wijzig hem, en sla "foo" op
+ door C-x C-s te tikken. Tik hierna C-x C-f TUTORIAL <Return> om
+ weer hier, in de inleiding, terug te komen.
+
+Emacs bewaart intern de tekst van elk bestand in een ding dat een
+"buffer" genoemd wordt. Als je een bestand bezoekt wordt er een
+nieuwe buffer gemaakt. Om een lijst van de huidige buffers te zien,
+tik
+
+ C-x C-b Laat de bufferlijst zien
+
+>> Probeer C-x C-b nu.
+
+Bemerk dat elke buffer een naam heeft en mogelijk ook een
+bestandsnaam; dit is de naam van het bestand waarmee de buffer
+overeenkomt. ALLE tekst die je in een Emacs venster ziet is altijd
+onderdeel van een of andere buffer.
+
+>> Tik C-x 1 om de bufferlijst te verwijderen.
+
+Wanneer je met meerdere buffers werkt, dan is op elk moment slechts
+één van die buffers "actueel". De actuele buffer is degene die je aan
+het bewerken bent. Als je een andere buffer wilt bewerken, dan moet
+je daarnaar "omschakelen". Als je wilt omschakelen naar een buffer
+die overeenkomt met een bestand, dan kun je dit doen door dat bestand
+opnieuw te bezoeken met C-x C-f. Er is ook een makkelijkere manier:
+gebruik het commando C-x b. Dit commando vraagt je naar de naam van
+de buffer.
+
+>> Tik C-x b foo <Return> om terug te gaan naar de buffer "foo" die de
+ tekst van het bestand "foo" bevat. Tik vervolgens C-x b TUTORIAL
+ <Return> om terug te komen naar deze Emacs-inleiding.
+
+Meestal is de naam van de buffer gelijk aan de naam van het bestand
+(minus de naam van de directory). Dit klopt echter niet altijd. De
+lijst met buffers die je maakt met C-x C-b laat je altijd de naam van
+elke buffer zien.
+
+ALLE tekst die je ziet in een venster van Emacs is altijd onderdeel
+van een of andere buffer. Sommige buffers komen niet overeen met een
+bestand. De buffer genaamd "*Buffer List*" heeft bijvoorbeeld geen
+bijbehorend bestand. Deze buffer bevat de lijst met buffers die je
+gemaakt hebt met C-x C-b. Ook de buffer "*Messages*" heeft geen
+geassocieerd bestand; deze buffer bevat de mededelingen die Emacs je
+op de onderste regel toonde.
+
+>> Tik C-x b *Messages* <Return> om de buffer met mededelingen te
+ bekijken. Tik daarna weer C-x b TUTORIAL <Return> om terug te
+ keren naar deze buffer met de Emacs-inleiding
+
+Als je de tekst van het ene bestand verandert en dan een ander bestand
+bezoekt, wordt het eerste bestand niet opgeslagen. De wijzigingen
+blijven in Emacs, in de buffer die bij het bestand hoort. Het creëren
+of veranderen van de buffer van het tweede bestand heeft geen effect
+op de eerste buffer. Dit is erg nuttig, maar betekent ook dat er een
+eenvoudige manier nodig is om het eerste bestand te bewaren. Het zou
+erg vervelend zijn om er eerst naar terug te moeten gaan met C-x C-f
+om het dan te kunnen bewaren met C-x C-s. Dus hebben we het commando:
+
+ C-x s Sla een paar buffers op
+
+C-x s vraagt voor elke buffer die veranderingen heeft die nog niet
+opgeslagen zijn, of je de buffer wilt bewaren.
+
+>> Voeg wat tekst toe en tik C-x s.
+ Emacs vraagt nu of je de buffer die TUTORIAL.nl heet wilt bewaren.
+ Beantwoord deze vraag positief door een "y" in te tikken (de y van
+ "yes", Engels voor "ja").
+
+
+* UITGEBREIDE COMMANDO'S
+------------------------
+
+Er zijn veel meer Emacs commando's dan er op de toetsen van het
+toetsenbord passen, zelfs als we hun aantal kunnen vergroten door de
+CONTROL- of META-toets te gebruiken. Emacs lost dit probleem op met
+het X commando (met de X van eXtensie of uitbreiding). Het X commando
+komt voor in twee smaken:
+
+ C-x Tekenuitbreiding. Gevolgd door een teken.
+ M-x Commando-naam-uitbreiding. Wordt gevolgd door een naam.
+
+Deze commando's zijn in het algemeen nuttig, maar worden minder
+gebruikt dan de commando's die je tot nu toe al geleerd hebt. Je hebt
+al enkele van deze commando's gezien: C-x C-f om een bestand te
+bezoeken en C-x C-s om het te bewaren, bijvoorbeeld. Een ander
+voorbeeld is het commando om Emacs te verlaten: dit is C-x C-c. (Maak
+je geen zorgen over het verloren gaan van veranderingen die niet
+opgeslagen zijn; C-x C-c vraagt of je veranderde buffers wilt bewaren
+voordat Emacs helemaal eindigt.)
+
+C-z is het commando om Emacs *tijdelijk* te verlaten, zodat je daarna
+weer terug kan keren in dezelfde Emacs-sessie.
+
+Op systemen die deze mogelijkheid bieden, zet C-z Emacs stil: je komt
+weer terug in de shell, maar Emacs is nog aanwezig. In de meeste
+shells kan je Emacs weer activeren met het "fg" commando, of met
+"%emacs".
+
+Op systemen die niet de mogelijkheid bieden om programma's stil te
+zetten, creëert C-z een subshell onder Emacs om je zo in de
+gelegenheid te stellen andere programma's uit te voeren en daarna weer
+in Emacs terug te keren; Emacs wordt dus niet werkelijk verlaten. In
+dit geval is het shellcommando "exit" de normale manier om de subshell
+te verlaten en in Emacs terug te keren.
+
+Het moment om C-x C-c te gebruiken is wanneer je uit gaat loggen. Het
+is ook het juiste commando om Emacs te beëindigen wanneer Emacs
+opgestart was door een mail-programma of iets dergelijks, aangezien
+die misschien niet met een stilgezette Emacs om kunnen gaan. Normaal
+gezien is het echter beter Emacs stil te zetten met C-z dan om Emacs
+te verlaten, behalve als je uit wilt loggen natuurlijk.
+
+Er bestaan vele C-x commando's. Hier is een lijst van degene die je
+nu al kent:
+
+ C-x C-f Bezoek bestand
+ C-x C-s Sla bestand op
+ C-x s Sla een paar buffers op
+ C-x C-b Laat bufferlijst zien
+ C-x b Schakel naar een buffer
+ C-x C-c Verlaat Emacs
+ C-x 1 Een enkel venster
+ C-x u Herstel
+
+Commando-naam-bevelen worden nog minder vaak gebruikt, of alleen onder
+bepaalde omstandigheden. Een voorbeeld is het commando
+replace-string, dat in de hele tekst een string vervangt door een
+andere string ("to replace" betekent "vervangen"). Als je M-x tikt,
+toont Emacs onderaan het scherm "M-x" en moet je de naam van het
+commando intikken, in dit geval "replace-string". Als je gewoon
+"repl s<TAB>" tikt maakt Emacs de naam zelf af. Beëindig het commando
+met <Return>.
+
+Het replace-string commando heeft twee argumenten nodig: de string die
+vervangen moet worden en de string waarmee die vervangen moet worden.
+Je sluit elk argument af met <Return>.
+
+>> Plaats de cursor op de lege regel twee regels onder deze regel.
+ Tik dan M-x repl s<Return>gewijzigd<Return>veranderd<Return>.
+
+ Zie hoe deze regel daardoor gewijzigd is. Je hebt elk voorkomen
+ van het woord g-e-w-i-j-z-i-g-d vervangen door "veranderd"; te
+ beginnen op de plek waar de cursor staat.
+
+
+* AUTOMATISCH BEWAREN
+---------------------
+
+Als je een bestand veranderd hebt maar het nog niet opgeslagen hebt,
+zouden de veranderingen verloren kunnen gaan als het systeem zou
+hangen of herstarten. Om je hiertegen te beschermen, slaat Emacs
+regelmatig de veranderde tekst automatisch op. De naam van het
+bestand waarin de tekst automatisch wordt opgeslagen begint en eindigt
+met een #. Bijvoorbeeld, als je het bestand "hello.c" aan het
+bewerken bent, wordt de tekst automatisch opgeslagen in een bestand
+dat "#hello.c#" heet. Zodra je het bestand werkelijk opslaat, wordt
+het automatisch opgeslagen bestand verwijderd.
+
+Als de computer crasht, kan je de automatisch opgeslagen tekst
+terugkrijgen door het bestand gewoon te bezoeken (het originele
+bestand, niet het automatisch opgeslagen), gevolgd door M-x
+recover-file<Return>. Als Emacs vraagt om bevestiging, antwoord dan
+met yes<Return> en de automatisch opgeslagen informatie wordt
+teruggehaald.
+
+
+* ECHO-GEBIED
+-------------
+
+Als je een commando langzaam intikt, toont Emacs de tekens aan de
+onderkant van het scherm in een deel dat het "echo-gebied" genoemd
+wordt. Dit gebied omvat de onderste regel van het scherm.
+
+
+* MODUS-REGEL
+-------------
+
+De regel direct boven het echo gebied heet de "modusregel". De
+modusregel ziet er ongeveer zo uit:
+
+-1:** TUTORIAL.nl 62% L763 (Fundamental)-----------------------
+
+Deze regel geeft interessante informatie over Emacs en de tekst die je
+aan het bewerken bent.
+
+Je weet al wat de bestandsnaam betekent: het is de naam van het
+bestand dat je bezoekt. NN% geeft je huidige positie in de tekst aan:
+NN procent van de tekst bevindt zich boven het scherm. Als het
+bestand vanaf het begin op het scherm staat, staat er "Top" in plaats
+van " 0%". Als het laatste stuk tekst op het scherm staat, zal er
+"Bot" staan (van "bottom", "onderkant" in het Nederlands). Als de
+tekst zo klein is dat hij volledig op het scherm past staat "All" in
+de modus-regel.
+
+De L gevolgd door een getal geeft het nummer van de regel waarin punt
+zich bevindt.
+
+De sterretjes aan het begin betekenen dat je de tekst veranderd hebt.
+Direct na het bezoeken of opslaan staan er gewoon streepjes.
+
+In de modusregel staat tussen haakjes in welke modus je aan het werken
+bent. De standaardmodus is de "Fundamental" modus, die je nu gebruikt
+("fundamental" is "basis" in het Nederlands). Een dergelijke modus
+heet een hoofdmodus ("major mode" in het Engels).
+
+Emacs heeft verschillende hoofdmodi. Sommige daarvan zijn bedoeld
+voor het bewerken van verschillende talen of soorten tekst, zoals
+bijvoorbeeld Lisp modus, Text modus, etc. Op elk moment is er altijd
+precies een modus actief, en de naam daarvan staat in de modusregel,
+op de plaats waar nu "Fundamental" staat.
+
+Elke hoofdmodus zorgt ervoor dat sommige commando's zich anders
+gedragen. Zo bestaat er een commando om een commentaar in een
+programma te tikken, en aangezien elke programmeertaal een ander idee
+heeft over hoe commentaar eruit moet zien, moet elke hoofdmodus op een
+andere manier het commentaar beginnen. Elke hoofdmodus is de naam van
+een uitgebreid commando, en met dat commando schakel je om naar die
+hoofdmodus. Zo is bijvoorbeeld M-x fundamental-mode het commando om
+naar de basismodus om te schakelen.
+
+Als je Nederlandse of Engelse tekst wil gaan bewerken, zoals
+bijvoorbeeld dit bestand, kan je beter "Text mode" gebruiken, de modus
+om tekst in een gewone taal te bewerken:
+
+>> Tik M-x text-mode<Return>.
+
+Wees gerust; geen van de commando's die je geleerd hebt zorgen voor
+grondige veranderingen in Emacs. Een van de dingen die je kan merken,
+is bijvoorbeeld dat M-f en M-b nu apostrofs als onderdeel van een
+woord beschouwen. In de vorige modus (Fundamental) behandelen M-f en
+M-b de apostrof als ruimte tussen twee woorden.
+
+Het is gebruikelijk dat hoofdmodi dergelijke subtiele verschillen
+hebben. De meeste commando's doen dus min of meer hetzelfde in elke
+hoofdmodus.
+
+Met het commando C-h m kan je de documentatie over de huidige
+hoofdmodus lezen.
+
+>> Gebruik C-u C-v een paar keer om deze zin in de buurt van de
+ bovenkant van het scherm te krijgen.
+>> Tik C-h m om te zien hoe de tekstmodus verschilt van de basismodus.
+>> Tik C-x 1 om de documentatie van het scherm te verwijderen.
+
+Hoofdmodi heten zo omdat er ook bijmodi zijn. Bijmodi zijn geen
+alternatieven voor hoofdmodi; het zijn slechts kleine aanpassingen
+daarvan. Elke bijmodus kan aan- of uitgezet worden, onafhankelijk van
+andere bijmodi en onafhankelijk van de hoofdmodus. Het is dus
+mogelijk geen bijmodi, één bijmodus of een willekeurige combinatie van
+bijmodi te gebruiken.
+
+Een nuttige bijmodus voor het bewerken van tekst in een natuurlijke
+taal, zoals het Nederlands, is Auto Fill modus ("auto fill" betekent
+automatisch uitvullen). Wanneer deze modus aanstaat, breekt Emacs
+automatisch een regel tussen twee woorden af als de regel te lang
+wordt.
+
+Je kan Auto Fill modus aanzetten met M-x auto-fill-mode<Return>. Als
+deze modus al aanstaat, kan je hem uitzetten met M-x
+auto-fill-mode<Return>. Als de modus uitstaat, zet dit commando de
+modus aan; als ze aanstaat, zet dit commando de modus uit. We zeggen
+dat het commando de modus "schakelt" ("to toggle" in het Engels).
+
+>> Tik nu M-x auto-fill-mode<Return>. Tik nu vele malen "asdf " op
+ een regel zodat je kan zien dat de regel in tweeën gesplitst wordt.
+ Er moeten wel spaties tussen de woorden staan, omdat de Auto Fill
+ modus de regel alleen op spaties breekt.
+
+De rechterkantlijn staat meestal op 70 tekens, maar die kan je
+veranderen met het C-x f commando. Dit commando accepteert een
+numeriek argument om de gewenste kantlijn te verkrijgen.
+
+>> Tik C-x f met 20 als argument (C-u 20 C-x f).
+ Tik wat tekst en zie dat Emacs de regels afbreekt bij 20 tekens.
+ Zet de kantlijn nu terug op 70, dus met met C-u 70 C-x f.
+
+Als je de tekst midden in een regel verandert vult Auto Fill modus de
+regel niet opnieuw.
+Om een alinea opnieuw te vullen, tik M-q (META-q) terwijl de cursor in
+de alinea staat.
+
+>> Plaats de cursor in de voorgaande alinea en tik M-q.
+
+
+* ZOEKEN
+--------
+
+Emacs kan tekenreeksen ("strings") zoeken, zowel volgend op de
+cursorpositie, als eraan voorafgaand. Het zoeken naar een string
+verplaatst de cursor naar de volgende plaats waar de gezochte string
+voorkomt.
+
+Het zoekcommando van Emacs is anders dan de zoekcommando's van de
+meeste tekstverwerkers; het zoekt incrementeel. Dit betekent dat het
+zoeken gebeurt tijdens het intikken van de gezochte string.
+
+Het commando om het voorwaarts zoeken te starten is C-s (met de "s"
+van "to search", zoeken); C-r start het achterwaarts zoeken (met de
+"r" van "reverse" of achteruit). MAAR WACHT! Probeer ze nu nog niet.
+
+Als je C-s tikt verschijnt de string "I-search" in het echo-gebied.
+Dit betekent dat Emacs bezig is met een "incremental search"
+(incrementele zoekopdracht) en wacht op het intikken van de
+zoekstring. <Return> beëindigt het zoeken.
+
+>> Tik nu C-s om het zoeken te starten. Tik nu, LANGZAAM, één letter
+ per keer, het woord "cursor", met een pauze na elke letter zodat je
+ kan zien wat er met de cursor gebeurt. Je hebt nu eenmaal naar het
+ woord "cursor" gezocht.
+>> Tik nogmaals C-s, om naar het volgende voorkomen van het woord
+ "cursor" te zoeken.
+>> Tik nu viermaal <Delback> en let op de cursorbewegingen.
+>> Tik <Return> om het zoeken te beëindigen.
+
+Zag je wat er gebeurde? Tijdens incrementeel zoeken probeert Emacs
+naar de eerste plek te gaan waar de string staat die je tot dan toe
+getikt hebt. Om naar de volgende plek te gaan, tik je C-s nog een
+keer. Als er geen volgende plek is gevonden, biept Emacs en vertelt
+je dat de zoekopdracht niets gevonden heeft ("failing" in het Engels).
+C-g zou het zoeken ook afbreken.
+
+OPMERKING: Op sommige systemen gebeurt er helemaal niets als je C-s
+tikt, en daarna ook niets meer. Dit komt door een eigenschap van de
+machine waarop je werkt die te maken heeft met "flow control". Met
+C-s stopt de "flow" en komt niets meer van wat je tikt bij Emacs
+terecht. Om deze situatie te herstellen, tik C-q. Lees daarna het
+hoofdstuk "Spontaneous Entry to Incremental Search" in het
+Emacs-handboek over hoe je moet omgaan met deze situatie.
+
+Als je tijdens incrementeel zoeken <Delback> tikt, zal je zien dat het
+laatste teken dat je aan de zoekstring toegevoegd hebt, weggehaald
+wordt en dat het zoeken teruggaat naar de voorgaande plaats. Als je
+bijvoorbeeld begint met zoeken en je tikt een "c", dan ga je naar de
+plaats waar de "c" het eerst voorkomt. Tik je vervolgens een "u", dan
+gaat de cursor naar de plaats waar de string "cu" het eerst voorkomt.
+Als je nu <Delback> tikt, dan wordt de "u" van de zoekstring
+afgehaald, en gaat de cursor terug naar de plaats waar hij stond
+voordat je de "u" intikte, namelijk daar waar "c" het eerst voorkwam.
+
+Als je tijdens een zoekoperatie een CONTROL- of META-teken intikt, dan
+wordt het zoeken beëindigd. Er zijn een paar uitzonderingen, namelijk
+tekens die tijdens zoeken een speciale betekenis hebben, zoals C-s en
+C-r.
+
+Met C-s begin je te zoeken naar de plaats waar de zoekstring voor het
+eerst voorkomt NA de huidige cursorpositie. Als je iets wilt zoeken
+dat eerder in de tekst moet voorkomen, gebruik dan C-r in plaats van
+C-s. Alles wat we nu weten over C-s geldt ook voor C-r, alleen is de
+zoekrichting omgedraaid.
+
+
+* MEERDERE VENSTERS
+-------------------
+
+Een van Emacs' aardige eigenschappen is dat je meerdere vensters op
+het scherm kan laten zien.
+
+>> Zet de cursor op deze regel en tik C-u 0 C-l.
+
+>> Tik C-x 2 om het scherm in twee vensters op te splitsen.
+ Beide vensters laten deze inleiding zien; de cursor blijft in het
+ bovenste venster.
+
+>> Tik C-M-v om de tekst in het onderste venster te verschuiven.
+ (Als je geen META-toets hebt, tik dan <ESC> C-v.)
+
+>> Tik C-x o (met de o van "other"; "ander" in het Nederlands) om de
+ cursor naar het andere venster te verplaatsen.
+
+>> Verschuif de tekst in het onderste venster, met C-v en M-v.
+ Zorg ervoor dat je deze inleiding in het bovenste venster leest.
+
+>> Tik weer C-x o om de cursor weer in het bovenste venster te zetten.
+ De cursor staat weer precies op de plaats waar hij stond toen je
+ het venster verliet.
+
+Je kan C-x o blijven gebruiken om van venster naar venster te gaan.
+Elk venster heeft zijn eigen cursorpositie; de cursor is altijd enkel
+zichtbaar in een daarvan. Alle normale commando's hebben betrekking
+op het venster waarin de cursor staat. Dit venster is het
+"geselecteerde venster" ("selected window" in het Engels).
+
+Het C-M-v commando is erg nuttig wanneer je tekst aan het bewerken
+bent in het ene venster, terwijl je het andere venster als referentie
+gebruikt. Je kan de cursor dan altijd in het venster houden waarin je
+bezig bent, terwijl je met C-M-v door de tekst in het andere venster
+loopt.
+
+C-M-v is een voorbeeld van een CONTROL-META teken. Als je een echte
+META-toets hebt kan je C-M-v intikken door zowel CONTROL als META
+ingedrukt te houden terwijl je v tikt. Het maakt niet uit in welke
+volgorde je CONTROL en META indrukt; het gaat erom welke toetsen
+ingedrukt zijn terwijl je tikt.
+
+Als je geen echte META-toets hebt kan je <ESC> gebruiken; de volgorde
+is dan wel belangrijk. Je moet dan eerst <ESC> tikken, gevolgd door
+CONTROL-v; CONTROL-<ESC> v zal niet werken. Dit komt doordat <ESC>
+zelf een teken is, terwijl CONTROL en META dat niet zijn.
+
+>> Tik C-x 1 (in het bovenste venster) om het onderste venster te
+ laten verdwijnen.
+
+(Als je C-x 1 tikt in het onderste venster laat je het bovenste
+verdwijnen. C-x 1 betekent zoveel als "ik wil maar 1 venster, en wel
+dat venster waar de cursor nu in staat.")
+
+Je hoeft niet dezelfde buffer in beide vensters te hebben. Wanneer je
+C-x C-f gebruikt om een bestand in één van de vensters te bezoeken,
+zal het andere venster niet veranderen. Je kunt de vensters
+onafhankelijk van elkaar gebruiken om bestanden te bezoeken.
+
+Hier is nog een manier om twee venster te krijgen die elk een andere
+tekst laten zien:
+
+>> Tik C-x 4 C-f gevolgd door de naam van een van je bestanden,
+ gevolgd door <Return>. Het opgegeven bestand zal in het onderste
+ venster verschijnen, en de cursor zal in dat venster staan.
+
+>> Tik C-x o om terug naar het bovenste venster te gaan, en C-x 1 om
+ het onderste venster te laten verdwijnen.
+
+
+* RECURSIEVE BEWERKINGSNIVEAUS
+------------------------------
+
+Soms kom je in Emacs in een recursief bewerkingsniveau terecht
+(Engels: "recursive editing level"). Dit is te zien in de modusregel
+aan de vierkante haken die om de haakjes van de naam van de hoofdmodus
+staan. Dan staat er bijvoorbeeld [(Fundamental)] in plaats van
+(Fundamental).
+
+Tik <ESC> <ESC> <ESC> Om uit een recursief bewerkingsniveau te komen.
+Dit is een algemeen "ontsnappingscommando". Je kan het ook gebruiken
+om extra vensters te verwijderen of om uit de minibuffer te komen.
+
+>> Tik M-x om in een minibuffer te komen, en tik dan <ESC> <ESC> <ESC>
+ om er weer uit te komen.
+
+C-g is niet bruikbaar om uit een recursief bewerkingsniveau te komen.
+De reden hiervoor is dat C-g gebruikt wordt om commando's af te breken
+BINNEN het recursieve bewerkingsniveau.
+
+
+* MEER INFORMATIE
+-----------------
+
+We hebben geprobeerd je met deze inleiding precies genoeg informatie
+te leveren om met Emacs te beginnen werken. De mogelijkheden van
+Emacs zijn zo groot dat het onmogelijk is nu alles uit te leggen. Het
+kan zijn dat je meer over Emacs wil leren omdat het zoveel nuttige
+mogelijkheden heeft. Emacs heeft commando's om documentatie te laten
+zien over Emacs commando's. Deze "helpcommando's" beginnen allemaal
+met C-h: "het Hulpteken".
+
+Om hulp te krijgen tik je C-h, gevolgd door een teken om aan te duiden
+welke hulp je wilt. Als je het echt niet meer weet, tik C-h ? en
+Emacs vertelt welke hulp het allemaal te bieden heeft. Als je C-h
+hebt getikt maar van gedachten veranderd bent, tik je gewoon C-g om
+het af te breken.
+
+(In sommige installaties wordt de betekenis van C-h veranderd. Dat is
+geen goed idee, zeker als die verandering op alle gebruikers invloed
+heeft, en is een geldige reden om je beklag te doen bij de
+systeembeheerder of de helpdesk. Als C-h intussen niet een bericht
+onderaan het scherm laat zien over mogelijke hulp, probeer dan de F1
+toets (functietoets 1) of gebruik M-x help <Return>.)
+
+De eenvoudigste hulp is C-h c. Tik C-h, het teken "c" en een teken of
+uitgebreid commando, en Emacs laat een zeer korte beschrijving van het
+commando zien.
+
+>> Tik C-h c C-p.
+
+De beschrijving die getoond wordt, zou zoiets moeten zijn als:
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+ (Nederlands: C-p voert het commando previous-line uit.)
+
+Dit commando vertelt je "de naam van de functie". Functies worden
+vooral gebruikt om Emacs uit te breiden of aan de wensen van de
+gebruiker aan te passen. Aangezien functienamen gekozen zijn om aan
+te geven wat de functie doet, zijn ze ook geschikt als heel korte
+documentatie; genoeg om je te herinneren aan wat de commando's die je
+al geleerd hebt betekenen.
+
+Uitgebreide commando's zoals C-x C-s en (als je geen META-, EDIT- of
+ALT-toets hebt) <ESC> v kunnen ook getikt worden na C-h c.
+
+Om meer informatie over een commando te krijgen, tik C-h k in plaats
+van C-h c.
+
+>> Tik C-h k C-p.
+
+Dit laat de documentatie van de functie, inclusief de naam van de
+functie, in een apart venster zien. Als je klaar bent met lezen, tik
+C-x 1 om van dat venster af te komen. Je hoeft dat natuurlijk niet
+meteen te doen. Je kan ook eerst wat anders doen voordat je C-x 1
+tikt.
+
+Hier zijn nog wat nuttige mogelijkheden van C-h:
+
+ C-h f Beschrijf een functie. Je moet de naam van de functie
+ intikken.
+
+>> Tik C-h f previous-line<Return>
+ Dit laat alle informatie zien die Emacs heeft over de functie die
+ het C-p commando implementeert.
+
+Een vergelijkbaar commando C-h v toont de documentatie van variabelen
+die je kunt instellen om het gedrag van Emacs naar wens aan te passen.
+Het commando vraagt je om de naam van een variabele.
+
+ C-h a Commando Apropos. Tik een woord in en Emacs zal een
+ lijst van alle commando's laten zien waarin dat woord
+ voorkomt. Al deze commando's kunnen aangeroepen
+ worden met M-x. Bij sommige commando's staat met
+ welke tekens dit commando direct uitgevoerd kan
+ worden.
+
+>> Tik C-h a file<Return>.
+
+Dit laat in een ander venster alle M-x commando's zien met "file" in
+hun naam. Je zal teken-commando's zien als C-x C-f naast de
+overeenkomende commandonaam zoals find-file.
+
+>> Tik C-M-v herhaaldelijk om de tekst in het hulpvenster te
+ verschuiven.
+
+>> Tik C-x 1 om het hulpvenster te verwijderen.
+
+ C-h i Lees de online handleidingen (ook wel Info genoemd).
+ Dit commando zet je in een speciale buffer genaamd
+ "*info*" waar je online handleidingen kunt lezen van
+ software die op je computer is geïnstalleerd. Tik m
+ Emacs <Return> om de handleiding van Emacs te lezen.
+ Als je nog nooit Info hebt gebruikt dan kun je ?
+ tikken zodat Emacs je een rondleiding geeft langs de
+ mogelijkheden van het Info systeem. Wanneer je klaar
+ bent met deze Emacs-inleiding dan kun je de
+ Emacs-Info-handleiding gebruiken als je primaire bron
+ van informatie.
+
+
+* MEER MOGELIJKHEDEN
+--------------------
+
+Je kunt meer over Emacs leren door haar handleiding te lezen. Deze is
+zowel als boek als in elektronische vorm via Info beschikbaar (gebruik
+het Help menu of tik <F10> h r). Kijk bijvoorbeeld eens naar
+"completion", hetgeen minder tikwerk oplevert, of "dired" wat het
+omgaan met bestanden vereenvoudigt.
+
+"Completion" (of "afmaken", in het Nederlands) is een manier om
+onnodig tikwerk te voorkomen. Als je bijvoorbeeld naar de
+"*Messages*" buffer wilt omschakelen, dan kun je C-x b *M<Tab> tikken
+en dan zal Emacs de rest van de buffernaam invullen voor zover dit
+mogelijk is. Completion staat beschreven in de node "Completion" in
+de Emacs-Info-handleiding.
+
+"Dired" toont je een lijst van bestanden in een directory, waarmee je
+gemakkelijk bestanden kunt bezoeken, van naam kunt veranderen, kunt
+wissen, of andere acties op uit kunt voeren. Informatie over Dired
+kun je vinden in de node "Dired" van de Emacs-Info-handleiding.
+
+
+* CONCLUSIE
+-----------
+
+Denk eraan dat je met C-x C-c Emacs permanent verlaat. Om tijdelijk
+een shell te krijgen en daarna weer in Emacs terug te komen, tik je
+C-z.
+
+De bedoeling van deze inleiding is dat ze begrijpelijk is voor alle
+nieuwe Emacs-gebruikers. Als je dus iets onduidelijks bent
+tegengekomen, blijf dan niet zitten en maak jezelf geen verwijten.
+Doe je beklag!
+
+
+* KOPIËREN
+-----------
+
+(De Engelse versie van) deze inleiding is voorafgegaan door een lange
+reeks van Emacs-inleidingen, die begon met de inleiding die Stuart
+Cracraft schreef voor de originele Emacs. Deze Nederlandse vertaling
+is gemaakt door Pieter Schoenmakers <tiggr@ics.ele.tue.nl> op basis
+van de GNU Emacs 20.2 TUTORIAL, en nagezien en verbeterd door Frederik
+Fouvry en Lute Kamstra.
+
+(Wat nu volgt is een vertaling naar het Nederlands van de condities
+voor gebruik en verspreiding van deze inleiding. Deze vertaling is
+niet gecontroleerd door een jurist. Er kunnen derhalve geen rechten
+aan de vertaling worden ontleend, en de vertaling wordt gevolgd door
+het Engelse origineel.)
+
+Deze versie van de inleiding valt onder copyright, net als GNU Emacs.
+Je mag deze inleiding verspreiden onder bepaalde voorwaarden:
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1997, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Iedereen mag letterlijke kopieën van dit document, zowel ontvangen
+ als verspreiden, op elk medium, vooropgesteld dat de
+ copyrightvermelding en de toestemmingsmelding niet veranderd worden
+ en dat de verspreider aan de ontvanger dezelfde distributierechten
+ verleent als aan hem verleend worden door deze melding.
+
+ Toestemming wordt verleend om veranderde versies van dit document,
+ of delen daarvan, te verspreiden, onder bovenstaande voorwaarden,
+ vooropgesteld dat ze ook duidelijk vermelden wie als laatste
+ veranderingen aangebracht heeft.
+
+De condities voor het kopiëren van Emacs zelf zijn ingewikkelder dan
+dit, maar gebaseerd op dezelfde gedachte. Lees het bestand COPYING en
+geef vervolgens kopieën van Emacs aan al je vrienden. Help bij het
+uitroeien van softwarebeschermingspolitiek ("eigendom") door vrije
+software te gebruiken, te schrijven en te delen!
+
+(Engels origineel van de copyrightmelding en condities:
+
+This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
+comes with permission to distribute copies on certain conditions:
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1997, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim
+ copies of this document as received, in any medium, provided that
+ the copyright notice and permission notice are preserved, and that
+ the distributor grants the recipient permission for further
+ redistribution as permitted by this notice.
+
+ Permission is granted to distribute modified versions of this
+ document, or of portions of it, under the above conditions,
+ provided also that they carry prominent notices stating who last
+ altered them.
+
+The conditions for copying Emacs itself are more complex, but in the
+same spirit. Please read the file COPYING and then do give copies of
+GNU Emacs to your friends. Help stamp out software obstructionism
+("ownership") by using, writing, and sharing free software!)
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: latin-1
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: 3399e308-e605-4125-8fbb-b2fe91ac3149
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.pl b/etc/tutorials/TUTORIAL.pl
new file mode 100644
index 00000000000..7da4ca978ed
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.pl
@@ -0,0 +1,1248 @@
+Krótki samouczek Emacsa. Warunki kopiowania znajduj± sie na koñcu pliku.
+
+Polecenia Emacsa wymagaj± na ogó³ wci¶niêcia klawisza CONTROL (oznaczanego
+czasami Ctrl lub CTL) lub klawisza META (oznaczanego czasami EDIT
+albo ALT). Dalej bêdziemy stosowaæ nastêpuj±ce skróty:
+
+C-<znak> oznacza przytrzymanie klawisza CONTROL przy naciskaniu
+ klawisza <znak>. Na przyk³ad C-f bêdzie odpowiada³o
+ naci¶niêciu f przy wci¶niêtym klawiszu CONTROL.
+M-<znak> oznacza przytrzymanie klawisza META lub ALT przy naciskaniu
+ klawisza <znak>. Zamiast tego mo¿na nacisn±æ i pu¶ciæ klawisz
+ ESC, a potem nacisn±æ klawisz <znak>.
+
+Uwaga: aby zakoñczyæ sesjê Emacsa, naci¶nij C-x C-c (kolejno dwa znaki).
+Znaki ">>" na lewym marginesie oznaczaj± w dalszej czê¶ci tego samouczka
+æwiczenia dla Ciebie. Na przyk³ad:
+<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
+[Dodatkowe odstêpy zosta³y zrobione w celach dydaktycznych.]
+>> Teraz naci¶nij C-v (nastêpny ekran), aby przej¶æ na nastêpny ekran
+ samouczka (zrób to naciskaj±c jednocze¶nie klawisze CONTROL i v).
+ Od tego momentu powiniene¶ robiæ to zawsze, gdy dojdziesz
+ do koñca ekranu.
+
+Zwróæ uwagê na to, ¿e kilka linii siê powtarza, gdy przechodzisz z
+ekranu na nastêpny; ma to zapewniæ wra¿enie ci±g³o¶ci podczas przesuwania
+siê w obrêbie pliku.
+
+Pierwsz± umiejêtno¶ci±, która powiniene¶ opanowaæ, jest sposób
+przesuwania siê z miejsca na miejsce. Wiesz ju¿, jak przesuwaæ siê
+o jeden ekran do przodu. Aby przesun±æ siê o jeden ekran do ty³u,
+wci¶nij kombinacjê klawiszy M-v (to znaczy wci¶nij i przytrzymaj
+klawisz META lub Alt i jednocze¶nie naci¶nij v albo naci¶nij kolejno
+klawisze <ESC> v, je¶li nie masz klawisza META lub Alt).
+
+>> Spróbuj nacisn±æ M-v, a potem C-v, by przesun±æ siê w przód i w ty³
+ kilka razy.
+
+
+PODSUMOWANIE
+------------
+
+Nastêpuj±ce polecenia s³u¿± do przegl±dania tekstu po jednym ekranie:
+
+ C-v Przesuñ siê o jeden ekran do przodu
+ M-v Przesuñ siê o jeden ekran do ty³u
+ C-l Wyczy¶æ ekran i wy¶wietl go na nowo, umieszczaj±c
+ tekst z okolic kursora w ¶rodku ekranu.
+ (Ta kombinacja to CONTROL-L, a nie CONTROL-1.)
+
+>> Znajd¼ kursor i zapamiêtaj, jaki tekst jest w jego pobli¿u.
+ Naci¶nij nastêpnie C-l.
+ Znajd¼ kursor jeszcze raz i zwróæ uwagê, ¿e znajduje siê on
+ w pobli¿u tego samego tekstu.
+
+Mo¿esz tak¿e u¿yæ klawiszy PageUp i PageDn, je¶li s± dostêpne na
+Twojej klawiaturze, do przemieszczania siê miêdzy stronami, ale u¿ycie
+C-v i M-v jest bardziej efektywne.
+
+PODSTAWY KIEROWANIA KURSOREM
+----------------------------
+
+Przesuwanie siê z ekranu na ekran jest u¿yteczne, ale jak przej¶æ do
+okre¶lonego miejsca w obrêbie jednego ekranu?
+
+Mo¿na to zrobiæ na kilka sposobów. Najprostszym jest u¿ycie poleceñ
+C-p, C-b, C-f oraz C-n. Ka¿de z nich przesuwa kursor o jeden wiersz
+albo kolumnê w okre¶lonym kierunku. Oto schemat, który to obrazuje:
+
+ Poprzednia linia, C-p
+ (ang. previous line)
+ :
+ :
+ Do ty³u, C-b .... Kursor .... Do przodu, C-f
+ (ang. back) : (ang. forward)
+ :
+ :
+ Nastêpna linia, C-n
+ (ang. next line)
+
+>> Przesuñ kursor na ¶rodek tego schematu za pomoc± C-n lub C-p.
+ Potem naci¶nij C-l, by zobaczyæ ca³y diagram na ¶rodku ekranu.
+
+To s± podstawowe polecenia kieruj±ce po³o¿eniem kursora, których
+bêdziesz u¿ywa³ bardzo czêsto, warto wiêc je zapamiêtaæ.
+
+>> Naci¶nij kilka razy C-n, by przesun±æ kursor do tej linii.
+
+>> Przesuñ siê w g³±b linii za pomoc± C-f, a potem do góry za pomoc±
+ C-p. Zwróæ uwagê na zachowanie siê C-p, gdy kursor jest w ¶rodku
+ linii.
+
+Ka¿da linia tekstu koñczy siê znakiem nowej linii, który oddziela j±
+od nastêpnej. Ka¿dy Twój plik powinien siê koñczyæ znakiem nowej
+linii (ale Emacs tego nie wymaga).
+
+>> Spróbuj nacisn±æ C-b na pocz±tku linii. Powinno Ciê to przenie¶æ
+ na koniec poprzedniej linii. Dzieje siê tak dlatego, ¿e kursor
+ przechodzi wówczas nad znakiem nowej linii.
+
+C-f przechodzi nad znakiem nowej linii tak samo jak C-b.
+
+>> Naci¶nij kilka razy C-b i obserwuj po³o¿enie kursora.
+ Naciskaj potem C-f, by wróciæ na koniec linii. W koñcu naci¶nij
+ jeszcze raz C-f, by przej¶æ do nastêpnej linii.
+
+Gdy przesuwasz kursor poza doln± krawêd¼ ekranu, tekst po³o¿ony
+za krawêdzi± przesuwa siê na ekran (ang. scrolling). Dziêki temu
+Emacs mo¿e przesun±æ kursor do okre¶lonego miejsca bez umieszczania
+go poza ekranem.
+
+>> Spróbuj przesun±æ kursor poza doln± granicê ekranu za pomoc± C-n
+ i zobacz, co siê stanie.
+
+Je¶li przesuwanie siê o jeden znak na raz jest dla Ciebie zbyt wolne,
+to spróbuj przesuwaæ siê o s³owa. M-f (Meta-f) przesuwa kursor o s³owo
+do przodu, a M-b przesuwa go o s³owo do ty³u.
+
+>> Naci¶nij kilka razy M-f i M-b.
+
+Gdy jeste¶ w ¶rodku s³owa, to M-f przesuwa kursor na jego koniec.
+Je¶li natomiast jeste¶ w przerwie miedzy s³owami, to M-f przesuwa
+kursor na koniec nastêpnego s³owa. M-b zachowuje siê podobnie
+dla ruchu do ty³u.
+
+>> Naci¶nij M-f i M-b kilka razy na przemian z C-f i C-b, tak by¶
+ móg³ zauwa¿yæ dzia³anie M-f i M-b naci¶niêtych w ró¿nych miejscach
+ wewn±trz i miêdzy s³owami.
+
+Zauwa¿ podobieñstwo miêdzy C-f i C-b oraz M-f i M-b. Bardzo czêsto
+kombinacje zawieraj±ce Meta (Alt) oznaczaj± operacje zwi±zane
+z jednostkami jêzykowymi (s³owa, zdania, akapity), podczas gdy
+kombinacje z klawiszem Control dzia³aj± na jednostkach podstawowych,
+niezale¿nych od tego, co edytujesz (znaki, linie, itd.).
+
+Oto zale¿no¶æ, która stosuje siê do linii i zdañ: C-a i C-e przesuwaj±
+kursor na pocz±tek i koniec linii, a M-a i M-e przesuwaj± go na pocz±tek
+i koniec zdania.
+
+>> Naci¶nij kilka razy C-a, a potem kilka razy C-e.
+ Powtórz to z M-a, a potem z M-e.
+
+Czy zauwa¿y³e¶, ¿e powtarzanie C-a nic nie zmienia, natomiast powtórne
+M-a przesuwa Ciê o jedno zdanie? Chocia¿ nie ma tu pe³nej analogii,
+wydaje siê to jednak naturalne.
+
+Po³o¿enie kursora w tek¶cie jest okre¶lane mianem "punktu".
+
+Oto podsumowanie prostych poleceñ s³u¿±cych do przesuwania kursora,
+w³±cznie z operacjami dotycz±cymi s³ów i zdañ:
+
+ C-f Do przodu o jeden znak
+ C-b Do ty³u o jeden znak
+
+ M-f Do przodu o s³owo
+ M-b Do ty³u o s³owo
+
+ C-n Nastêpna linia
+ C-p Poprzednia linia
+
+ C-a Pocz±tek linii
+ C-e Koniec linii
+
+ M-a Do ty³u na pocz±tek zdania
+ M-e Do przodu na koniec zdania
+
+>> Przeæwicz kilka razy dla wprawy wszystkie powy¿sze polecenia.
+ Nale¿± one do najczê¶ciej u¿ywanych.
+
+Dwa inne wa¿ne polecenia przesuwaj±ce kursor to M-< (Meta lub Alt
+i znak mniejszo¶ci), które przesuwa kursor na pocz±tek ca³ego tekstu
+i M-> (Meta lub Alt i znak wiêkszo¶ci), które przesuwa kursor na koniec
+ca³ego tekstu.
+
+Na wiêkszo¶ci klawiatur "<" jest nad przecinkiem, musisz wiêc u¿yæ
+klawisza Shift, by nacisn±æ "<", i podobnie musisz u¿yæ klawisza Shift,
+by nacisn±æ M-<. Bez Shift uzyska³by¶ M-przecinek.
+
+>> Naci¶nij M-<, by przej¶æ na pocz±tek samouczka, a potem kilka razy
+ u¿yj C-v, by powróciæ do tego miejsca.
+
+>> Teraz naci¶nij M->, by przej¶æ na koniec samouczka, i wróæ do tego
+ miejsca za pomoc± kilkakrotnego M-v.
+
+Je¶li Twoja klawiatura ma klawisze strza³ek, to mo¿esz ich u¿yæ do
+przesuwania kursora. Radzimy Ci nauczyæ siê siê kombinacji C-b, C-f,
+C-n i C-p z trzech powodów. Po pierwsze, dzia³aj± one na wszystkich
+typach terminali. Po drugie, gdy ju¿ zdobêdziesz pewn± praktykê w
+pos³ugiwaniu siê Emacsem, to bêdzie Ci szybciej nacisn±æ te kombinacje
+ni¿ klawisze strza³ek (poniewa¿ nie wymaga to przenoszenia d³oni z
+miejsca, które zajmuj± podczas szybkiego pisania za pomoc± 10 palców).
+Po trzecie wreszcie, gdy ju¿ wyrobisz sobie zwyczaj pos³ugiwania siê
+tymi poleceniami z klawiszem Control, to ³atwo przyjdzie Ci nauczyæ siê
+bardziej zaawansowanych poleceñ przesuwaj±cych kursor.
+
+Wiêkszo¶æ poleceñ Emacsa akceptuje argument liczbowy; dla wiêkszo¶ci
+poleceñ oznacza on liczbê powtórzeñ. Aby okre¶liæ liczbê powtórzeñ
+polecenia, powiniene¶ je poprzedziæ naci¶niêciem C-u a potem cyfr.
+Je¶li masz na klawiaturze klawisz META (lub EDIT albo ALT), to
+alternatywnym sposobem wprowadzenia argumentu liczbowego jest u¿ycie
+tego klawisza i wciskanie cyfr argumentu. Radzimy jednak przyswoiæ
+sobie metodê z klawiszem C-u, poniewa¿ dzia³a ona na wszystkich
+terminalach.
+
+Na przyk³ad C-u 8 C-f przesuwa kursor do przodu o osiem znaków.
+
+>> Spróbuj u¿yæ C-n i C-p z argumentem liczbowym, by przesun±æ kursor
+ do jednej z linii w pobli¿u tego zdania za pomoc± tylko jednego
+ polecenia.
+
+Wiêkszo¶æ poleceñ u¿ywa argumentu liczbowego jako liczby powtórzeñ.
+Jest kilka poleceñ, które u¿ywaj± go w inny sposób. Do takich wyj±tków
+nale¿± C-v i M-v. Je¶li poda siê im argument, to przesuwaj± zawarto¶æ
+ekranu w górê lub w dó³ o podan± liczbê linii zamiast o tyle¿ ekranów.
+Na przyk³ad C-u 4 C-v przewija ekran o 4 linie.
+
+>> Spróbuj nacisn±æ C-u 8 C-v.
+
+To powinno by³o przewin±æ ekran do góry o 8 linii. Je¶li chcia³by¶
+przewin±æ ekran w dó³, to powiniene¶ podaæ argument przed poleceniem M-v.
+
+Je¶li pracujesz w systemie z okienkowym trybem graficznym, jak X11
+lub MS-Windows, to prawdopodobnie po lewej stronie okna Emacsa znajduje
+siê prostok±tny obszar nazywany po angielsku "scrollbar", a po polsku
+suwakiem. Za jego pomoc± mo¿esz przewijaæ tekst, u¿ywaj±c do tego myszy.
+
+>> Spróbuj nacisn±æ ¶rodkowy klawisz myszy u góry pod¶wietlonego
+ obszaru na suwaku. To powinno przewin±æ tekst do miejsca
+ okre¶lonego przez wysoko¶æ, na której nacisn±³e¶ klawisz myszy.
+
+>> Przesuñ mysz do miejsca oddalonego od górnego koñca suwaka o mniej
+ wiêcej trzy linie i naci¶nij lewy klawisz myszy kilka razy.
+
+
+* GDY EMACS JEST ZABLOKOWANY
+----------------------------
+
+Je¶li Emacs przestaje odpowiadaæ na Twoje polecenia, to mo¿esz go
+bezpiecznie zatrzymaæ, przyciskaj±c C-g. Klawisza C-g mo¿esz te¿ u¿yæ do
+przerwania polecenia, które zabiera zbyt wiele czasu.
+
+Mo¿esz tak¿e u¿yæ C-g do anulowania argumentu liczbowego albo pocz±tku
+polecenia, którego nie zamierzasz dokoñczyæ.
+
+>> Napisz C-u 100 jako argument liczbowy, po czym naci¶nij C-g.
+ Teraz naci¶nij C-f. Powinno to przesun±æ kursor zaledwie o
+ jeden znak, poniewa¿ argument liczbowy anulowa³e¶ za pomoc± C-g.
+
+Za pomoc± klawisza C-g mo¿esz te¿ anulowaæ skutki omy³kowego
+wci¶niêcia klawisza <ESC>.
+
+
+* ZABLOKOWANE POLECENIA
+-----------------------
+
+Pewne polecenia Emacsa s± ,,zablokowane'' -- po to, by pocz±tkuj±cy
+u¿ytkownicy nie mogli ich wywo³aæ przez przypadek.
+
+Je¶li wywo³asz jedno z zablokowanych poleceñ, to Emacs wypisze komunikat
+informuj±cy o tym, co to za polecenie, i zapyta Ciê, czy istotnie chcesz
+je wywo³aæ.
+
+Je¶li naprawdê chcesz wywo³aæ to polecenie, to odpowiedz na pytanie,
+naciskaj±c spacjê. Je¶li nie chcesz wywo³aæ zablokowanego polecenia,
+to na pytanie odpowiedz, naciskaj±c n.
+
+>> Napisz `C-x C-l' (co jest zablokowanym poleceniem) i odpowiedz n
+ na zadane pytanie.
+
+
+* OKNA
+------
+
+Emacs mo¿e mieæ otwartych kilka okien, z których ka¿de wy¶wietla
+w³asny tekst. Pojêcie ,,okna'', je¶li chodzi o Emacsa, nie odnosi
+siê do osobnego okienka systemu okienkowego, lecz do pojedynczego
+panelu wewn±trz okienka systemowego. (Emacs mo¿e te¿ pracowaæ
+na kilku oknach systemowych (X-oknach); w terminologii Emacsa
+nazywaj± siê one ramkami. Opisane jest to poni¿ej.)
+
+Na tym etapie lepiej jest siê nie zag³êbiaæ w techniki wykorzystuj±ce
+kilka okien. Powiniene¶ jedynie wiedzieæ, w jaki sposób pozbyæ siê
+nadmiaru okien, które mog± siê pojawiæ w wyniku wywo³ania Emacsowego
+systemu pomocy albo niektórych poleceñ. Robi siê to w prosty sposób:
+
+ C-x 1 Jedno okno (tzn. zlikwiduj wszystkie pozosta³e okna).
+
+Kombinacja ta to klawisz Control-x, po którym wystêpuje cyfra 1.
+Powiêksza ona okno, w którym jest kursor tak, by wype³ni³o ono ekran,
+kasuj±c zarazem pozosta³e okna Emacsa.
+
+>> Przesuñ kursor do tej linii i naci¶nij C-u 0 C-l.
+
+(C-l, jak pamiêtasz od¶wie¿a zawarto¶æ ekranu. Je¶li temu poleceniu
+poda siê argument liczbowy, to bêdzie to oznacza³o ,,od¶wie¿ zawarto¶æ
+ekranu i umie¶æ bie¿±ca liniê o tyle linii od góry ekranu''. Tak wiêc,
+C-u 0 C-1 oznacza ,,od¶wie¿ ekran, umieszczaj±c bie¿±ca liniê na samej
+górze''.)
+
+>> Naci¶nij Control-x 2
+ Zauwa¿, ¿e okno siê kurczy, a jednocze¶nie pojawia siê nowe,
+ wy¶wietlaj±ce ten sam tekst.
+
+>> Naci¶nij C-x 1, a nowe okno zniknie.
+
+
+* WSTAWIANIE I USUWANIE
+-----------------------
+
+Je¶li chcesz wstawiæ nowy tekst, to po prostu go napisz. Znaki, które da
+siê wy¶wietliæ, takie jak A, 7, *, itd., Emacs traktuje jako tekst i
+natychmiast wstawia do dotychczasowego tekstu. Aby wstawiæ znak nowej
+linii, trzeba nacisn±æ klawisz <Return> (na maszynach do pisania tak
+oznacza³o siê znak powrotu karetki).
+
+Ostatnio napisany znak mo¿esz skasowaæ, naciskaj±c klawisz <Delback>.
+Chodzi tu o klawisz, którego normalnie u¿ywasz do skasowania ostatnio
+napisanego znaku. Na wiêkszo¶ci klawiatur wyró¿nia siê on wielko¶ci±,
+le¿y nad klawiszem <Return> i jest oznaczony napisem "Delete", "Del"
+albo "Backspace".
+
+Je¶li masz na klawiaturze klawisz oznaczony "Backspace", to w³a¶nie on
+jest wspomnianym <Delback>. Oprócz niego mo¿e jeszcze wystêpowaæ
+klawisz oznaczony s³owem "Delete", ale to nie on pe³ni rolê <Delback>.
+
+Mówi±c bardziej ogólnie, <Delback> usuwa znak bezpo¶rednio
+poprzedzaj±cy bie¿±c± pozycjê kursora.
+
+>> Sprawd¼ to teraz: wstaw kilka znaków, po czym usuñ je, kilka razy
+ naciskaj±c <Delback>. Nie martw siê, ¿e zmieniasz w ten sposób
+ niniejszy plik, w istocie nie zmieniasz g³ównego pliku samouczka.
+ Pracujesz teraz na jego kopii.
+
+Gdy linia tekstu staje siê zbyt d³uga, by zmie¶ciæ siê w jednym
+wierszu ekranu, to jest ona ,,kontynuowana'' w wierszu nastêpnym.
+Znak ,,backslash'' (`\') (albo - je¶li pracujesz w okienkowym
+trybie graficznym - zagiêta strza³ka) umieszczony na prawym marginesie
+wskazuje, ¿e dana linia jest kontynuowana w nastêpnym wierszu ekranu.
+
+>> Wpisuj jaki¶ tekst tak d³ugo, a¿ dojdziesz do prawego marginesu, i
+ potem nie przestawaj. Zauwa¿ysz, ¿e pojawi siê linia kontynuacji.
+
+>> U¿yj klawisza <Delback>, by usun±æ znaki tekstu, tak by linia znowu
+ mie¶ci³a siê na ekranie; linia kontynuacji zniknie.
+
+Znak nowej linii mo¿na skasowaæ tak jak ka¿dy inny znak. Usuniêcie znaku
+nowej linii miêdzy dwiema liniami spowoduje ich po³±czenie. Je¶li powsta³a
+w wyniku tego linia tekstu jest zbyt d³uga, by zmie¶ciæ siê na szeroko¶æ
+ekranu, to zostanie wy¶wietlona z lini± kontynuacji.
+
+>> Przesuñ kursor na pocz±tek linii i naci¶nij <Delback>. Bie¿±ca
+ linia zostanie po³±czona z poprzedni±.
+
+>> Naci¶nij <Return>, by z powrotem wstawiæ znak nowej linii, który
+ skasowa³e¶.
+
+Jak ju¿ wiesz, wiêkszo¶æ poleceñ Emacsa mo¿na wywo³aæ z parametrem
+liczby powtórzeñ; dotyczy to tak¿e znaków tekstu. Argument liczbowy
+powoduje wstawienie znaku odpowiadaj±c± mu liczbê razy.
+
+>> Wypróbuj to teraz -- naci¶nij C-u 8 *, a uzyskasz ********.
+
+Nauczy³e¶ siê ju¿ wiêkszej czê¶ci podstawowych sposobów pisania oraz
+poprawiania b³êdów. W Emacsie mo¿esz usuwaæ równie¿ ca³e s³owa lub
+linie. Oto podsumowanie operacji usuwania znaków:
+
+ <Delback> usuñ znak bezpo¶rednio przed kursorem
+ C-d usuñ znak bezpo¶rednio za kursorem
+
+ M-<Delback> wytnij s³owo bezpo¶rednio przed kursorem
+ M-d wytnij s³owo bezpo¶rednio za kursorem
+
+ C-k wytnij zawarto¶æ linii od kursora do jej koñca
+ M-k wytnij wszystkie znaki od kursora do koñca zdania
+
+Warto zauwa¿yæ, ¿e stosunek <Delete> i C-d do M-<Delete> i M-d
+rozszerza analogiê wystêpuj±c± w zestawieniu C-f i M-f (<Delete> tak
+naprawdê nie jest znakiem steruj±cym, ale nie jest to tutaj
+istotne). C-k i M-k s± podobne do C-e i M-e w tym sensie, ¿e linie s±
+odpowiednikami zdañ.
+
+
+Oto metoda wycinania czê¶ci tekstu. Umie¶æ kursor na pocz±tku fragmentu,
+który chcesz wyci±æ, i naci¶nij C-@ lub C-SPC (SPC-spacja). Teraz przejd¼
+na drugi koniec wybranego fragmentu i naci¶nij C-w. To wytnie ca³y tekst
+zawarty miêdzy punktami pocz±tkowym i koñcowym.
+
+>> Przesuñ kursor na literê O na pocz±tku poprzedniego paragrafu.
+
+>> Naci¶nij C-SPC. Emacs wy¶wietli "Mark set" (znacznik ustawiony)
+ na dole ekranu.
+
+>> Przesuñ kursor do litery o w s³owie ,,kursor'' w drugim zdaniu.
+
+>> Naci¶nij C-w. Ta komenda wytnie ca³y fragment zaczynaj±cy siê od O,
+ a koñcz±cy tu¿ przed o.
+
+Gdy usuwasz wiêcej ni¿ jeden znak naraz, Emacs zachowuje usuniêty
+tekst po to, by móg³ go z powrotem gdzie¶ wstawiæ. Wstawianie
+usuniêtego tekstu nazywa siê ,,wklejaniem''. Usuniêty tekst
+mo¿esz wkleiæ zarówno w to samo miejsce, z którego zosta³ usuniêty,
+b±d¼ te¿ w inne miejsca. Ten sam tekst mo¿esz wkleiæ wielokrotnie,
+w celu uzyskania wielu kopii. Poleceniem wklejenia tekstu jest C-y.
+
+Zauwa¿ ró¿nicê miêdzy ,,wycinaniem'' i ,,usuwaniem'', polegaj±c± na tym,
+¿e rzeczy wyciête mo¿na na nowo wklejaæ, usuniêtych natomiast wklejaæ nie
+mo¿na. Na ogó³ polecenia Emacsa, które kasuj± du¿o tekstu, zachowuj± go,
+podczas gdy polecenia, które po prostu kasuj± jeden znak albo puste
+linie lub odstêpy, skasowanego tekstu nie zachowuj±.
+
+>> Przesuñ kursor na pocz±tek linii, która nie jest pusta. Naci¶nij
+ C-k, by wyci±æ tekst z tej linii.
+
+>> Naci¶nij C-k jeszcze raz. Zauwa¿, ¿e wycina to znak nowej linii,
+ który znajduje siê za ta lini±.
+
+Zwróæ uwagê, ¿e pojedyncze C-k wycina zawarto¶æ linii, a powtórne C-k
+wycina sam± liniê, tak ¿e pozosta³e linie przesuwaj± siê do góry. C-k
+traktuje argument liczbowy w sposób specjalny: wycina ono tyle linii,
+ile wynosi warto¶æ argumentu, ORAZ ich zawarto¶æ. To nie jest jedynie
+powtórzenie kilka razy C-k. C-u 2 C-k wycina dwie linie wraz z ich
+znakami nowej linii; dwukrotne naci¶niecie C-k nie zrobi³oby tego.
+
+By odzyskaæ ostatnio wyciêty tekst i wstawiæ go w miejsce kursora,
+naci¶nij C-y.
+
+>> Twoja kolej. Naci¶nij C-y, by z powrotem wstawiæ tekst.
+
+Zwróæ uwagê, ¿e je¶li naci¶niesz C-k kilka razy z rzêdu, to ca³y wyciêty
+tekst zostanie zachowywany w jednym kawa³ku, tak ¿e pojedyncze C-y wklei
+wszystkie linie.
+
+>> Naci¶nij C-k kilka razy.
+
+A by odzyskaæ ten wyciêty tekst...
+
+>> ...naci¶nij C-y. Przesuñ potem kursor o kilka linii w dó³ i
+ naci¶nij C-y jeszcze raz. Widzisz, ¿e wstawia to ten sam tekst.
+
+Co zrobiæ, je¶li chcesz wstawiæ tekst, który wcze¶niej wyci±³e¶,
+a potem wycinasz co¶ innego? C-y wstawia tekst ostatnio wyciêty.
+Poprzedni fragment nie jest jednak stracony. Mo¿esz do niego wróciæ,
+u¿ywaj±c polecenia M-y. Naciskaj±c C-y, wstawiasz tekst ostatnio
+wyciêty, a naciskaj±c M-y, zastêpujesz ten tekst wyciêtym uprzednio.
+Dalsze naciskanie M-y przywo³uje coraz wcze¶niejsze fragmenty tekstu.
+Gdy dojdziesz do tekstu, którego szuka³e¶, po prostu kontynuuj edycjê
+tekstu, pozostawiaj±c wklejony tekst tam, gdzie siê znajduje.
+
+Naciskaj±c M-y wystarczaj±co wiele razy, dojdziesz do punktu,
+z którego wystartowa³e¶ (czyli tekstu wyciêtego ostatnio).
+
+>> Wytnij jak±¶ liniê, zmieñ pozycjê kursora i wytnij inn±. Naci¶nij
+ potem C-y, by wstawiæ drug± z wyciêtych linii. Potem naci¶nij M-y
+ i linia ta zostanie zast±piona przez t± pierwsz±. Naci¶nij M-y
+ jeszcze kilka razy, by zobaczyæ, co siê dzieje. Powtarzaj to a¿
+ do ponownego pojawienia siê drugiej z linii. Mo¿esz te¿ wypróbowaæ,
+ co siê stanie, gdy polecenie M-y poprzedzisz argumentem dodatnim
+ albo ujemnym.
+
+
+* COFNIJ
+--------
+
+Je¶li wprowadzisz zmiany do tekstu, a potem dojdziesz do wniosku, ¿e
+to by³a pomy³ka, to mo¿esz cofn±æ zmiany, wydaj±c polecenie ,,cofnij''
+(ang. undo), C-x u.
+
+C-x u cofa zmiany wprowadzone przez jedno polecenie; je¶li powtórzysz
+C-x u kilka razy z rzêdu, to ka¿de powtórzenie cofa kolejne polecenie.
+
+Od tej regu³y s± dwa wyj±tki: polecenia, które nie zmieniaj± tekstu nie
+licz± siê jako polecenia, które mo¿na wycofaæ (dotyczy to zarówno
+przesuniêæ kursora, jak i przewijania tekstu), oraz znaki wstawiane do
+tekstu (np. litery) ³±czone s± w grupy do 20. (Redukuje to liczbê
+naci¶niêæ C-x u, które musia³by¶ wykonaæ, by wycofaæ siê z niechcianych
+zmian.)
+
+>> Wytnij tê liniê za pomoc± C-k, a potem naci¶nij C-x u; linia
+ powinna siê pojawiæ ponownie.
+
+C-_ jest innym sposobem wywo³ania polecenia "cofnij"; dzia³a to
+dok³adnie tak samo jak C-x u, jest jednak ³atwiejsze do naci¶niêcia
+kilka razy z rzêdu. Wad± kombinacji C-_ jest to, ¿e nie jest oczywiste
+w jaki sposób j± uzyskaæ na niektórych klawiaturach. To w³a¶nie dlatego
+dostêpna jest te¿ kombinacja C-x u. Na niektórych terminalach mo¿esz
+nacisn±æ C-_ poprzez przytrzymanie Ctrl i naci¶niêcie /.
+
+Argument liczbowy podany przed C-_ lub C-x u okre¶la liczbê powtórzeñ
+tego polecenia.
+
+
+* PLIKI
+-------
+
+Aby edytowany przez Ciebie tekst zosta³ na trwa³e zachowany, musisz
+umie¶ciæ go w pliku. Je¶li tego nie zrobisz, to tekst zniknie, gdy
+zamkniêty zostanie Emacs, za pomoc± którego go edytowa³e¶. Aby zachowaæ
+tekst w pliku, najpierw musisz ten plik ,,znale¼æ'', i to zanim
+zaczniesz wprowadzaæ tekst. Czynno¶æ znajdowania pliku (ang. "file
+finding") bywa te¿ nazywana ,,odwiedzaniem pliku'' (ang. "file
+visiting").
+
+Odwiedzanie pliku w Emacsie powoduje wy¶wietlenie jego zawarto¶ci.
+Bardzo czêsto jest to pocz±tek edycji pliku. Jednak¿e zmiany, które
+wprowadzasz do pliku, nie s± w nim utrwalone, zanim go nie ,,zachowasz''
+(ang. save). Ma to zapobiec pozostawieniu w systemie pliku, który zosta³
+zmieniony tylko w po³owie, a tego chcesz unikn±æ. Gdy zachowujesz
+zmieniony plik, Emacs zostawia orygina³ (pod inna nazw±) na wypadek,
+gdyby¶ doszed³ do wniosku, ¿e wprowadzone zmiany by³y b³êdne.
+
+Je¶li popatrzysz na dó³ ekranu, to zauwa¿ysz liniê, która zaczyna siê
+i koñczy my¶lnikami, a zawiera tekst ,,TUTORIAL''. W tej
+czê¶ci ekranu zawsze mo¿esz znale¼æ nazwê pliku, który w³a¶nie
+odwiedzasz. W tej chwili odwiedzasz plik o nazwie TUTORIAL, który
+jest Twoj± w³asn± kopi± samouczka Emacsa. Obojêtnie, który plik
+odwiedzisz, w³a¶nie w tym miejscu pojawi siê jego nazwa.
+
+Polecenia s³u¿±ce do odwiedzania i zachowywania plików ró¿ni± siê
+od innych poleceñ, które ju¿ pozna³e¶, tym, ¿e sk³adaj± siê z dwóch
+znaków. Obydwa zaczynaj± siê od znaku Control-x. Jest mnóstwo
+poleceñ, które zaczynaj± siê od tego w³a¶nie znaku; wiele z nich
+dotyczy plików, buforów oraz rzeczy z nimi zwi±zanych. Polecenia
+te maj± d³ugo¶æ dwóch, trzech lub czterech znaków.
+
+Kolejn± nowo¶ci± odno¶nie polecenia odwiedzania pliku jest to, ¿e
+musisz mu podaæ nazwê pliku, który chcesz znale¼æ. Mówimy o tym, ¿e
+polecenie ,,czyta argument z terminala'' (w tym wypadku argument jest
+nazw± pliku). Po wpisaniu polecenia
+
+ C-x C-f znajd¼ plik (ang. find a file)
+
+Emacs poprosi Ciê o wpisanie nazwy pliku. Pojawia siê ona w dolnej linii
+ekranu. Gdy ta linia jest u¿ywana do wprowadzania tego typu danych,
+nazywa siê j± ,,minibuforem'' (ang. "minibuffer"). Do edycji nazwy pliku
+w minibuforze mo¿esz u¿ywaæ zwyk³ych poleceñ Emacsa.
+
+Wprowadzanie nazwy pliku (lub jakichkolwiek innych danych w
+minibuforze) mo¿na anulowaæ klawiszem C-g.
+
+>> Naci¶nij C-x C-f, po czym naci¶nij C-g. Na skutek tego zniknie
+ minibufor oraz przerwane zostanie wykonanie polecenia C-x C-f, które
+ tego minibufora u¿ywa³o. W rezultacie nie odwiedzisz ¿adnego pliku.
+
+Gdy skoñczysz wpisywaæ nazwê pliku, naci¶nij <Return>. Wówczas
+polecenie C-x C-f zabierze siê do roboty i znajdzie plik, który
+wybra³e¶. Z chwil± zakoñczenia wykonywania polecenia C-x C-f
+zniknie te¿ minibufor.
+
+Zawarto¶æ znalezionego pliku po chwili pojawia siê na ekranie
+i mo¿esz j± edytowaæ. Gdy chcesz zachowaæ zmiany, by je utrwaliæ,
+wydaj polecenie
+
+ C-x C-s zachowaj plik (ang. save).
+
+Kopiuje to tekst z Emacsa do pliku. Za pierwszym razem, gdy to
+robisz, Emacs zmienia nazwê oryginalnego pliku, dodaj±c na
+koñcu jego nazwy znak ~. W ten sposób powstaje zapasowa kopia
+oryginalnego pliku.
+
+Gdy zachowywanie pliku siê koñczy, Emacs wypisuje jego nazwê u do³u
+ekranu. Pliki powiniene¶ zachowywaæ stosunkowo czêsto, aby nie straciæ
+za du¿o w wypadku za³amania systemu.
+
+>> Naci¶nij C-x C-s, by zachowaæ dla siebie kopiê samouczka. Emacs
+ powinien wypisaæ "Wrote ...TUTORIAL" na dole ekranu.
+
+UWAGA: W niektórych systemach naci¶niêcie C-x C-s zamra¿a ekran i w
+rezultacie Emacs nie mo¿e pokazywaæ tekstu. Oznacza to, ¿e sk³adowa
+systemu operacyjnego, zwana kontrol± przep³ywu (ang. flow control),
+przechwyci³a znak C-s i nie pozwoli³a mu dotrzeæ do Emacsa. By odzyskaæ
+kontrolê nad ekranem, naci¶nij C-q. Dodatkowej pomocy poszukaj w
+rozdziale "Spontaneous Entry to Incremental Search" w podrêczniku
+Emacsa.
+
+Odwiedziæ w celu edycji lub odczytu mo¿esz plik istniej±cy ju¿ w
+systemie. Mo¿esz te¿ odwiedziæ plik, którego jeszcze nie ma w systemie i
+w³a¶nie w taki sposób tworzy siê w Emacsie nowe pliki. Gdy poleceniem
+C-x C-f odwiedzisz plik o nazwie nieistniej±cej w systemie, wówczas
+Emacs wy¶wietli puste miejsce, do którego bêdziesz móg³ zacz±æ wpisywaæ
+tekst. Gdy za¿±dasz zachowania wpisanego tekstu, Emacs utworzy w
+systemie plik z tym tekstem. Od tego momentu mo¿esz uwa¿aæ, ¿e edytujesz
+plik ju¿ istniej±cy.
+
+
+* BUFORY
+--------
+
+Je¶li za pomoc± C-x C-f odwiedzisz inny plik, to plik odwiedzony
+poprzednio pozostanie w Emacsie. Mo¿esz siê na niego prze³±czyæ,
+odwiedzaj±c go jeszcze raz za pomoc± C-x C-f. W ten sposób mo¿esz
+mieæ w Emacsie odwiedzonych jednocze¶nie wiele plików.
+
+>> Utwórz plik o nazwie "foo" za pomoc± C-x C-f foo <Return>.
+ Wpisz w niego jaki¶ tekst i zachowaj "foo" za pomoc± C-x C-s.
+ W koñcu napisz C-x C-f TUTORIAL <Return>, by wróciæ do samouczka.
+
+Emacs przechowuje tekst ka¿dego pliku w obiekcie, zwanym ,,buforem''.
+Odwiedzenie pliku powoduje utworzenie nowego bufora wewn±trz Emacsa. By
+zobaczyæ listê buforów, które istniej± w Twoim Emacsie, naci¶nij
+
+ C-x C-b lista buforów (ang. list buffers).
+
+>> Naci¶nij C-x C-b.
+
+Zwróæ uwagê, ¿e ka¿dy bufor ma w³asn± nazwê, mo¿e te¿ mieæ skojarzon± z
+nim nazwê pliku, który odwiedza. KA¯DY tekst, który ogl±dasz w Emacsie,
+jest zawsze czê¶ci± jednego z buforów.
+
+>> Naci¶nij C-x 1 by pozbyæ siê listy buforów.
+
+Je¶li masz kilka buforów to tylko jeden z nich jest aktualny, ten
+który w³a¶nie edytujesz. Je¶li chcesz edytowaæ inny bufer musisz siê
+do niego "prze³±czyæ" (ang. switch). Je¶li chcesz prze³±czyæ siê do
+bufora, który odwiedza jaki¶ plik, mo¿esz to zrobiæ poprzez ponowne
+odwiedzenie pliku za pomoc± C-x C-f. Ale istnieje tak¿e ³atwiejszy
+sposób: u¿yj C-x b. U¿ywaj±c tej komendy musisz podaæ nazwê bufora, do
+którego zamierzasz siê prze³±czyæ.
+
+>> Naci¶nij C-x b foo <Return> by wróciæ do bufora "foo", który
+ przechowuje tekst pliku "foo". Nastêpnie naci¶nij C-x b TUTORIAL
+ <Return> by wróciæ do samouczka.
+
+Zwykle nazwa bufora odpowiada nazwie pliku (bez ¶cie¿ki), choæ czasami
+zdarza siê inaczej. Lista buforów, któr± tworzysz za pomoc± C-x C-b
+pokazuje nazwy wszystkich buforów.
+
+KA¯DY tekst, który pojawia siê w oknie Emacsa jest czê¶ci± jakiego¶
+bufora. Niektóre bufory nie odpowiadaj± ¿adnemu odwiedzanemu
+plikowi. Na przyk³ad bufor "*Buffer List*" nie odwiedza ¿adnego pliku;
+zawiera on listê buforów, utworzon± w reakcji na naci¶niêcie przez
+Ciebie C-x C-b. Bufor "*Messages*" tak¿e nie odwiedza ¿adnego pliku;
+zawiera komunikaty, które pojawia³y siê podczas Twojej sesji z
+Emacsem.
+
+>> Naci¶nij C-x b *Messages* <Return> by obejrzeæ bufor zawieraj±cy
+ komunikaty. Nastêpnie naci¶nij C-x b TUTORIAL <Return> by wróciæ do
+ samouczka.
+
+Je¶li zmieniasz tekst w jakim¶ pliku, a potem odwiedzisz inny plik, to
+zawarto¶æ tego pierwszego NIE jest automatycznie zachowywana. Zmiany,
+które wprowadzi³e¶, pozostaj± w Emacsie, w buforze tego¿ pliku.
+Tworzenie czy edytowanie innego bufora nie ma ¿adnego wp³ywu na
+pozosta³e. Jest to bardzo przydatne, ale te¿ oznacza, ¿e potrzebny jest
+Ci wygodny sposób zachowywania zawarto¶ci buforów. Niewygodne na
+przyk³ad by³oby, aby zawsze w celu zachowania bufora trzeba by³o do
+niego przechodziæ za pomoc± C-x C-f i dopiero potem wywo³ywaæ C-x C-s.
+Dlatego istnieje polecenie:
+
+ C-x s Zachowaj bufory (ang. save some buffers)
+
+W reakcji na polecenie C-x s Emacs dla ka¿dego z buforów, w którym
+wystêpuj± nie zachowane do tej pory zmiany, zadaje pytanie, czy go
+w tej chwili zachowaæ.
+
+>> Wstaw jak±¶ liniê tekstu, a potem naci¶nij C-x s.
+ Powiniene¶ zostaæ zapytany o to, czy chcesz zachowaæ bufor
+ TUTORIAL. Odpowiedz na to pytanie twierdz±co, naciskaj±c y.
+
+
+* ROZSZERZANIE ZESTAWU POLECEÑ
+------------------------------
+
+Poleceñ Emacsa jest znacznie, znacznie wiêcej, ni¿ mo¿na by skojarzyæ
+z klawiszami klawiatury, uwzglêdniaj±c nawet kombinacje z META lub Ctrl.
+Emacs radzi sobie z tym problemem, udostêpniaj±c polecenia X (ang.
+eXtend). Istniej± dwa rodzaje tych poleceñ:
+
+ C-x Rozszerzenie o znak. Nastêpuje po nim jeden znak.
+ M-x Rozszerzenie o nazwane polecenie. Nastêpuje po nim
+ pe³na, niekiedy d³uga nazwa polecenia.
+
+Polecenia te s± u¿yteczne, ale u¿ywa siê ich nie tak czêsto, jak tych,
+których ju¿ siê nauczy³e¶. Mia³e¶ ju¿ okazjê poznaæ dwa z nich: C-x C-f,
+s³u¿±ce do odwiedzania plików, oraz C-x C-s do ich zachowywania. Innym
+przyk³adem mo¿e byæ polecenie C-x C-c, które koñczy sesjê Emacsa. (Nie
+martw siê, ¿e w ten sposób stracisz zmiany, które wprowadzi³e¶ do
+tekstów; przed zamkniêciem sesji Emacs proponuje Ci zachowania
+ka¿dego ze zmodyfikowanych plików.)
+
+C-z jest poleceniem, które wychodzi z Emacsa *na chwilê*, tak by¶ móg³
+wróciæ do niej wróciæ po jakim¶ czasie.
+
+W systemach, w których jest to mo¿liwe, C-z zawiesza proces Emacsa;
+powoduje to powrót do pow³oki (ang. shell), ale nie niszczy Emacsa.
+W najpopularniejszych pow³okach mo¿esz wróciæ do Emacsa za pomoc±
+polecenia `fg' lub `%emacs'.
+
+W systemach, w których nie ma zawieszania procesów, C-z tworzy proces
+podpow³oki (ang. "subshell"), który dzia³a pod Emacsem i daje Ci szansê
+uruchamiania innych programów oraz powrotu do Emacsa po ich skoñczeniu; w
+systemach tych C-z w istocie nie powoduje wyj¶cia z Emacsa i wówczas
+normalnym poleceniem powrotu do Emacsa jest wyj¶cie z podpow³oki za
+pomoc± polecenia "exit".
+
+Polecenia C-x C-c powiniene¶ u¿ywaæ, gdy masz zamiar siê wylogowaæ.
+Zalecane jest tak¿e wychodzenie z Emacsa wystartowanego na przyk³ad przez
+programy obs³uguj±ce pocztê elektroniczn± lub innego rodzaju narzêdzia,
+poniewa¿ mog± one nie wiedzieæ, jak sobie poradziæ z zawieszeniem
+Emacsa. Jednak¿e w zwyk³ych okoliczno¶ciach, je¶li nie musisz
+wylogowywaæ siê z systemu, korzystniej jest zawiesiæ Emacsa za pomoc±
+C-z, ni¿ z niego wyj¶æ.
+
+Istnieje wiele poleceñ zaczynaj±cych siê od C-x. Oto lista tych,
+których ju¿ siê nauczy³e¶:
+
+ C-x C-f odwied¼ plik
+ C-x C-s zachowaj plik
+ C-x C-b wy¶wietl listê buforów
+ C-x C-c wyjd¼ z Emacsa
+ C-x u cofnij
+
+Poleceñ podawanych za pomoc± nazwy u¿ywa siê jeszcze rzadziej lub u¿ywa
+siê tylko w niektórych trybach. Przyk³adem mo¿e byæ polecenie
+replace-string, które zastêpuje jeden ³añcuch innym w ca³ym tek¶cie. Gdy
+naciskasz M-x, Emacs czeka na dalszy ci±g polecenia, wy¶wietlaj±c na
+dole ekranu (w minibuforze) napis "M-x". Powiniene¶ tam wpisaæ nazwê
+polecenia, w tym wypadku replace-string. Wystarczy przy tym, ¿e napisz
+jedynie repl s<Tab>; Emacs dokoñczy nazwê automatycznie. Wprowadzanie
+nazwy zakoñcz naci¶niêciem klawisza <Return>.
+
+Polecenie replace-string wymaga dwóch argumentów: ³añcucha, który ma
+zostaæ zast±piony, i ³añcucha, który ma zostaæ wstawiony w miejsce tego¿.
+Wpisywanie ka¿dego z tych ³añcuchów trzeba zakoñczyæ przyci¶niêciem
+klawisza <Return>.
+
+>> Przesuñ kursor do czystej linii, dwie linie poni¿ej tej.
+ Naci¶nij M-x repl s<Return>zmieni<Return>zmodyfikuje<Return>.
+
+ Zwróæ uwagê, jak ta linia siê zmieni³a: zast±pi³e¶ s³owem
+ ,,zmodyfikuje'' ka¿de wyst±pienie s³owa z-m-i-e-n-i poni¿ej pocz±tkowej
+ pozycji kursora.
+
+
+* AUTOMATYCZNE ZACHOWYWANIE
+---------------------------
+
+Je¶li zmian wprowadzonych do pliku nie zachowasz, to mo¿esz je straciæ w
+wypadku, gdy Twój komputer przestanie dzia³aæ. By Ciê przed tym
+uchroniæ, Emacs okresowo zachowuje wprowadzone zmiany w specjalnym
+pliku, który ma znak # na pocz±tku i na koñcu swojej nazwy. Przyjmijmy
+na przyk³ad, ¿e Twój plik nazywa siê "hello.c". Odpowiadaj±cy mu plik
+zachowywany automatycznie bêdzie nosi³ nazwê "#hello.c#". Gdy
+zachowasz plik w zwyk³y sposób, Emacs skasuje plik
+zachowany automatycznie.
+
+Je¶li Twój komputer przestanie dzia³aæ, mo¿esz odzyskaæ Twoje dane z
+pliku automatycznie zachowanego przez zwyk³e odwiedzenie tego pliku,
+który edytowa³e¶ (a nie pliku automatycznie zachowanego!) i napisanie
+M-x recover file<Return>. Gdy Emacs zapyta o potwierdzenie, to
+dane zachowane automatycznie odzyskasz, je¶li odpowiesz yes<Return>.
+
+
+* OBSZAR ECHA
+-------------
+
+Je¶li polecenia dla Emacsa wpisujesz dostatecznie wolno, bêd± one
+pokazywane w specjalnym obszarze na dole ekranu, zwanym obszarem echa
+(ang. echo area). Obszar echa zawiera ostatni± doln± liniê ekranu.
+
+
+* LINIA STANU
+-------------
+
+Linia, która znajduje siê bezpo¶rednio nad obszarem echa, zwana jest
+lini± trybu (ang. modeline). Pokazuje ona tekst podobny do
+nastêpuj±cego:
+
+--:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------
+
+Linia ta podaje u¿yteczne informacje o stanie Emacsa i tekstu, który
+edytujesz.
+
+Wiesz ju¿, jakie jest znaczenie nazwy: oznacza ona plik,
+który odwiedzi³e¶. --NN%-- informuje o bie¿±cej pozycji wewn±trz
+tekstu; oznacza to, ¿e NN procent tekstu znajduje siê ponad górnym
+brzegiem ekranu. Je¶li pocz±tek pliku znajduje siê na pocz±tku
+ekranu, to zamiast liczby --00%-- zobaczysz w tym miejscu --Top--.
+Podobnie dla koñca tekstu pojawi siê tam napis --Bot-- (ang. bottom).
+Je¶li wy¶wietlasz tekst na tyle krótki, ¿e mie¶ci siê w
+ca³o¶ci na ekranie, to linia trybu bêdzie zawiera³a napis --All--.
+
+Litera L, po której wystêpuj± cyfry, tak¿e opisuje Twoj± bie¿±c±
+pozycjê: cyfry oznaczaj± numer linii, na której obecnie ustawiony jest
+kursor.
+
+Gwiazdki blisko pocz±tku linii trybu oznaczaj±, ¿e wprowadzi³e¶ do
+tekstu jakie¶ zmiany. Tu¿ po odwiedzeniu, a tak¿e po zachowaniu pliku
+nie bêdzie w tym miejscu gwiazdek, lecz my¶lniki.
+
+Wewn±trz nawiasów znajdziesz informacje na temat trybu edycji, w
+którym w³a¶nie jest Emacs. Domy¶lnym trybem edycji nazywa siê
+podstawowym (ang. fundamental); jest to tryb u¿ywanym w³a¶nie w
+tej chwili. Jest to przyk³ad ,,trybu g³ównego'' (ang. major mode).
+
+Emacs mo¿e dzia³aæ w wielu trybach g³ównych. Zosta³y one zaprojektowane,
+aby u³atwiæ edycjê napisów w rozmaitych jêzykach programowania, takich
+jak tryb Lisp czy C, oraz rodzajach tekstów, jak tryb tekstowy. W danej
+chwili mo¿e byæ aktywny tylko jeden g³ówny tryb pracy i to jego nazwa
+jest wy¶wietlana w linii trybu w miejscu, w którym teraz jest
+"Fundamental".
+
+Ka¿dy z g³ównych trybów edycyjnych mo¿e zmieniæ zachowanie niektórych
+poleceñ. Na przyk³ad w Emacsie istniej± polecenia s³u¿±ce do tworzenia
+komentarzy w programach. Skoro ka¿dy jêzyk programowania sam okre¶la,
+jak powinien wygl±daæ komentarz, to ka¿dy z g³ównych trybów edycyjnych
+musi wstawiaæ komentarze w odpowiedni sposób. Trybowi edycyjnemu
+odpowiada nazwa polecenia, które mo¿esz wykonaæ, by prze³±czyæ siê w ten
+tryb lub go wy³±czyæ. Przyk³adem mo¿e byæ M-x fundamental-mode, które
+jest poleceniem prze³±czaj±cym tryb podstawowy.
+
+Je¶li zamierzasz edytowaæ tekst w jêzyku angielskim, taki jak na
+przyk³ad oryginalna wersja tego samouczka, to prawdopodobnie
+powiniene¶ u¿yæ trybu tekstowego (ang. text mode).
+
+>> Napisz M-x text-mode<Return>.
+
+Nie musisz siê martwiæ, bo ¿adne z poleceñ, które do tej pory pozna³e¶,
+nie zmienia Emacsa w powa¿ny sposób. Mo¿esz jednak zauwa¿yæ, ¿e teraz
+M-f i M-b traktuj± apostrofy jako czê¶ci s³ów. Poprzednio, w trybie
+podstawowym, polecenia te traktowa³y apostrofy jako separatory s³ów.
+
+G³ówne tryby edycji wprowadzaj± zwykle subtelne zmiany, takie jak
+opisana powy¿ej; wiêkszo¶æ poleceñ nadal robi ,,to samo'', chocia¿
+byæ mo¿e w troszeczkê inny sposób.
+
+By zobaczyæ dokumentacjê na temat bie¿±cego g³ównego trybu edycji,
+naci¶nij C-h m.
+
+>> Naci¶nij C-u C-v raz lub wiêcej razy, tak by ta linia znalaz³a siê
+ blisko góry ekranu.
+
+>> Naci¶nij C-h m, by odczytaæ dokumentacjê na temat tego, czym tryb
+ tekstowy ró¿ni siê od trybu podstawowego.
+
+>> Naci¶nij q, by usun±æ dokumentacjê trybu z ekranu.
+
+G³ówne tryby edycji nazywaj± siê w³a¶nie ,,g³ównymi'', gdy¿ wystêpuj±
+tak¿e ,,podrzêdne'' tryby edycji (ang. minor modes). Podrzêdne tryby
+edycji nie s± alternatyw± dla trybów g³ównych, lecz jedynie ich
+niewielk± modyfikacj±. Ka¿dy podrzêdny tryb edycji mo¿na w³±czyæ lub
+wy³±czyæ niezale¿nie od pozosta³ych trybów podrzêdnych, a tak¿e
+niezale¿nie od trybu g³ównego. Mo¿esz wiec u¿ywaæ jednego,
+kombinacji dowolnych, albo nie u¿ywaæ ¿adnego trybu podrzêdnego.
+
+Jednym z podrzêdnych trybów edycji, który jest bardzo u¿yteczny,
+szczególnie do edycji tekstu angielskiego lub polskiego, jest tryb
+automatycznego wype³niania (ang. auto fill mode). Je¶li jest on
+w³±czony, to Emacs ³amie linie pomiêdzy s³owami automatycznie, gdy
+podczas wstawiania tekstu linia robi siê za szeroka.
+
+Tryb automatycznego wstawiania w³±cza siê na przyk³ad poleceniem M-x
+auto-fill-mode<Return>. Powtórzenie tego polecenie powoduje wy³±czenie
+trybu, ponowne powtórzenie --- jego w³±czenie, i tak dalej. Mówimy, ¿e
+polecenie ,,prze³±cza tryb''.
+
+>> Napisz M-x auto-fill-mode<Return>. Wstaw potem wiele napisów
+ ,,asdf '' tak d³ugo, a¿ zobaczysz, ¿e linia podzieli na dwie.
+ Miêdzy literami musisz wstawiaæ spacje, poniewa¿ tryb
+ automatycznego wype³niania ³amie linie tylko tam, gdzie s± spacje.
+
+Margines jest zazwyczaj ustawiony na 70 znaków, ale mo¿esz to zmieniæ
+poleceniem C-x f. Powiniene¶ poleceniu podaæ argument liczbowy
+mówi±cy, w której kolumnie ma zostaæ ustawiony margines.
+
+>> Wywo³aj C-x f z argumentem równym 20. (C-u 2 0 C-x f).
+ Napisz potem jaki¶ tekst i zauwa¿, ¿e Emacs wype³nia linie do
+ d³ugo¶ci co najwy¿ej 20 znaków. Ustaw margines z powrotem na
+ 70 znaków, wywo³uj±c jeszcze raz C-x f z odpowiednim argumentem.
+
+Je¶li zmieniasz tekst wewn±trz akapitu, to tryb automatycznego
+wype³niania sam z siebie nie wyrówna marginesu. Mo¿esz go wyrównaæ
+samodzielnie, wydaj±c polecenie M-q (Meta-q) (kursor powinien siê
+wówczas znajdowaæ wewn±trz akapitu).
+
+>> Przesuñ kursor do poprzedniego akapitu i naci¶nij M-q.
+
+
+* SZUKANIE
+----------
+
+Emacs potrafi szukaæ ³añcuchów (zwartych ci±gów znaków lub s³ów)
+zarówno wstecz jak i do przodu. Szukanie ³añcucha jest poleceniem,
+które przesuwa kursor --- do nastêpnego miejsca, w którym dany
+³añcuch wystêpuje.
+
+Polecenie Emacsa "search" ró¿ni siê od podobnych poleceñ w innych
+edytorach tym, ¿e jest przyrostowe. Znaczy to, ¿e szukanie odbywa
+siê w trakcie, gdy wpisujesz kolejne znaki ³añcucha, który ma zostaæ
+znaleziony.
+
+Poleceniami rozpoczynaj±cymi szukanie s±: C-s dla szukania w przód
+oraz C-r dla szukania wstecz. POCZEKAJ PROSZÊ! Nie próbuj ich w tej
+chwili.
+
+Gdy naci¶niesz C-s, zauwa¿ysz, ¿e w obszarze echa pojawi siê
+tekst "I-search". Jest to informacja, ¿e Emacs znajduje siê w trybie
+"incremental search" i czeka, by¶ napisa³ tekst, który ma znale¼æ.
+Naci¶niêcie <Return> koñczy proces szukania.
+
+>> Rozpocznij teraz szukanie, naciskaj±c C-s. POWOLI, litera po
+ literze, napisz s³owo kursor, zatrzymuj±c siê po ka¿dym znaku
+ i obserwuj±c, gdzie zatrzymuje siê kursor. Gdy naci¶niesz drugie
+ r, bêdzie mo¿na powiedzieæ, ¿e szuka³e¶ s³owa kursor
+ jednokrotnie. Naci¶nij jeszcze raz C-s, by znale¼æ nastêpne
+ wyst±pienie s³owa kursor. Naci¶nij teraz cztery razy <Delback>
+ i zobacz, co siê dzieje z kursorem. Naci¶nij <Return>, by skoñczyæ
+ szukanie.
+
+Widzia³e¶, co siê dzia³o? Podczas szukania przyrostowego Emacs próbuje
+przej¶æ do miejsca wyst±pienia ³añcucha, który wpisa³e¶ do tej pory,
+i pod¶wietla go dla Twojej wygody. By znale¼æ nastêpne wyst±pienie
+s³owa kursor, po prostu jeszcze raz naci¶nij C-s. Je¶li takiego
+wyst±pienia nie ma, to Emacs zapiszczy i napisze, ¿e szukanie
+,,skoñczy³o siê pora¿k±''.
+
+Kombinacja C-g przerywa proces szukania, podobnie jak to czyni
+z innymi poleceniami.
+
+UWAGA: W niektórych systemach naci¶niecie C-s zamra¿a ekran i w
+rezultacie Emacs nie mo¿e pokazywaæ tekstu. Oznacza to, ¿e sk³adowa
+systemu operacyjnego, zwana kontrol± przep³ywu (ang. "flow control"),
+przechwyci³a znak C-s i nie pozwoli³a mu dotrzeæ do Emacsa. By odzyskaæ
+kontrolê nad ekranem, naci¶nij C-q. Dodatkowej pomocy poszukaj w
+rozdziale "Spontaneous Entry to Incremental Search" w podrêczniku
+Emacsa.
+
+Je¶li podczas szukania przyrostowego naci¶niesz <Delback>, to zauwa¿ysz,
+¿e w minibuforze znika ostatni znak wpisanego przez ciebie ³añcucha, a
+kursor wraca do poprzedniego miejsca. Przypu¶æmy na przyk³ad, ¿e
+nacisn±³e¶ k i znalaz³e¶ pierwsze wyst±pienie tej litery. Je¶li teraz
+naci¶niesz u, to kursor przesunie siê tu¿ za najbli¿sze litery
+ku. Naci¶nij teraz <Delback>. Spowoduje to skasowanie z wyszukiwanego
+³añcucha litery u, a kursor wróci do pierwszego wyst±pienia litery k.
+
+Je¶li podczas szukania naci¶niesz jaki¶ klawisz w kombinacji z META lub
+Ctrl (z nielicznymi wyj±tkami --- znakami, które maj± specjalne
+znaczenie podczas szukania, takimi jak C-s i C-r), to szukanie zostanie
+przerwane.
+
+C-s rozpoczyna proces szukania do przodu, czyli ZA bie¿±c± pozycj±
+kursora. Je¶li chcesz szukaæ czego¶ po³o¿onego w tek¶cie wcze¶niej,
+to naci¶nij C-r. Wszystko, co powiedzieli¶my o poleceniu C-s, stosuje
+siê te¿ do C-r, oczywi¶cie w odniesieniu do szukania wstecz.
+
+
+* WIELE OKIEN
+-------------
+
+Jedn± z u¿ytecznych cech Emacsa jest mo¿liwo¶æ wy¶wietlania wiêcej ni¿
+jednego okna na raz.
+
+>> Przesuñ kursor do tej linii i naci¶nij C-u 0 C-l.
+
+>> Naci¶nij teraz C-x 2, co podzieli ekran na dwa okna. Obydwa okna
+ wy¶wietlaj± ten samouczek. Kursor pozostaje w górnym oknie.
+
+>> Naci¶nij C-M-v by przewin±æ dolne okno. (Je¶li nie masz
+ klawisza Meta lub Alt, to naci¶nij ESC C-v.)
+
+>> Naci¶nij C-x o ("o" jak angielskie "other") by przesun±æ kursor do
+ dolnego okna. U¿yj C-v i M-v w dolnym oknie, by przewin±æ jego
+ zawarto¶æ. Polecenia, które masz wykonaæ, odczytuj z górnego okna.
+
+>> Naci¶nij C-x o jeszcze raz tak, by kursor wróci³ do górnego okna.
+ Kursor w górnym oknie nie zmieni³ po³o¿enia.
+
+Ka¿de okno pamiêta po³o¿enie swojego kursora, lecz w danej chwili
+tylko jedno z okien wy¶wietla kursor. Wszystkie polecenia edycyjne
+stosuj± siê do okna, w którym jest kursor. To okno nazywane jest
+,,oknem wybranym''.
+
+Polecenie C-M-v przyda Ci siê, gdy bêdziesz chcia³ edytowaæ tekst w
+jednym oknie, a drugiego u¿ywa³ jako punktu odniesienia. Dziêki niemu
+kursor mo¿e zawsze znajdowaæ siê w oknie, którego zawarto¶æ edytujesz, a
+Ty mo¿esz przesuwaæ drugie okno.
+
+C-M-v to przyk³ad kombinacji, który uzyskuje siê, wciskaj±c jednocze¶nie
+klawisze Ctrl i Meta (Alt). Je¶li masz prawdziwy klawisz META (Alt), to
+C-M-v mo¿esz uzyskaæ przytrzymuj±c jednocze¶nie Ctrl oraz META (Alt) i
+naciskaj±c v. Nie jest wa¿ne, co zosta³o naci¶niête wcze¶niej, Ctrl czy
+META, poniewa¿ obydwa te klawisze dzia³aj± jako modyfikatory znaczenia
+znaków.
+
+Je¶li nie masz klawisza META (Alt) i w jego zastêpstwie u¿ywasz ESC, to
+kolejno¶æ naciskania klawiszy ma znaczenie: musisz najpierw nacisn±æ i
+pu¶ciæ ESC, po czym nacisn±æ Ctrl-v; kombinacja Ctrl-ESC v nie zadzia³a.
+Wynika to z tego, ¿e ESC jest znakiem, a nie modyfikatorem.
+
+>> Naci¶nij C-x 1 (w górnym oknie), by pozbyæ siê okna dolnego.
+
+(Je¶li nacisn±³by¶ C-x 1 w dolnym oknie, to górne by znik³o. Mo¿esz
+sobie to polecenie t³umaczyæ jako ,,pozostaw tylko jedno okno --- to w
+którym w³a¶nie jestem''.)
+
+Nie musi byæ tak, ¿e obydwa okna pokazuj± ten sam bufor. Je¶li u¿yjesz
+C-x C-f, by odwiedziæ jaki¶ plik w jednym z nich, to zawarto¶æ drugiego
+siê nie zmieni. Z zasady w ró¿nych oknach mo¿esz niezale¿nie wy¶wietlaæ
+ró¿ne pliki.
+
+Oto inny sposób u¿ywania dwóch okien do wy¶wietlania dwóch ró¿nych
+rzeczy:
+
+>> Naci¶nij C-x 4 C-f i nazwê jednego z Twoich plików. Zakoñcz
+ wprowadzanie klawiszem <Return>. Podany plik pojawi siê w dolnym
+ oknie razem z kursorem, który tam przeskakuje.
+
+>> Naci¶nij C-x o, by wróciæ do górnego okna, oraz C-x 1 by usun±æ
+ dolne okno.
+
+
+* REKURSYWNE POZIOMY EDYCJI
+---------------------------
+
+Czasami mo¿esz znale¼æ siê w czym¶, co nazywa siê "rekursywnym
+poziomem edycji". Mo¿esz to rozpoznaæ po nawiasach kwadratowych w
+linii trybu, obejmuj±cych nawiasy okr±g³e zawieraj±ce nazwê g³ównego
+trybu edycji. Móg³by¶ na przyk³ad zobaczyæ [(Fundamental)] zamiast
+(Fundamental).
+
+By wyj¶æ z rekursywnego poziomu edycji, naci¶nij ESC ESC ESC. Jest to
+ogólnego przeznaczenia polecenie ,,wychodzimy''. Mo¿esz go u¿yæ tak¿e,
+by pozbyæ siê nadmiaru okien albo wyj¶æ z minibufora.
+
+>> Naci¶nij M-x by wej¶æ do minibufora, potem naci¶nij ESC ESC ESC, by
+ z niego wyj¶æ.
+
+Aby wyj¶æ z rekursywnego poziomu edycji, nie wystarczy u¿yæ C-g. Dzieje
+siê tak dlatego, ¿e klawisz C-g jest u¿ywany do anulowania poleceñ i
+argumentów WEWN¡TRZ pojedynczego rekursywnego poziomu edycji.
+
+
+SZUKANIE POMOCY
+---------------
+
+W tym samouczku dostarczyli¶my tylko tyle informacji, ile jest
+niezbêdne, by¶ móg³ zacz±æ u¿ywaæ Emacsa. Emacs jest istn± kopalni±
+najró¿niejszych rzeczy, których nie sposób tutaj opisaæ. Bêdziesz
+zapewne chcia³ dowiedzieæ siê o Emacsie wiêcej, poniewa¿ posiada on
+wiele po¿ytecznych cech, o których na razie nic nie wiesz. Miêdzy innymi
+jest w nim zaszyte mnóstwo wewnêtrznej dokumentacji. Dotrzeæ do tej
+dokumentacji mo¿esz po naci¶niêciu kombinacji C-h.
+
+By uzyskaæ pomoc, naci¶nij C-h, a potem znak, który okre¶la jakiego
+rodzaju pomocy oczekujesz. Je¶li poczujesz siê NAPRAWDÊ zagubiony, to
+napisz C-h?, a Emacs podpowie, jakiego rodzaju pomocy mo¿e Ci
+dostarczyæ. Je¶li naci¶niesz C-h, a potem zadecydujesz, ¿e pomoc nie
+jest Ci jednak potrzebna, to aby anulowaæ zapocz±tkowane polecenie C-h,
+po prostu wci¶nij C-g.
+
+Najprostsz± pomoc mo¿esz uzyskaæ naciskaj±c C-h c. Naci¶nij C-h a potem
+c, po czym kombinacjê klawiszy, której znaczenie chcesz poznaæ; Emacs
+wy¶wietli krótki opis polecenia odpowiadaj±cego tej kombinacji.
+
+>> Naci¶nij C-h c C-p.
+
+Powinno to przywo³aæ komunikat, o tre¶ci podobnej do
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+W ten sposób mo¿esz uzyskaæ ,,nazwê funkcji'' przypisanej kombinacji
+klawiszy. Przydaje siê to podczas pisania kodu w Lispie, w którym
+zapisane s± rozszerzenia Emacsa; wystarcza to tak¿e do przypomnienia
+Ci, co dane polecenie robi, je¶li widzia³e¶ je ju¿ wcze¶niej, lecz
+go nie zapamiêta³e¶.
+
+Jako dope³nienie polecenia C-h c Emacs dopuszcza te¿ wieloznakowe
+kombinacje klawiszy, na przyk³ad C-x C-s albo (je¶li nie masz klawisza
+META lub Alt) <ESC>v.
+
+By uzyskaæ wiêcej informacji na temat polecenia, naci¶nij C-h k
+zamiast C-h c.
+
+>> Naci¶nij C-h k C-p.
+
+To polecenie wy¶wietla dokumentacjê na temat danej funkcji oraz jej
+nazwê w oknie Emacsa. Gdy skoñczysz ¶ledziæ wynik tego polecenia
+naci¶nij C-x 1, by pozbyæ siê tekstu pomocy. Nie musisz tego robiæ od
+razu. Mo¿esz wykonaæ pewne operacje w oparciu o tekst pomocy zanim
+naci¶niesz C-x 1.
+
+Oto kilka innych u¿ytecznych wariantów C-h:
+
+ C-h f Opisz funkcje o podanej nazwie.
+
+>> Napisz C-h f previous-line<Return>. Wypisze to na ekranie ca³±
+ informacje, jak± Emacs ma na temat funkcji, która implementuje
+ polecenie C-p.
+
+Podobnie komenda C-h v pokazuje na ekranie dokumentacjê zmiennych,
+których warto¶ci mo¿esz zmieniæ, aby dostosowaæ Emacsa do swoich
+preferencji. Wpisz nazwê zmiennej, gdy Emacs o ni± poprosi.
+
+
+ C-h a Apropos. Wpisz s³owo, a Emacs wypisze listê
+ wszystkich poleceñ, których nazwa zawiera to s³owo.
+ Polecenia te mo¿na wywo³ywaæ za pomoc± Meta-x.
+ Dla niektórych poleceñ Apropos wypisze jedno- lub
+ dwuznakowe sekwencje, które wywo³uj± te polecenia.
+
+>> Napisz C-h a file<Return>.
+
+Zobaczysz listê wszystkich poleceñ,
+dostêpnych za pomoc± M-x, które maja s³owo "file" w swojej nazwie.
+Zauwa¿ysz tam tak¿e polecenia takie, jak C-x C-f oraz C-x C-w,
+umieszczone obok nazw poleceñ "find-file" i "write-file".
+
+>> Napisz C-M-v, aby przewin±æ okno pomocy. Zrób to kilka razy.
+>> Napisz C-x 1, aby usun±æ okno pomocy.
+
+ C-h i Czytanie elektronicznych podrêczników (w formacie Info). To
+ polecenie prze³±czy Ciê do specjalnego bufora o nazwie
+ *info*, gdzie bêdziesz móg³ przeczytaæ podrêczniki
+ dotycz±ce pakietów zainstalowanych w Twoim
+ systemie. Napisz m emacs <Return>, aby zapoznaæ siê z
+ podrêcznikiem Emacsa. Je¿eli nigdy wcze¶niej nie u¿ywa³e¶
+ trybu Info, to napisz ?, a Emacs przedstawi Ci mo¿liwo¶ci
+ tego trybu. Po tym, jak zapoznasz siê z niniejszym krótkim
+ samouczkiem, w dalszej pracy dostêp do dokumentacji
+ bêdziesz uzyskiwa³ w³a¶nie za pomoc± Emacs Info.
+
+
+DODATKOWE FUNKCJE
+-----------------
+
+Wiêcej o Emacsie mo¿esz siê nauczyæ czytaj±c jego podrêcznik, w formie
+ksi±¿kowej lub on-line w postaci Info (u¿yj menu Help lub naci¶nij F10
+h r). Dwie dodatkowe w³a¶ciwo¶ci, które szczególnie mog± siê przydaæ
+to dope³nianie wprowadzanych danych i dired u³atwiaj±ce zarz±dzanie
+plikami.
+
+Dope³nianie pozwala unikn±æ niepotrzebnego wpisywania. Na przyk³ad
+je¶li chcesz siê prze³±czyæ do bufora *Messages*, mo¿esz nacisn±æ C-x
+b *M<Tab> a Emacs dope³ni dalsz± czê¶æ nazwy za Ciebie na tyle, na ile
+bêdzie w stanie ustaliæ na podstawie tego, co do tej pory wpisa³e¶. Dope³nianie
+jest opisane w Info w podrêczniku Emacsa w czê¶ci zatytu³owanej
+"Dop³nianie" (ang. Completion).
+
+Dired umo¿liwia Ci zrobienie wykazu plików w danym katalogu (dodatkowo
+w podkatalogach), przemieszczanie siê wewn±trz tej listy, odwiedzanie
+plików, zmienianie nazw, usuwanie i inne operacje na plikach. Dired
+jest opisane w Info w podrêczniku Emacsa w czê¶ci zatytu³owanej
+"Dired".
+
+Podrêcznik dodatkowo opisuje wiele innych w³a¶ciwo¶ci Emacsa.
+
+
+* KIEROWANIE KURSOREM Z X TERMINALA (akapit dodany przez autorów wersji polskiej)
+-----------------------------------
+
+Je¶li pracujesz na terminalu graficznym, to do kierowania kursorem
+prawdopodobnie ³atwiej Ci bêdzie u¿ywaæ klawiszy strza³ek po prawej
+stronie klawiatury. Klawisze strza³ek: w lewo, w prawo, w górê i w dó³
+dzia³aj± zgodnie z oczekiwaniem; odpowiadaj± one dok³adnie C-b, C-f, C-p
+i C-n, ale s± ³atwiejsze do zapamiêtania. Mo¿esz tak¿e u¿ywaæ C-lewo i
+C-prawo, by przesuwaæ siê o s³owa, oraz C-góra i C-dó³, by przesuwaæ siê
+o bloki (np. akapity, je¶li edytujesz tekst). Je¶li masz klawisze
+oznaczone Home (lub Begin) oraz End, to przenios± Ciê one na pocz±tek i,
+odpowiednio, na koniec linii, a C-Home i C-End na pocz±tek i koniec
+pliku. Je¶li na Twojej klawiaturze s± klawisze PgUp i PgDn, to mo¿esz
+ich u¿yæ do przesuwania siê o jeden ekran, tak jak M-v i C-v.
+
+Wszystkie te polecenia akceptuj± argument liczbowy, tak jak to
+opisano powy¿ej. Wpisanie argumentu mo¿esz sobie upro¶ciæ:
+naci¶nij i trzymaj CONTROL lub META i wpisz liczbê. Na
+przyk³ad, aby przesun±æ kursor o 12 s³ów w prawo, naci¶nij C-1 C-2
+C-prawo. Zwróæ uwagê, ¿e jest to ³atwe do wpisania, poniewa¿ nie
+musisz puszczaæ klawisza CONTROL podczas wpisywania cyfr.
+
+
+* U¯YWANIE MENU (akapit dodany przez autorów wersji polskiej)
+---------------
+
+Je¶li pracujesz na X-terminalu, to u góry okna Emacsa powiniene¶ zauwa¿yæ
+pasek z menu. Tego menu mo¿esz u¿ywaæ, by wywo³ywaæ najczê¶ciej
+potrzebne polecenia Emacsa, takie jak "find file". Na pocz±tku bêdziesz
+s±dzi³, ¿e jest to ³atwiejsze ni¿ u¿ywanie klawiatury, poniewa¿ nie
+musisz siê na pamiêæ uczyæ kombinacji klawiszy, które uruchamiaj±
+poszczególne polecenia. Gdy ju¿ jednak poznasz Emacsa, to zaczniesz
+sobie te kombinacje przyswajaæ --- dla wygody przy pozycjach menu
+pokazywane s± odpowiadaj±ce im kombinacje klawiszy.
+
+Zwróæ uwagê, ¿e niektóre pozycje wystêpuj±ce w menu nie maj±
+odpowiedników klawiszowych. Na przyk³ad pozycja "Buffers" powoduje
+wy¶wietlenie listy wszystkich dostêpnych buforów. Do ka¿dego z nich
+mo¿esz siê prze³±czyæ, wybieraj±c jego nazwê, wy¶wietlon± pod pozycj±
+Buffers.
+
+
+PODSUMOWANIE
+------------
+
+Pamiêtaj, ¿e by wyj¶æ z Emacsa na sta³e, trzeba wydaæ polecenie C-x C-c.
+By wyj¶æ do pow³oki na chwilê tak, by jeszcze Do Emacsa wróciæ, trzeba
+u¿yæ C-z. (To nie dzia³a pod X-Windows, poniewa¿ tam nie ma prawdziwego
+konceptu przej¶cia na chwilê do pow³oki. Zamiast tego C-z ,,ikonizuje''
+okno Emacsa.)
+
+Ten samouczek by³ pisany tak, by wszyscy nowi u¿ytkownicy mogli go
+zrozumieæ. Je¶li co¶ pozostawi³ niejasnym, nie sied¼ cicho i nie
+obwiniaj siebie, tylko daj nam znaæ!
+
+
+KOPIOWANIE
+----------
+
+Niniejszy samouczek jest potomkiem w d³ugiej linii samouczków
+Emacsa, która rozpoczyna siê od tego, który zosta³ napisany przez
+Stuarta Cracrafta dla oryginalnego Emacsa. Zosta³ on zmodyfikowany we
+wrze¶niu 1994 przez Bena Winga, który zaktualizowa³ go w celu uwzglêdnienia
+pracy pod X-Windows.
+
+Autorem pierwszego t³umaczenia na jêzyk polski by³ Remek Trzaska
+<remek@npac.syr.edu>, a pomaga³ mu Ryszard Kubiak
+<rysiek@ipipan.gda.pl>. Tamto t³umaczenie zosta³o uaktualnione dla
+wersji GNU Emacs 21 przez Beatê Wierzcho³owsk± <beataw@orient.uw.edu.pl>
+z pomoc± Ryszarda Kubiaka i Janusza S. Bienia <jsbien@mail.uw.edu.pl>.
+
+Ta wersja samouczka, podobnie jak GNU Emacs, jest chroniona prawem
+autorskim, ale wolno j± kopiowaæ pod nastêpuj±cymi warunkami:
+
+Copyright (C) 1985, 1994, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+Zezwala siê na wykonywanie lub rozpowszechnianie
+wiernych kopii tego dokumentu w otrzymanej formie, na dowolnym
+no¶niku, pod warunkiem zachowania informacji o
+prawach autorskich i niniejszym zezwoleniu oraz pod
+warunkiem, ¿e dystrybutor udzieli odbiorcy pozwolenia na
+dalsze rozpowszechnianie zgodnie z niniejszym zezwoleniem.
+
+
+Zezwala siê równie¿ na rozpowszechnianie na warunkach podanych
+powy¿ej zmodyfikowanych wersji tego dokumentu lub jego czê¶ci,
+pod warunkiem, ¿e zostan± wyra¼nie uwidocznione
+informacje o tym, kto dokona³ modyfikacji jako ostatni.
+
+
+Warunki kopiowania samego Emacsa s± bardziej skomplikowane, ale zgodne
+z t± ide±. Proszê, przeczytaj plik COPYING, po czym rozdaj swoim
+znajomym kopie Emacsa. Pomó¿ têpiæ obstrukcjonizm w informatyce,
+u¿ywaj±c, tworz±c i dziel±c siê oprogramowaniem swobodnym.
+
+;;; Local Variables:
+;;; mode: fundamental
+;;; coding: latin-2
+;;; sentence-end-double-space: nil
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: 6c6b7445-4cd5-44ca-a101-7f4697b92f60
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.pt_BR b/etc/tutorials/TUTORIAL.pt_BR
new file mode 100644
index 00000000000..e13e9742113
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.pt_BR
@@ -0,0 +1,1088 @@
+Tutorial do Emacs. Veja no fim as condições para cópia.
+
+Os comandos do Emacs geralmente envolvem a tecla CONTROL (algumas vezes
+nomeada CTRL ou CTL) ou a tecla META (algumas vezes nomeada EDIT ou
+ALT). Antes de escrever isso tudo toda vez, usaremos as seguintes
+abreviações:
+
+ C-<chr> Significa pressionar a tecla CONTROL enquanto digitar o
+ caractere <chr>.
+ Assim, C-f seria: Pressionar a tecla CONTROL e digitar f.
+ M-<chr> Significa pressionar a tecla META, EDIT ou ALT enquanto
+ digitar <chr>.
+ Se não tiver META, EDIT ou ALT, no lugar digite ESC e depois
+ <chr>. Escrevemos <ESC> para tecla ESC.
+
+
+Nota importante: para terminar a sessão do Emacs, digite C-x C-c. (Dois
+caracteres.) Os caracteres ">>" na margem esquerda indicam direções para
+você tentar usar um comando. Por exemplo:
+<<Linhas vazias inseridas ao redor da linha seguinte por
+ajuda-com-tutorial>>
+[Metade da página em branco para propósitos didáticos. O texto continua
+abaixo]
+>> Agora digite C-v (Ver próxima tela) para ir para próxima tela.
+ (vá em frente, faça isso pressionando a tecla CONTROL enquanto
+ digitar v).
+ De agora em diante, você deve fazer isso de novo sempre que você
+ terminar de ler a tela.
+
+Note que tem uma sobreposição de duas linhas quando você move de tela em
+tela; isso fornece uma continuidade para que você continue lendo o
+texto.
+
+A primeira coisa que você precisa saber é como se mover de um lugar a
+outro no texto. Você já sabe como mover para próxima tela, com
+C-v. Para mover para trás uma tela, digite M-v (pressione a tecla
+META enquanto digita v, ou digite <ESC>v se o seu teclado não tiver a tecla
+META, EDIT ou ALT).
+
+>> Tente digitar M-v e depois C-v, algumas vezes.
+
+
+* SUMÁRIO
+---------
+
+Os comandos a seguir são úteis para visualizar telas inteiras
+
+ C-v Move para tela inteira posterior
+ M-x Move para tela inteira anterior
+ C-l Limpa a tela e re-mostrá todo o texto, movendo o texto ao
+ redor do cursor para o centro da tela. (Isso é
+ control-L, não control-1.)
+
+>> Encontre o cursor, e note o texto que está perto dele.
+ Digite C-l.
+ Encontre o cursor novamente e perceba que o mesmo texto continua
+ perto do cursor.
+
+
+* CONTROLE BÁSICO DO CURSOR
+---------------------------
+
+Movendo de uma tela inteira para outra tela cheia é útil, mas como você
+move para um lugar especifico com o mesmo texto na tela?
+
+Existem diversas maneiras para você poder fazer isso. A maneira mais
+básica é utilizar os comandos C-p, C-b, C-f e C-n. Cada um desses
+comandos movem o cursor uma linha ou coluna na tela em uma direção
+particular. Aqui está uma tabela mostrando esses quatro comandos e as
+direções que eles movem:
+
+ Linha anterior, C-p
+ :
+ :
+ Traz, C-b .... Posição corrente do cursor .... Frente, C-f
+ :
+ :
+ Linha posterior, C-n
+
+>> Mova o cursor para a linha no meio do diagrama acima utilizando C-n
+ ou C-p. Digite C-l para ver o diagrama inteiro centralizado na tela.
+
+Você provavelmente achará isso fácil pensando neles pela letra: P para
+Previous (anterior), N para Next (Posterior), B para Backward (trás) e F
+para Forward (frente). Estes são os comandos básicos de posicionamento
+de cursor e você os estará utilizando a TODO tempo, então seria ótimo
+se você os aprendesse agora.
+
+>> Faça alguns C-n's para trazer o cursor abaixo desta linha.
+
+>> Mova para a linha com C-f's e depois para cima com C-p's.
+ Veja o que C-p faz quando o cursor está no meio da linha.
+
+Cada linha de texto termina com um caractere de nova linha, que serve
+para separar da próxima linha. No fim da última linha deve ter um
+caractere de nova linha (mas não é exigido pelo Emacs).
+
+>> Tente digitar C-b no começo da linha. O cursor deve mover para o fim
+ da linha anterior. Isso acontece por que ele se moveu para trás
+ através do caractere de nova linha.
+
+C-f pode mover o cursor através de uma Nova linha do mesmo jeito que
+ C-b.
+
+>> Faça mais alguns C-b's, assim você percebe onde o está o cursor.
+ Depois alguns C-f's para retornar para o fim da linha.
+ Depois mais um C-f para mover para linha seguinte.
+
+Quando você move o cursor passando o topo ou o rodapé da tela, o próximo
+texto além da borda desloca-se na tela. Isso é chamado rolagem. Isso
+ativa o Emacs para mover o cursor para o lugar especificado no texto sem
+movê-lo fora da tela.
+
+>> Tente mover o cursor fora do rodapé da tela com C-n, e veja o que
+ acontece.
+
+Se mover por caracteres é muito lento, você pode se mover por
+palavras. M-f (Meta-f) move uma palavra para frente e M-b uma palavra
+para trás.
+
+>> Digite alguns M-f's e M-b's
+
+Quando você está no meio de uma palavra, M-f move o cursor para o fim da
+mesma. Quando você está em um espaço em branco no meio de duas palavras,
+M-f move o cursor para o fim da palavra seguinte. M-b funciona do mesmo
+jeito na direção contraria.
+
+>> Digite M-f e M-b algumas vezes, intercalado com C-f's e C-b's assim
+ você pode observar a ação do M-f e M-b de varias lugares dentro e no
+ meio de palavras.
+
+Observe o paralelismo entre C-f e C-b por um lado, e M-f e M-b por outro
+lado. Muito freqüentemente os caracteres Meta são usados para operações
+relacionadas com as unidades definidas pela linguagem (palavras,
+sentenças, parágrafos), enquanto caracteres Control operam nas unidades
+básicas que são independente do que você está editando (caracteres,
+linhas, etc).
+
+Esse paralelismo aplica-se entre linhas e sentenças: C-a e C-e move o
+cursor para o começo ou fim da linha, e M-a e M-e move o cursor para o
+começo ou fim da sentença.
+
+>> Tente alguns C-a's, e depois alguns C-e's.
+ Tente alguns M-a's, e depois alguns M-e's.
+
+Veja como repetidos C-a's fazem nada, mas repetidos M-a's mantém movendo
+mais uma sentença. Embora estes não sejam completamente análogos, cada
+um parece natural.
+
+A posição do cursor no texto é também chamado "ponto" (point). Para
+parafrasear, o cursor mostra na tela onde o ponto é encontrado no texto.
+
+Aqui está um simples sumário das operações de movimento de cursor,
+incluindo comandos de movimento de palavra e sentença.
+
+ C-f Move o cursor um caractere para frente
+ C-b Move o cursor um caractere para trás
+
+ M-f Move o cursor uma palavra para frente
+ M-b Move o cursor uma palavra para trás
+
+ C-n Move o cursor para linha posterior
+ C-p Move o cursor para linha anterior
+
+ C-a Move o cursor para o começo da linha
+ C-e Move o cursor para o fim da linha
+
+ M-a Move o cursor para trás no começo da sentença
+ M-e Move o cursor para frente no fim da sentença
+
+>> Tente agora todos estes comandos algumas vezes para praticar.
+ Estes são os comandos mais utilizados.
+
+Outros dois comandos de movimento de cursor importantes são M-< (Meta
+Menor-que), o qual move o cursor para o começo de todo o texto, e M->
+(Meta Maior-que), o qual move para o fim de todo o texto.
+
+Na maioria dos terminais, o "<" é acima da vírgula, então você precisa
+utilizar a tecla shift para digitá-la. Nestes terminais você precisa
+utilizar a tecla shift para digitar M-< também; sem a tecla shift, você
+estaria teclando M-virgula.
+
+>> Tente agora M-<, para mover o cursor ao começo do tutorial.
+ Use então C-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
+
+>> Tente agora M->, para mover o cursor ao fim do tutorial.
+ Use então M-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
+
+Você também pode mover o cursor com as setas, se o seu terminal tem
+teclas com setas. Nós recomendamos aprender C-b, C-f, C-n e C-p por três
+razões. Primeira, elas funcionam em todos os terminais. Segunda, uma vez
+que você ganhar prática usando o Emacs, você descobrirá que digitar
+nestes caracteres Control é mais rápido do que digitar nas setas (porque
+você não tem que mover suas mãos tão longe da posição de
+digitação). Terceira, uma vez que você tiver o hábito de utilizar estes
+comandos de caracteres Control, você pode facilmente aprender como usar
+outros comandos avançados de movimentação do cursor.
+
+A maioria dos comandos do Emacs aceitam argumentos numéricos; para
+maioria dos comandos, isso serve como um fator de repetição. A maneira
+que você da a um comando uma repetição teclando C-u e depois os dígitos
+antes de digitar o comando. Se você tem o META (EDIT ou ALT), tem outra
+alternativa para digitar um argumento numérico: digite os dígitos
+enquanto pressionando a tecla META. Nós recomendamos aprender o método
+C-u porque funciona em todos os terminais. O argumento numérico também é
+chamado de "argumento prefixo", porque você digita o argumento antes do
+comando que ele se aplica.
+
+Por exemplo, C-u 8 C-f move o cursor oito caracteres para frente
+
+>> Tente usar C-n ou C-p com um argumento numérico, para mover o
+ cursor para um linha perto dessa com um único comando.
+
+A maioria dos comandos usam o argumento numérico para um fator de
+repetição, mas alguns comandos usam isso de outra maneira. Diversos
+comandos (mas nenhum daqueles comandos que você tenha aprendido até
+agora) usam isso como uma marca -- a presença de um argumento prefixo,
+independente do seu valor, faz o comando fazer alguma coisa diferente.
+
+C-v e M-v são outro tipo de exceção. Quando você da um argumento, eles
+rolam a tela para cima ou para baixo por aquele número de linhas, de
+preferência com a tela cheia. Por exemplo, C-u 8 C-v rola a tela 8
+linhas.
+
+>> Tente agora digitar C-u 8 C-v.
+
+Isso deve ter rolado a tela para cima 8 linhas. Se você quiser rolar a
+tela para baixo novamente, você pode dar um argumento para o M-v.
+
+Se você está usando um display com janelas, como o X11 ou MS-Windows,
+deve ter uma área retangular alta chamada barra de rolagem na mão
+esquerda da janela do Emacs. Você pode rolar o texto clicando o mouse na
+barra de rolagem.
+
+>> Tente pressionar o botão do meio no topo da área destacada junto a
+ barra de rolagem. Isso deve rolar o texto para uma determinada
+ posição dependendo de quão alto ou baixo você clicar.
+
+>> Tente mover o mouse para cima e para baixo, enquanto pressionar o
+ botão do meio. Você verá que o texto rolará para cima e baixo assim
+ que você mover o mouse.
+
+
+* QUANDO O EMACS PARECE MORTO
+-----------------------------
+
+Se o Emacs parar de responder os seus comandos, você pode seguramente
+pará-lo digitando C-g. Você pode utilizar C-g para parar um comando que
+está levando muito tempo para executar.
+
+Você também pode utilizar C-g para interromper um argumento numérico ou
+o inicio de um comando que você não quer terminar.
+
+>> Digite C-u 100 para fazer um argumento numérico de 100, e depois
+ digite C-g. Agora digite C-f. O Cursor deve mover apenas um
+ caractere, porque você cancelou o argumento com C-g.
+
+Se você digitou um <ESC> por engano, você pode sair dele com um c-g.
+
+
+* COMANDOS DESABILITADOS
+------------------------
+
+Alguns comandos do Emacs são "desabilitados" para que os usuários
+iniciantes não utilizem por acidente.
+
+Se você digita um dos comandos desabilitados, o Emacs mostrará uma
+mensagem dizendo qual comando foi, e pergunta se você quer seguir e
+executar o comando.
+
+Se você realmente quiser tentar o comando, digite Espaço na resposta da
+pergunta. Normalmente, se você não quer executar o comando desabilitado,
+responda a pergunta com "n".
+
+>> Digite C-x C-l (que é um comando desabilitado),
+ e então digite n para responder a pergunta.
+
+
+* JANELAS
+---------
+
+O Emacs pode ter diversas janelas, cada uma mostrando seu próprio
+texto. Nós vamos explicar mais tarde como utilizar estas múltiplas
+janelas. Neste momento nos queremos explicar como se livrar das janelas
+extras e voltar a edição básica em uma janela. É simples:
+
+ C-x 1 Uma janela (mate todas as outras janelas).
+
+Isto é Control-x seguido pelo digito 1. C-x 1 expande a janela que está
+com o cursor, para ocupar a tela inteira. Ela remove todas as outras
+janelas.
+
+>> Mova o cursor para esta linha e digite C-u 0 C-l.
+>> Digite Control-h k Control-f.
+ Veja como esta janela diminui, enquanto uma nova aparece para mostrar
+ a documentação do comando Control-f.
+
+>> Digite C-x 1 e veja a listagem de documentação desaparecer.
+
+Este comando é diferente dos outros que você aprendeu por isso ele
+consiste em dois caracteres. Ele inicia com o caractere Control-x. Tem
+uma grande serie de comandos que iniciam com Control-x; a maioria deles
+tem a ver com janelas, arquivos, buffers, e coisas relacionadas. Estes
+comandos tem dois, três ou quatro caracteres de tamanho.
+
+
+* INSERINDO E REMOVENDO
+-----------------------
+
+Se você quiser inserir um texto, apenas digite o texto. Os caracteres
+que você verá, como A, 7, *, etc. são vistos pelo Emacs como texto e são
+inseridos imediatamente. Digite <Return> para inserir um caractere de
+nova linha.
+
+Você pode remover o último caractere que você inseriu digitando
+<Delete>. <Delete> é uma tecla no teclado, que está nomeado como
+"Del". Em algumas casos, a tecla "Backspace" serve como o <Delete>, mas
+nem sempre!
+
+Mas geralmente, <Delete> remove o caractere imediatamente anterior a
+posição corrente do cursor.
+
+>> Faça isso agora - Digite alguns caracteres, então remova-os
+ digitando <Delete> algumas vezes. Não se preocupe em modificar este
+ arquivo; você não alterará o arquivo principal. Esta é a sua cópia
+ pessoal dele.
+
+Quando uma linha de texto fica muito grande na tela, a linha do texto é
+continuada na linha seguinte. Uma barra invertida ("\") na margem
+direita indica a linha que foi continuada.
+
+>> Insira texto até que você alcance a margem direita, e mantenha
+ inserindo. Você verá a linha de continuação aparecer.
+
+>> Utilize <Delete> para remover o texto até a linha caber em uma linha
+ novamente. A linha de continuação irá embora.
+
+Você pode remover o caractere de nova linha como qualquer outro
+caracter. Removendo o caractere de nova linha entre duas linhas você
+juntará as duas em uma única linha. Se o resultado for muito longo para
+acomodar na largura da tela, aparecerá um caractere de continuação.
+
+>> Mova o cursor para o inicio da linha e digite <Delete>. Isso juntará
+ esta linha com a anterior.
+
+>> Digite <Return> para re-inserir a nova linha que você removeu.
+
+Lembre-se que a maioria dos comandos do Emacs podem receber um número de
+repetição; isso inclui texto de caracteres. Repetir um texto de
+caractere o insere algumas vezes.
+
+>> Tente isso agora -- digite C-u 8 * para inserir ********.
+
+Você acabou de aprender o jeito mais simples de digitar alguma coisa no
+Emacs e corrigir os erros. Você pode remover palavras ou linhas
+também. Aqui vai um sumário dos comandos de deleção:
+
+ <Delete> remove o caractere imediatamente antes do cursor
+ M-d remove o próximo caractere apos o cursor
+
+ M-<Delete> Mata a palavra imediatamente antes do cursor
+ M-d Mata a próxima palavra depois do cursor
+
+ C-k Mata a posição do cursor até o fim da linha
+ M-k Mata até o fim da sentença corrente
+
+Note que o <Delete> e o C-d vs M-<Delete> e M-d estende o paralelo
+iniciado por C-f e M-f (bem, <Delete> não é realmente um controle de
+caractere, mas não vamos nos preocupar com isso). C-k e M-k são como C-e
+e M-e, uma parte, nessas linhas são sentenças opostas.
+
+Você pode também matar parte de um buffer com um método uniforme. Mova
+para o fim dessa parte, e digite C-@ ou C-SPC (um ou outro). (SPC é a
+Barra de Espaço.) Mova para o outro fim dessa parte, e digite C-w. Isso
+matará todo o texto entre as duas posições.
+
+>> Mova o cursor para o V no inicio do parágrafo anterior.
+>> Digite C-SPC. Emacs vai mostrar a mensagem "Mark set" no rodapé da
+ tela.
+>> Mova o cursor para o . (ponto) no "fim", na segunda linha do
+ parágrafo.
+>> Digite C-w. Isso vai matar o texto iniciando no V, e terminando bem
+ antes do . (ponto).
+
+A diferença entra "matar" e "remover" é que o texto "matado" pode ser
+re-inserido, onde os textos "removidos" não podem ser re-inseridos.
+Re-inserção de um texto matado chama-se colar (yanking). Geralmente, o
+comando que pode remover bastante texto mata o texto (eles fazem com que
+você possa colar (yank) o texto), enquanto os comandos que removem um
+caractere, ou apenas linhas brancas ou espaços, fazem deleção (para que
+você não possa colar esse texto).
+
+>> Mova o cursor para o inicio da linha que não esteja vazia.
+ Agora digite C-k para matar o texto nessa linha.
+>> Digite C-k pela segunda vez. Você verá que a nova linha que segue a
+ linha será matada.
+
+Note que um simples C-k mata o conteúdo de uma linha, é um segundo C-k
+mata a linha, e faz com que todas as outras linhas movam para cima. C-k
+trata um argumento numérico especialmente: ele mata tantas linhas E seus
+conteúdos. Isso não é uma simples repetição. C-u 2 C-k mata duas linhas
+e suas novas linhas; digitar C-k duas vezes não faria isso.
+
+Para trazer o texto matado novamente é chamado colar "yaking". (Pense
+nisso como colar, ou trazer de volta, algum texto que foi levado
+embora.) Você pode colar (yank) o texto matado no mesmo lugar onde ele
+foi matado, ou em qualquer outro lugar do buffer, ou ate em um arquivo
+diferente. Você pode colar o texto diversas vezes, o que fará diversas
+cópias dele.
+
+O comando para colar é C-y. Ele re-insere o último texto matado, na
+posição corrente do cursor.
+
+>> Tente; digite C-y para colar o texto novamente.
+
+Se você fizer diversos C-k's em uma linha, todo esse texto matado será
+salvo junto, então aquele C-y vai colar todas aquelas linhas de uma vez.
+
+>> Faca isso agora, digite C-k diversas vezes.
+
+Agora pegue o texto matado:
+
+Digite C-y. Então mova o cursor para baixo algumas linhas e digite C-y
+novamente. Agora você sabe como copiar determinado texto.
+
+O que você faria se você tivesse determinado texto que você gostaria de
+colar, e então você mata alguma outra coisa? C-y colará o kill mais
+recente. Mas o antigo texto ainda não foi perdido. Você pode tê-lo
+novamente usando o comando M-y. Depois que você der um C-y para pegar o
+kill mais recente, digitar M-y troca o que você colou pelo anterior a
+ele. Digitar M-y novamente e novamente traz kills anteriores e
+anteriores. Quando você tiver alcançado o texto que você que esta
+procurando, você não precisa fazer nada para mantê-lo. Apenas continue
+com a sua edição, deixando o texto onde ele esta.
+
+Se você digitar M-y o suficiente, você começará do inicio novamente (o
+kill mais recente).
+
+>> Mate uma linha, mova por ai, mate mais uma linha.
+ Agora digite C-y para colar a segunda linha matada.
+ Agora digite M-y e ele vai ser trocado pelo primeiro kill.
+ Faca mais alguns M-y's e veja o que você tem. Faca isso ate que o
+ segundo kill volte, e depois mais alguns.
+ Se você preferir, você pode tentar dar argumentos positivos e
+ negativos.
+
+
+* DESFAZENDO (UNDO)
+-------------------
+
+Se você fizer uma mudança no texto, e então decidir que isso foi um
+erro, você pode desfazer com o comando de desfazer (undo), C-x u.
+
+Normalmente, C-x u desfaz as mudanças feitas por um comando; se você
+repetir C-x u diversas vezes em uma linha, cada repetição desfará
+um comando adicional.
+
+Mas tem duas exceções: comandos que não trocam o texto não contam (isso
+inclui o movimento do cursor e a barra de rolagem), e caracteres
+auto-inseridos são usualmente cuidados em grupos de mais de 20 (Isso e
+para reduzir o numero de C-x u's que você deve digitar para desfazer a
+inserção de um texto.).
+
+>> Mate essa linha com C-k, então digite C-x u e isso vai re-aparecer.
+
+C-_ é um comando alternativo para desfazer; ele funciona exatamente como
+o C-x u, mas é mais fácil de digitar diversas vezes em uma linha. A
+desvantagem de C-_ é que alguns teclados ele não é tão obvio para
+digitar. É exatamente por isso que o C-x u é fornecido. Em alguns
+terminais, você pode digitar C-_ digitando / enquanto segurando o
+CONTROL.
+
+Um argumento numérico para C-_ ou C-x u age como um contador de
+repetição.
+
+Você pode desfazer a deleção de texto da mesma maneira que você pode
+desfazer o kill de um texto. A distinção entre matar e remover alguma
+coisa afeta se você pode colar com C-y; isso não faz diferença para o
+desfazer (undo).
+
+
+* ARQUIVOS
+----------
+
+Para poder fazer o texto que você edita permanente, você precisa
+colocá-lo em um arquivo. Ou então, isso será perdido quando o seu Emacs
+for fechado. Para colocar seu texto em um arquivo, você precisa
+"encontrar" o arquivo antes de digitar o texto (Isso também é chamado
+"visitar" um arquivo.).
+
+Encontrando um arquivo significa que você verá o conteúdo de um arquivo
+com o Emacs. De diversas maneiras, isso é como se você estivesse
+editando o arquivo. De qualquer maneira, as mudanças que você fizer
+utilizando o Emacs não se tornarão permanente ate que você "salve" o
+arquivo. Isso e para que você evite deixar um arquivo meio-modificado no
+sistema enquanto você não quer isso. Mesmo quando você salva, o Emacs
+deixa o arquivo original sobre um arquivo de nome alterado no caso que
+você mais tarde decida que aquelas mudanças foram um erro.
+
+Se você olhar no rodapé da tela você verá a linha que começa e termina
+com traços e inicia com "--:-- TUTORIAL.pt_BR" ou algo parecido com
+isso. Essa parte da tela normalmente mostra o nome do arquivo que você
+esta visitando. Agora mesmo, você esta visitando um arquivo chamado
+"TUTORIAL.pt_BR" que é sua própria cópia do tutorial do Emacs. Quando
+você encontra um arquivo com o Emacs, o nome do arquivo aparecerá nesse
+lugar específico.
+
+Algo especial para se dizer sobre o comando de encontrar arquivo e que
+você tem que dizer qual nome do arquivo você quer. Dizemos que o comando
+"lê um argumento do terminal" (nesse caso, o argumento e o nome do
+arquivo). Depois que você digitar o comando
+
+ C-x C-f Encontrar um arquivo
+
+O Emacs pede para você digitar o nome do arquivo. O nome do arquivo
+aparece no rodapé da tela. A linha de rodapé é chamada de minibuffer
+quando é utilizada para esse tipo de introdução de dados. Você pode
+utilizar os comandos padrões do Emacs para editar o nome do arquivo.
+
+Enquanto você estiver digitando o nome do arquivo (ou qualquer outro
+tipo de dado para o minibuffer), você pode cancelar o comando com a
+tecla C-g.
+
+>> Digite C-x C-f, então digite C-g. Isso cancelará o minibuffer, e
+ também cancelará o comando C-x C-f que estava sendo utilizado no
+ minibuffer. Para que você não procure nenhum arquivo.
+
+Quando você terminar de digitar o nome do arquivo, digite <Return> para
+terminar. Então o comando C-x C-f executará, e encontrará o arquivo
+que você escolheu. O minibuffer desaparece quando o comando C-x C-f e
+finalizado.
+
+Em pouco tempo o conteúdo do arquivo aparece na tela, e você poderá
+editar o conteúdo dele. Quando você terminar de fazer suas alterações
+permanentes digite o comando
+
+ C-x C-s Salve o arquivo
+
+Isso copia o texto do Emacs para o arquivo. A primeira vez que você
+fizer isso, o Emacs vai renomear o arquivo original para um novo nome
+para que você não o perca. O nome novo e feito adicionando "~" no fim do
+nome original do arquivo.
+
+Quando o salvamento for concluído, Emacs imprimirá o nome do arquivo
+escrito. Você deve salvar o conteúdo do seu arquivo regularmente, para
+que você não perca muito trabalho caso o sistema caia por um algum
+motivo.
+
+>> Digite C-x C-s, salvará a cópia do seu tutorial.
+ Isso imprimirá "Wrote ...TUTORIAL.pt_BR" no fim da tela.
+
+NOTA: Em alguns sistemas, digitar C-x C-s travará a tela e você não
+verá saída do Emacs. Isso indica que um "recurso" do sistema operacional
+chamado "controle de fluxo" (flow control) esta interceptando o C-s e
+não deixando que passe pelo Emacs. Para destravar a tela, digite
+C-q. Então, leia na seção "Spontaneous Entry to Incremental Search" no
+manual do Emacs para uma dica de como lidar com esse "recurso".
+
+Você pode encontrar um arquivo já existente, para vê-lo ou editá-lo. Você
+também pode encontrar um arquivo que ainda não existe. Essa é a maneira
+de criar um arquivo com o Emacs: encontre o arquivo, que iniciará
+vazio, então começe a inserir o texto para o arquivo. Quando você pedir
+para "salvar" o arquivo, o Emacs perguntará se você realmente quer
+criar o arquivo com o texto que você acabou de inserir. De agora em
+diante, você pode considerar que esta editando um arquivo já existente.
+
+
+* BUFFERS
+---------
+
+Se você encontrar um segundo arquivo com C-x C-f, o primeiro continuara
+dentro do Emacs. Você pode voltar para ele encontrando-o novamente com
+C-x C-f. Dessa maneira você pode ter um grande numero de arquivos dentro
+do Emacs.
+
+>> Crie um arquivo chamado "foo" digitando C-x C-f foo <Return>.
+ Depois digite algum texto, edite-o, e salve "foo" digitando C-x C-s.
+ Finalmente, digite C-x C-f TUTORIAL.pt_BR <Return> para voltar ao
+ tutorial.
+
+O Emacs guarda cada texto de um arquivo em um objeto chamado
+"buffer". Encontrar um arquivo cria um novo buffer dentro do Emacs. Para
+ver uma lista dos buffers que existem no serviço do seu Emacs, digite
+
+ C-x C-b Lista os buffers
+
+>> Tente C-x C-b agora.
+
+Veja como cada buffer tem um nome, e ele também pode ter um nome de
+arquivo para o conteúdo de arquivo que ele armazena. Alguns buffers não
+correspondem a arquivos. Por exemplo, o buffer chamado "*Buffer List*"
+não tem nenhum arquivo. Esse é o buffer que contem a lista de buffers
+que foi feito com C-x C-b. QUALQUER texto que você ver numa janela do
+Emacs e sempre parte de algum buffer.
+
+>> Digite C-x 1 para sair da lista dos buffers.
+
+Se você fizer mudanças no texto de um arquivo, então encontrar um novo
+arquivo, isso não salva o conteúdo do primeiro arquivo. As mudanças
+continuam dentro do Emacs, nos buffers de arquivo. A criação ou edição
+do buffer do segundo arquivo não tem nenhum efeito no buffer do primeiro
+arquivo. Isso é muito útil, mas também significa que você precisa de uma
+maneira conveniente de salvar o buffer do primeiro arquivo. Seria
+inconveniente ter que voltar para ele com C-x C-f para salvá-lo com C-x
+C-s. Por isso temos
+
+ C-x s Salve alguns buffers
+
+C-x s pergunta a você sobre cada buffer que contem modificação e você
+não salvou. Ele te pergunta, para cada buffer, se você quer salvar.
+
+>> Insira uma linha de texto, então digite C-x s.
+ Isso deve te perguntar se você quer salvar o buffer chamado
+ TUTORIAL.pt_BR.
+ Responda sim para a pergunta digitando "y".
+
+
+* ESTENDENDO O COMANDO SET
+--------------------------
+
+Existem mais, muito mais comandos que o Emacs poderia possivelmente ser
+colocado em todos os control e caracteres meta. O Emacs faz isso com o
+comando X (estender). Que vem em duas versões:
+
+ C-x Extensor de caractere. Seguido por um caractere.
+ M-x Extensor de nome de comando. Seguido por um longo nome.
+
+Esses comandos que são geralmente úteis mas pouco usados que os comandos
+que você já aprendeu. Você já viu dois deles: os comandos de arquivos
+C-x C-f para Encontrar e C-x C-s para Salvar. Outro exemplo de um
+comando para finalizar a sessão do Emacs - esse é o comando C-x C-c (Não
+se preocupe em perder as mudanças que você fez; C-x C-c oferece salvar
+cada arquivo modificado antes de matar o Emacs.).
+
+C-z é o comando para sair do Emacs *temporariamente* - então você pode
+voltar para a mesma seção do Emacs depois.
+
+Em sistemas que permitem isso, C-z "suspende" o Emacs; isso e, retorna
+ao shell mas não destrói o Emacs. Nos shells mais comum, você pode
+resumir o Emacs com o comando 'fg' ou com '%emacs'.
+
+Nos sistemas que não implementam suspensão, C-z cria um subshell rodando
+sobre o Emacs para dar a você a chance de rodar outros programas e
+retornar ao Emacs depois; isso não "sai" verdadeiramente do Emacs. Nesse
+caso, o comando shell 'exit' é o comando usual para voltar ao Emacs do
+subshell.
+
+A hora de usar o C-x C-c é quando você esta prestes a sair do sistema
+operacional. É também a maneira correta de sair do Emacs quando chamado
+através de um cliente de e-mail ou outros utilitários, porque eles não
+controlam a suspensão do Emacs. Em outras circunstâncias, se você não
+estiver saindo do sistema operacional, é melhor suspender o Emacs com
+C-z ao invés de sair do Emacs.
+
+Existem diversos comando C-x. Aqui esta uma lista dos que você aprendeu:
+
+ C-x C-f Encontrar arquivo.
+ C-x C-s Salvar arquivo.
+ C-x C-b Listar buffers.
+ C-x C-c Sair do Emacs.
+ C-x 1 Remover todas menos a janela atual.
+ C-x u Desfazer.
+
+O extensor de nome de comando é usado menos ainda, ou comandos que são
+usados apenas em alguns modos. Um exemplo é o comando replace-string,
+que globalmente troca uma string por outra. Quando você digita M-x, o
+Emacs te pergunta no rodapé da tela M-x e você deve digitar o nome do
+comando; nesse caso, "replace-string". Apenas digite "repl s<TAB>" e o
+Emacs completará o nome. (<TAB> é a tecla Tab, usualmente encontrando
+abaixo do CapsLock ou Shift bem na extremidade do teclado.). Termine o
+comando com <Return>.
+
+O comando replace-string requer dois argumentos - a string para ser
+trocada, e a string que a substituirá. Você precisa terminar cada
+argumento com <Return>.
+
+>> Mova o cursor para a linha branca duas linhas abaixo dessa.
+ Digite então M-x repl s<Return>mudou<Return>alterado<Return>.
+
+ Note como essa linha mudou: você substituiu a palavra m-u-d-o-u por
+ "alterado" quando ocorreu, apos a posição inicial do cursor.
+
+
+* SALVAMENTO AUTOMÁTICO
+-----------------------
+
+Quando você fizer mudanças em um arquivo, mas você ainda não tiver
+salvo, elas podem ser perdidas se o seu computador der algum problema.
+Para proteger você disso, o Emacs periodicamente escreve um arquivo "auto
+salvo" para cada arquivo que você estiver editando. O nome do arquivo
+auto salvo tem um # no inicio e no fim; por exemplo, se o seu arquivo
+tiver o nome "ola.c", o nome do arquivo auto salvo dele será
+"#ola.c#". Quando você salvar o arquivo da maneira normal, o Emacs
+removerá os arquivos auto salvos.
+
+Se o computador der problema, você pode recuperar suas modificações auto
+salvas abrindo o arquivo normalmente (o arquivo que você estava
+editando, não o arquivo auto salvo) e então digitar M-x recover
+file<Return>. Quando for pedida a confirmação, digite yes<Return>
+para ir em frente e recuperar os dados auto salvos.
+
+
+* ÁREA DE SAÍDA (ECHO AREA)
+---------------------------
+
+Se o Emacs ver que você esta digitando comandos multi-caractere
+lentamente, ele os mostrará para você no fim da tela numa área chamada
+Área de Saída ou Echo Area. A área de saída contem a linha de rodapé da
+tela.
+
+
+* MODE LINE
+-----------
+
+A linha imediatamente acima da área de saída é chamada de "mode line". O
+mode line diz algo algo mais ou menos assim:
+
+--:** TUTORIAL.pt_BR (Fundamental)--L670--58%----------------
+
+Essa linha da informações úteis sobre o status do Emacs e o texto que
+você esta editando.
+
+Você já sabe o que o nome do arquivo significa -- é o arquivo que você
+encontrou. -NN%-- indica sua posição no arquivo texto; significa que NN
+porcento do texto esta acima do topo da tela. Se o topo do arquivo
+estiver na tela, ele mostrará --Top-- ao invés de --00%--. Se o rodapé do
+texto estiver na tela, ele mostrará --Bot--. Se você estiver olhando um
+texto muito pequeno que cabe todo na tela, o mode line mostrará
+--All--.
+
+O L são dígitos e indicam a posição de uma outra maneira: eles mostram a
+linha corrente do ponto.
+
+Os asteriscos próximo ao inicio significam que você fez mudanças no
+texto. Logo após você visitar um arquivo ou salvar um arquivo, essa
+parte do mode line não mostrará asteriscos, apenas traços.
+
+A parte do mode line dentro do parênteses lhe diz quais modos você esta
+utilizando. O modo padrão é o Fundamental que é o que você esta
+utilizando agora. É um exemplo de um "modo majoritário".
+
+O Emacs tem diversos diferentes modos majoritários. Alguns deles são
+para edição de diferentes linguagens de programação e/ou tipos de texto,
+como modo Lisp, modo Texto, etc. Em qualquer momento um é apenas um modo
+majoritário e ativo, e seu nome pode ser encontrado no mode line
+exatamente onde o "Fundamental" esta agora.
+
+Cada modo majoritário faz com que alguns comandos operem de modo
+diferente. Por exemplo, existem comandos para criar comentários nos
+programas, e desde que cada linguagem de programação tem uma idéia
+diferente de como um comentário deve ser, cada modo majoritário tem que
+inserir seus comentários individualmente. Cada modo majoritário é o nome
+de um comando estendido, e é assim que você pode mudar para determinado
+modo. Por exemplo, M-x fundamental-mode é o comando para trocar para o
+modo Fundamental.
+
+Se você vai editar texto em Português, como neste arquivo, você pode
+utilizar o modo Texto.
+
+>> Digite M-x text mode<Return>.
+
+Não se preocupe, nenhum dos comandos do Emacs que você aprendeu
+mudarão. Mas você pode observar que o M-f e o M-b tratam os apóstrofos
+como parte das palavras. Anteriormente, no modo Fundamental, M-f e M-b
+trataram os apóstrofos como separadores de palavras.
+
+Modos majoritários fazem usualmente modificações como esta: a maioria
+dos comandos fazem "a mesma coisa" em cada modo majoritário, mas eles
+trabalham um pouquinho diferente.
+
+Para ver a documentação do seu modo majoritário, digite C-h m.
+
+>> Utilize C-u C-v uma ou mais para trazer essa linha próxima ao topo da
+ tela.
+>> Digite C-h m, para ver como o modo texto difere do modo Fundamental.
+>> Digite C-x 1 para remover a documentação da tela.
+
+Modos majoritários são chamados de majoritários porque também existem
+modos minoritários. Modos minoritários não são alternativos aos modos
+majoritários, apenas uma modificação minoritária deles. Cada modo
+minoritário pode ser ligado ou desligado por ele mesmo, independente de
+todos os outros modos minoritários, é independente do modo
+majoritário. Então você pode não utilizar modos minoritários, ou um modo
+minoritário, ou qualquer combinação de modos minoritários.
+
+Um modo minoritário que é bastante útil, especialmente para editar texto
+em Português, é o modo Auto Fill. Quando ele esta ligado, o Emacs quebra
+a linha entre as palavras automaticamente quando você inserir um texto e
+criar uma linha muito comprida.
+
+Você pode ligar o modo Auto Fill fazendo M-x auto fill
+mode<Return>. Quando o modo estiver ligado, você pode desligá-lo
+novamente fazendo M-x auto fill mode<Return>. Se o modo estiver
+desligado, esse comando o liga, e se ele estiver ligado, este comando o
+desligara. Nos dizemos que o comando inverte seu status.
+
+>> Digite M-x auto fill mode<Return> agora. Então insira uma linha de
+ "asdf " diversas vezes ate que você veja dividir em duas linhas. Você
+ precisa colocar espaços entre as palavras porque o modo Auto Fill
+ quebra apenas nos espaços.
+
+A margem é usualmente definida com 70 caracteres, mas você pode
+modificá-la com o comando C-x f. Você deve dar a margem que você quer
+como um argumento numérico.
+
+>> Digite C-x f com um argumento de 20. (C-u 20 C-x f).
+ Então digite algum texto e veja o Emacs encher linhas com ate 20
+ caracteres. Então, volte a definir a margem para 70 utilizando C-x f.
+
+Se você fizer uma mudança no meio de um parágrafo, o modo Auto Fill não
+re-preencherá para você. Para re-preencher o parágrafo, digite M-q
+(Meta-q) com o cursor dentro do parágrafo.
+
+>> Mova o cursor dentro do parágrafo anterior e digite M-q.
+
+
+* PESQUISANDO
+-------------
+
+O Emacs pode fazer pesquisas por strings (esses sao grupos de caracteres
+ligados ou palavras) tanto para frente do texto ou para traz. Pesquisar
+por uma string e um comando de movimento do cursor; ele move o cursor
+para o próximo lugar onde a string aparece.
+
+O comando de pesquisa do Emacs é diferente dos comandos de pesquisa da
+maioria dos editores, porque é uma pesquisa "incremental". Isso
+significa que a pesquisa acontece enquanto você digita uma string para
+pesquisar.
+
+O comando para iniciar a pesquisa é C-s para pesquisa para frente ou C-r
+para pesquisa inversa. MAS ESPERE! Não tente fazer agora.
+
+Quando você digitar C-s você percebera que uma string "I-search"
+aparecerá como prompt na área de saída. Isso diz para você que o Emacs
+esta no que chamamos de pesquisa incremental esperando que você digite o
+que você quer procurar. <Return> termina a pesquisa.
+
+>> Agora digite C-s para iniciar a pesquisa. DEVAGAR, uma letra por vez,
+ digite o caractere 'cursor', pausando cada vez que você digitar um
+ caractere, perceba o que acontece com o cursor. Agora que você
+ pesquisou por "cursor", uma vez.
+>> Digite C-s novamente, para pesquisa a próxima ocorrência de "cursor".
+>> Agora digite <Delete> quatro vezes e veja como o cursor move.
+>> Digite <Return> para terminar a pesquisa.
+
+Você viu o que aconteceu? O Emacs, em uma pesquisa incremental, tenta ir
+para a ocorrência que você digitou ate o momento. Para ir para próxima
+ocorrência de 'cursor' apenas digite C-s novamente. Se nenhuma
+ocorrência existir, o Emacs bipa e te diz que a pesquisa atual
+falhou. C-g também termina a pesquisa.
+
+NOTA: Em alguns sistemas, digitar C-s trava a tela e você não verá a
+saída do Emacs. Isso indica que um "recurso" do sistema operacional
+chamado "controle de fluxo" (flow control) esta interceptando o C-s e
+não deixando que passe pelo Emacs. Para destravar a tela, digite
+C-q. Então, leia na seção "Spontaneous Entry to Incremental Search" no
+manual do Emacs para uma dica de como lhe dar com esse "recurso".
+
+Se você estiver no meio de uma pesquisa incremental e digitar <Delete>,
+você perceberá que o último caractere da pesquisa será apagado e a
+pesquisa voltará para o último lugar da pesquisa. Por exemplo, imagine
+que você tenha digitado "c", para pesquisar a primeira ocorrência de
+"c". Agora se você digitar "u", o cursor moverá para a primeira
+ocorrência de "cu". Agora digite <Delete>. Isso apagará o "u" da
+string de pesquisa, e o cursor moverá de volta para a primeira
+ocorrência de "c".
+
+Se você estiver no meio de uma pesquisa e digitar um caractere control
+ou meta (com algumas exceções--caracteres que são especiais em uma
+pesquisa, como C-s e C-r), a pesquisa é terminada.
+
+O C-s inicia uma pesquisa que procura por qualquer ocorrência da string
+de pesquisa APÓS a posição corrente do cursor. Se você quiser pesquisar
+por alguma coisa anterior no texto, digite C-r ao invés. Tudo que nos
+dissemos sobre C-s também implica para C-r, tirando a direção da
+pesquisa que é reversa.
+
+
+* MÚLTIPLAS JANELAS
+-------------------
+
+Um dos recursos mais interessantes do Emacs é que você pode mostrar mais
+de uma janela na tela ao mesmo tempo.
+
+>> Mova o cursor para essa linha e digite C-u 0 C-l (isso é control-L,
+ não control-1).
+
+>> Agora digite C-x 2 que vai dividir a tela em duas janelas.
+ As duas janelas vão mostrar esse tutorial. O cursor fica na janela
+ do topo.
+
+>> Digite C-M-v para rolar para o fim da janela.
+ (Se você não tiver uma tecla Meta de verdade, digite ESC C-v.).
+
+>> Digite C-x o ("o" para "outra") para mover o cursor para o rodapé
+ da janela.
+>> Use C-v e M-v no rodapé da janela para rodá-la.
+ Continue lendo essas direções na janela do topo.
+
+>> Digite C-x o novamente para mover o cursor de volta para a janela
+ do topo.
+ O cursor na janela do topo esta exatamente como estava antes.
+
+Você pode continuar usando C-x o para alternar entre as janelas. Cada
+janela tem sua própria posição de cursor, mas apenas uma janela mostra o
+cursor. Todos os comandos mais comuns de edição aplicam para a janela
+que o cursor esta. Chamamos isso de "janela selecionada".
+
+O comando C-M-v é muito útil para quando você estiver editando o texto
+em uma janela e utilizando a outra janela para referencia. Você pode
+manter o cursor sempre na janela que você estiver editando, e avançar
+pela outra janela seqüencialmente utilizando C-M-v.
+
+C-M-v é um exemplo de um caractere CONTROL-META. Se você tiver uma tecla
+META real, você pode digitar C-M-v segurando ambos CONTROL e META
+enquanto digitar v. Não importa se CONTROL ou META "vem primeiro,"
+porque ambas as teclas agem modificando o caractere que você digita.
+
+Se você não tiver um tecla META real, você pode utilizar ESC ao invés, a
+ordem não importa: você precisa digitar ESC seguido por Control-v,
+porque Control-ESC v não funcionará. Isso porque ESC é um caractere
+com seu próprio direito, não é uma tecla de modificação.
+
+>> Digite C-x 1 (na janela do topo) para fugir da janela do rodapé.
+
+(Se você tivesse digitado C-x 1 na janela do rodapé, você fugiria da
+janela do topo. Pense neste comando como "Mantenha apenas uma janela--a
+janela que estou dentro.")
+
+Você não precisa mostrar o mesmo buffer nas duas janelas. Se você
+utilizar C-x C-f para encontrar um arquivo em outra janela, a outra
+janela não mudara. Você pode encontrar um arquivo em cada janela
+independentemente.
+
+Aqui esta uma maneira de utilizar duas janelas para mostrar coisas
+diferentes:
+
+>> Digite C-x 4 C-f seguido pelo nome de um dos seus arquivos.
+ Termine com <Return>. Veja o arquivo especificado aparece na janela
+ do rodapé. O cursor irá para lá, também.
+
+>> Digite C-x o para voltar a janela do topo, e C-x1 para remover a
+ janela de rodapé.
+
+
+* NÍVEIS RECURSIVOS DE EDIÇÃO
+-----------------------------
+
+Algumas vezes você entrará no que chamamos de "nível de edição
+recursiva". Isso é indicado por colchetes no mode line, envolvendo os
+parênteses em volta do nome do modo majoritário. Por exemplo, você pode
+ver [(Fundamental)] ao invés de (Fundamental).
+
+Para sair desses níveis recorríveis de edição, digite ESC ESC ESC. Isso
+e um comando de todos os propósitos "saia". Você pode também utilizar
+para eliminar janelas extras, e sair de um minibuffer.
+
+>> Digite M-x para entrar no minibuffer; então digite ESC ESC ESC para
+ sair.
+
+Você não pode utilizar C-g para sair de um nível de edição
+recursiva. Isso porque o C-g é utilizado para cancelar comandos e
+argumentos COM o nível de edição recursiva.
+
+
+* CONSEGUINDO MAIS AJUDA
+------------------------
+
+Neste tutorial nos tentamos suprimir informações suficientes para que
+você comece a utilizar o Emacs. Existe tanto disponível sobre Emacs que
+seria impossível explicar tudo aqui. De qualquer maneira, você pode
+querer aprender mais sobre Emacs mesmo porque ele tem muitos outros
+recursos úteis. O Emacs proporciona comandos para leitura de
+documentação sobre comandos do Emacs. Esses comandos de "ajuda" iniciam
+com o caractere Control-h, que é chamado de "o caractere de ajuda".
+
+Para utilizar os recursos de ajuda, digite o caractere C-h, e então um
+caractere dizendo que tipo de ajuda você quer. Se você REALMENTE estiver
+perdido, digite C-h ? e o Emacs lhe dirá que tipo de ajuda ele pode
+lhe dar. Se você digitar C-h e decidir que você não quer nenhuma ajuda,
+apenas digite C-g para cancelar.
+
+(Alguns sistemas mudam o significado do caractere C-h. Eles não deveriam
+fazer isso para todos os usuários, então você deve reclamar com o
+administrador do sistema. Enquanto isso, se C-h não mostrar a mensagem
+sobre ajuda no rodapé da tela, tente digitar a tecla F1 ou M-x help
+<Return>.)
+
+O recurso de ajuda mais básico é o C-h c. Digite C-h, e o caractere c, é
+um comando de caractere ou seqüência; então o Emacs mostrará uma breve
+descrição do comando.
+
+>> Digite C-h c C-p
+ A mensagem deve ser algo assim
+
+ C-p roda o comando linha-anterior
+
+Isso diz a você "o nome da função". Nome de funções são utilizados
+basicamente para personalizar o estender o Emacs. Mas desde que nomes de
+funções são utilizados para indicar que o que o comando faz, eles podem
+servir também como uma breve documentação--suficiente para lembrar você
+os comandos que você já aprendeu.
+
+Comandos multi-caractere como C-x C-s e (se você não tiver a tecla META
+ou EDIT ou ALT) <ESC>v é também permitido depois de C-h c.
+
+Para ter mais informação sobre um comando, utilize C-h k ao invés de C-h
+c.
+
+>> Digite C-h k C-p.
+
+Isso mostra a documentação da função, assim como seu nome, em uma janela
+do Emacs. Quando você terminar de ler a saída, digite C-x 1 para sair da
+saída do texto de ajuda. Você não precisa fazer isso imediatamente
+apos. Você pode fazer alguma edição enquanto utilizando como referencia
+o texto de ajuda, e então digite C-x 1.
+
+Aqui estão algumas outras opções úteis do comando C-h:
+
+ C-h f Descreve a função. Digite o nome da função.
+
+>> Tente digitar C-h f previous-line<Return>
+ Isso imprimirá toda informação que o Emacs tem sobre a função que
+ implementa o comando C-p.
+
+ C-h a Comando Apropos. Digite uma palavra chave e o Emacs
+ listará todos os comandos que o nome contem essa
+ palavra. Esses comandos podem ser chamados com
+ Meta-x. Para alguns comandos, o comando Apropos
+ também listará um ou dois caracteres de seqüência que
+ roda o mesmo comando.
+
+>> Digite C-h a file<Return>.
+
+Isso mostra em uma outra janela a lista de todos os comandos M-x com
+"arquivo" em seus nomes. Você verá comandos-caractere como C-x C-f
+listados ao lado do comando correspondente assim como o find-file.
+
+>> Digite C-M-v para rolar a janela de ajuda. Faca isso algumas vezes.
+
+>> Digite C-x 1 para remover a janela de ajuda.
+
+
+* CONCLUSÃO
+-----------
+
+Lembre, para sair permanentemente do Emacs utilize C-x C-c. Para sair
+para um shell temporariamente, para que você possa voltar ao Emacs mais
+tarde, utilize C-z.
+
+Esse tutorial foi feito para ser entendível para todos os novos
+usuários, então se você encontrou algo que parece não estar claro, não
+sente e se culpe - reclame!
+
+
+* CÓPIA
+-------
+
+Esse tutorial descende de uma longa linha de tutoriais do Emacs
+iniciando com um escrito por Stuart Cracraft para o Emacs original.
+
+Essa versão do tutorial foi originalmente traduzida por Marcelo Toledo
+<marcelo@gnu.org> e como o GNU Emacs, tem um copyright, e vem
+com uma permissão de distribuição de cópias nas seguintes condições:
+
+Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Permissão é garantida a qualquer um para fazer ou distribuir cópias
+ integrais deste documento como recebido, em qualquer meio, deixando
+ disponível e preservados o aviso de copyright e o aviso de permissão,
+ e o distribuidor garante que a permissão para distribuições
+ posteriores permitam o mesmo que esta nota.
+
+ Permissão garantida para distribuir versões modificadas deste
+ documento, ou partes dele, sobre as condições acima, sempre que elas
+ tenham uma nota visível de quem foi o último a alterá-lo.
+
+As condições para copiar o Emacs especificamente são mais complexas, mas
+no mesmo espírito. Por favor, leia o arquivo COPYING e dê cópias do GNU
+Emacs para seus amigos. Ajude a erradicar o obstrucionismo de software
+("proprietário") usando, escrevendo, e compartilhando software livre!
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: latin-1
+;;; sentence-end-double-space: nil
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: 8ea256d6-2c4a-49ee-ac08-0ea6ef25bf8d
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.ro b/etc/tutorials/TUTORIAL.ro
new file mode 100644
index 00000000000..28d607d6282
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.ro
@@ -0,0 +1,1117 @@
+Tutorialului de Emacs. A se citi sfârºitul pentru condiþii.
+Traducere din englezã de Tudor Hulubei <tudor@gnu.org>.
+Mulþumiri Aidei Hulubei <aida@chang.pub.ro> pentru corecturi ºi sugestii.
+
+Aceastã versiune a fost produsã plecând de la versiunea în limba
+englezã, care este
+Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc.
+
+Citiþi acum versiunea româneascã a tutorialului de Emacs.
+
+Comenzile Emacs folosesc în general tasta CONTROL (uneori denumitã
+CTRL sau CTL) sau tasta META (uneori denumita EDIT sau ALT). În loc
+sã scriem META sau CONTROL de fiecare datã când vrem sã prefixãm un
+caracter, vom folosi urmãtoarele prescurtãri:
+
+ C-<chr> înseamnã cã þineþi apãsatã tasta CONTROL în timp ce tastaþi
+ caracterul <chr>. Astfel, C-f înseamnã: þineþi apãsatã tasta
+ CONTROL ºi tastaþi f.
+
+ M-<chr> înseamnã cã þineþi apãsatã tasta META, EDIT sau ALT în timp
+ ce tastaþi <chr>. Dacã nu existã tasta META, EDIT sau ALT,
+ tastaþi <ESC>, ridicaþi ºi apoi tastaþi caracterul <chr>.
+ Am notat cu <ESC> tasta ESC.
+
+Observaþie importantã: pentru a termina sesiunea Emacs, tastaþi C-x
+C-c. (Douã caractere.) Caracterele ">>" la marginea din stânga
+reprezintã instrucþiuni pentru a încerca o comandã. De exemplu:
+<<Liniile goale introduse aici de iniþializarea comenzii help-with-tutorial>>
+>> Acum tastaþi C-v (citirea urmãtorului ecran) pentru a vã muta la
+ urmãtorul ecran. (Executaþi aceastã comandã acum, tinând apãsatã
+ tasta CONTROL în timp ce tastaþi v). De acum înainte faceþi acest
+ lucru din nou, de fiecare datã când terminaþi de citit ecranul.
+
+De remarcat cã existã o zonã de suprapunere de douã linii când vã
+mutaþi de la un ecran la altul; aveþi astfel o oarecare continuitate
+în citirea textului.
+
+Primul lucru pe care trebuie sã-l stiþi este cum sã vã deplasaþi din
+loc în loc în text. ªtiþi deja cum sã vã mutaþi la urmãtorul ecran cu
+C-v. Pentru a vã deplasa înapoi un ecran, tastaþi M-v (þineþi apãsatã
+tasta META ºi tastaþi v, sau <ESC> v dacã nu aveþi o tastã META, EDIT,
+sau ALT).
+
+>> Încercaþi sã tastaþi M-v ºi apoi C-v de câteva ori.
+
+
+* SUMAR
+-------
+
+Urmãtoarele comenzi sunt utile pentru a vedea ecrane:
+
+ C-v avanseazã un ecran
+ M-v înapoi un ecran
+ C-l ºterge ecranul ºi reafiºeazã totul poziþionând textul
+ de lângã cursor în centrul ecranului. (Este C-L, nu
+ C-1.)
+
+>> Gãsiþi cursorul ºi þineþi minte ce text este în jurul lui.
+ Apoi tastaþi C-l. Gãsiþi cursorul din nou ºi observaþi cã textul
+ de lângã cursor este acelaºi.
+
+
+* COMENZI DE BAZÃ PENTRU CONTROLUL CURSORULUI
+---------------------------------------------
+
+Mutatul ecran cu ecran este util, dar cum vã mutaþi la o anumitã
+poziþie în textul de pe ecran?
+
+Sunt mai multe modalitaþi în care puteþi face acest lucru. Cel mai
+simplu este sã folosiþi comenzile C-p, C-b, C-f ºi C-n. Fiecare din
+aceste comenzi mutã cursorul o linie sau coloanã într-o anumitã
+direcþie pe ecran. Diagrama urmãtoare prezintã aceste patru comenzi
+ºi aratã direcþiile în care ele mutã cursorul.
+
+ Linia precedentã, C-p
+ :
+ :
+ Înapoi, C-b .... Poziþia curentã a cursorului .... Înainte, C-f
+ :
+ :
+ Linia urmãtoare, C-n
+
+>> Mutaþi cursorul la linia din mijlocul diagramei folosind C-n sau
+ C-p. Tastaþi apoi C-l pentru a vedea întreaga diagramã centratã pe
+ ecran.
+
+Vi se va pãrea probabil mai simplu sã vã amintiþi aceste comenzi
+gândindu-vã la semnificaþia lor în limba englezã: P pentru previous, N
+pentru next, B pentru backward ºi F pentru forward. Acestea sunt
+comenzile de bazã pentru poziþionarea cursorului ºi le veþi folosi tot
+timpul, deci ar fi foarte util sã le învãþaþi acum.
+
+>> Tastaþi câteva C-n-uri pentru a aduce cursorul la aceastã linie.
+
+>> Mutaþi-vã în interiorul liniei cu C-f-uri ºi apoi în sus cu
+ C-p-uri. Urmãriþi ce face C-p atunci când cursorul este în
+ mijlocul liniei.
+
+Fiecare linie se terminã cu un caracter NEWLINE care o separã de linia
+urmãtoare. Ultima linie în fiºierele dumneavoastrã ar trebui sã aibã
+un asemenea caracter la sfârºit (deºi Emacs-ul nu-l necesitã).
+
+>> Încercaþi sã tastaþi C-b la începutul unei linii. Cursorul ar
+ trebui sã se mute la sfârºitul liniei precedente, din cauza
+ trecerii peste caracterul NEWLINE.
+
+C-f poate sã treacã peste un caracter NEWLINE, la fel ca ºi C-b.
+
+>> Tastaþi câteva C-b-uri, pentru a vã familiariza cu poziþia
+ cursorului. Tastaþi apoi câteva C-f-uri pentru a vã întoarce la
+ sfârºitul liniei. Încã un C-f ºi vã veþi muta la linia urmãtoare.
+
+Când ajungeþi sã treceþi peste începutul sau sfârºitul ecranului,
+textul aflat dincolo de margine intrã în ecran, permiþându-i
+Emacs-ului sã mute cursorul la poziþia specificatã, fãrã a ieºi din
+zona vizibilã (ecran). Aceastã operaþiune se numeste în limba englezã
+"scrolling".
+
+>> Încercaþi sã mutaþi cursorul în afara pãrþii de jos a ecranului cu
+ C-n ºi observaþi ce se întamplã.
+
+Dacã mutatul caracter cu caracter este lent, puteþi muta cursorul
+cuvânt cu cuvânt. M-f (META-f) avanseazã cursorul cu un cuvânt, iar
+M-b mutã cursorul un cuvânt înapoi.
+
+>> Tastaþi câteva M-f-uri ºi apoi câteva M-b-uri.
+
+Când cursorul este în mijlocul unui cuvânt, M-f îl mutã la sfârºitul
+cuvântului. Când cursorul este în spaþiul dintre cuvinte, M-f îl mutã
+la sfârºitul cuvântului urmãtor. M-b acþioneazã similar, dar în
+direcþia opusã.
+
+>> Tastaþi M-f ºi M-b de câteva ori, intercalate cu C-f-uri ºi
+ C-b-uri, pentru a observa efectul comenzilor M-f ºi M-b din diverse
+ poziþii în interiorul cuvintelor ºi între ele.
+
+Observaþi paralela între C-f ºi C-b pe de o parte, ºi M-f ºi M-b pe de
+cealaltã parte. De multe ori, caracterele META sunt folosite pentru
+operaþii referitoare la unitãþile definite de limbaj (cuvinte, fraze,
+paragrafe), în timp ce caracterele CONTROL opereazã pe unitãþi de
+bazã, care sunt independente de tipul textului editat (caractere,
+linii, etc).
+
+Aceastã paralelã se aplicã ºi între linii ºi fraze: C-a ºi C-e mutã
+cursorul la începutul ºi, respectiv sfârºitul unei linii, în timp ce
+M-a ºi M-e îl mutã la începutul ºi, respectiv sfârºitul unei fraze.
+
+>> Încercaþi câteva C-a-uri, apoi câteva C-e-uri.
+ Încercaþi câteva M-a-uri, apoi câteva M-e-uri.
+
+Remarcaþi cum repetarea tastãrii lui C-a nu schimbã nimic, în timp ce
+repetarea tastãrii lui M-a mutã cursorul la fraza urmãtoare. Deºi
+aceste operaþii nu sunt tocmai analoage, fiecare pare naturalã.
+
+Poziþia cursorului în text mai este numitã ºi "punct" ("point" în
+limba englezã). Cursorul aratã pe ecran poziþia punctului în text.
+
+Operaþiile ce mutã cursorul (inclusiv comenzile ce mutã cursorul
+cuvânt cu cuvânt sau frazã cu frazã) sunt prezentate în sumarul
+urmãtor:
+
+ C-f avanseazã un caracter
+ C-b înapoi un caracter
+
+ M-f avanseazã un cuvânt
+ M-b înapoi un cuvânt
+
+ C-n avanseazã o linie
+ C-p înapoi o linie
+
+ C-a înapoi la începutul liniei
+ C-e avanseazã la sfârºitul liniei
+
+ M-a înapoi la începutul frazei
+ M-e avanseazã la sfârºitul frazei
+
+>> Exersaþi toate aceste comenzi acum, sunt comenzile cele mai des
+ folosite.
+
+Douã alte comenzi importante legate de mutatul cursorului sunt M-<
+(META Mai-mic), care mutã cursorul la începutul textului, ºi M-> (META
+Mai-mare), care mutã cursorul la sfârºitul textului.
+
+Pe majoritatea terminalelor "<" este deasupra virgulei ºi deci este
+necesar sã apãsaþi tasta SHIFT în acelaºi timp. Pe aceste terminale
+este nevoie sã apãsaþi SHIFT ºi când tastaþi M-<; fãrã tasta SHIFT,
+aþi apãsa M-virgulã.
+
+>> Încercaþi M-< acum, pentru a vã muta la începutul tutorialului.
+ Folosiþi apoi C-v în mod repetat pentru a ajunge înapoi aici.
+
+>> Încercaþi M-> acum, pentru a vã muta la sfârºitul tutorialului.
+ Folosiþi apoi M-v repetat pentru a ajunge înapoi aici.
+
+Puteþi de asemenea sã mutaþi cursorul cu tastele sãgeþi, dacã
+terminalul are asemenea taste. Se recomandã însã acomodarea cu C-b,
+C-f, C-n ºi C-p din trei motive. În primul rând, aceste taste
+funcþioneazã pe toate tipurile de terminale. În al doilea rând, odatã
+ce vã obiºnuiþi cu Emacs-ul, veþi remarca faptul cã tastarea lor este
+mai rapidã decât cea a tastelor sãgeþi (pentru cã nu trebuie sã vã
+schimbaþi poziþia mâinilor pe tastaturã). În al treilea rând, odatã
+format obiceiul de a folosi aceste comenzi bazate pe CONTROL,
+comenzile avansate de mutat cursorul se învaþã foarte uºor.
+
+Majoritatea comenzilor Emacs acceptã un argument numeric; pentru
+majoritatea comenzilor, acest argument reprezintã un contor de
+repetiþie. Contorul de repetiþie se introduce tastând C-u, cifrele ce
+alcãtuiesc contorul ºi apoi comanda. Dacã aveþi tasta META (EDIT sau
+ALT), existã ºi o altã alternativã pentru a introduce un argument
+numeric: tastaþi cifrele în timp ce þineþi tasta META apãsatã. Se
+recomandã însã folosirea metodei cu C-u, deoarece funcþioneazã pe
+orice terminal.
+
+De exemplu, C-u 8 C-f avanseazã cursorul cu opt caractere.
+
+>> Încercaþi sã folosiþi C-n sau C-p cu un argument numeric pentru a
+ muta cursorul dintr-o singurã comandã pe o linie apropiatã de
+ aceasta.
+
+Majoritatea comenzilor utilizeazã argumentul numeric ca un contor de
+repetitie. Anumite comenzi speciale îl folosesc însa în mod diferit.
+C-v si M-v sunt printre aceste excepþii. Când li se dã un argument
+numeric, ele mutã ecranul mai sus sau mai jos cu numarul specificat de
+linii, nu de ecrane. De exemplu, C-u 4 C-v mutã ecranul cu 4 linii.
+
+>> Încercaþi sã tastaþi C-u 8 C-v acum.
+
+Aceastã comandã trebuie sã mute ecranul în sus cu 8 linii. Dacã
+doriti sã îl mutaþi înapoi, puteþi sã-i daþi lui M-v un argument
+numeric.
+
+Dacã folosiþi sistemul X Window, existã probabil o zonã rectangularã
+numita "scroll bar" la dreapta ferestrei Emacs-ului. Puteþi deplasa
+textul manipulând "scroll bar"-ul cu mouse-ul.
+
+>> Încercaþi sã apãsaþi butonul din mijloc al mouse-ului la mijlocul
+ butonului din scroll bar. Aceasta ar trebui sã mute textul la o
+ poziþie determinatã de cât de sus sau de jos aþi apãsat pe scroll
+ bar.
+
+>> Încercaþi sã mutaþi mouse-ul în sus ºi în jos þinând butonul din
+ mijloc apãsat. Veþi vedea cã textul se deplaseazã în sus ºi în jos
+ corespunzãtor cu miºcarea mouse-ului.
+
+
+* CÂND EMACS-ul ESTE BLOCAT
+---------------------------
+
+Dacã Emacs-ul înceteazã sã vã raspundã la comenzi, îl puteþi opri,
+fãrã sã pierdeþi modificãrile fãcute pânã acum, tastând C-g. Puteþi
+folosi C-g pentru a opri o comandã care dureazã prea mult.
+
+Puteþi de asemenea folosi C-g pentru a opri introducerea unui argument
+numeric sau începutul unei comenzi pe care nu doriþi sã o continuaþi.
+
+>> Tastaþi C-u 100 pentru a introduce 100 ca un argument numeric, apoi
+ tastaþi C-g. Tastaþi apoi C-f. Cursorul ar trebui sã se mute un
+ singur caracter, pentru cã aþi oprit introducerea argumentului
+ numeric cu C-g.
+
+Dacã aþi tastat un <ESC> din greºealã, puteþi sã-l anulaþi cu un C-g.
+
+
+* COMENZI DEZAFECTATE
+---------------------
+
+Anumite comenzi sunt dezafectate în Emacs, în aºa fel încât
+utilizatorii sã nu le poatã folosi din neatenþie.
+
+Dacã tastaþi una din comenzile dezafectate, Emacs-ul va afiºa un mesaj
+spunând ce comandã aþi tastat ºi întrebându-vã dacã doriþi sã
+continuaþi.
+
+Dacã într-adevãr doriþi sã încercaþi comanda respectivã, tastaþi
+SPAÞIU. În mod normal, dacã nu doriþi sã executaþi comanda
+dezafectatã, rãspundeþi cu "n".
+
+>> Tastaþi <ESC> : (care este o comandã dezafectatã), apoi tastaþi n
+ ca rãspuns la întrebarea pusã de Emacs.
+
+
+* FERESTRE
+----------
+
+Emacs-ul poate avea mai multe ferestre, fiecare afiºând propriul sãu
+text. Vom explica mai târziu tehnicile de folosire a ferestrelor
+multiple. Acum vrem sã explicãm cum sã închideþi ferestrele care ar
+putea apare ca rezultat al afiºãrii unor documentaþii sau rezultate
+specifice anumitor comenzi. Este simplu:
+
+ C-x 1 o singurã fereastrã (adicã închide toate celelalte
+ ferestre).
+
+Asta înseamnã CONTROL-x urmat de cifra 1. C-x 1 mãreºte fereastra
+care conþine cursorul pânã când ocupã întregul ecran. Toate celelalte
+ferestre sunt distruse.
+
+>> Mutaþi cursorul la aceastã linie ºi tastaþi C-u 0 C-l.
+
+>> Tastaþi C-h k C-f. Observaþi cum aceastã fereastrã se micºoreazã,
+ în timp ce o nouã fereastrã apare, afiºând documentaþia comenzii
+ C-f.
+
+>> Tastaþi C-x 1 ºi observaþi cum noua fereastrã dispare.
+
+
+* INTRODUCEREA ªI ªTERGEREA
+---------------------------
+
+Dacã vreþi sã introduceþi text, pur ºi simplu tastaþi textul dorit.
+Caracterele pe care le puteþi vedea, cum ar fi A, 7, *, etc. sunt
+interpretate de Emacs ca text ºi introduse imediat. Tastaþi <Return>
+(tasta mai este etichetatã <Enter> uneori) pentru a introduce un
+caracter NEWLINE.
+
+Puteþi ºterge ultimul caracter pe care l-aþi introdus tastând
+<Delete>. <Delete> este o tastã pe tastaturã etichetatã "Del" sau
+"Delete". În unele cazuri tasta "Backspace" poate acþiona ca
+<Delete>, dar nu întotdeauna!
+
+Mai general, <Delete> ºterge caracterul dinaintea poziþiei curente a
+cursorului.
+
+>> Executaþi urmãtoarele operaþii acum - tastaþi câteva caractere,
+ apoi ºtergeþi-le tastând <Delete> de câteva ori. Nu vã temeþi cã
+ veþi schimba acest fiºier; nu veþi altera versiunea principalã a
+ tutorialului. Aceasta este copia dumneavoastrã personalã.
+
+Când o linie de text devine prea mare pentru a putea fi reprezentatã
+pe o linie de ecran, linia de text este continuatã pe urmãtoarea linie
+de pe ecran. Un caracter backslash ("\") la marginea din dreapta
+indicã o linie care a fost continuatã.
+
+>> Introduceþi text pânã când depãºiþi cu câteva caractere marginea
+ din dreapta a ecranului. Veþi observa apariþia liniei de
+ continuare.
+
+>> Folosiþi <Delete>-uri pentru a ºterge textul pânã când linia încape
+ din nou pe o linie de ecran. Linia de continuare va dispãrea.
+
+Puteþi ºterge un caracter NEWLINE ca pe orice alt caracter. ªtergerea
+unui NEWLINE dintre douã linii concateneaza cele douã linii. Dacã
+linia rezultatã este prea lungã pentru a fi afiºatã pe ecran, va fi
+afiºatã cu o linie de continuare.
+
+>> Mutaþi cursorul la începutul unei linii ºi tastaþi <Delete>.
+ Aceasta concateneazã linia curentã cu cea precedentã.
+
+>> Tastaþi <Return> pentru a reintroduce caracterul NEWLINE ºters.
+
+Aºa cum vã reamintiþi, majoritatea comenzilor Emacs pot primi un
+argument numeric ce acþioneazã ca un contor de repetiþie; introducerea
+caracterelor ascultã aceleaºi reguli. Un argument numeric dat unui
+caracter duce la introducerea caracterului respectiv de numãrul
+specificat de ori.
+
+>> Încercaþi asta acum - tastaþi C-u 8 * pentru a introduce ********.
+
+Aþi învãþat acum metodele elementare de tastat ºi corectat erori în
+Emacs. Puteþi de asemenea ºterge cuvinte sau linii. Acesta este un
+sumar al operaþiilor de ºtergere.
+
+ <Delete> ºterge caracterul de dinaintea cursorului
+ C-d ºterge caracterul de dupã cursor
+
+ M-<Delete> ºterge cuvântul de dinaintea cursorului
+ M-d ºterge cuvântul de dupã cursor
+
+ C-k ºterge de la poziþia curentã pânã la sfârºitul
+ liniei
+ M-k ºterge de la poziþia curentã pânã la sfârºitul
+ frazei
+
+De remarcat cã <Delete> ºi C-d versus M-<Delete> ºi M-d extind
+paralela începutã de C-f ºi M-f (<Delete> nu este cu adevãrat un
+caracter bazat pe CONTROL, dar nu o sã ne ocupãm de asta acum). C-k
+ºi M-k sunt ca C-e ºi M-e, într-un fel, dacã facem o paralelã între
+linii ºi fraze.
+
+Când ºtergeþi mai mult de un caracter la un moment dat, Emacs-ul
+pãstreazã intern textul distrus în aºa fel încât îl puteþi restaura.
+Termenul folosit de Emacs pentru operaþiunea de restaurare a textului
+distrus este "yanking". Puteþi restaura textul distrus fie în acelaºi
+loc, fie în alt loc în fiºier. Puteþi de asemenea restaura textul de
+mai multe ori pentru a face mai multe copii. Comanda de restaurare
+este C-y.
+
+Diferenþa dintre "distrugerea" ºi "ºtergerea" unei porþiuni din text
+este aceea ca porþiunile de text "distruse" pot fi restaurate, în timp
+ce porþiunile de text "ºterse", nu. În general, comenzile care
+distrug porþiuni semnificative din text, pãstreazã intern textul
+respectiv, în timp ce comenzile care ºterg doar un caracter, linii
+goale sau spaþii, nu fac acest lucru.
+
+>> Mutaþi cursorul la începutul unei linii care nu este goalã.
+ Tastaþi apoi C-k pentru a distruge textul de pe linia respectivã.
+>> Tastaþi C-k o a doua oarã. Veþi observa distrugerea caracterului
+ NEWLINE de la sfârºitul liniei.
+
+Dupã cum vedeþi, un singur C-k distruge conþinutul liniei, iar un al
+doilea C-k distruge linia însãºi, facând toate celelalte linii sã se
+mute în sus. C-k trateazã un argument numeric în mod special:
+distruge numãrul specificat de linii ºi conþinutul lor. Aceastã
+comportare nu este doar o simplã repetiþie. C-u 2 C-k distruge douã
+linii ºi NEWLINE-urile de dupã ele; tastând C-k de douã ori nu
+obþineþi acelaºi rezultat.
+
+Pentru a extrage ultimul text distrus ºi a-l plasa la poziþia curentã
+a cursorului, tastaþi C-y.
+
+>> Tastaþi C-y pentru a restaura textul distrus anterior.
+
+Gânditi-vã la C-y ca ºi cum aþi recupera ceva ce v-a fost luat.
+Observaþi cã dacã executaþi mai multe C-k-uri la rând, tot textul
+distrus este stocat într-o singurã bucatã, în aºa fel încât un singur
+C-y va restaura toate liniile.
+
+>> Tastaþi acum C-k de câteva ori.
+
+Acum încercaþi sã restauraþi textul distrus:
+
+>> Tastaþi C-y. Mutaþi apoi cursorul câteva linii mai jos ºi tastaþi
+ C-y din nou. Veþi vedea cum se copiazã porþiuni de text.
+
+Ce faceþi dacã aveþi porþiuni de text pe care vreþi sã le restauraþi,
+dar între timp distrugeþi o altã porþiune de text? C-y va restaura
+porþiunea de text care a fost distrusã cel mai recent. Cu toate
+acestea, textul distrus anterior nu este pierdut. Puteþi sã-l
+restauraþi folosind comanda M-y. Dupã ce aþi executat C-y pentru a
+obþine textul cel mai recent distrus, tastând M-y veþi înlocui textul
+ce tocmai a fost restaurat cu textul distrus înaintea lui. Tastând
+M-y de mai multe ori puteþi obþine porþiuni de text distrus din ce în
+ce mai vechi. Odatã ajunºi la textul care vã intereseazã, puteþi sã
+continuaþi editarea fãrã sã mai faceþi nimic special, lasând textul
+restaurat în poziþia în care se gãseºte.
+
+Dacã tastaþi M-y de suficient de multe ori, veþi ajunge în cele din
+urmã la punctul de plecare (textul distrus cel mai de curând).
+
+>> Distrugeþi o linie, mutaþi-vã puþin în jurul ei, distrugeþi o altã
+ linie. Executaþi apoi C-y pentru a obþine înapoi cea de-a doua
+ linie distrusã. Executaþi apoi M-y ºi veþi constata cã este
+ înlocuitã de prima linie distrusã. Executaþi mai multe M-y-uri ºi
+ observaþi ce obþineþi. Continuaþi sã le executaþi pânã când a doua
+ linie apare din nou, etc. Dacã doriþi, puteþi încerca sã-i daþi
+ comenzii M-y argumente numerice pozitive ºi negative.
+
+
+* ANULARE
+---------
+
+Dacã faceþi o schimbare în text, ºi apoi constataþi cã aþi greºit,
+puteþi anula schimbarea cu comanda de anulare, C-x u.
+
+În mod normal, C-x u anuleazã schimbãrile fãcute de o comandã; dacã
+repetaþi C-x u de câteva ori la rând, fiecare nouã repetiþie anuleazã
+încã o comandã.
+
+Existã însã douã excepþii: comenzile care nu schimbã textul nu sunt
+luate în considerare (acestea includ comenzile de mutat cursorul ºi
+cele de "scrolling"), iar caracterele introduse individual sunt
+tratate în grupuri de maxim 20. (Motivaþia din spatele acestei
+abordãri este aceea de a reduce numãrul de C-x u-uri pe care trebuie
+sã le tastaþi pentru anularea inserãrilor de text).
+
+>> Distrugeþi linia aceasta cu C-k, apoi tastaþi C-x u; linia ar
+ trebui sã reaparã.
+
+C-_ este o altã comandã de anulare; funcþioneazã exact ca ºi C-x u,
+dar este mai uºor de tastat de mai multe ori la rând. Dezavantajul
+lui C-_ este cã pe anumite tastaturi nu este clar cum trebuie tastat.
+Din acest motiv existã C-x u. Pe unele terminale se poate sã tastaþi
+C-_ tastând "/" în timp ce þineþi apãsatã tasta CONTROL.
+
+Un argument numeric la C-_ sau C-x u acþioneazã ca un contor de
+repetiþie.
+
+
+* FIªIERE
+---------
+
+Pentru a face permanente modificãrile din textul pe care îl editaþi,
+trebuie sã-l stocaþi (salvaþi) într-un fiºier. Altminteri,
+modificãrile se vor pierde în momentul pãrãsirii Emacs-ului. Puneþi
+textul într-un fiºier "deschizând" (sau "vizitând") fiºierul.
+
+Deschiderea unui fiºier înseamnã cã puteþi vedea conþinutul fiºierului
+în Emacs. Este ca ºi cum aþi edita chiar fiºierul, singura diferenþã
+fiind aceea cã schimbãrile nu devin permanente pânã când nu îl
+"salvaþi" ("save" în limba englezã). Se evitã astfel existenþa în
+sistem a unor fiºiere incomplet modificate atunci când nu doriþi acest
+lucru. Chiar ºi când salvaþi fiºierul, Emacs-ul pãstreazã fiºierul
+iniþial (cu un nume schimbat) în aºa fel încât sã-l puteþi recupera în
+cazul în care decideþi cã modificãrile efectuate au fost greºite.
+
+Aproape de marginea de jos a ecranului veþi observa o linie care
+începe ºi se terminã cu minusuri, ºi conþine ºirul "--:-- TUTORIAL.ro"
+sau ceva în genul acesta. Aceastã parte a ecranului aratã întotdeauna
+numele fiºierului pe care îl vizitaþi. Acum vizitaþi fiºierul
+"TUTORIAL.ro" care este copia dumneavoastrã de încercãri a
+tutorialului în limba românã. Orice fiºier aþi edita, numele acelui
+fiºier va apãrea în poziþia respectivã.
+
+Comenzile pentru gãsirea ºi salvarea fiºierelor sunt diferite de
+celelalte comenzi pe care le-aþi învãþat, în sensul cã sunt compuse
+din douã caractere. Amândouã încep cu caracterul C-x. Existã o
+întreagã serie de comenzi care încep cu C-x; multe dintre ele sunt
+legate de fiºiere, buffere ºi alte lucruri înrudite. Aceste comenzi
+sunt compuse din douã, trei sau patru caractere.
+
+Comenzii de deschidere a unui fiºier trebuie sã îi spuneþi numele
+fiºierului dorit. Spunem despre comandã ca "citeºte un argument de la
+terminal" (în acest caz, argumentul este numele fiºierului). Dupã ce
+tastaþi comanda
+
+ C-x C-f (deschide un fiºier)
+
+Emacs-ul vã va cere sã introduceþi numele fiºierului. Numele pe care
+îl tastaþi apare pe ultima linie a ecranului. Aceastã linie se
+numeste "minibuffer" când este folositã pentru acest tip de
+introducere. Comenzile normale de editare în Emacs pot fi folosite ºi
+pentru editarea numelui fiºierului.
+
+În timp ce introduceþi numele fiºierului (sau orice alt tip de
+introducere de date în minibuffer), puteþi anula comanda cu C-g.
+
+>> Tastaþi C-x C-f, apoi tastaþi C-g. Aceasta anuleazã minibuffer-ul,
+ ºi, de asemenea, anuleazã comanda C-x C-f care îl folosea. În
+ concluzie, nu veþi mai deschide nici un fiºier.
+
+Când aþi terminat de introdus numele fiºierului, tastaþi <Return>
+pentru a-l încheia. Dupã aceasta, comanda C-x C-f începe sã lucreze
+ºi deschide fiºierul pe care l-aþi ales. Minibuffer-ul dispare când
+comanda C-x C-f se terminã.
+
+Dupã câteva momente, conþinutul fiºierului apare pe ecran ºi îl puteþi
+edita. Când doriti sã faceþi schimbãrile permanente, tastaþi comanda
+
+ C-x C-s (salveazã fiºierul)
+
+Aceasta copiazã textul din Emacs într-un fiºier. Prima oarã când
+faceþi acest lucru, Emacs-ul redenumeºte fiºierul iniþial în aºa fel
+încât sã nu se piardã. Noul nume este creat prin adãugarea
+caracterului "~" la numele iniþial.
+
+Când operaþiunea de salvare este terminatã, Emacs-ul afiºeazã numele
+fiºierului salvat. Se recomandã salvarea la intervale relativ mici,
+pentru a nu pierde prea multã muncã în cazul unei eventuale blocãri a
+sistemului.
+
+>> Tastaþi C-x C-s, pentru a salva copia tutorialului.
+ Aceasta ar trebui sã afiºeze "Wrote ...TUTORIAL.ro" la marginea de
+ jos a ecranului.
+
+OBSERVAÞIE: În unele sisteme, tastarea comenzii C-x C-s va bloca
+ecranul ºi nu veþi mai primi nici un de rãspuns din partea Emacs-ului.
+Aceasta indicã faptul cã o facilitate a sistemului de operare numitã
+"controlul fluxului" ("flow control" în limba englezã) intercepteazã
+C-s, nelasându-l sã ajungã la Emacs. Pentru deblocarea ecranului,
+tastaþi C-q. Puteþi gãsi detalii referitoare la aceastã aºa-numitã
+"facilitate" în secþiunea "Spontaneous Entry to Incremental Search"
+din manualul Emacs-ului.
+
+Puteþi deschide un fiºier existent, pentru a-l vedea sau edita.
+Puteþi de asemenea deschide un fiºier care nu existã. Aceasta este
+modalitatea în care creaþi noi fiºiere cu Emacs-ul: deschideþi
+fiºierul (care va fi gol iniþial), apoi începeþi sã introduceþi text
+în el. Când îi veþi cere sã "salveze" fiºierul, Emacs-ul va crea
+fiºierul cu textul pe care l-aþi introdus. De acum înainte puteþi
+considera cã editaþi un fiºier existent.
+
+
+* BUFFERE
+---------
+
+Dacã deschideþi un al doilea fiºier cu C-x C-f, primul va continua sã
+existe în Emacs. Puteþi sã vã mutaþi înapoi la el deschizându-l din
+nou cu C-x C-f. În acest fel puteþi avea un numãr destul de mare de
+fiºiere deschise în Emacs.
+
+>> Creaþi un fiºier numit "foo" tastând C-x C-f foo <Return>.
+ Introduceþi un text oarecare, editaþi-l, apoi salvaþi "foo" tastând
+ C-x C-s. În cele din urmã, tastaþi C-x C-f TUTORIAL.ro <Return>
+ pentru a vã întoarce la tutorial.
+
+Emacs-ul stocheazã textul fiecãrui fiºier într-un obiect numit
+"buffer". Deschiderea unui fiºier creeazã un nou buffer în Emacs.
+Pentru a vedea o listã a bufferelor existente în Emacs, tastaþi
+
+ C-x C-b (lista de buffere)
+
+>> Încercaþi C-x C-b acum.
+
+Observaþi cum fiecare buffer are un nume ºi, uneori, un nume de fiºier
+corespunzãtor fiºierului al cãrui conþinut este menþinut în buffer-ul
+respectiv. Unele buffere nu corespund nici unui fiºier. De exemplu,
+buffer-ul numit "*Buffer List*" nu are nici un fiºier asociat. Este
+buffer-ul care conþine lista de buffere ºi a fost creat de comanda C-x
+C-b. Orice text pe care îl vedeþi într-o fereastrã a Emacs-ului este
+întotdeauna parte dintr-un buffer.
+
+>> Tastaþi C-x 1 pentru a scãpa de lista de buffere.
+
+Dacã faceþi schimbãri în textul unui fiºier, apoi deschideþi un alt
+fiºier, primul fiºier nu este salvat. Schimbãrile efectuate rãmân în
+Emacs, în buffer-ul asociat acelui fiºier. Crearea sau editarea
+buffer-ului celui de-al doilea fiºier nu are nici un efect asupra
+buffer-ului primului fiºier. Acest lucru este foarte util, dar
+înseamnã cã aveþi nevoie de o modalitate convenabilã de a salva
+buffer-ul primului fiºier. Ar fi obositor sã fie necesar sã vã mutaþi
+înapoi la el cu C-x C-f pentru a-l putea salva cu C-x C-s. Din acest
+motiv existã comanda:
+
+ C-x s salveazã niºte buffere
+
+C-x s vã întreabã despre fiecare buffer care conþine modificãri (ºi
+care nu a fost salvat) dacã doriþi sã-l salvaþi.
+
+>> Introduceþi o linie de text, apoi tastaþi C-x s.
+ Ar trebui sã vã întrebe dacã sã salveze buffer-ul TUTORIAL.ro.
+ Raspundeþi "da" la întrebare tastând "y".
+
+
+* EXTINDEREA SETULUI DE COMENZI
+-------------------------------
+
+Existã mult mai multe comenzi Emacs decât combinaþii de taste bazate
+pe CONTROL ºi META. Soluþia în Emacs este folosirea comenzilor
+eXtinse. Acestea sunt de douã feluri:
+
+ C-x eXtinde un caracter; urmatã de un caracter
+ M-x eXtinde un nume; urmatã de un nume lung
+
+Acestea sunt comenzi care sunt utile în general, dar folosite mai rar
+decât comenzile despre care aþi învãþat pânã acum. Aþi vãzut deja
+douã dintre ele: comanda de deschis fiºiere (C-x C-f) ºi comanda de
+salvat fiºiere (C-x C-s). Un alt exemplu este comanda de pãrãsit
+Emacs-ul: C-x C-c. (Nu vã temeþi cã veþi pierde schimbãri fãcute în
+fiºiere; înainte de a termina sesiunea curentã Emacs, C-x C-c vã va
+întreba dacã doriþi sã salvaþi fiºierele modificate.)
+
+C-z este comanda cu care puteþi ieºi din Emacs *temporar* - astfel
+încât sã puteþi sã vã întoarceþi la aceeaºi sesiune Emacs mai târziu.
+
+Pe sistemele unde este posibil, C-z "suspendã" Emacs-ul; asta înseamnã
+cã, deºi vã veþi întoarce la prompt-ul shell-ului, Emacs-ul nu a fost
+distrus. În shell-urile (interpretoarele de comenzi Unix) cele mai
+uzuale puteþi reactiva Emacs-ul cu comanda `fg' sau `%emacs'.
+
+Pe sistemele care nu implementeazã mecanismele de suspendare, C-z
+creeazã un subshell care ruleazã sub Emacs pentru a vã oferi
+posibilitatea de a rula alte programe ºi de a vã întoarce la Emacs mai
+târziu; pe aceste sisteme C-z nu iese cu adevãrat din Emacs - comanda
+`exit' la promptul subshell-ului este modalitatea uzualã de a vã
+întoarce în Emacs.
+
+În general C-x C-c se foloseºte înainte de pãrãsirea sistemului.
+Puteþi folosi aceastã comandã ºi pentru a ieºi din instanþe de Emacs
+lansate de programe de citit mail sau alte utilitare, deoarece acestea
+s-ar putea sã nu fie capabile sã foloseascã facilitaþile de suspendare
+ale Emacs-ului. În mod normal însã, dacã nu sunteþi pe cale sã
+pãrãsiþi sistemul, este mai bine sã suspendaþi Emacs-ul cu C-z decât
+sã ieºiþi complet cu C-x C-c.
+
+Emacs-ul are multe comenzi prefixate cu C-x. Aceasta este lista celor
+pe care le-aþi învãþat pânã acum:
+
+ C-x C-f deschide un fiºier
+ C-x C-s salveazã fiºierul
+ C-x C-b listeazã bufferele
+ C-x C-c pãrãseºte Emacs-ul
+ C-x u anuleazã
+
+Comenzile eXtinse cu nume sunt comenzile care sunt folosite ºi mai rar
+sau comenzile care sunt folosite numai în anumite moduri. Un exemplu
+este comanda replace-string (înlocuieºte-ºir) care înlocuieºte global
+toate apariþiile unui ºir de caractere cu alt ºir de caractere. Când
+tastaþi M-x, Emacs-ul afiºeazã pe ultima linie de pe ecran "M-x" ºi
+puteþi introduce numele comenzii - în cazul nostru "replace-string".
+Puteþi sã tastaþi doar "repl s<TAB>" ºi Emacs-ul va completa numele.
+Terminaþi comanda cu <Return>.
+
+Comanda replace-string necesitã douã argumente - ºirul ce va fi
+înlocuit ºi ºirul înlocuitor. La sfârºitul introducerii fiecãrui
+argument trebuie sã tastaþi <Return>.
+
+>> Mutaþi cursorul pe linia goalã care se gãseste douã linii mai jos.
+ Tastaþi apoi M-x repl s<Return>modificat<Return>alterat<Return>.
+
+ Observaþi modul în care aceastã linie s-a modificat: aþi înlocuit
+ toate apariþiile cuvântului s-c-h-i-m-b-a-t cu "alterat", dupã
+ poziþia iniþialã a cursorului.
+
+
+* SALVARE AUTOMATÃ
+------------------
+
+Dacã aþi facut schimbãri într-un fiºier, dar nu le-aþi salvat, aceste
+schimbãri se pot pierde în cazul în care sistemul se blocheazã.
+Pentru a vã proteja munca, Emacs-ul salveazã periodic un fiºier de
+"autosalvare" pentru fiecare fiºier pe care îl editaþi. Acest fiºier
+are un "#" la început ºi unul la sfârºit; de exemplu, dacã fiºierul
+dumneavoastrã se numeste "hello.c", fiºierul de autosalvare
+corespunzãtor se va numi "#hello.c#". Când salvaþi fiºierul în mod
+normal, Emacs-ul ºterge fiºierul de autosalvare.
+
+În cazul unei cãderi a sistemului, puteþi sã vã recuperaþi fiºierul de
+autosalvare deschizând fiºierul în mod normal (fiºierul pe care îl
+editaþi, nu pe cel de autosalvare) ºi tastând dupã aceea M-x recover
+file<Return>. Când vi se cere confirmarea, tastaþi yes<Return> pentru
+a continua ºi a recupera fiºierul.
+
+
+* ZONA DE ECOU
+--------------
+
+Dacã Emacs-ul observã cã tastaþi comenzile încet, vi le va arãta la
+marginea de jos a ecranului într-o zona numitã "zona de ecou". Zona
+de ecou conþine cea mai de jos linie a ecranului.
+
+
+* LINIA DE MOD
+--------------
+
+Linia de deasupra zonei de ecou se numeºte "linia de mod" ("mode line"
+în limba englezã). Linia de mod conþine ceva de genul:
+
+--**-Emacs: TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------
+
+Aceastã linie prezintã informaþii utile despre starea Emacs-ului ºi
+despre textul pe care îl editaþi.
+
+Stiþi deja ce înseamnã numele fiºierului - este fiºierul pe care l-aþi
+deschis. -NN%-- indicã poziþia curentã a cursorului în text - NN la
+sutã din text este deasupra primei linii de pe ecran. Dacã începutul
+fiºierului este vizibil pe ecran, veþi vedea --Top-- în loc de
+--00%--. Dacã sfârºitul fiºierului este vizibil pe ecran, veþi vedea
+--Bot-- (de la "bottom" în limba englezã). Dacã fiºierul este atât de
+mic, încât încape în întregime pe ecran, pe linia de mod veþi vedea
+--All--.
+
+Stelele de la începutul liniei de mod semnalizeazã existenþa unor
+modificãri nesalvate în text. Imediat dupã deschiderea fiºierului,
+porþiunea respectivã din linia de mod nu conþine nici o stea, doar
+minusuri.
+
+Porþiunea dinãuntrul parantezelor vã spune modul de editare curent.
+Modul implicit este "Fundamental", modul pe care îl folosiþi chiar
+acum. Este un exemplu de "mod major".
+
+Emacs-ul are multe moduri majore. Unele dintre ele sunt destinate
+editãrii diferitelor limbaje ºi/sau tipuri de text, cum ar fi modul
+Lisp, modul Text, etc. Numai un mod major poate fi activ la un moment
+dat ºi numele sãu va fi întotdeauna acolo unde este "Fundamental"
+acum.
+
+Fiecare mod major schimbã comportamentul unor comenzi. De exemplu
+existã comenzi pentru crearea comentariilor într-un program, dar, cum
+fiecare limbaj de programare are o idee diferitã despre felul cum ar
+trebui sã arate un comentariu, fiecare mod major trebuie sã le
+introducã într-un alt fel. Existã câte o comandã asociatã fiecãrui
+mod major - aceasta este modalitatea de a schimba modul major. De
+exemplu, M-x fundamental-mode este comanda cu care poate fi ales modul
+"Fundamental".
+
+Dacã editaþi text în limba românã, cum ar fi de exemplu acest fiºier,
+ar trebui probabil sã folosiþi modul Text.
+
+>> Tastaþi M-x text-mode<Return>.
+
+Nu vã temeti, nici una din comenzile pe care le-aþi învãþat pânã acum
+nu schimbã Emacs-ul prea mult. Puteþi observa acum cã M-f ºi M-b
+trateazã apostrofurile ca parte din cuvinte. Înainte, în modul
+Fundamental, M-f ºi M-b tratau apostrofurile ca separatoare de
+cuvinte.
+
+Modurile majore opereazã schimbãri subtile, ca cea descrisã mai sus.
+Majoritatea comenzilor executã aceeaºi operaþie în fiecare mod major,
+dar funcþioneazã puþin diferit.
+
+Pentru a vedea documentaþia referitoare la modul major curent, tastaþi
+C-h m.
+
+>> Folosiþi C-u C-v o datã sau de mai multe ori pentru a aduce aceastã
+ linie aproape de începutul ecranului. Tastaþi C-h m ca sã aflaþi
+ diferenþele dintre modul Text ºi modul Fundamental. Tastaþi C-x 1
+ pentru a ºterge documentaþia de pe ecran.
+
+Modurile majore se numesc "majore" pentru cã existã ºi moduri minore.
+Modurile minore sunt ajustãri minore ale modurilor majore. Fiecare
+mod minor poate fi activat sau dezactivat separat, independent de
+celelalte moduri minore ºi independent de modul major curent. Puteþi
+sã nu folosiþi nici un mod minor, un mod minor sau orice combinaþie de
+moduri minore.
+
+Un mod minor care este foarte util, în mod special când editaþi text,
+este modul "Auto Fill". Când acest mod este activat, Emacs-ul sparge
+automat liniile la spaþiul dintre cuvinte de fiecare datã când
+introducând text creaþi o linie care este prea lungã.
+
+Puteþi activa modul "Auto Fill" executând M-x auto-fill-mode<Return>.
+Când acest mod este activat, îl puteþi dezactiva executând aceeaºi
+comandã. Dacã modul este dezactivat, aceastã comandã îl activeazã,
+când este activat, comanda îl dezactiveazã. Se spune cã aceastã
+comandã inverseazã modul.
+
+>> Tastaþi M-x auto-fill-mode<Return> acum. Introduceþi apoi o linie
+ conþinând "asdf " de mai multe ori, pânã când linia se sparge în
+ douã. Trebuie sã puneþi spaþii între cuvinte pentru cã Auto Fill
+ sparge linia numai la spaþii.
+
+Marginea este stabilitã în mod normal la 70 de caractere, dar puteþi
+schimba aceastã valoare cu comanda C-x f. Introduceþi valoarea doritã
+ca argument numeric pentru C-x f.
+
+>> Tastaþi C-x f cu 20 ca argument numeric. (C-u 2 0 C-x f).
+ Introduceþi apoi un text oarecare ºi observaþi cum Emacs-ul umple
+ linii de maximum 20 de caractere. Restauraþi marginea la 70 de
+ caractere folosind din nou C-x f.
+
+Dacã faceþi schimbãri în mijlocul unui paragraf, modul Auto Fill nu
+rearanjeazã paragraful. Pentru a face acest lucru, trebuie sã tastaþi
+M-q (META-q) cu cursorul poziþionat înãuntrul paragrafului.
+
+>> Mutaþi cursorul în paragraful precedent ºi tastaþi M-q.
+
+
+* CÃUTARE
+---------
+
+Emacs-ul poate cautã ºiruri (grupuri continue de caractere sau
+cuvinte) fie înainte, fie înapoi (faþã de poziþia curentã a cursorului
+în text). Cãutarea unui ºir este o operaþie ce mutã cursorul;
+cursorul este mutat în poziþia corespunzãtoare urmãtoarei apariþii a
+ºirului în text.
+
+Cãutarea este diferitã în Emacs faþã de majoritatea editoarelor,
+deoarece este "incrementalã". Asta înseamnã cã execuþia operaþiunii
+de cãutare se face în timp ce tastaþi ºirul de cãutat.
+
+Comanda ce iniþiazã cãutarea este C-s pentru cãutare înainte ºi C-r
+pentru cãutare înapoi. AªTEPTAÞI! Nu le încercaþi acum.
+
+Când tastaþi C-s veþi remarca faptul cã ºirul "I-search" apare ca
+prompt în zona de ecou. Aceasta vã spune cã Emacs-ul este în modul de
+cãutare incrementalã, aºteptând ca dumneavoastrã sã introduceþi ºirul
+pe care doriþi sã-l cãutaþi. Cãutarea poate fi terminatã cu <Return>.
+
+>> Tastaþi acum C-s pentru a porni o cãutare. ÎNCET, câte o singurã
+ literã la un moment dat, tastaþi cuvântul "cursor", fãcând o pauzã
+ dupã fiecare caracter tastat ca sã observaþi ce se întamplã cu
+ cursorul. Acum aþi terminat de cãutat prima apariþie a cuvântului
+ "cursor".
+>> Tastaþi C-s din nou, pentru a cãuta urmãtoarea apariþie a
+ cuvântului "cursor".
+>> Tastaþi acum <Delete> de patru ori ºi observaþi miºcarea
+ cursorului.
+>> Tastaþi <Return> pentru a termina cãutarea.
+
+Aþi observat ce s-a întamplat? În timpul unei cãutãri incrementale
+Emacs-ul încearcã sã se poziþioneze pe prima apariþie a ºirului pe
+care l-aþi introdus pânã în momentul respectiv. Dacã vreþi sã vã
+poziþionaþi pe urmãtoarea apariþie a cuvântului "cursor", nu trebuie
+decât sã tastaþi C-s încã o datã. Dacã nu mai existã o altã apariþie,
+Emacs-ul va emite un sunet ºi vã va anunþa cã operaþiunea de cãutare a
+eºuat ("failed" în limba englezã). C-g este o altã metodã de a
+termina cãutarea.
+
+OBSERVAÞIE: Pe unele sisteme, C-s va bloca ecranul ºi nu veþi mai
+primi nici un rãspuns de la Emacs. Aceasta indicã faptul cã o
+"facilitate" a sistemului de operare numitã "controlul fluxului"
+("flow control" în limba englezã) intercepteazã caracterul C-s ºi
+acesta nu mai ajunge la Emacs. Pentru deblocarea ecranului, apãsaþi
+C-q. Puteþi gãsi detalii referitoare la aceastã aºa-numitã
+"facilitate" în secþiunea "Spontaneous Entry to Incremental Search"
+din manualul Emacs-ului.
+
+Dacã sunteþi în mijlocul unei cãutãri incrementale ºi tastaþi
+<Delete>, veþi observa cã ultimul caracter în cãutarea incrementalã
+este ºters ºi cãutarea se întoarce la poziþia anterioarã. De exemplu,
+sã presupunem cã aþi tastat "c", pentru a cãuta prima apariþie a lui
+"c". Dacã tastaþi "u", cursorul se va muta la prima apariþie a lui
+"cu". Tastaþi acum <Delete>. Aceasta va ºterge "u"-ul din ºirul de
+cãutare ºi cursorul se va muta înapoi la prima apariþie a lui "c".
+
+Cãutarea incrementalã poate fi terminatã prin tastarea unui caracter
+bazat pe CONTROL sau META (cu câteva excepþii - caracterele care sunt
+specifice cãutãrii, cum ar fi C-s ºi C-r).
+
+C-s începe o cãutare care inspecteazã textul de DUPÃ poziþia curentã a
+cursorului. Dacã doriþi sã cãutaþi în textul dinaintea poziþiei
+curente a cursorului, folosiþi C-r. Toatã discuþia referitoare la C-s
+se aplicã ºi comenzii C-r, cu menþiunea cã direcþia de cãutare este
+inversã.
+
+
+* FERESTRE MULTIPLE
+-------------------
+
+Una dintre facilitãþile importante ale Emacs-ului este aceea de a
+afiºa pe ecran mai multe ferestre simultan.
+
+>> Mutaþi cursorul pe aceastã linie ºi tastaþi C-u 0 C-l.
+
+>> Tastaþi acum C-x 2 pentru a împãrþi ecranul în douã ferestre.
+ Amândouã ferestrele vor afiºa acest tutorial. Cursorul va rãmane
+ în fereastra din partea de sus a ecranului.
+
+>> Tastaþi C-M-v pentru a miºca textul din fereastra de jos.
+ (Dacã nu aveþi o tastã META, tastaþi ESC C-v.)
+
+>> Tastaþi C-x o ("o" de la "other" - "cealaltã" în limba
+ englezã) pentru a muta cursorul în fereastra de jos.
+
+>> Tastaþi C-v ºi M-v în fereastra de jos pentru a muta textul.
+ Continuaþi sã citiþi aceste instrucþiuni în fereastra de sus.
+
+>> Tastaþi C-x o din nou pentru a muta cursorul înapoi în fereastra de
+ sus. Cursorul va fi plasat în locul unde a fost anterior.
+
+Puteþi continua sã folosiþi C-x o pentru a vã muta între ferestre.
+Fiecare fereastrã are propria ei poziþie a cursorului, dar numai o
+fereastrã aratã cursorul la un moment dat. Toate operaþiile normale
+de editare au efect în fereastra în care se gãseºte cursorul -
+fereastra respectivã se numeºte "fereastra selectatã".
+
+Comanda C-M-v este foarte utilã când editaþi text într-o fereastrã ºi
+folosiþi cealaltã fereastrã pentru a citi documentaþii. Puteþi þine
+întotdeauna cursorul în fereastra în care editaþi, în timp ce avansaþi
+textul din cealaltã fereastrã cu C-M-v.
+
+C-M-v este un exemplu de caracter CONTROL-META. Dacã aveþi o tastã
+META, puteþi tasta C-M-v þinând apãsate ºi CONTROL ºi META când tastaþi
+v. Nu conteazã care dintre CONTROL sau META este apãsatã mai întâi,
+pentru cã amândouã acþioneazã prin modificarea caracterului pe care îl
+tastaþi.
+
+Dacã nu aveþi o tastã META ºi folosiþi ESC în loc, ordinea este
+importantã: trebuie sã tastaþi ESC urmat de CONTROL-v; CONTROL-ESC v
+nu va funcþiona, din cauza faptului cã ESC este un caracter de sine
+stãtãtor, nu un modificator.
+
+>> Tastaþi C-x 1 (în fereastra de sus) ca sã renunþaþi la fereastra
+ de jos.
+
+(Dacã aþi tastat C-x 1 în fereastra de jos, aceastã comandã va închide
+fereastra de sus. Gândiþi-vã la ea aºa "Pãstreazã doar o fereastrã -
+cea în care sunt acum.")
+
+Nu este nevoie sã afisaþi acelaºi buffer în ambele ferestre. Dacã
+folosiþi C-x C-f pentru a deschide un fiºier într-o fereastrã,
+cealaltã fereastrã nu se schimbã. Puteþi deschide un fiºier diferit
+în fiecare fereastrã.
+
+O altã modalitate de a folosi douã ferestre ca sã afiºaþi lucruri
+diferite:
+
+>> Tastaþi C-x 4 C-f apoi numele unui fiºier. Terminaþi comanda
+ cu <Return> Observaþi cã fiºierul specificat apare în fereastra de
+ jos. Cursorul la fel.
+
+>> Tastaþi C-x o pentru a vã muta în fereastra de sus, apoi tastaþi
+ C-x 1 pentru a ºterge fereastra de jos.
+
+
+* NIVELURI DE EDITARE RECURSIVÃ
+-------------------------------
+
+Uneori veþi intra în ceea ce se numeste un "nivel de editare
+recursivã". Acesta este indicat de prezenþa unor paranteze drepte în
+linia de mod în jurul numelui modului major. De exemplu, s-ar putea
+sã vedeþi [(Fundamental)] în loc de (Fundamental).
+
+Pentru a ieºi din nivelul de editare recursivã, tastaþi ESC ESC ESC.
+Aceasta este o comandã de ieºire de uz general. O puteþi folosi ºi ca
+sã ieºiþi din minibuffer sau ca sã eliminaþi ferestrele în plus.
+
+>> Tastaþi M-x pentru a intra în minibuffer; tastaþi apoi ESC ESC ESC
+ ca sã ieºiþi.
+
+Nu puteþi folosi C-g pentru a ieºi dintr-un nivel de editare recursivã
+deoarece comanda C-g este folositã pentru a anula comenzi ºi argumente
+înãuntrul unui nivel de editare recursivã.
+
+
+* CUM PUTEÞI OBÞINE MAI MULTE INFORMAÞII
+----------------------------------------
+
+În acest tutorial am încercat sã furnizãm suficiente informaþii pentru
+a face primii paºi în Emacs. Existã atât de multe comenzi în Emacs
+încât ar fi imposibil sã le explicãm pe toate aici. S-ar putea însã
+sã doriþi sã învaþaþi mai multe despre Emacs, deoarece oferã foarte
+multe facilitaþi interesante. Existã comenzi pentru a citi
+documentaþia despre comenzile Emacs-ului. Aceste comenzi ajutãtoare
+sunt prefixate cu caracterul C-h, denumit ºi "caracterul de ajutor".
+
+Pentru a folosi aceste facilitãþi de ajutor, tastaþi caracterul C-h,
+apoi un caracter ce specificã tipul de ajutor de care aveþi nevoie.
+În cazul în care sunteþi nelãmurit, tastaþi C-h ? ºi Emacs-ul vã va
+spune ce fel de ajutor vã poate oferi. Dacã aþi tastat C-h ºi vã
+rãzgândiþi (nu mai doriþi ajutor) puteþi tasta C-g pentru a anula
+comanda.
+
+(Anumite site-uri remapeazã caracterul C-h. Nu ar trebui sã facã asta
+orbeºte pentru toþi utilizatorii - aveþi motiv sã vã plângeþi
+administratorului de sistem. Între timp, dacã C-h nu afiºeazã un
+mesaj despre ajutor la marginea de jos a ecranului, încercaþi M-x
+help<Return> în loc.)
+
+Comanda elementarã de ajutor este C-h c. Tastaþi C-h, apoi caracterul
+c ºi o comandã alcãtuitã dintr-un caracter sau secvenþã de caractere
+ºi Emacs-ul va afiºa o scurtã descriere a comenzii.
+
+>> Tastaþi C-h c C-p.
+
+Mesajul ar trebui sã fie ceva de genul
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+Aceasta vã spune "numele funcþiei". Numele de funcþii sunt folosite
+în principal pentru a adapta ºi extinde Emacs-ul, dar, cum numele
+funcþiilor sunt alese în aºa fel încât sã indice actiunea comenzii
+respective, ele pot servi ca o documentaþie foarte scurtã, suficientã
+ca sã vã aminteascã de comenzi pe care le-aþi învãþat deja.
+
+Comenzile formate din mai multe caractere (cum ar fi C-x C-s) ºi (dacã
+nu aveþi o tasta META, EDIT sau ALT) <ESC> v sunt de asemenea permise
+dupã C-h c.
+
+Pentru a obþine mai multe informaþii despre o comandã, folosiþi C-h k
+în loc de C-h c.
+
+>> Tastaþi C-h k C-p.
+
+Aceastã comandã afiºeazã documentaþia ºi numele funcþiei într-o
+fereastrã separatã. Când terminaþi de citit, tastaþi q pentru a
+o elimina. Nu trebuie sã faceþi acest lucru imediat. Puteþi edita
+o vreme, citind textul din fereastra de ajutor.
+
+Câteva comenzi C-h utile:
+
+ C-h f descrie o funcþie al cãrei nume trebuie sã-l
+ introduceþi
+
+>> Încercaþi sã tastaþi C-h f previous-line<Return>.
+ Aceasta afiºeazã toatã informaþia pe care o are Emacs-ul despre
+ funcþia ce implementeazã comanda C-p.
+
+ C-h a Command Apropos. Tastaþi un cuvânt cheie ºi Emacs-ul va
+ lista toate funcþiile ºi variabilele ale cãror nume
+ conþin acel cuvânt cheie. La stânga comenzilor care
+ pot fi invocate cu M-x va fi afiºatã o steluþã.
+ Pentru unele comenzi, Command Apropos va lista o
+ secvenþã de unul sau douã caractere ce executã aceeaºi
+ comandã.
+
+>> Tastaþi C-h a fiºier<Return>.
+
+Aceasta afiºeazã într-o altã ferastrã o listã a tuturor comenzilor M-x
+al cãror nume conþine "fiºier". Veþi vedea caractere-comandã de genul
+C-x C-f listate lângã comanda nume corespunzãtoare (find-file).
+
+>> Tastaþi C-M-v ca sã deplasaþi conþinutul ferestrei de ajutor.
+ Faceþi acest lucru de câteva ori.
+
+>> Tastaþi C-x 1 pentu a ºterge fereastra de ajutor.
+
+
+* CONCLUZII
+-----------
+
+Þineþi minte, pentru a ieºi permanent din Emacs, folosiþi C-x C-c.
+Pentru a ieºi temporar într-un shell (în aºa fel încât sã vã puteþi
+întoarce la Emacs mai târziu) folosiþi C-z.
+
+Acest tutorial a fost organizat în aºa fel încât sã fie pe înþelesul
+noilor utilizatori - nu vã sfiiþi sã vã plângeþi autorilor dacã gasiþi
+ceva neclar!
+
+
+COPIERE
+-------
+
+Acest tutorial este rezultatul prelucrãrii unei serii lungi de
+tutoriale pentru Emacs derivate din cel scris de Stuart Cracraft
+pentru versiunea iniþialã de Emacs.
+
+Cu scopul evitãrii oricãror confuzii datorate traducerii, las în
+continuare noþita de copyright originalã în limba englezã.
+
+This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
+comes with permission to distribute copies on certain conditions:
+
+Copyright (C) 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+ 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
+ of this document as received, in any medium, provided that the
+ copyright notice and permission notice are preserved,
+ and that the distributor grants the recipient permission
+ for further redistribution as permitted by this notice.
+
+ Permission is granted to distribute modified versions
+ of this document, or of portions of it,
+ under the above conditions, provided also that they
+ carry prominent notices stating who last altered them.
+
+Condiþiile de copiere a Emacs-ului sunt mai complexe, dar în acelaºi
+spirit. Citiþi fiºierul COPYING ºi apoi distribuiþi prietenilor copii
+ale Emacs-ului. Contribuiþi la eliminarea obstrucþionismului software
+folosind, scriind ºi distribuind free software!
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: iso-latin-2
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: dcf252cf-bd67-4f8d-a440-1ec4b8dbfd70
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.ru b/etc/tutorials/TUTORIAL.ru
new file mode 100644
index 00000000000..b7dd794e82b
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.ru
@@ -0,0 +1,1167 @@
+õÞÅÂÎÉË Emacs. õÓÌÏ×ÉÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÒÉ×ÅÄÅÎÙ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ.
+
+äÌÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ Emacs'ÏÍ ÏÂÙÞÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÌÀÞ (key -- ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ ËÌÁ×ÉÛ
+ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ É/ÉÌÉ ËÎÏÐÏË ÍÙÛÉ), ×ËÌÀÞÁÀÝÉÊ × ÓÅÂÑ ËÌÁ×ÉÛÕ CONTROL (ÉÎÏÇÄÁ
+ÏÔÍÅÞÁÅÍÁÑ ËÁË CTRL ÉÌÉ CTL) ÉÌÉ ËÌÁ×ÉÛÕ META (ÉÎÏÇÄÁ ÐÏÍÅÞÅÎÎÕÀ ËÁË ALT ÉÌÉ
+EDIT). ÷ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÍ, ×ÍÅÓÔÏ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ËÁÖÄÙÊ ÒÁÚ ÐÉÓÁÔØ META ÉÌÉ CONTROL,
+ÍÙ ÂÕÄÅÍ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÑ:
+
+ C-<chr> -- ÓÌÅÄÕÅÔ ÕÄÅÒÖÉ×ÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÕ CONTROL, ÐÏËÁ ÎÁÂÉÒÁÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌ
+ <chr>. ôÁË, C-f ÄÏÌÖÎÏ ÏÚÎÁÞÁÔØ: ÎÁÖÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÕ CONTROL É f.
+ M-<chr> -- ÓÌÅÄÕÅÔ ÕÄÅÒÖÉ×ÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÕ META, ÐÏËÁ ÎÁÂÉÒÁÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌ
+ <chr>. åÓÌÉ ÎÅÔ ËÌÁ×ÉÛÉ META, ALT ÉÌÉ EDIT, ÔÏ ÎÁÖÍÉÔÅ <ESC>,
+ ÏÔÐÕÓÔÉÔÅ ÅÅ, Á ÐÏÔÏÍ ÎÁÂÅÒÉÔÅ ÓÉÍ×ÏÌ <chr>.
+
+÷ÁÖÎÏÅ ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÄÌÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÓÅÁÎÓÁ Emacs, ÎÁÂÅÒÉÔÅ C-x C-c (Ä×Á
+ÓÉÍ×ÏÌÁ). óÉÍ×ÏÌÙ ">>" Ó ÌÅ×ÏÊ ÓÔÏÒÏÎÙ ÕËÁÚÙ×ÁÀÔ, ÞÔÏ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÄÅÌÁÔØ,
+ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ:
+<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
+[óÅÒÅÄÉÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÏÓÔÁ×ÌÅÎÁ ÐÕÓÔÏÊ × ÕÞÅÂÎÙÈ ÃÅÌÑÈ. ôÅËÓÔ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ ÎÉÖÅ]
+>> ôÅÐÅÒØ ÎÁÖÍÉÔÅ C-v (ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÜËÒÁÎÁ) ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÎÁ
+ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ. (÷ÙÐÏÌÎÉÔÅ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÄÅÒÖÉ×ÁÑ ËÌÁ×ÉÛÕ CONTROL É
+ ÎÁÖÉÍÁÑ v.) ôÅÐÅÒØ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÅÝÅ ÒÁÚ, ËÏÇÄÁ ÚÁËÏÎÞÉÔÅ ÞÉÔÁÔØ
+ ÜËÒÁÎ.
+
+ïÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÐÒÉ ÐÅÒÅÈÏÄÅ Ó ÜËÒÁÎÁ ÎÁ ÜËÒÁÎ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÀÔÓÑ
+Ä×Å ÓÔÒÏÞËÉ -- ÜÔÏ ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÕÀ ÎÅÐÒÅÒÙ×ÎÏÓÔØ ×ÏÓÐÒÉÑÔÉÑ, ÔÁË ÞÔÏ
+×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÞÉÔÁÔØ ÔÅËÓÔ ÎÅ ÔÅÒÑÑ ÎÉÔÉ ÐÏ×ÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÑ.
+
+ðÅÒ×ÏÅ, ÞÔÏ ×ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÎÁÔØ -- ÜÔÏ ÔÏ, ËÁË ÐÅÒÅÄ×ÉÇÁÔØÓÑ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ ÉÚ
+ÏÄÎÏÇÏ ÍÅÓÔÁ × ÄÒÕÇÏÅ. ÷Ù ÕÖÅ ÚÎÁÅÔÅ, ËÁË ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ ×ÐÅÒÅÄ ÎÁ ÏÄÉÎ
+ÜËÒÁÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ ËÌÁ×ÉÛ C-v. äÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÎÁÚÁÄ ÎÁ ÏÄÉÎ ÜËÒÁÎ,
+ÎÁÖÍÉÔÅ M-v (ÕÄÅÒÖÉ×ÁÊÔÅ ËÌÁ×ÉÛÕ META É ÎÁÂÅÒÉÔÅ v, ÉÌÉ ÎÁÖÍÉÔÅ <ESC> É
+ÚÁÔÅÍ v, Á ÅÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÎÅÔ ËÌÁ×ÉÛÉ META, EDIT ÉÌÉ ALT).
+
+>> ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÎÁÂÒÁÔØ M-v, Á ÚÁÔÅÍ C-v, ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ.
+
+* ëòáôëéê ðåòåþåîø ëïíáîä
+-------------------------
+
+äÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ:
+
+ C-v ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÜËÒÁÎ ×ÐÅÒÅÄ
+ M-v ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÜËÒÁÎ ÎÁÚÁÄ
+ C-l ïÞÉÓÔÉÔØ ÜËÒÁÎ É ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ×ÓÅ ÚÁÎÏ×Ï,
+ ÒÁÚÍÅÓÔÉ× ÔÅËÓÔ, ÎÁÈÏÄÑÝÉÊÓÑ ×ÏÚÌÅ ËÕÒÓÏÒÁ,
+ × ÃÅÎÔÒÅ ÜËÒÁÎÁ. (ÜÔÏ CONTROL-L, Á ÎÅ CONTROL-1.)
+
+>> îÁÊÄÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ É ÚÁÐÏÍÎÉÔÅ ÔÅËÓÔ ×ÏÚÌÅ ÎÅÇÏ. ðÏÔÏÍ ÎÁÖÍÉÔÅ C-l.
+ îÁÊÄÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ ÓÎÏ×Á É ÕÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ×ÏÚÌÅ ÎÅÇÏ ×ÓÅ ÔÏÔ ÖÅ ÔÅËÓÔ.
+
+÷Ù ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÉ PageUp É PageDn ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÍÅÖÄÕ
+ÜËÒÁÎÁÍÉ (ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÅÓÔØ ÎÁ ×ÁÛÅÍ ÔÅÒÍÉÎÁÌÅ), ÎÏ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÂÏÌÅÅ
+ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏ, ÅÓÌÉ ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÏÞÅÔÁÎÉÑ C-v É M-v.
+
+
+* âáúï÷ùå ëïíáîäù õðòá÷ìåîéñ ëõòóïòïí
+-------------------------------------
+
+ä×ÉÖÅÎÉÅ ÏÔ ÜËÒÁÎÁ Ë ÜËÒÁÎÕ ÕÄÏÂÎÏ, ÎÏ ËÁË ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÅ
+ÍÅÓÔÏ × ÔÅËÓÔÅ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ?
+
+åÓÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÐÏÓÏÂÏ× ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÜÔÏÊ ÏÐÅÒÁÃÉÉ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ
+ËÌÁ×ÉÛÉ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÏÍ (ÓÔÒÅÌËÉ), ÎÏ ÂÏÌÅÅ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÙÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ
+ÒÕË × ÉÈ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ÐÏÚÉÃÉÉ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ C-p, C-b, C-f É C-n. üÔÉ
+ËÏÍÁÎÄÙ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙ ÞÅÔÙÒÅÍ ËÌÁ×ÉÛÁÍ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ËÁË ÜÔÏ ÐÏËÁÚÁÎÏ
+ÎÁ ÓÈÅÍÅ:
+
+ ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ, C-p
+ :
+ :
+ îÁÚÁÄ, C-b .... ôÅËÕÝÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ .... ÷ÐÅÒÅÄ, C-f
+ :
+ :
+ óÌÅÄÕÀÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ, C-n
+
+>> ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÓÔÒÏËÕ ÒÑÄÏÍ Ó ÄÉÁÇÒÁÍÍÏÊ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÓÏÞÅÔÁÎÉÑ
+ ËÌÁ×ÉÛ C-n ÉÌÉ C-p. ðÏÔÏÍ ÎÁÖÍÉÔÅ C-l É ÐÏÓÍÏÔÒÉÔÅ ËÁË ÄÉÁÇÒÁÍÍÁ
+ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÓÑ × ÃÅÎÔÒ ÜËÒÁÎÁ.
+
+÷ÁÍ ÂÕÄÅÔ ÎÅÓÌÏÖÎÏ ÚÁÐÏÍÎÉÔØ ÜÔÉ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏ ÐÅÒ×ÙÍ ÂÕË×ÁÍ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ
+ÓÌÏ× -- B-ÎÁÚÁÄ (backward) É F-×ÐÅÒÅÄ (forward). üÔÏ ÏÓÎÏ×ÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ
+ÐÏÚÉÃÉÏÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ËÏÔÏÒÙÍÉ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÷óåçäá, ÔÁË ÞÔÏ
+ÂÕÄÅÔ ÎÅÐÌÏÈÏ ÉÈ ×ÙÕÞÉÔØ.
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ C-n, ÞÔÏÂÙ ÏÐÕÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ ×ÎÉÚ ÎÁ ÜÔÕ ÓÔÒÏËÕ.
+
+>> ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅÓØ ÐÏ ÓÔÒÏËÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ C-f, É ÐÏÔÏÍ ÐÏÄÎÉÍÉÔÅÓØ ××ÅÒÈ Ó
+ ÐÏÍÏÝØÀ C-p. ðÏÓÍÏÔÒÉÔÅ, ËÁË ÉÚÍÅÎÉÌÏÓØ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÐÒÉ ÎÁÖÁÔÉÉ
+ ó-Ò, ÅÓÌÉ ÏÎ ÎÁÈÏÄÉÌÓÑ × ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÓÔÒÏËÉ.
+
+ëÁÖÄÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÔÅËÓÔÁ ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ (Newline
+character), ËÏÔÏÒÙÊ ÏÔÄÅÌÑÅÔ ÅÅ ÏÔ ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ. ìÕÞÛÅ ÅÓÌÉ ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ
+ÓÔÒÏËÁ × ×ÁÛÅÍ ÆÁÊÌÅ ÔÏÖÅ ÚÁ×ÅÒÛÁÌÁÓØ ÂÙ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ (ÎÏ Emacs ÎÅ
+ÔÒÅÂÕÅÔ ÜÔÏÇÏ).
+
+>> ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ C-b × ÎÁÞÁÌÅ ÓÔÒÏËÉ. ëÕÒÓÏÒ ÄÏÌÖÅÎ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ
+ ÎÁ ËÏÎÅà ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ. üÔÏ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ ÐÏÔÏÍÕ, ÞÔÏ ÏÎ Ä×ÉÖÅÔÓÑ ÎÁÚÁÄ
+ ÞÅÒÅÚ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ.
+
+C-f ÍÏÖÅÔ ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØ ËÕÒÓÏÒ ÞÅÒÅÚ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ ÔÁË ÖÅ, ËÁË É C-b.
+
+>> ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ C-b ÔÁË, ÞÔÏÂÙ ×Ù Õ×ÉÄÅÌÉ, ËÁË
+ Ä×ÉÖÅÔÓÑ ËÕÒÓÏÒ. äÁÌÅÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ ËÌÁ×ÉÛ C-f ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ
+ ÎÁ ËÏÎÅà ÓÔÒÏËÉ. îÁÖÍÉÔÅ C-f ÅÝÅ ÒÁÚ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ
+ ÓÔÒÏËÉ.
+
+ëÏÇÄÁ ×Ù ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÅÓØ ÚÁ ×ÅÒÈÎÉÊ ÉÌÉ ÎÉÖÎÉÊ ËÒÁÊ ÜËÒÁÎÁ, ÔÅËÓÔ, ÎÁÈÏÄÑÝÉÊÓÑ
+ÚÁ ÜËÒÁÎÏÍ, ÓÄ×ÉÇÁÅÔÓÑ ×ÎÕÔÒØ ÜËÒÁÎÁ. üÔÏ ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ "ÐÒÏËÒÕÔËÁ"
+(scrolling). ðÒÏËÒÕÔËÁ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ Emacs'Õ ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÎÕÖÎÏÅ ÍÅÓÔÏ
+ÔÅËÓÔÁ ÂÅÚ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÅÇÏ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÙ ÜËÒÁÎÁ.
+
+>> ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ ÚÁ ÎÉÖÎÀÀ ÇÒÁÎÉÃÕ ÜËÒÁÎÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ C-n, É
+ ÐÏÓÍÏÔÒÉÔÅ, ÞÔÏ ÐÒÏÉÚÏÊÄÅÔ.
+
+åÓÌÉ ÐÏÓÉÍ×ÏÌØÎÏÅ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÅÄÌÅÎÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ä×ÉÇÁÔØÓÑ ÐÏ
+ÓÌÏ×ÁÍ. M-f (META-f) ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔ ×ÐÅÒÅÄ ÎÁ ÓÌÏ×Ï, Á M-b ÎÁÚÁÄ ÎÁ ÓÌÏ×Ï.
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ M-f É M-b.
+
+åÓÌÉ ËÕÒÓÏÒ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÓÌÏ×Á, M-f ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔ ÅÇÏ × ËÏÎÅà ÓÌÏ×Á.
+åÓÌÉ ËÕÒÓÏÒ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÍÅÖÄÕ ÓÌÏ×ÁÍÉ, M-f ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔ ÅÇÏ × ËÏÎÅà ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ
+ÓÌÏ×Á. M-b ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÔÏÞÎÏ ÔÁË ÖÅ, ÎÏ × ÐÒÏÔÉ×ÏÐÏÌÏÖÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ.
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ M-f É M-b ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ, ÐÅÒÅÍÅÖÁÑ ÉÈ Ó C-f É C-b, -- ÔÁË ×Ù
+ ÓÍÏÖÅÔÅ ÚÁÍÅÔÉÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ M-f É M-b ÉÚ ÒÁÚÎÙÈ ÐÏÚÉÃÉÊ × ÓÌÏ×ÁÈ É ÍÅÖÄÕ
+ ÎÉÍÉ.
+
+ïÔÍÅÔØÔÅ ÐÁÒÁÌÌÅÌØ ÍÅÖÄÕ C-f É C-b Ó ÏÄÎÏÊ ÓÔÏÒÏÎÙ, É M-f É M-b Ó
+ÄÒÕÇÏÊ. ïÞÅÎØ ÞÁÓÔÏ Meta-ÓÉÍ×ÏÌÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÄÌÑ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÏÐÅÒÁÃÉÊ
+ÎÁÄ ÅÄÉÎÉÃÁÍÉ, ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÍÉ × ÑÚÙËÅ (ÓÌÏ×Á, ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ, ÁÂÚÁÃÙ), ÔÏÇÄÁ ËÁË
+Control-ÓÉÍ×ÏÌÙ ÒÁÂÏÔÁÀÔ Ó ÏÓÎÏ×ÎÙÍÉ ÅÄÉÎÉÃÁÍÉ, ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏ ÏÔ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ ×Ù
+ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÔÅ (ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÓÔÒÏËÉ, É Ô.Ä.).
+
+üÔÁ ÐÁÒÁÌÌÅÌØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÍÅÖÄÕ ÓÔÒÏËÁÍÉ É ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑÍÉ: C-a É C-e
+ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔ ËÕÒÓÏÒ × ÎÁÞÁÌÏ É ËÏÎÅÃ ÓÔÒÏËÉ, Á M-a É M-e ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔ ËÕÒÓÏÒ ×
+ÎÁÞÁÌÏ É ËÏÎÅÃ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ.
+
+>> ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÎÁÖÁÔØ ÐÁÒÕ ÒÁÚ C-a, Á ÐÏÔÏÍ ÐÁÒÕ ÒÁÚ C-e. ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÐÁÒÕ ÒÁÚ
+ ÎÁÖÁÔØ M-a, ÐÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÕ ÒÁÚ ÎÁÖÁÔØ M-e.
+
+ðÏÓÍÏÔÒÉÔÅ, ÞÔÏ ÐÏ×ÔÏÒ C-a ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÅÔ, Á ÐÏ×ÔÏÒ M-a ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔ
+Ä×ÉÖÅÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÀ. üÔÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÑÅÔ ÁÎÁÌÏÇÉÀ, ÎÏ
+×ÙÇÌÑÄÉÔ ÅÓÔÅÓÔ×ÅÎÎÏ.
+
+ðÏÌÏÖÅÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ × ÔÅËÓÔÅ ÔÁËÖÅ ÎÁÚÙ×ÁÀÔ "ÔÏÞËÏÊ ×ÓÔÁ×ËÉ". óËÁÖÅÍ ÉÎÁÞÅ:
+ËÕÒÓÏÒ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÍÅÓÔÏ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ × ËÁËÏÊ ÔÏÞËÅ ÂÕÄÅÔ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎ ××ÏÄÉÍÙÊ
+ÔÅËÓÔ.
+
+÷ÏÔ Ó×ÏÄÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ÓÅÈ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ×ËÌÀÞÁÑ Ä×ÉÖÅÎÉÅ
+ÐÏ ÓÌÏ×ÁÍ É ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑÍ:
+
+ C-f îÁ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒÅÄ
+ C-b îÁ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ
+
+ M-f îÁ ÓÌÏ×Ï ×ÐÅÒÅÄ
+ M-b îÁ ÓÌÏ×Ï ÎÁÚÁÄ
+
+ C-n îÁ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ
+ C-p îÁ ÐÒÅÄÙÄÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ
+
+ C-a ÷ ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÏËÉ
+ C-e ÷ ËÏÎÅÃ ÓÔÒÏËÉ
+
+ M-a îÁÚÁÄ, × ÎÁÞÁÌÏ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ
+ M-e ÷ÐÅÒÅÄ, × ËÏÎÅà ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ
+
+>> ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÅÊÞÁÓ ÎÁ ÐÒÁËÔÉËÅ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ ×ÓÅ ÜÔÉ ËÏÍÁÎÄÙ.
+ üÔÏ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ.
+
+ä×Å ÄÒÕÇÉÅ ×ÁÖÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ Ä×ÉÖÅÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ M-< (META Less-then
+{íÅÎØÛÅ-þÅÍ}), ËÏÔÏÒÁÑ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔ ËÕÒÓÏÒ × ÎÁÞÁÌÏ ÔÅËÓÔÁ, É M-> (META
+Greater-than {âÏÌØÛÅ-þÅÍ}), ËÏÔÏÒÁÑ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔ ËÕÒÓÏÒ × ËÏÎÅà ÔÅËÓÔÁ.
+
+îÁ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÔÅÒÍÉÎÁÌÏ× ÚÎÁË "<" ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁÄ ÚÎÁËÏÍ ÔÏÞËÉ, É ÞÔÏÂÙ
+ÎÁÂÒÁÔØ ÅÇÏ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÕ Shift. îÁ ÜÔÉÈ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁÈ ×Ù ÔÁË
+ÖÅ ÄÏÌÖÎÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Shift, ÞÔÏÂÙ ÎÁÂÒÁÔØ M-< (ÂÅÚ ÕÄÅÒÖÁÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛÉ Shift
+×Ù ÎÁÂÅÒÅÔÅ M-ÔÏÞËÁ).
+
+>> óÅÊÞÁÓ ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ M-<, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÕÞÅÂÎÉËÁ. ðÏÔÏÍ
+ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ C-v, ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ.
+
+>> óÅÊÞÁÓ ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ M->, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ËÏÎÃÕ ÕÞÅÂÎÉËÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ
+ M-v, ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ.
+
+ëÕÒÓÏÒ ÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÁÍÉ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ (ÓÔÒÅÌËÁÍÉ), ÅÓÌÉ ×ÁÛ
+ÔÅÒÍÉÎÁÌ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎ ÉÍÉ. íÙ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍ ×ÙÕÞÉÔØ C-b, C-f, C-n É C-p ÐÏ ÔÒÅÍ
+ÐÒÉÞÉÎÁÍ. ÷Ï-ÐÅÒ×ÙÈ, ÏÎÉ ÒÁÂÏÔÁÀÔ ÎÁ ÌÀÂÙÈ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁÈ. ÷Ï-×ÔÏÒÙÈ, ÏÄÎÁÖÄÙ
+ÐÏÌÕÞÉ× ÐÒÁËÔÉËÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ Emacs, ×Ù ÐÏÊÍÅÔÅ, ÞÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ
+CTRL-ÓÉÍ×ÏÌÙ ÕÄÏÂÎÅÅ É ÂÙÓÔÒÅÅ, ÞÅÍ ËÎÏÐËÉ ÓÏ ÓÔÒÅÌÏÞËÁÍÉ (ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ×Ù ÎÅ
+ÕÂÉÒÁÅÔÅ ÒÕËÉ Ó ÏÂÙÞÎÏÇÏ ÉÈ ÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ). ÷-ÔÒÅÔØÉÈ, ËÁË ÔÏÌØËÏ ×Ù
+ÐÒÉ×ÙËÎÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ CTRL-ÓÉÍ×ÏÌÙ, ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÔÁË ÖÅ ÌÅÇËÏ ×ÙÕÞÉÔØ É
+ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÉÅ, ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ.
+
+âÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ËÏÍÁÎÄ Emacs ÄÏÐÕÓËÁÀÔ ÚÁÄÁÎÉÅ ÃÉÆÒÏ×ÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ; ÄÌÑ
+ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á ËÏÍÁÎÄ, ÜÔÏ ÓÌÕÖÉÔ ÓÞÅÔÞÉËÏÍ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ. þÔÏÂÙ ÚÁÄÁÔØ ÓÞÅÔÞÉË
+ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ, ÎÁÖÍÉÔÅ C-u, ÐÏÔÏÍ ÞÉÓÌÏ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ, É ÕËÁÖÉÔÅ
+ËÏÍÁÎÄÕ. åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ËÌÁ×ÉÛÁ META (ÉÌÉ EDIT ÉÌÉ ALT), ÔÏ ÃÉÆÒÏ×ÏÊ
+ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÄÒÕÇÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ: ÎÁÂÅÒÉÔÅ ÃÉÆÒÙ, ÕÄÅÒÖÉ×ÁÑ ËÌÁ×ÉÛÕ
+META. íÙ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍ ÐÒÉ×ÙËÎÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ C-u, ÐÏÓËÏÌØËÕ ÜÔÏ ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ
+ËÌÁ×ÉÛ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÎÁ ÌÀÂÏÍ ÔÅÒÍÉÎÁÌÅ. þÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÔÁËÖÅ ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ
+"ÐÒÅÆÉËÓÎÙÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ", ÐÏÓËÏÌØËÕ ×Ù ÚÁÄÁÅÔÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ
+ËÏÍÁÎÄÙ.
+
+îÁÐÒÉÍÅÒ, C-u 8 C-f ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ×ÏÓÅÍØ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ×ÐÅÒÅÄ.
+
+>> ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ C-n ÉÌÉ C-p Ó ÃÉÆÒÏ×ÙÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ, ÞÔÏÂÙ
+ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÓÔÒÏËÕ ÒÑÄÏÍ Ó ÜÔÏÊ ËÏÍÁÎÄÏÊ.
+
+íÎÏÇÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ËÁË ÓÞÅÔÞÉË ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ, ÎÏ
+ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ÅÇÏ ÄÒÕÇÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ. îÅËÏÔÏÒÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ (ÎÏ ÎÉ
+ÏÄÎÁ ÉÚ ÎÉÈ ÎÅ ÂÙÌÁ ÅÝÅ ÏÐÉÓÁÎÁ × ÄÁÎÎÏÍ ÔÅËÓÔÅ) ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ÅÇÏ ËÁË ÆÌÁÇ --
+ÎÁÌÉÞÉÅ ÐÒÅÆÉËÓÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ×ÎÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÅÇÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑ, ÉÚÍÅÎÑÅÔ
+ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ.
+
+äÒÕÇÉÍ ×ÉÄÏÍ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÊ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ËÌÀÞÉ C-v É M-v. ðÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ ÞÉÓÌÏ×ÏÇÏ
+ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ, ÏÎÉ ÐÒÏËÒÕÞÉ×ÁÀÔ ÜËÒÁÎ ××ÅÒÈ ÉÌÉ ×ÎÉÚ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË,
+×ÍÅÓÔÏ ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÞÉÓÌÁ ÜËÒÁÎÏ×. îÁÐÒÉÍÅÒ, C-u 8 C-v ÐÒÏËÒÕÔÉÔ ÜËÒÁÎ ÎÁ 8
+ÓÔÒÏË.
+
+>> óÅÊÞÁÓ ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ C-u 8 C-v.
+
+üÔÁ ËÏÍÁÎÄÁ ÄÏÌÖÎÁ ÐÒÏËÒÕÔÉÔØ ÜËÒÁÎ ÎÁ 8 ÓÔÒÏË ××ÅÒÈ. åÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ
+ÐÒÏËÒÕÔÉÔØ ÅÇÏ ×ÎÉÚ, ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ M-v.
+
+åÓÌÉ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÏËÏÎÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ, ÔÁËÕÀ ËÁË X11 ÉÌÉ MS-Windows, ÔÏ ÄÏÌÖÎÁ
+ÂÙÔØ ×ÉÄÎÁ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ, ÉÍÅÎÕÅÍÁÑ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ, ËÏÔÏÒÁÑ ×ÉÄÎÁ
+Ó ÌÅ×ÏÊ ÓÔÏÒÏÎÙ ÏËÎÁ Emacs. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏËÒÕÞÉ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ
+ÍÁÎÉÐÕÌÑÔÏÒ ÍÙÛØ.
+
+>> ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØ ÍÙÛØ ÐÒÉ ÎÁÖÁÔÏÊ ÓÒÅÄÎÅÊ ËÎÏÐËÅ ÍÙÛÉ. ÷Ù Õ×ÉÄÉÔÅ,
+ ËÁË ÔÅËÓÔ ÐÒÏËÒÕÞÉ×ÁÅÔÓÑ ××ÅÒÈ É ×ÎÉÚ.
+
+
+* õðòá÷ìåîéå ëõòóïòïí îá X-ôåòíéîáìå
+------------------------------------
+
+åÓÌÉ Õ ×ÁÓ X-ÔÅÒÍÉÎÁÌ, ÔÏ ÄÌÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÏÍ, ×ÁÍ, ×ÅÒÏÑÔÎÏ, ÐÏËÁÖÅÔÓÑ
+ÂÏÌÅÅ ÌÅÇËÉÍ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ËÌÁ×ÉÛ ËÕÒÓÏÒÁ ÎÁ ÃÉÆÒÏ×ÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ
+(ÓÐÒÁ×Á). óÔÒÅÌËÉ ×ÌÅ×Ï, ×ÐÒÁ×Ï, ××ÅÒÈ É ×ÎÉÚ ÐÅÒÅÄ×ÉÇÁÀÔ ËÕÒÓÏÒ ×
+ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ -- ÏÎÉ ÒÁÂÏÔÁÀÔ ÔÏÞÎÏ ÔÁËÖÅ ËÁË C-b, C-f, C-p É
+C-n, ÎÏ ÌÅÇÞÅ × ÎÁÂÏÒÅ É ÚÁÐÏÍÉÎÁÎÉÉ. ÷Ù ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ
+ÓÏÞÅÔÁÎÉÑ C-left É C-right ÄÌÑ ÐÅÒÅÄ×ÉÖÅÎÉÑ ÐÏ ÓÌÏ×ÁÍ, É C-up É C-down ÄÌÑ
+ÐÅÒÅÄ×ÉÖÅÎÉÑ ÐÏ ÂÌÏËÁÍ (Ô.Å. ÐÁÒÁÇÒÁÆÁÍ, ÅÓÌÉ ×Ù ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÔÅ ÔÅËÓÔ). åÓÌÉ
+Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ËÎÏÐËÉ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ HOME (ÉÌÉ BEGIN) É/ÉÌÉ END, ÔÏ ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ
+ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÎÁÞÁÌÏ É ËÏÎÅÃ ÓÔÒÏËÉ, Á C-home É C-end ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØ
+× ÎÁÞÁÌÏ É ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÎÁ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ ÅÓÔØ ËÎÏÐËÉ PgUp É PgDn,
+ÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÈ ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ××ÅÒÈ É ×ÎÉÚ ÐÏÓÔÒÁÎÉÞÎÏ,
+ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ M-v É C-v.
+
+÷ÓÅ ÜÔÉ ËÏÍÁÎÄÙ ÍÏÇÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÃÉÆÒÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÔÁË, ËÁË Ï ÜÔÏÍ
+ÒÁÓÓËÁÚÁÎÏ ×ÙÛÅ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÓËÏÒÅÎÎÙÊ ÓÐÏÓÏ ××ÏÄÁ ÜÔÏÇÏ
+ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ: ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÖÍÉÔÅ CONTROL ÉÌÉ META É ÎÁÂÅÒÉÔÅ ÞÉÓÌÏ. îÁÐÒÉÍÅÒ, ÄÌÑ
+ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÎÁ 12 ÓÌÏ× ×ÐÒÁ×Ï, ÎÁÂÅÒÉÔÅ C-1 C-2 C-right. úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÔÁË
+ÏÞÅÎØ ÌÅÇËÏ ÎÁÂÉÒÁÔØ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ×Ù ÎÅ ÏÔÐÕÓËÁÅÔÅ ËÎÏÐËÕ CONTROL ÍÅÖÄÕ
+ÎÁÖÁÔÉÑÍÉ.
+
+
+* åóìé EMACS úá÷éó
+------------------
+
+åÓÌÉ Emacs ÐÅÒÅÓÔÁÌ ÒÅÁÇÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁ ×ÁÛÉ ËÏÍÁÎÄÙ, ÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ,
+ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÖÁ× C-g. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ C-g, ÞÔÏÂÙ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ
+ËÏÍÁÎÄ, ËÏÔÏÒÙÅ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÏÌÇÏ ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ.
+
+÷Ù ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ C-g ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÎÁÂÒÁÎÎÏÇÏ ÃÉÆÒÏ×ÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ
+ÉÌÉ ËÏÍÁÎÄÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÎÁÞÁÌÁ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ, ÎÏ ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ.
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-u 100 ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ 100, ÐÏÔÏÍ ÎÁÖÍÉÔÅ C-g. ôÅÐÅÒØ
+ ÎÁÖÍÉÔÅ C-f. ëÕÒÓÏÒ ÄÏÌÖÅÎ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ ×ÓÅÇÏ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ
+ ×Ù ÏÔÍÅÎÉÌÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÁÖÁÔÉÅÍ C-g.
+
+åÓÌÉ ×Ù ÎÁÖÁÌÉ <ESC> ÐÏ ÏÛÉÂËÅ, ÔÏ ×Ù ÔÁË ÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ C-g ÞÔÏÂÙ
+ÉÚÂÅÖÁÔØ ×ÏÚÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÄÁÎÎÏÊ ËÏÍÁÎÄÙ.
+
+
+* úáðòåýåîîùå ëïíáîäù (DISABLED COMMANDS)
+-----------------------------------------
+
+îÅËÏÔÏÒÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ Emacs "ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ", ÐÏÓËÏÌØËÕ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ ÍÏÇÕÔ
+ÓÌÕÞÁÊÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÈ ÄÌÑ ÓÏ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÏÐÁÓÎÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ.
+
+åÓÌÉ ×Ù ÎÁÂÒÁÌÉ ÏÄÎÕ ÉÚ ÚÁÐÒÅÝÅÎÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ, ÔÏ Emacs ÐÏËÁÖÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ,
+ÇÏ×ÏÒÑÝÅÅ Ï ÔÏÍ, ËÁËÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ, É ÚÁÐÒÏÓÉÔ Õ ×ÁÓ, ÈÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù
+ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÒÁÂÏÔÕ É ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÄÁÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ.
+
+åÓÌÉ ×Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ, ÔÏ ÎÁÖÍÉÔÅ ËÌÁ×ÉÛÕ
+<SPC> (ÐÒÏÂÅÌ) × ÏÔ×ÅÔ ÎÁ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ×ÏÐÒÏÓ. ïÂÙÞÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ
+×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÚÁÐÒÅÝÅÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ, ÔÏ ÏÔ×ÅÔØÔÅ ÎÁ ×ÏÐÒÏÓ ÎÁÖÁÔÉÅÍ ËÌÁ×ÉÛÉ "n".
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ `C-x C-l' (×ÙËÌÀÞÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ), Á ÐÏÔÏÍ ÏÔ×ÅÔØÔÅ "n" ÎÁ ÚÁÄÁÎÎÙÊ
+ ×ÏÐÒÏÓ.
+
+
+* ïëîá
+------
+
+Emacs ÍÏÖÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÏËÎÁÈ, ËÁÖÄÏÅ ÉÚ ËÏÔÏÒÙÈ
+ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔ Ó×ÏÊ ÔÅËÓÔ. ðÏÚÖÅ ÍÙ ÏÂßÑÓÎÉÍ ËÁË ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÏËÎÁÍÉ.
+á ÓÅÊÞÁÓ ÍÙ ÈÏÔÉÍ ÏÂßÑÓÎÉÔØ ×ÁÍ ËÁË ÉÚÂÁ×ÌÑÔØÓÑ ÏÔ ÌÉÛÎÉÈ ÏËÏÎ É
+×ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÀ × ÏÄÎÏÍ ÏËÎÅ. üÔÏ ÏÞÅÎØ ÐÒÏÓÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ:
+
+ C-x 1 ïÄÎÏ ÏËÎÏ. (ÚÁËÒÙÔØ ×ÓÅ ÄÒÕÇÉÅ ÏËÎÁ).
+
+üÔÏ CONTROL-x ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÃÉÆÒÏÊ 1. C-x 1 ÒÁÚ×ÅÒÎÅÔ ÏËÎÏ, ËÏÔÏÒÏÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ
+ËÕÒÓÏÒ, ÔÁË, ÞÔÏÂÙ ÏÎÏ ÚÁÎÑÌÏ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ. ðÒÉ ÜÔÏÍ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ ×ÓÅ
+ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÏËÎÁ.
+
+>> ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜÔÕ ÓÔÒÏËÕ É ÎÁÖÍÉÔÅ C-u 0 C-l.
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ CONTROL-h k CONTROL-f.
+ ðÏÓÍÏÔÒÉÔÅ, ËÁË ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ ÓÏÖÍÅÔÓÑ, ËÏÇÄÁ ÎÏ×ÏÅ ÐÏÑ×ÉÔÓÑ É ÏÔÏÂÒÁÚÉÔ
+ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ ÎÁ ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ ËÌÁ×ÉÛ CONTROL-f.
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-x 1 É ÐÏÓÍÏÔÒÉÔÅ, ËÁË ÏËÎÏ Ó ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÅÊ ÉÓÞÅÚÎÅÔ.
+
+üÔÁ ËÏÍÁÎÄÁ ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ÏÔ ÄÒÕÇÉÈ ËÏÍÁÎÄ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÉÚÕÞÉÌÉ, ÔÅÍ, ÞÔÏ ÏÎÁ
+ÓÏÓÔÏÉÔ ÉÚ Ä×ÕÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×. ïÎÁ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ ÓÏ ÚÎÁËÁ CONTROL-x. åÓÔØ ÃÅÌÙÊ
+ÎÁÂÏÒ ËÏÍÁÎÄ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ Ó CONTROL-x; ÍÎÏÇÉÅ ÉÚ ÎÉÈ ÒÁÂÏÔÁÀÔ Ó
+ÏËÎÁÍÉ, ÂÕÆÅÒÁÍÉ, ÆÁÊÌÁÍÉ É ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÙÍÉ ×ÅÝÁÍÉ. üÔÉ ËÏÍÁÎÄÙ ÓÏÓÔÏÑÔ ÉÚ
+Ä×ÕÈ, ÔÒÅÈ ÉÌÉ ÞÅÔÙÒÅÈ ÚÎÁËÏ×.
+
+
+* ÷óôá÷ëá é õäáìåîéå
+--------------------
+
+åÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÅËÓÔ, ÔÏ ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÂÉÒÁÊÔÅ ÅÇÏ. óÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù
+ÍÏÖÅÔÅ ×ÉÄÅÔØ, ÔÁËÉÅ ËÁË A, 7, *, É ÐÒ. ÐÏÎÉÍÁÀÔÓÑ Emacs'ÏÍ ËÁË ÔÅËÓÔ É
+×ÓÔÁ×ÌÑÀÔÓÑ ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ. îÁÖÍÉÔÅ <Return> (ËÌÁ×ÉÛÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ËÁÒÅÔËÉ), ÞÔÏÂÙ
+×ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ.
+
+÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÎÁÂÒÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ, ÎÁÖÉÍÁÑ ËÌÁ×ÉÛÕ <Delback>. <Delback> --
+ÜÔÏ ËÌÁ×ÉÛÁ ÎÁ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ, ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ É ×ÎÅ Emacs ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ
+ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÎÁÂÒÁÎÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ. ïÂÙÞÎÏ ÜÔÏ ÂÏÌØÛÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ, ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÎÁÑ
+ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÙÛÅ ËÌÁ×ÉÛÉ <Return>; ÏÂÙÞÎÏ ÏÎÁ ÐÏÍÅÞÅÎÁ ËÁË "Delete", "Del"
+ÉÌÉ "Backspace".
+
+åÓÌÉ ÂÏÌØÛÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ ÐÏÍÅÞÅÎÁ ËÁË "Backspace", ÔÏ ÜÔÏ ÔÏ, ÞÔÏ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ
+ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÇÄÁ, ËÏÇÄÁ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÞÉÔÁÔØ ÐÒÏ <Delback>. åÓÌÉ Õ ×ÁÓ Ë ÔÏÍÕ
+ÖÅ ÅÓÔØ É ËÌÁ×ÉÛÁ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÁÑ ËÁË "Delete", ÎÏ ÏÎÁ ÉÍÅÅÔ ÄÒÕÇÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ,
+ÏÔÌÉÞÎÕÀ ÏÔ <Delback>.
+
+÷ÏÏÂÝÅ ÇÏ×ÏÒÑ, <Delback> ÕÄÁÌÑÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ ÐÅÒÅÄ ÔÅËÕÝÅÊ
+ÐÏÚÉÃÉÅÊ ËÕÒÓÏÒÁ.
+
+>> ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÏ ÓÅÊÞÁÓ -- ÎÁÂÅÒÉÔÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, Á ÚÁÔÅÍ
+ ÕÄÁÌÉÔÅ ÉÈ ÎÁÖÉÍÁÑ <Delback>. îÅ ×ÏÌÎÕÊÔÅÓØ Ï ÉÚÍÅÎÅÎÉÑÈ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ --
+ ×Ù ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÅÔÅ ÇÌÁ×ÎÙÊ ÕÞÅÂÎÉË; ÜÔÏ ×ÁÛÁ ÌÉÞÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÕÞÅÂÎÉËÁ.
+
+ëÏÇÄÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÅËÓÔÁ ÓÔÁÎÏ×ÉÔÓÑ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÏÊ ÄÌÑ ÓÔÒÏËÉ ÜËÒÁÎÁ, ÔÏ ÏÎÁ
+"ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ" ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ ÜËÒÁÎÁ. óÉÍ×ÏÌ "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÓÌÜÛ" ("\") (ÉÌÉ
+ÅÓÌÉ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÏËÏÎÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ, ÔÏ ÜÔÏ ÂÕÄÅÔ ÚÎÁÞÏË × ×ÉÄÅ ÍÁÌÅÎØËÏÊ
+ÉÚÏÇÎÕÔÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ) Ó ÐÒÁ×ÏÊ ÇÒÁÎÉÃÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÞÔÏ ÓÔÒÏËÁ ÂÕÄÅÔ
+ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØÓÑ Ó ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ.
+
+>> ÷×ÏÄÉÔÅ ÔÅËÓÔ, ÐÏËÁ ÏÎ ÎÅ ÄÏÓÔÉÇÎÅÔ ÐÒÁ×ÏÊ ÇÒÁÎÉÃÙ, É ÐÒÏÄÏÌÖÁÊÔÅ ×ÓÔÁ×ËÕ
+ ÓÉÍ×ÏÌÏ×. ÷Ù Õ×ÉÄÉÔÅ, ËÁË ÐÏÑ×ÉÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ.
+
+>> éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ <Delback> ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÔÅËÓÔÁ ÄÏ ÔÅÈ ÐÏÒ, ÐÏËÁ ÓÔÒÏËÁ ÎÅ
+ ÐÏÍÅÓÔÉÔÓÑ × ÜËÒÁÎ ÓÎÏ×Á. óÉÍ×ÏÌ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ ÉÓÞÅÚÎÅÔ Ó ÜËÒÁÎÁ.
+
+óÉÍ×ÏÌ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÑÔØ ÔÏÞÎÏ ÔÁË ÖÅ, ËÁË É ÌÀÂÏÊ ÄÒÕÇÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ.
+õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÍÅÖÄÕ Ä×ÕÍÑ ÓÔÒÏËÁÍÉ ÐÒÉ×ÅÄÅÔ Ë ÉÈ ÓËÌÅÊËÅ ×
+ÏÄÎÕ. åÓÌÉ ÐÏÌÕÞÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÂÕÄÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÊ, ÞÔÏÂÙ ×ÍÅÓÔÉÔØÓÑ ×
+ÜËÒÁÎ, ÔÏ ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÁ ËÁË ÓÔÒÏËÁ Ó ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅÍ, ËÁË ÜÔÏ ÂÙÌÏ
+ÏÐÉÓÁÎÏ ×ÙÛÅ.
+
+>> ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÏËÉ É ÎÁÖÍÉÔÅ <Delback>. üÔÏ ÓÏÅÄÉÎÉÔ
+ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ Ó ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ.
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ <Return> ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ ÎÏ×ÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÓÔÒÏËÉ, ×ÍÅÓÔÏ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ
+ ×ÁÍÉ.
+
+ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÍÎÏÇÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ Emacs ÍÏÇÕÔ ÐÏÌÕÞÁÔØ ÓÞÅÔÞÉË ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ; ÐÒÏÓÔÙÅ
+ÓÉÍ×ÏÌÙ ÎÅ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ×,
+ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÓÞÅÔÞÉËÉ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ.
+
+>> ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÜÔÏ -- ÎÁÂÅÒÉÔÅ C-u 8 * ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ ********.
+
+ôÅÐÅÒØ ×Ù ÎÁÕÞÉÌÉÓØ ÏÓÎÏ×ÁÍ ÎÁÂÏÒÁ ÔÅËÓÔÁ × Emacs É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÏÛÉÂÏË. ÷Ù
+ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÕÄÁÌÑÔØ ÓÌÏ×Á É ÓÔÒÏËÉ. úÄÅÓØ ÐÒÉ×ÅÄÅÎ ÓÐÉÓÏË ÏÐÅÒÁÃÉÊ
+ÕÄÁÌÅÎÉÑ:
+
+ <Delback> ÕÄÁÌÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ
+ C-d ÕÄÁÌÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÚÁ (ÎÁÄ) ËÕÒÓÏÒÏÍ
+
+ M-<Delback> ÕÂÉÔØ ÓÌÏ×Ï, ÓÔÏÑÝÅÅ ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ
+ M-d ÕÂÉÔØ ÓÌÏ×Ï, ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÚÁ ËÕÒÓÏÒÏÍ
+
+ C-k ÕÂÉÔØ ×ÓÅ ÏÔ ËÕÒÓÏÒÁ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ
+ M-k ÕÂÉÔØ ×ÓÅ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ
+
+úÁÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏ <Delback> É C-d, ×ÍÅÓÔÅ Ó M-<Delback> É M-d ÒÁÓÛÉÒÑÀÔ
+ÐÁÒÁÌÌÅÌØ, ÎÁÞÁÔÕÀ C-f É M-f (ÄÁ, <Delback> -- ÜÔÏ ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÊ
+ÓÉÍ×ÏÌ, ÎÏ ÎÅ ÎÕÖÎÏ Ï ÜÔÏÍ ×ÏÌÎÏ×ÁÔØÓÑ). C-k É M-k, ËÁË É C-e É M-e,
+ÐÒÏ×ÏÄÑÔ ÐÁÒÁÌÌÅÌØ ÍÅÖÄÕ ÓÔÒÏËÁÍÉ É ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑÍÉ.
+
+÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕÂÉÔØ ÌÀÂÕÀ ÞÁÓÔØ ÂÕÆÅÒÁ ÏÄÎÉÍ ÍÅÔÏÄÏÍ. ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅÓØ ÎÁ ÏÄÉÎ
+ÉÚ ËÏÎÃÏ× ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÏÂÌÁÓÔÉ É ÎÁÖÍÉÔÅ C-@ ÉÌÉ C-<SPC> (ÏÄÎÏ ÉÚ ÜÔÉÈ
+ÓÏÞÅÔÁÎÉÊ). úÄÅÓØ <SPC> ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ ËÌÁ×ÉÛÕ ÐÒÏÂÅÌÁ. ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅÓØ ÎÁ ÄÒÕÇÏÊ
+ËÏÎÅà ÏÂÌÁÓÔÉ É ÎÁÖÍÉÔÅ C-w. üÔÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÕÂØÅÔ ×ÅÓØ ÔÅËÓÔ ÍÅÖÄÕ Ä×ÕÍÑ
+ÕËÁÚÁÎÎÙÍÉ ÐÏÚÉÃÉÑÍÉ.
+
+>> ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ Ë ÂÕË×Å ÷ × ÎÁÞÁÌÅ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÐÁÒÁÇÒÁÆÁ.
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-<SPC>. Emacs ÄÏÌÖÅÎ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ × ÎÉÖÎÅÊ ÞÁÓÔÉ ÜËÒÁÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ
+ "Mark set".
+>> ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ Ë ÂÕË×Å Ï × ÓÌÏ×Å "ËÏÎÃÏ×", ÎÁ ×ÔÏÒÏÊ ÓÔÒÏËÅ
+ ÐÁÒÁÇÒÁÆÁ.
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-w. üÔÏ ÕÄÁÌÉÔ ÔÅËÓÔ ÎÁÞÉÎÁÑ Ó ÂÕË×Ù ÷, É ÏËÁÎÞÉ×ÁÀÝÕÀÓÑ ÐÅÒÅÄ
+ ÂÕË×ÏÊ Ï.
+
+ïÔÌÉÞÉÅ ÍÅÖÄÕ "ÕÂÉÔØ (killing)" É "ÕÄÁÌÉÔØ (deleting)" ÚÁËÌÀÞÁÅÔÓÑ × ÔÏÍ,
+ÞÔÏ "ÕÂÉÔÙÊ" ÔÅËÓÔ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÎÏ×Ï ×ÓÔÁ×ÌÅÎ, × ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË "ÕÄÁÌÅÎÎÙÅ"
+ÞÁÓÔÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÙ. ÷ÓÔÁ×ËÁ "ÕÂÉÔÏÇÏ" ÔÅËÓÔÁ ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ
+"×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ (yanking)". ÷ ÏÂÝÅÍ, ËÏÍÁÎÄÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÕÂÉÒÁÔØ ÂÏÌØÛÉÅ
+ÞÁÓÔÉ ÔÅËÓÔÁ, ÕÂÉ×ÁÀÔ ÜÔÏÔ ÔÅËÓÔ (ÏÎÉ ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÀÔÓÑ ÔÁË, ÞÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ
+×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÓÔ), × ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ËÏÍÁÎÄÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÕÂÉÒÁÀÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ
+ÓÉÍ×ÏÌ, ÉÌÉ ÕÄÁÌÑÀÔ ÔÏÌØËÏ ÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ É ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ×ÙÐÏÌÎÑÀÔ
+ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÕÄÁÌÅÎÉÑ (ÔÁË ÞÔÏ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÓÔ).
+
+>> ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÎÁÞÁÌÏ ÎÅ ÐÕÓÔÏÊ ÓÔÒÏËÉ. ôÅÐÅÒØ ÎÁÖÍÉÔÅ C-k, ÞÔÏÂÙ
+ ÕÂÉÔØ ÔÅËÓÔ × ÜÔÏÊ ÓÔÒÏËÅ.
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ C-k ÅÝÅ ÒÁÚ. ÷Ù ×ÉÄÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÕÂØÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÏ×ÏÊ
+ ÓÔÒÏËÉ, ËÏÔÏÒÙÊ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÜÔÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ.
+
+úÁÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏ ÐÅÒ×ÏÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ C-k ÕÂÉ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÔÒÏËÉ, Á ×ÔÏÒÏÊ
+×ÙÚÏ× C-k ÕÂÉ×ÁÅÔ ÓÁÍÕ ÓÔÒÏËÕ É ÐÏÄÎÉÍÁÅÔ ÄÒÕÇÉÅ ÓÔÒÏËÉ ××ÅÒÈ. C-k
+ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÔ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÍ ÏÂÒÁÚÏÍ -- ÕÂÉ×ÁÅÔ ÚÁÄÁÎÎÏÅ
+ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÏË _é_ ÉÈ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ. üÔÏ ÎÅ ÐÒÏÓÔÏ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ. C-u 2
+C-k ÕÄÁÌÉÔ Ä×Å ÓÔÒÏËÉ, Á ÔÁËÖÅ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÅ ÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ;
+Ä×ÕÈÒÁÚÏ×ÏÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ C-k ÎÅ ÓÄÅÌÁÅÔ ÜÔÏÇÏ.
+
+÷ÏÚ×ÒÁÔ ÕÂÉÔÏÇÏ ÒÁÎÅÅ ÔÅËÓÔÁ ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ (yanking)". (äÕÍÁÊÔÅ
+Ï ÜÔÏÍ, ËÁË Ï ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÉÌÉ ÐÏÍÅÝÅÎÉÉ ÎÁÚÁÄ ÎÅËÏÔÏÒÏÇÏ ×ÚÑÔÏÇÏ
+ÔÅËÓÔÁ). ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÂÉÔÙÊ ÔÅËÓÔ × ÍÅÓÔÅ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÉÌÉ ×
+ÌÀÂÏÊ ÄÒÕÇÏÊ ÔÏÞËÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÉÌÉ ÄÁÖÅ × ÄÒÕÇÏÍ ÆÁÊÌÅ. ÷Ù
+ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÓÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ É ÐÏÌÕÞÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÏÐÉÊ ÄÁÎÎÏÇÏ
+ÔÅËÓÔÁ.
+
+äÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÕÂÉÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ ËÌÁ×ÉÛ C-y. äÁÎÎÁÑ
+ËÏÍÁÎÄÁ ×ÏÓÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÕÂÉÔÙÊ ÔÅËÓÔ × ÔÏÞËÅ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ.
+
+>> ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ -- ÎÁÂÅÒÉÔÅ C-y, ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØ ÔÅËÓÔ
+ ÎÁÚÁÄ.
+
+ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÅÓÌÉ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÏÍÁÎÄ C-k × ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ, ÔÏ
+×ÓÅ ÕÂÉÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÂÕÄÕÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ ×ÍÅÓÔÅ ÔÁË, ÞÔÏ C-y ÔÁËÖÅ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔ ÉÈ
+×ÍÅÓÔÅ.
+
+>> ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÏ ÓÅÊÞÁÓ -- ÎÁÖÍÉÔÅ C-k ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ.
+
+ôÅÐÅÒØ ×ÅÒÎÅÍ ÕÂÉÔÙÊ ÔÅËÓÔ:
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ C-y. ôÅÐÅÒØ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË ×ÎÉÚ, É ÓÎÏ×Á
+ ÎÁÖÍÉÔÅ C-y. óÅÊÞÁÓ ×Ù ×ÉÄÉÔÅ, ËÁË ÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÊ ÔÅËÓÔ.
+
+þÔÏ ÄÅÌÁÔØ, ÅÓÌÉ ÅÓÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÊ ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁÚÁÄ, Á
+ÐÏÔÏÍ ÕÂÉÔØ ÞÔÏ-ÔÏ ÅÝÅ? ïÄÎÏ ÎÁÖÁÔÉÅ C-y ×ÅÒÎÅÔ ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÕÄÁÌÅÎÎÙÊ
+ÔÅËÓÔ. îÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÔÅËÓÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÏÔÅÒÑÎ -- ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÅÇÏ ×ÅÒÎÕÔØ
+ÎÁÚÁÄ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ËÏÍÁÎÄÕ M-y. ðÏÓÌÅ ÔÏÇÏ ËÁË ×Ù ×ÅÒÎÕÌÉ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ
+ÕÄÁÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ, ÎÁÖÍÉÔÅ M-y É ÚÁÍÅÎÉÔÅ ÜÔÏÔ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÔÅÍ,
+ËÏÔÏÒÙÊ ÂÙÌ ÕÂÉÔ ÒÁÎÅÅ. îÁÖÉÍÁÑ M-y ÓÎÏ×Á É ÓÎÏ×Á, ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ
+ÒÁÎÅÅ ÕÂÉÔÙÅ ÞÁÓÔÉ ÔÅËÓÔÁ. ëÏÇÄÁ ×Ù ÄÏÓÔÉÇÎÅÔÅ ÉÓËÏÍÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ, ÔÏ ×ÁÍ ÎÅ
+ÎÕÖÎÏ ÄÅÌÁÔØ ÎÉÞÅÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÅÇÏ. ðÒÏÓÔÏ ÐÒÏÄÏÌÖÁÊÔÅ ÒÁÂÏÔÁÔØ,
+ÏÓÔÁ×É× ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÔÁÍ, ÇÄÅ ÏÎ ÅÓÔØ.
+
+îÁÖÉÍÁÑ M-y ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÒÁÚ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ
+(ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÒÁÎÎÅÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ).
+
+>> õÂÅÊÔÅ ÓÔÒÏËÕ, ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ É ÕÂÅÊÔÅ ÅÝÅ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ. úÁÔÅÍ
+ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ C-y ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ ×ÔÏÒÏÊ ÕÂÉÔÏÊ ÓÔÒÏËÉ, Á ÚÁÔÅÍ ÎÁÖÍÉÔÅ
+ M-y, É ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÅÎÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÕÂÉÔÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ. îÁÖÍÉÔÅ M-y ÅÝÅ
+ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ, ÞÔÏÂÙ Õ×ÉÄÅÔØ ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ. ðÒÏÄÏÌÖÁÊÔÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ
+ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÄÏ ÔÅÈ ÐÏÒ, ÐÏËÁ ×ÔÏÒÁÑ ÕÂÉÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ
+ ÓÎÏ×Á. åÓÌÉ ×ÁÍ ÈÏÞÅÔÓÑ, ÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÅ É
+ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ M-y.
+
+
+* ïôíåîá (UNDO)
+---------------
+
+åÓÌÉ ×Ù ÓÄÅÌÁÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÔÅËÓÔÅ, É ÒÅÛÉÌÉ, ÞÔÏ ÏÛÉÂÌÉÓØ, ÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ
+ÏÔÍÅÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÏÍÁÎÄÙ "ÏÔÍÅÎÁ", ËÏÔÏÒÁÑ ÐÒÉ×ÑÚÁÎÁ Ë ÓÏÞÅÔÁÎÉÀ
+ËÌÁ×ÉÛ C-x u.
+
+ïÂÙÞÎÏ, C-x u ÏÔÍÅÎÑÅÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ, ÓÄÅÌÁÎÎÙÅ ÏÄÎÏÊ ËÏÍÁÎÄÏÊ; ÅÓÌÉ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ
+C-x u ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ ÐÏÄÒÑÄ, ÔÏ ËÁÖÄÙÊ ÒÁÚ ÂÕÄÅÔ ÏÔÍÅÎÑÔØÓÑ ÅÝÅ ÏÄÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ.
+
+îÏ ÅÓÔØ Ä×Á ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ -- ËÏÍÁÎÄÙ ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÀÝÉÅ ÔÅËÓÔ, ÎÅ ÕÞÉÔÙ×ÁÀÔÓÑ (ÓÀÄÁ
+×ËÌÀÞÁÀÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ É ÐÒÏËÒÕÔËÉ), É ËÏÍÁÎÄÙ ×ÓÔÁ×ËÉ
+ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÓÏÂÉÒÁÀÔÓÑ × ÇÒÕÐÐÙ ÄÏ 20 ÓÉÍ×ÏÌÏ×. (üÔÏ ÕÍÅÎØÛÁÅÔ ÞÉÓÌÏ
+ÎÁÖÁÔÉÊ C-x u, ËÏÔÏÒÙÅ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÂÕÄÅÔ ÎÁÂÒÁÔØ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ××ÏÄÁ ÔÅËÓÔÁ).
+
+>> õÂÅÊÔÅ ÜÔÕ ÓÔÒÏËÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ C-k, Á ÚÁÔÅÍ ÎÁÂÅÒÉÔÅ C-x u, É ÓÔÒÏËÁ ÄÏÌÖÎÁ
+ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ.
+
+C-_ -- ÜÔÏ ÅÝÅ ËÏÍÁÎÄÁ ÏÔÍÅÎÙ; ÏÎÁ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÔÏÞÎÏ ÔÁË ÖÅ, ËÁË É C-x u, ÎÏ
+ÌÅÇÞÅ × ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ, ÅÓÌÉ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÅÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ
+ÐÏÄÒÑÄ. îÅÕÄÏÂÎÏÅ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ C-_ ÎÁ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁÈ ÄÅÌÁÅÔ ÎÅ ÏÞÅ×ÉÄÎÙÍ
+ÓÐÏÓÏ ÅÅ ÎÁÂÏÒÁ. ðÏÜÔÏÍÕ ÍÙ ÐÒÅÄÌÁÇÁÅÍ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ C-x u. îÁ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ
+ÔÅÒÍÉÎÁÌÁÈ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ C-_, ÎÁÖÉÍÁÑ / É ÕÄÅÒÖÉ×ÁÑ ËÌÁ×ÉÛÕ CONTROL.
+
+þÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ C-_ ÉÌÉ C-x u ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÁË ÓÞÅÔÞÉË ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ.
+
+÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ ÔÏÞÎÏ ÔÁË ÖÅ, ËÁË É ÏÔÍÅÎÕ ÕÂÉÔÉÑ ÔÅËÓÔÁ.
+ïÔÌÉÞÉÅ ÍÅÖÄÕ ÕÂÉÊÓÔ×ÏÍ É ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ ÞÅÇÏ-ÌÉÂÏ ÚÁËÌÀÞÁÅÔÓÑ × ÔÏÍ, ÞÔÏ ×Ù
+ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÂÉÔÙÊ ÔÅËÓÔ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÏÍÁÎÄÙ C-y; ÎÏ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ
+ÏÔÍÅÎÙ ÎÅÔ ÎÉËÁËÏÊ ÒÁÚÎÉÃÙ ÍÅÖÄÕ ÜÔÉÍÉ ÏÐÅÒÁÃÉÑÍÉ.
+
+* æáêìù
+-------
+
+þÔÏÂÙ ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÚÖÅ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ
+ÅÇÏ × ÆÁÊÌ. éÎÁÞÅ ÏÎ ÉÓÞÅÚÎÅÔ, ËÏÇÄÁ ×Ù ÐÏËÉÎÅÔÅ Emacs. ÷Ù ÐÏÍÅÝÁÅÔÅ ×ÁÛ
+ÔÅËÓÔ × ÆÁÊÌ, "ÏÔËÒÙ×ÁÑ" ÆÁÊÌ (üÔÕ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÔÁËÖÅ ÎÁÚÙ×ÁÀÔ "ÐÏÓÅÔÉÔØ" ÆÁÊÌ).
+
+ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÅÇÏ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs. ÷Ï ÍÎÏÇÉÈ
+ÓÌÕÞÁÑÈ ÜÔÏ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ ÔÏÇÄÁ, ËÏÇÄÁ ×Ù ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÔÅ ÆÁÊÌ ÓÁÍÉ. ïÄÎÁËÏ ×ÁÛÉ
+ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ, ÓÄÅÌÁÎÎÙÅ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ Emacs, ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÚÁÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÙ, ÐÏËÁ ×Ù
+ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔÅ ÆÁÊÌ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÅ ÏÓÔÁ×ÌÑÔØ ÞÁÓÔÉÞÎÏ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ×
+ÓÉÓÔÅÍÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ÅÇÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ. äÁÖÅ ËÏÇÄÁ ×Ù ÓÏÈÒÁÎÑÅÔÅ ÆÁÊÌ, ÔÏ
+Emacs ÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ, ÎÏ Ó ÄÒÕÇÉÍ ÉÍÅÎÅÍ, ÔÁË ÞÔÏ ×Ù ÐÏÚÖÅ
+ÍÏÖÅÔÅ ÏÔÍÅÎÉÔØ ×ÁÛÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ, ×ÅÒÎÕ×ÛÉÓØ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ ÆÁÊÌÁ.
+
+åÓÌÉ ×Ù ÐÏÓÍÏÔÒÉÔÅ × ÎÉÖÎÀÀ ÞÁÓÔØ ÜËÒÁÎÁ, ÔÏ ×Ù Õ×ÉÄÉÔÅ ÓÔÒÏËÕ, ËÏÔÏÒÁÑ
+ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ÔÉÒÅ, É ÎÁÞÁÌÏ ËÏÔÏÒÏÊ ×ÙÇÌÑÄÉÔ ÐÒÉÍÅÒÎÏ ÔÁË "--:-- TUTORIAL.ru".
+üÔÁ ÞÁÓÔØ ÜËÒÁÎÁ ×ÓÅÇÄÁ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ×ÁÍÉ ÆÁÊÌÁ. éÔÁË, ÓÅÊÞÁÓ Õ
+×ÁÓ ÏÔËÒÙÔ ÆÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ "TUTORIAL.ru", ËÏÔÏÒÙÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÁÛÅÊ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÊ
+ËÏÐÉÅÊ ÕÞÅÂÎÉËÁ Emacs. äÌÑ ÌÀÂÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÏÔËÒÏÅÔÅ, Emacs ÐÏËÁÖÅÔ
+ÅÇÏ ÉÍÑ × ÜÔÏÊ ÓÔÒÏËÅ.
+
+ïÄÎÏÊ ÉÚ ×ÅÝÅÊ, ËÏÔÏÒÙÅ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÚÎÁÔØ Ï ËÏÍÁÎÄÅ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ -- ÜÔÏ ÔÏ,
+ÞÔÏ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ××ÅÓÔÉ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÎÕÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ. ôÁËÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÍÙ
+ÎÁÚÙ×ÁÅÍ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ, "ÞÉÔÁÀÝÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ Ó ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ" (× ÎÁÛÅÍ ÓÌÕÞÁÅ
+ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ). ðÏÓÌÅ ××ÏÄÁ ËÏÍÁÎÄÙ
+
+ C-x C-f ïÔËÒÙÔØ (ÎÁÊÔÉ) ÆÁÊÌ
+
+Emacs ÐÏÐÒÏÓÉÔ ×ÁÓ ××ÅÓÔÉ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ. éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÁÂÉÒÁÅÔÓÑ × ÎÉÖÎÅÊ ÓÔÒÏËÅ
+ÜËÒÁÎÁ. îÉÖÎÑÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒÏÍ -- ÏÎ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ
+ÄÌÑ ××ÏÄÁ ÎÅÂÏÌØÛÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÄÁÎÎÙÈ. äÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ ×Ù
+ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÙÞÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ Emacs.
+
+ëÏÇÄÁ ×Ù ××ÏÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ (ÉÌÉ ÌÀÂÕÀ ÄÒÕÇÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒÅ), ×Ù
+ÍÏÖÅÔÅ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÖÁ× C-g.
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ C-x C-f, Á ÚÁÔÅÍ ÎÁÖÍÉÔÅ C-g. üÔÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÏÔÍÅÎÉÔ ××ÏÄ ÄÁÎÎÙÈ ×
+ ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒÅ, É ÚÁÏÄÎÏ É ËÏÍÁÎÄÕ C-x C-f, ËÏÔÏÒÁÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÁ ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒ
+ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ. ÷ ÉÔÏÇÅ, ×Ù ÎÅ ÏÔËÒÙÌÉ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.
+
+ëÏÇÄÁ ×Ù ÚÁ×ÅÒÛÉÔÅ ××ÏÄ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÖÍÉÔÅ <Return>. äÁÌÅÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ
+ËÏÍÁÎÄÁ C-x C-f, ËÏÔÏÒÁÑ ÏÔËÒÏÅÔ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ×ÁÍÉ ÆÁÊÌ. íÉÎÉ-ÂÕÆÅÒ ÉÓÞÅÚÎÅÔ,
+ËÏÇÄÁ ËÏÍÁÎÄÁ C-x C-f ÚÁ×ÅÒÛÉÔÓÑ.
+
+á ÍÇÎÏ×ÅÎÉÅÍ ÐÏÚÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ ÐÏÑ×ÉÔÓÑ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ, É ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÅÇÏ
+ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ. ëÏÇÄÁ ×Ù ÚÁËÏÎÞÉÔÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ, ÔÏ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ
+ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ, ÎÁÂÅÒÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ
+
+ C-x C-s óÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ
+
+üÔÁ ËÏÍÁÎÄÁ ÓËÏÐÉÒÕÅÔ ÔÅËÓÔ ÉÚ Emacs × ÆÁÊÌ. ÷ ÐÅÒ×ÙÊ ÒÁÚ, ËÏÇÄÁ ×Ù ÜÔÏ
+ÓÄÅÌÁÅÔÅ, Emacs ÐÅÒÅÉÍÅÎÕÅÔ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÆÁÊÌ Ó ÎÏ×ÙÍ ÉÍÅÎÅÍ, ÞÔÏÂÙ
+ÎÅ ÐÏÔÅÒÑÌÏÓØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ. éÍÑ ÆÁÊÌÁ Ó ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÍ ÓÏÄÅÒÖÉÍÙÍ
+ÐÏÌÕÞÁÅÔÓÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅÍ ÓÉÍ×ÏÌÁ "~" Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ.
+
+ëÏÇÄÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÔÓÑ, Emacs ÏÔÏÂÒÁÚÉÔ ÉÍÑ ÚÁÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. ÷Ù
+ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÞÁÓÔÏ, ÞÔÏÂÙ ÎÅ ÐÏÔÅÒÑÔØ ×ÎÅÓÅÎÎÙÅ
+ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ, ÅÓÌÉ ÓÉÓÔÅÍÁ ×ÄÒÕÇ ÚÁ×ÉÓÎÅÔ.
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-x C-s, ÓÏÈÒÁÎÉÔÅ ×ÁÛÕ ËÏÐÉÀ ÕÞÅÂÎÉËÁ. ÷ ÎÉÖÎÅÊ ÓÔÒÏËÅ ÜËÒÁÎÁ
+ ÄÏÌÖÎÁ ÐÏÑ×ÉÔØÓÑ ÎÁÄÐÉÓØ "Wrote ...TUTORIAL.ru".
+
+úáíåþáîéå: îÁ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ ××ÏÄ C-x C-s ÚÁÂÌÏËÉÒÕÅÔ ÜËÒÁÎ, ÔÁË ÞÔÏ ×Ù
+ÎÅ Õ×ÉÄÉÔÅ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ×Ù×ÏÄÁ Emacs`Á. ôÁËÏÅ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ
+ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÉÍÅÅÔ "ÏÓÏÂÅÎÎÏÓÔØ", ÉÍÅÎÕÅÍÕÀ "flow control",
+ÐÅÒÅÈ×ÁÔÙ×ÁÀÝÕÀ ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ C-s É ÎÅ ÐÒÏÐÕÓËÁÀÝÕÀ ÜÔÏÔ ÓÉÍ×ÏÌ Ë Emacs'Õ. äÌÑ
+ÓÎÑÔÉÑ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÜËÒÁÎÁ ÎÁÖÍÉÔÅ C-q. ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÒÁÚÄÅÌÕ "Spontaneous
+Entry to Incremental Search" ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á Emacs ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ Ï ÔÏÍ, ËÁË
+ÂÏÒÏÔØÓÑ Ó ÜÔÏÊ "ÏÓÏÂÅÎÎÏÓÔØÀ".
+
+÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÌÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ. ÷Ù
+ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ÅÝÅ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ôÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ ×Ù
+ÍÏÖÅÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs: ÏÔËÒÏÊÔÅ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ (Emacs
+ÐÏËÁÖÅÔ ÅÇÏ ÐÕÓÔÙÍ) É ××ÏÄÉÔÅ × ÎÅÇÏ ÔÅËÓÔ. ëÏÇÄÁ ×Ù ×ÙÐÏÌÎÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ
+ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ × ÐÅÒ×ÙÊ ÒÁÚ, Emacs ÓÏÚÄÁÓÔ ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ ÆÁÊÌ Ó ÎÁÂÒÁÎÎÙÍ
+×ÁÍÉ ÔÅËÓÔÏÍ. äÁÌÅÅ, ËÁË ×Ù ÐÏÎÑÌÉ, ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ
+ÆÁÊÌ.
+
+
+* âõæåòá
+--------
+
+åÓÌÉ ×Ù ÏÔËÒÏÅÔÅ ÅÝÅ ÏÄÉÎ ÆÁÊÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ËÏÍÁÎÄÕ C-x C-f, ÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ
+ÏÓÔÁÅÔÓÑ ×ÎÕÔÒÉ Emacs'Á. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÆÁÊÌÕ,
+ÏÔËÒÙ× ÅÇÏ ÓÎÏ×Á Ó ÐÏÍÏÝØÀ C-x C-f. ôÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÎÅÍÁÌÏ
+ÆÁÊÌÏ× × Emacs.
+
+>> óÏÚÄÁÊÔÅ ÆÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ "foo", ÎÁÂÒÁ× C-x C-f foo <Return>.
+ ÷ÓÔÁ×ØÔÅ ËÁËÏÊ-ÎÉÂÕÄØ ÔÅËÓÔ, ÉÚÍÅÎÉÔÅ ÅÇÏ, É ÓÏÈÒÁÎÉÔÅ ÆÁÊÌ "foo",
+ ÎÁÂÒÁ× C-x C-s.
+ îÁËÏÎÅÃ, ÎÁÂÅÒÉÔÅ C-x C-f TUTORIAL.ru <Return> ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ
+ ÎÁÚÁÄ Ë ÕÞÅÂÎÉËÕ.
+
+Emacs ÈÒÁÎÉÔ ÔÅËÓÔ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÏÂßÅËÔÅ, ÎÁÚÙ×ÁÅÍÏÍ "ÂÕÆÅÒ" ("buffer").
+ïÔËÒÙÔÉÅ ÆÁÊÌÁ ÓÏÚÄÁÅÔ ÎÏ×ÙÊ ÂÕÆÅÒ ×ÎÕÔÒÉ Emacs. þÔÏÂÙ Õ×ÉÄÅÔØ ÓÐÉÓÏË
+ÂÕÆÅÒÏ×, ÓÏÚÄÁÎÎÙÈ × ÔÅËÕÝÅÍ ÓÅÁÎÓÅ Emacs, ÎÁÂÅÒÉÔÅ
+
+ C-x C-b óÐÉÓÏË ÂÕÆÅÒÏ×
+
+>> ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ C-x C-b ÐÒÑÍÏ ÓÅÊÞÁÓ.
+
+íÙ ×ÉÄÉÍ, ÞÔÏ ËÁÖÄÙÊ ÂÕÆÅÒ ÉÍÅÅÔ ÉÍÑ É ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ Ó×ÑÚÁÎÎÏÅ Ó ÎÉÍ ÉÍÑ
+ÆÁÊÌÁ, ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÈÒÁÎÉÔÓÑ × ÄÁÎÎÏÍ ÂÕÆÅÒÅ. ìàâïê ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ
+×Ù ×ÉÄÉÔÅ × ÏËÎÅ Emacs'Á, ×ÓÅÇÄÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ËÁËÏÇÏ-ÌÉÂÏ ÂÕÆÅÒÁ.
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-x 1, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÁ×ÉÔØÓÑ ÏÔ ÓÐÉÓËÁ ÂÕÆÅÒÏ×.
+
+ëÏÇÄÁ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÂÕÆÅÒÏ×, ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÎÉÈ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ "ÔÅËÕÝÉÍ" ×
+ËÏÎËÒÅÔÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ×ÒÅÍÅÎÉ. üÔÏ ÔÏÔ ÂÕÆÅÒ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÔÅ. åÓÌÉ ×Ù
+ÈÏÔÉÔÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÂÕÆÅÒ, ÔÏ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ" Ë ÎÅÍÕ.
+åÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÂÕÆÅÒÕ, Ó×ÑÚÁÎÎÏÍÕ Ó ÆÁÊÌÏÍ, ÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ
+ÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ ÓÎÏ×Á Ó ÐÏÍÏÝØÀ C-x C-f. îÏ ÅÓÔØ ÂÏÌÅÅ ÐÒÏÓÔÏÊ ÓÐÏÓÏ --
+ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÕ C-x b. ÷ ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÊ ËÏÍÁÎÄÙ ×Ù
+ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÂÕÆÅÒÁ.
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-x b foo <Return> ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ × ÂÕÆÅÒ "foo", ËÏÔÏÒÙÊ
+ ÈÒÁÎÉÔ ÔÅËÓÔ ÆÁÊÌÁ "foo". úÁÔÅÍ ÎÁÂÅÒÉÔÅ C-x b TUTORIAL.ru <Return>
+ ÄÌÑ ×ÏÚ×ÒÁÝÅÎÉÑ × ÂÕÆÅÒ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÕÞÅÂÎÉËÏÍ.
+
+þÁÝÅ ×ÓÅÇÏ ÉÍÑ ÂÕÆÅÒÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ (ÔÏÌØËÏ ÂÅÚ ÉÍÅÎ ËÁÔÁÌÏÇÏ×).
+îÏ ÉÎÏÇÄÁ ÜÔÏ ÎÅ ÔÁË. óÐÉÓÏË ÂÕÆÅÒÏ×, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÓÏÚÄÁÅÔÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÏÍÁÎÄÙ
+C-x C-b, ×ÓÅÇÄÁ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ×ÁÍ ÔÏÞÎÙÅ ÉÍÅÎÁ ×ÓÅÈ ÂÕÆÅÒÏ×.
+
+ìàâïê ÔÅËÓÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ×ÉÄÉÔÅ × ÏËÎÅ Emacs, ×ÓÅÇÄÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ
+ËÁËÏÇÏ-ÌÉÂÏ ÂÕÆÅÒÁ. îÅËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÆÅÒÁ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÔ ÆÁÊÌÁÍ. îÁÐÒÉÍÅÒ,
+ÂÕÆÅÒ Ó ÉÍÅÎÅÍ "*Buffer List*" ÎÅ Ó×ÑÚÁÎ ÎÉ Ó ËÁËÉÍ ÆÁÊÌÏÍ. üÔÏÔ ÂÕÆÅÒ
+ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ ËÏÍÍÁÎÄÏÊ C-x C-b É ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓÏË ×ÓÅÈ ÂÕÆÅÒÏ×. âÕÆÅÒ ÐÏ ÉÍÅÎÉ
+"*Messages*" ÔÁËÖÅ ÎÅ Ó×ÑÚÁÎ ÎÉ Ó ËÁËÉÍ ÆÁÊÌÏÍ; ÏÎ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ,
+ËÏÔÏÒÙÅ ÏÔÏÂÒÁÖÁÀÔÓÑ × ÓÁÍÏÊ ÎÉÖÎÅÊ ÓÔÒÏËÅ ÏËÎÁ Emacs × ÔÅÞÅÎÉÅ
+ÔÅËÕÝÅÇÏ ÓÅÁÎÓÁ ÒÁÂÏÔÙ Ó ÒÅÄÁËÔÏÒÏÍ.
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-x b *Messages* <Return> ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÂÕÆÅÒÁ
+ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ. úÁÔÅÍ ÎÁÂÅÒÉÔÅ C-x b TUTORIAL.ru <Return> ÄÌÑ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ×
+ ÄÁÎÎÙÊ ÕÞÅÂÎÉË.
+
+åÓÌÉ ×Ù ÉÚÍÅÎÑÅÔÅ ÔÅËÓÔ ÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, Á ÚÁÔÅÍ ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÅ ÄÒÕÇÏÊ, ÔÏ ÔÅËÓÔ ×
+ÐÅÒ×ÏÍ ÂÕÆÅÒÅ ÏÓÔÁÅÔÓÑ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÍ. éÚÍÅÎÅÎÉÑ ÏÓÔÁÎÕÔÓÑ ×ÎÕÔÒÉ Emacs, ×
+ÂÕÆÅÒÅ, Ó×ÑÚÁÎÎÏÍ Ó ÆÁÊÌÏÍ. óÏÚÄÁÎÉÅ ÉÌÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÂÕÆÅÒÁ ÎÅ
+ÓËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÍ ÂÕÆÅÒÅ. üÔÏ ÏÞÅÎØ ÕÄÏÂÎÏ, ÎÏ ÉÍÅÊÔÅ × ×ÉÄÕ, ÞÔÏ ×ÁÍ
+ÎÕÖÎÏ ÉÍÅÔØ ÓÐÏÓÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÆÁÊÌÏ×ÙÊ ÂÕÆÅÒ. âÙÌÏ ÂÙ ÎÅÐÒÉÑÔÎÏ
+ËÁÖÄÙÊ ÒÁÚ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ C-x C-f É ÐÏÔÏÍ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ C-x C-s
+ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÁÎÎÙÈ. ðÏÜÔÏÍÕ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ËÏÍÁÎÄÁ
+
+ C-x s óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÆÅÒÁ. (Save some buffers)
+
+C-x s ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ Õ ×ÁÓ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ Ï ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÂÕÆÅÒÁ,
+ËÏÔÏÒÙÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. äÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÔÁËÏÇÏ ÂÕÆÅÒÁ Õ ×ÁÓ
+ÚÁÐÒÏÓÑÔ: ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÉÌÉ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ.
+
+>> ÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÔÒÏËÕ ÔÅËÓÔÁ, ÐÏÔÏÍ ÎÁÂÅÒÉÔÅ C-x s.
+ äÏÌÖÅÎ ÐÏÑ×ÉÔØÓÑ ÚÁÐÒÏÓ: ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÌÉ ÂÕÆÅÒ Ó ÉÍÅÎÅÍ TUTORIAL.ru.
+ ïÔ×ÅÔØÔÅ ÎÁ ÚÁÐÒÏÓ ÕÔ×ÅÒÄÉÔÅÌØÎÏ ÎÁÖÁÔÉÅÍ ËÌÁ×ÉÛÙ "y".
+
+
+* òáóûéòåîéå îáâïòá ëïíáîä
+--------------------------
+
+õ Emacs ÏÞÅÎØ ÍÎÏÇÏ ËÏÍÁÎÄ, É ÏÎÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÎÁÚÎÁÞÅÎÙ ÎÁ ×ÓÅ control- É
+meta- ÓÉÍ×ÏÌÙ. Emacs ÒÅÛÁÅÔ ÜÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ X-ËÏÍÁÎÄÕ (eXtend,
+ÒÁÓÛÉÒÉÔØ). åÓÔØ Ä×Á ×ÁÒÉÁÎÔÁ ÜÔÏÇÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ:
+
+ C-x òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ××ÏÄÁ ÐÒÅÆÉËÓÁ. úÁ ÎÉÍ ÓÌÅÄÕÅÔ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ.
+ M-x òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÎÁÂÏÒÁ ËÏÍÁÎÄ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÉÈ ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ. úÁ ÎÉÍ
+ ÓÌÅÄÕÅÔ ÉÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ.
+
+üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ, ÎÏ ÏÎÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÍÅÎÅÅ ÞÁÓÔÏ, ÞÅÍ ÔÅ ËÏÍÁÎÄÙ,
+ËÏÔÏÒÙÅ ÍÙ ÕÖÅ ÉÚÕÞÉÌÉ. ÷Ù ÕÖÅ ×ÉÄÅÌÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÉÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÈ ËÏÍÍÁÎÄ:
+ËÏÍÁÎÄÙ ÒÁÂÏÔÙ Ó ÆÁÊÌÁÍÉ C-x C-f -- ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ, É C-x C-s -- ÓÏÈÒÁÎÉÔØ
+ÆÁÊÌ. äÒÕÇÏÊ ÐÒÉÍÅÒ -- ËÏÍÁÎÄÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÒÁÂÏÔÙ Ó Emacs'ÏÍ -- C-x C-c.
+(îÅ ×ÏÌÎÕÊÔÅÓØ Ï ÔÏÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÏÔÅÒÑÅÔÅ ÓÄÅÌÁÎÎÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ, C-x C-c
+ÐÒÅÄÌÁÇÁÅÔ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ×ÙÈÏÄÏÍ ÉÚ Emacs'Á.)
+
+åÓÌÉ ×Ù ÒÁÂÏÔÁÅÔÅ ÎÁ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÍ ÄÉÓÐÌÅÅ, ËÏÔÏÒÙÊ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ
+ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔÓÑ ÏÔ Emacs'Á Ë ÄÒÕÇÏÊ
+ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÍÙÛËÕ ÉÌÉ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ Õ ×ÁÓ
+ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ ÏËÏÎ. îÏ ËÏÇÄÁ ×Ù ÒÁÂÏÔÁÅÔÅ ÎÁ ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÔÅÒÍÉÎÁÌÅ, ËÏÔÏÒÙÊ
+ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ, ÔÏ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ Ë ÄÒÕÇÏÊ
+ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ "ÐÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" Emacs.
+
+C-z -- ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ *×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ* ×ÙÈÏÄÁ ÉÚ Emacs. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÔÕ ÖÅ
+ÓÅÓÓÉÀ Emacs ÐÏÚÖÅ. ëÏÇÄÁ Emacs ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÎÁ ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÔÅÒÍÉÎÁÌÅ, ËÏÍÁÎÄÁ
+C-z "ÐÒÉÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ" ("suspends") Emacs, Ô.Å. ÏÎÁ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ×ÁÓ × ËÏÍÁÎÄÎÙÊ
+ÐÒÏÃÅÓÓÏÒ (shell), ÎÏ ÎÅ ÚÁËÒÙ×ÁÀÔ Emacs. ÷ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ËÏÍÁÎÄÎÙÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÏ×
+×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × Emacs, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ËÏÍÁÎÄÕ `fg', `%emacs' ÉÌÉ `exit'.
+
+þÔÏÂÙ ÐÏËÉÎÕÔØ Emacs ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ C-x C-c. ïÂÙÞÎÏ ÜÔÏ ÎÕÖÎÏ ÔÏÇÄÁ,
+ËÏÇÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÏÎÞÉÔØ ÓÅÁÎÓ ÒÁÂÏÔÙ Ó ËÏÍÐØÀÔÅÒÏÍ. üÔÏ ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ ÔÁËÖÅ
+ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ ÉÚ Emacs, ×ÙÚ×ÁÎÎÏÇÏ ÉÚ ÐÏÞÔÏ×ÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÉÌÉ
+ÄÒÕÇÏÊ ÕÔÉÌÉÔÙ, ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÖÅÔ ÎÅ ÚÎÁÔØ, ËÁË ÓÐÒÁ×ÉÔØÓÑ Ó ÐÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÍ
+Emacs. ïÂÙÞÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ×ÙÈÏÄÉÔØ ÉÚ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÔÏ ÌÕÞÛÅ
+ÐÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Emacs, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ C-z, ×ÍÅÓÔÏ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÐÏËÉÄÁÔØ ÅÇÏ ÓÏ×ÓÅÍ.
+
+óÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÏÞÅÎØ ÍÎÏÇÏ ËÏÍÁÎÄ, ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÈ ÐÒÅÆÉËÓ C-x. ÷Ù ÕÖÅ ÉÚÕÞÉÌÉ
+ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ:
+
+ C-x C-f ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ
+ C-x C-s óÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ
+ C-x s óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÆÁÊÌÙ
+ C-x C-b óÐÉÓÏË ÂÕÆÅÒÏ×
+ C-x b ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × ÂÕÆÅÒ
+ C-x C-c ÷ÙÈÏÄ ÉÚ Emacs
+ C-x 1 õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÏËÎÁ, ËÒÏÍÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ
+ C-x u ïÔÍÅÎÁ ËÏÍÁÎÄ
+
+ðÏÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ -- ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÇÏÒÁÚÄÏ ÒÅÖÅ,
+ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ × ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÒÅÖÉÍÁÈ. ÷ ËÁÞÅÓÔ×Å ÐÒÉÍÅÒÁ ÍÏÖÎÏ
+ÐÒÉ×ÅÓÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ ÚÁÍÅÎÙ ÓÔÒÏËÉ, ËÏÔÏÒÁÑ ÚÁÍÅÎÑÅÔ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ ÎÁ ÄÒÕÇÕÀ ×Ï
+×ÓÅÍ ÔÅËÓÔÅ. ëÏÇÄÁ ×Ù ÎÁÂÅÒÅÔÅ M-x, Emacs ÐÒÅÄÌÏÖÉÔ ×ÁÍ ××ÅÓÔÉ ÉÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ;
+× ÎÁÛÅÍ ÓÌÕÞÁÅ ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ "replace-string". îÁÂÅÒÉÔÅ ÌÉÛØ "repl s<TAB>",
+É Emacs ÄÏÐÏÌÎÉÔ ÉÍÑ. (<TAB> -- ÜÔÏ ËÌÁ×ÉÛÁ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ, ÏÂÙÞÎÏ ÎÁÈÏÄÑÝÁÑÓÑ
+ÎÁÄ ËÌÁ×ÉÛÁÍÉ CapsLock ÉÌÉ Shift × ÌÅ×ÏÊ ÞÁÓÔÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ.) úÁ×ÅÒÛÉÔÅ ÉÍÑ
+ÎÁÖÁÔÉÅÍ <Return>.
+
+ëÏÍÁÎÄÁ ÚÁÍÅÎÙ ÓÔÒÏËÉ (replace-string) ÔÒÅÂÕÅÔ Ä×Á ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ -- ÓÔÒÏËÕ,
+ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÅÎÁ, É ÓÔÒÏËÕ, ÎÁ ËÏÔÏÒÕÀ ÎÕÖÎÏ ÚÁÍÅÎÉÔØ. ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ
+ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ËÁÖÄÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ××ÏÄÏÍ <Return>.
+
+>> ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ Ë ÐÕÓÔÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÎÁ Ä×Å ÓÔÒÏÞËÉ ÎÉÖÅ ÜÔÏÊ.
+ îÁÂÅÒÉÔÅ M-x repl s<Return>ÆÁÊÌ<Return>ÆÁÊÌÙ<Return>.
+
+ úÁÍÅÔØÔÅ, ËÁË ÜÔÁ ÓÔÒÏÞËÁ ÉÚÍÅÎÉÔÓÑ: ×Ù ÚÁÍÅÎÉÔÅ ÓÌÏ×Ï Æ-Á-Ê-Ì
+ ÓÌÏ×ÏÍ "ÆÁÊÌÙ" ×ÅÚÄÅ, ÇÄÅ ÏÎÏ ×ÓÔÒÅÔÉÔÓÑ, ÎÉÖÅ ÐÏÚÉÃÉÉ ËÕÒÓÏÒÁ.
+
+
+* á÷ôïíáôéþåóëïå óïèòáîåîéå
+---------------------------
+
+ëÏÇÄÁ ×Ù ÉÚÍÅÎÑÅÔÅ ÆÁÊÌ, ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÑÅÔÅ ÅÇÏ, ÔÏ × ÓÌÕÞÁÅ ÚÁ×ÉÓÁÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÙ
+×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÔÅÒÑÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ. þÔÏÂÙ ÚÁÝÉÔÉÔØ ×ÁÓ ÏÔ ÜÔÏÇÏ, Emacs ÐÅÒÉÏÄÉÞÅÓËÉ
+ÓÏÈÒÁÎÑÅÔ ËÁÖÄÙÊ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÔÅ. á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ
+ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ × ÆÁÊÌ, ÉÍÑ ÐÏÌÕÞÁÅÔÓÑ ÉÚ ÉÍÅÎÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅÍ
+ÓÉÍ×ÏÌÁ "#" × ÎÁÞÁÌÅ É × ËÏÎÃÅ; ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÅÓÌÉ ×ÁÛ ÆÁÊÌ ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ "hello.c",
+ÔÏ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÂÕÄÅÔ ÎÁÚÙ×ÁÔØÓÑ "#hello.c#". ëÏÇÄÁ ×Ù
+ÓÏÈÒÁÎÉÔÅ ÆÁÊÌ ÏÂÙÞÎÙÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ, Emacs ÕÄÁÌÑÅÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.
+
+åÓÌÉ ÓÉÓÔÅÍÁ ÚÁ×ÉÓÌÁ, ÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÁÛÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÙÌÉ
+ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ, ÐÕÔÅÍ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÎÕÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù
+ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÌÉ, ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÉÌÉ), É ÚÁÔÅÍ ÎÁÂÒÁ× M-x recover-file<Return>.
+ëÏÇÄÁ Õ ×ÁÓ ÚÁÐÒÏÓÑÔ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ, ÎÁÂÅÒÉÔÅ yes<Return>, ÞÔÏÂÙ
+×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ.
+
+
+* ïâìáóôø üèá (ECHO AREA)
+-------------------------
+
+åÓÌÉ Emacs ×ÉÄÉÔ, ÞÔÏ ×Ù ÍÅÄÌÅÎÎÏ ÎÁÂÉÒÁÅÔÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÚ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×,
+ÔÏ ÏÎ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÉÈ ×ÁÍ ×ÎÉÚÕ ÜËÒÁÎÁ, × ÏÂÌÁÓÔÉ ÎÁÚÙ×ÁÅÍÏÊ "ÏÂÌÁÓÔØ ÜÈÁ".
+ïÂÌÁÓÔØ ÜÈÁ -- ÜÔÏ ÓÁÍÁÑ ÎÉÖÎÑÑ ÓÔÒÏËÁ ÏËÎÁ Emacs.
+
+
+* óôòïëá óïóôïñîéñ
+------------------
+
+óÔÒÏËÁ ÓÒÁÚÕ ÎÁÄ ÏÂÌÁÓÔØÀ ÜÈÁ ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ "ÓÔÒÏËÏÊ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ". ÷ÙÇÌÑÄÉÔ ÜÔÁ
+ÓÔÒÏËÁ ÐÒÉÍÅÒÎÏ ÔÁË:
+
+--:** TUTORIAL.ru 63% L749 (Fundamental)-----------------------
+
+üÔÁ ÓÔÒÏËÁ ÓÏÏÂÝÁÅÔ ÐÏÌÅÚÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ Emacs É ÔÅËÓÔÁ, ËÏÔÏÒÙÊ
+×Ù ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÔÅ.
+
+÷Ù ÕÖÅ ÚÎÁÅÔÅ, ÞÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ -- ÜÔÏ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÏÔËÒÙÌÉ. NN%
+ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ×ÁÛÕ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÚÉÃÉÀ × ÔÅËÓÔÅ; ÜÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÞÔÏ NN ÐÒÏÃÅÎÔÏ×
+ÔÅËÓÔÁ ÎÁÈÏÄÑÔÓÑ ×ÙÛÅ ÎÁÞÁÌÁ ÏËÎÁ. åÓÌÉ ÐÏËÁÚÁÎÏ ÎÁÞÁÌÏ ÔÅËÓÔÁ, ×Ù Õ×ÉÄÉÔÅ
+"Top" ×ÍÅÓÔÏ "0%". åÓÌÉ ÐÏËÁÚÁÎ ËÏÎÅà ÔÅËÓÔÁ, ÔÏ ÂÕÄÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÏ "Bot".
+åÓÌÉ ÔÅËÓÔ ÎÁÓÔÏÌØËÏ ÍÁÌ, ÞÔÏ ÐÏËÁÚÁÎ ×ÅÓØ, ÔÏ ÓÔÒÏËÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÓÏÏÂÝÉÔ
+"All".
+
+âÕË×Á L É ÃÉÆÒÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔ ÐÏÚÉÃÉÀ ÄÒÕÇÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ -- ÏÎÉ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔ ÎÏÍÅÒ
+ÓÔÒÏËÉ × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ËÕÒÓÏÒ.
+
+ú×ÅÚÄÏÞËÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÓÔÒÏËÉ ÏÚÎÁÞÁÀÔ, ÞÔÏ ×Ù ÉÚÍÅÎÑÌÉ ÔÅËÓÔ. ðÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÉÌÉ
+ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ ÜÔÁ ÞÁÓÔØ ÓÔÒÏËÉ ÂÕÄÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÎÅ Ú×ÅÚÄÏÞËÉ, Á ÔÉÒÅ.
+
+þÁÓÔØ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ×ÎÕÔÒÉ ÓËÏÂÏË ÓÏÏÂÝÁÅÔ ×ÁÍ Ï ÒÅÖÉÍÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ,
+ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÓÅÊÞÁÓ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ. óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ, ÉÌÉ ÂÁÚÏ×ÙÊ, ÒÅÖÉÍ -- Fundamental,
+ÏÎ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ É × ÄÁÎÎÏÍ ÕÞÅÂÎÉËÅ. üÔÏ ÐÒÉÍÅÒ "ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ" ("major
+mode").
+
+Emacs ÉÍÅÅÔ ÍÎÏÇÏ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ÒÅÖÉÍÏ×. îÅËÏÔÏÒÙÅ ÉÚ ÒÅÖÉÍÏ×
+ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÔÅËÓÔÁ ÎÁ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÑÚÙËÁÈ É/ÉÌÉ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ
+×ÉÄÏ× ÔÅËÓÔÁ, ÔÁËÉÅ ËÁË Lisp-ÒÅÖÉÍ, Text-ÒÅÖÉÍ É ÐÒ. ÷ ËÁÖÄÙÊ ÍÏÍÅÎÔ
+×ÒÅÍÅÎÉ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÒÅÖÉÍ, É ÅÇÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÊÔÉ
+× ÓËÏÂËÁÈ -- ÔÁÍ, ÇÄÅ ÓÅÊÞÁÓ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÓÌÏ×Ï "Fundamental" (ÂÁÚÏ×ÙÊ).
+
+ëÁÖÄÙÊ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÒÅÖÉÍ ÚÁÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ ×ÅÓÔÉ ÓÅÂÑ ÎÅÍÎÏÇÏ
+ÐÏ-ÄÒÕÇÏÍÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ, ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÙ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ× × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ, É
+ÐÏÓËÏÌØËÕ × ËÁÖÄÏÍ ÑÚÙËÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀÔÓÑ
+ÐÏ-Ó×ÏÅÍÕ, ÔÏ É ËÁÖÄÙÊ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÒÅÖÉÍ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÉÈ ÐÏ-ÒÁÚÎÏÍÕ. ëÁÖÄÙÊ
+ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÒÅÖÉÍ ÉÍÅÅÔ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ, ËÏÔÏÒÁÑ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÅÇÏ. îÁÐÒÉÍÅÒ,
+M-x fundamental-mode -- ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÂÁÚÏ×ÙÊ (Fundamental)
+ÒÅÖÉÍ.
+
+åÓÌÉ ×Ù ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÔÅ ÔÅËÓÔ ÎÁ ÅÓÔÅÓÔ×ÅÎÎÏÍ ÑÚÙËÅ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ËÁË ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ,
+ÔÏ ×Ù, ×ÅÒÏÑÔÎÏ ÄÏÌÖÎÙ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍ Text.
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ M-x text mode<Return>.
+
+îÅ ×ÏÌÎÕÊÔÅÓØ, ÎÉ ÏÄÎÁ ÉÚ ×ÙÕÞÅÎÎÙÈ ×ÁÍÉ ËÏÍÁÎÄ Emacs ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÁÓØ. îÏ ×Ù
+ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÍÅÔÉÔØ, ÞÔÏ M-f É M-b ÔÅÐÅÒØ ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÀÔ ÁÐÏÓÔÒÏÆÙ ËÁË ÞÁÓÔØ
+ÓÌÏ×Á. òÁÎÅÅ, × ÂÁÚÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ (Fundamental mode), M-f É M-b ÐÏÎÉÍÁÌÉ
+ÁÐÏÓÔÒÏÆÙ ËÁË ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÉ ÓÌÏ×.
+
+ëÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ, ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÒÅÖÉÍ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÏÄÏÂÎÙÅ ÎÅÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ:
+ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ËÏÍÁÎÄ "ÒÁÂÏÔÁÅÔ" ÏÄÉÎÁËÏ×Ï × ËÁÖÄÏÍ ÉÚ ÒÅÖÉÍÏ×, ÎÏ ÉÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ
+ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ËÁËÏÊ-ÎÉÂÕÄØ ÍÅÌÏÞØÀ.
+
+äÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ Ï ÔÅËÕÝÅÍ ÏÓÎÏ×ÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ, ÎÁÖÍÉÔÅ C-h m.
+
+>> éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ C-u C-v ÏÄÉÎ ÒÁÚ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ, ÞÔÏÂÙ ÒÁÓÐÏÌÏÖÉÔØ ÜÔÕ ÓÔÒÏËÕ
+ ÂÌÉÖÅ Ë ×ÅÒÈÕ ÜËÒÁÎÁ.
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-h m, ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÏÔÌÉÞÉÑ Text-ÒÅÖÉÍÁ ÏÔ ÂÁÚÏ×ÏÇÏ.
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-x 1, ÞÔÏÂÙ ÕÂÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ Ó ÇÌÁÚ ÄÏÌÏÊ :)
+
+ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÒÅÖÉÍ ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÓÎÏ×ÎÙÍ ÐÏÔÏÍÕ, ÞÔÏ ÔÁËÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ
+ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ, ÉÌÉ ×ÔÏÒÏÓÔÅÐÅÎÎÙÅ, (minor) ÒÅÖÉÍÙ. äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÒÅÖÉÍÙ
+ÎÅ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÁÍÉ ÏÓÎÏ×ÎÙÍ, ÏÎÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÍÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÑÀÔ ÉÈ
+ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ. ëÁÖÄÙÊ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ËÌÀÞÁÅÔÓÑ/×ÙËÌÀÞÁÅÔÓÑ ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏ
+ÏÔ ÄÒÕÇÉÈ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÒÅÖÉÍÏ× É ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏ ÏÔ ×ÁÛÅÇÏ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ.
+÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÒÅÖÉÍ ÂÅÚ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ, ÉÌÉ Ó ÌÀÂÏÊ
+ËÏÍÂÉÎÁÃÉÅÊ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÒÅÖÉÍÏ×.
+
+ïÄÉÎ ÉÚ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÒÅÖÉÍÏ× ÏÞÅÎØ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ
+ÔÅËÓÔÁ -- ÜÔÏ ÒÅÖÉÍ Á×ÔÏÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ (Auto Fill mode). ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÒÅÖÉÍ
+×ËÌÀÞÅÎ, ÔÏ Emacs Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÒÁÚÒÙ×ÁÅÔ ÓÔÒÏËÕ ÍÅÖÄÕ ÓÌÏ×ÁÍÉ × ÔÅÈ
+ÓÌÕÞÁÑÈ, ËÏÇÄÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÄÅÌÁÅÔ ÓÔÒÏËÕ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÊ.
+
+÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ Á×ÔÏÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ, ÎÁÂÒÁ× M-x auto fill mode<Return>.
+ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÒÅÖÉÍ ×ËÌÀÞÅÎ, ÅÇÏ ÍÏÖÎÏ ×ÙËÌÀÞÉÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÔÏÊ ÖÅ ËÏÍÁÎÄÙ --
+M-x auto fill mode<Return>. åÓÌÉ ÒÅÖÉÍ ×ËÌÀÞÅÎ, ÔÏ ÔÁËÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÅÇÏ
+×ÙËÌÀÞÉÔ, ÅÓÌÉ ×ÙËÌÀÞÅÎ, ÔÏ ×ËÌÀÞÉÔ. íÙ ÎÁÚÙ×ÁÅÍ ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÏÊ "ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ
+ÒÅÖÉÍÁ".
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ M-x auto fill mode<Return>. úÁÔÅÍ ××ÏÄÉÔÅ ÓÔÒÏËÕ ÉÚ ÓÌÏ× "ÆÙ×Á "
+ ÐÏËÁ ÎÅ Õ×ÉÄÉÔÅ, ËÁË ÏÎÁ ÒÁÚÄÅÌÉÔÓÑ ÎÁ Ä×Å ÓÔÒÏËÉ. üÔÉ ÐÒÏÂÅÌÙ ÍÅÖÄÕ
+ ÓÌÏ×ÁÍÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÒÅÖÉÍ Á×ÔÏÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ ÒÁÚÂÉ×ÁÅÔ ÓÔÒÏËÉ
+ ÔÏÌØËÏ ÐÏ ÐÒÏÂÅÌÁÍ.
+
+çÒÁÎÉÃÁ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ ÏÂÙÞÎÏ ÒÁ×ÎÁ 70-ÔÉ ÓÉÍ×ÏÌÁÍ, ÎÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÅÅ
+ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ËÏÍÁÎÄÕ C-x f. ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÚÁÄÁÔØ ÇÒÁÎÉÃÕ × ×ÉÄÅ ÞÉÓÌÏ×ÏÇÏ
+ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ËÏÍÁÎÄÙ.
+
+>> ÷×ÅÄÉÔÅ C-x f Ó ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ 20 (C-u 2 0 C-x f). úÁÔÅÍ ××ÅÄÉÔÅ ËÁËÏÊ-ÎÉÂÕÄØ
+ ÔÅËÓÔ É ÐÏÓÍÏÔÒÉÔÅ ËÁË Emacs ÚÁÐÏÌÎÑÅÔ ÓÔÒÏËÉ ÐÏ 20 ÓÉÍ×ÏÌÏ× × ËÁÖÄÏÊ.
+ ÷ÅÒÎÉÔÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÇÒÁÎÉÃÙ ÒÁ×ÎÏÅ 70 ÎÁÚÁÄ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ËÏÍÁÎÄÕ C-x f.
+
+åÓÌÉ ×Ù ÓÄÅÌÁÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÐÁÒÁÇÒÁÆÁ, ÔÏ Á×ÔÏÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÎÅ
+ÐÅÒÅÆÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ. þÔÏÂÙ ÐÅÒÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÇÒÁÆ,
+ÎÁÂÅÒÉÔÅ M-q (META-q), ËÏÇÄÁ ËÕÒÓÏÒ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ×ÎÕÔÒÉ ÐÁÒÁÇÒÁÆÁ.
+
+>> ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ × ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÐÁÒÁÇÒÁÆ, É ÎÁÖÍÉÔÅ M-q.
+
+
+* ðïéóë
+-------
+
+Emacs ÕÍÅÅÔ ÉÓËÁÔØ ÓÔÒÏËÉ (ÎÅÐÒÅÒÙ×ÎÙÅ ÇÒÕÐÐÙ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÌÉ ÓÌÏ×Á) ×ÐÅÒÅÄ ÉÌÉ
+ÎÁÚÁÄ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ. ðÏÉÓË ÓÔÒÏËÉ -- ÜÔÏ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ; ÏÎÁ
+ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔ ËÕÒÓÏÒ × ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÔÏÞËÕ, ÇÄÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÉÓËÏÍÁÑ ÓÔÒÏËÁ.
+
+ëÏÍÁÎÄÁ ÐÏÉÓËÁ Emacs ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ÏÔ ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á ÄÒÕÇÉÈ
+ÒÅÄÁËÔÏÒÏ× ÔÅÍ, ÞÔÏ ÏÎÁ ÉÎËÒÅÍÅÎÔÁÌØÎÁÑ. üÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÐÏÉÓË ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ
+ÐÏ ÍÅÒÅ ÔÏÇÏ, ËÁË ×Ù ÎÁÂÉÒÁÅÔÅ ÉÓËÏÍÕÀ ÓÔÒÏËÕ.
+
+ëÏÍÁÎÄÁ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÁÑ ÐÏÉÓË ×ÐÅÒÅÄ -- C-s, Á C-r ÉÝÅÔ ÎÁÚÁÄ. ðïäïöäéôå! îÅ
+ÎÕÖÎÏ ÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÐÒÑÍÏ ÓÅÊÞÁÓ.
+
+ëÏÇÄÁ ×Ù ÎÁÖÍÅÔÅ C-s, ×Ù Õ×ÉÄÉÔÅ ÓÔÒÏËÕ "I-search", ÐÏÑ×É×ÛÕÀÓÑ × ÏÂÌÁÓÔÉ ÜÈÁ.
+÷ÁÍ ÓÏÏÂÝÁÅÔÓÑ, ÞÔÏ Emacs ÖÄÅÔ ××ÏÄÁ ÓÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÏÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÎÁÊÔÉ.
+<Return> ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔ ÐÏÉÓË.
+
+>> ôÅÐÅÒØ ÎÁÖÍÉÔÅ C-s ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÐÏÉÓËÁ. íÅÄÌÅÎÎÏ, ÐÏ ÏÄÎÏÊ ÂÕË×Å, ÎÁÂÉÒÁÊÔÅ
+ ÓÌÏ×Ï 'ËÕÒÓÏÒ', ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÑÓØ ÐÏÓÌÅ ËÁÖÄÏÊ ××ÅÄÅÎÎÏÊ ÂÕË×Ù É ÚÁÍÅÞÁÑ, ÞÔÏ
+ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ Ó ËÕÒÓÏÒÏÍ.
+ óÅÊÞÁÓ ×Ù ÎÁÛÌÉ ÐÅÒ×ÏÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á "ËÕÒÓÏÒ".
+>> îÁÖÍÉÔÅ C-s ÓÎÏ×Á, ÞÔÏÂÙ ÎÁÊÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á "ËÕÒÓÏÒ".
+>> ôÅÐÅÒØ ÎÁÖÍÉÔÅ <Delback> ÞÅÔÙÒÅ ÒÁÚÁ É ÐÒÏÓÌÅÄÉÔÅ ÚÁ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑÍÉ ËÕÒÓÏÒÁ.
+>> îÁÖÍÉÔÅ <Return> ÄÌÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÐÏÉÓËÁ.
+
+÷Ù ÚÁÍÅÔÉÌÉ, ÞÔÏ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÌÏ? Emacs × ÒÅÖÉÍÅ ÉÎËÒÅÍÅÎÔÁÌØÎÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ ÐÙÔÁÌÓÑ
+ÐÅÒÅÈÏÄÉÔØ Ë ÓÔÒÏËÁÍ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÍ Ó ÎÁÂÉÒÁÅÍÏÊ ×ÁÍÉ ÓÔÒÏËÏÊ, ÐÏÄÓ×ÅÞÉ×ÁÑ ÉÈ.
+þÔÏÂÙ ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ×ÈÏÖÄÅÎÉÀ ÓÌÏ×Á 'ËÕÒÓÏÒ', ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÖÍÉÔÅ C-s
+ÓÎÏ×Á. åÓÌÉ ÂÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ, ÔÏ Emacs ÉÚÄÁÓÔ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ É
+ÓÏÏÂÝÉÔ, ÞÔÏ ×ÁÛ ÐÏÉÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ ("failing"), C-g ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔ ÏÔÍÅÎÉÔØ
+ÐÏÉÓË.
+
+úáíåþáîéå: îÁ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ ××ÏÄ C-x C-s ÚÁÂÌÏËÉÒÕÅÔ ÜËÒÁÎ, ÔÁË ÞÔÏ ×Ù
+ÎÅ Õ×ÉÄÉÔÅ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ×Ù×ÏÄÁ Emacs'Á. ôÁËÏÅ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ
+ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÉÍÅÅÔ "ÏÓÏÂÅÎÎÏÓÔØ", ÉÍÅÎÕÅÍÕÀ "flow control",
+ÐÅÒÅÈ×ÁÔÙ×ÁÀÝÕÀ ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ C-s É ÎÅ ÐÒÏÐÕÓËÁÀÝÕÀ ÜÔÏÔ ÓÉÍ×ÏÌ Ë Emacs'Õ. äÌÑ
+ÓÎÑÔÉÑ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÜËÒÁÎÁ ÎÁÖÍÉÔÅ C-q. ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÒÁÚÄÅÌÕ "Spontaneous
+Entry to Incremental Search" ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á Emacs, ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ Ï ÔÏÍ, ËÁË
+ÂÏÒÏÔØÓÑ Ó ÜÔÏÊ "ÏÓÏÂÅÎÎÏÓÔØÀ".
+
+åÓÌÉ ×Ù ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÎËÒÅÍÅÎÔÁÌØÎÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ ÎÁÖÍÅÔÅ <Delback>, ÔÏ ×Ù ÚÁÍÅÔÉÔÅ,
+ÞÔÏ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ÉÓËÏÍÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÕÄÁÌÉÌÓÑ, É ÐÏÉÓË ×ÅÒÎÕÌÓÑ Ë
+ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÎÁÊÄÅÎÎÏÍÕ ÍÅÓÔÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ, ÐÒÅÄÐÏÌÏÖÉÍ, ÞÔÏ ×Ù ÎÁÂÒÁÌÉ "Ë",
+ÐÏÉÓË ÐÅÒÅÊÄÅÔ Ë ÐÅÒ×ÏÍÕ ×ÈÏÖÄÅÎÉÀ ÓÉÍ×ÏÌÁ "Ë". ôÅÐÅÒØ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÁÂÅÒÅÔÅ
+"Õ", ËÕÒÓÏÒ ÐÅÒÅÊÄÅÔ Ë ÐÅÒ×ÏÍÕ ×ÈÏÖÄÅÎÉÀ "ËÕ". îÁÖÁÔÉÅ <Delback> ÕÄÁÌÉÔ
+ÓÉÍ×ÏÌ "Õ" ÉÚ ÓÔÒÏËÉ ÐÏÉÓËÁ, É ËÕÒÓÏÒ ×ÅÒÎÅÔÓÑ Ë ÐÅÒ×ÏÍÕ ×ÈÏÖÄÅÎÉÀ "Ë".
+
+åÓÌÉ ×Ù ×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÏÉÓËÁ ××ÅÄÅÔÅ control- ÉÌÉ meta- ÓÉÍ×ÏÌ (ÚÁ ÎÅËÏÔÏÒÙÍÉ
+ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑÍÉ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÔÁËÉÍÉ, ËÁË ÓÉÍ×ÏÌÙ C-s É C-r, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÁÞÉÎÁÀÔ
+ÐÏÉÓË), ÔÏ ÐÏÉÓË ÐÒÅËÒÁÔÉÔÓÑ.
+
+C-s ÎÁÞÉÎÁÅÔ ÐÏÉÓË É ÉÝÅÔ ÌÀÂÙÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÉÓËÏÍÏÊ ÓÔÒÏËÉ ðïóìå ÔÅËÕÝÅÊ
+ÐÏÚÉÃÉÉ ËÕÒÓÏÒÁ. åÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÎÁÊÔÉ ÞÔÏ-ÔÏ ÒÁÎÅÅ × ÔÅËÓÔÅ, ÔÏ ÎÁÖÍÉÔÅ
+C-r. ÷ÓÅ, ÞÔÏ ÍÙ ÇÏ×ÏÒÉÌÉ Ï C-s, ÐÒÉÍÅÎÉÍÏ É Ë C-r, ÔÏÌØËÏ C-r ÉÝÅÔ ×
+ÐÒÏÔÉ×ÏÐÏÌÏÖÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ.
+
+
+* íîïöåóô÷ï ïëïî (MULTIPLE WINDOWS)
+-----------------------------------
+
+ïÄÎÏÊ ÉÚ ÐÒÉÑÔÎÙÈ ÏÓÏÂÅÎÎÏÓÔÅÊ Emacs'Á Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÏ, ÞÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ
+ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÏËÏÎ.
+
+>> ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜÔÕ ÓÔÒÏËÕ É ÎÁÂÅÒÉÔÅ C-u 0 C-l (ÜÔÏ CONTROL-L, Á
+ ÎÅ CONTROL-1).
+
+>> ôÅÐÅÒØ ÎÁÂÅÒÉÔÅ C-x 2, ÞÔÏ ÒÁÚÄÅÌÉÔ ÜËÒÁÎ ÎÁ Ä×Á ÏËÎÁ.
+ ïÂÁ ÏËÎÁ ÏÔÏÂÒÁÖÁÀÔ ÕÞÅÂÎÉË. ëÕÒÓÏÒ ÏÓÔÁÌÓÑ × ×ÅÒÈÎÅÍ ÏËÎÅ.
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ C-M-v ÄÌÑ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÎÉÖÎÅÇÏ ÏËÎÁ.
+ (ÅÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÎÅÔ ÎÁÓÔÏÑÝÅÊ ËÎÏÐËÉ META (Alt), ÔÏ ÎÁÖÍÉÔÅ <ESC> C-v.)
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ C-x o ("o" ÏÔ ÓÌÏ×Á "other" -- ÄÒÕÇÏÅ) ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ ×
+ ÎÉÖÎÅÅ ÏËÎÏ.
+>> éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ C-v É M-v × ÎÉÖÎÅÍ ÏËÎÅ, ÄÌÑ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÔÅËÓÔÁ.
+ ðÒÏÄÏÌÖÉÔÅ ÞÔÅÎÉÅ ÜÔÉÈ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÊ × ×ÅÒÈÎÅÍ ÏËÎÅ.
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ C-x o ÓÎÏ×Á, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁÚÁÄ × ×ÅÒÈÎÅÅ ÏËÎÏ.
+ ëÕÒÓÏÒ × ×ÅÒÈÎÅÍ ÏËÎÅ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÂÙÌ ÄÏ ÔÏÇÏ.
+
+÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÏËÎÁÍÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ C-x o. ëÁÖÄÏÅ
+ÏËÎÏ ÈÒÁÎÉÔ Ó×ÏÀ ÐÏÚÉÃÉÀ ËÕÒÓÏÒÁ, ÎÏ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÕÒÓÏÒ. ÷ÓÅ
+ÏÂÙÞÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÒÉÍÅÎÑÀÔÓÑ Ë ÏËÎÕ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔÓÑ
+ËÕÒÓÏÒ. íÙ ÎÁÚÙ×ÁÅÍ ÜÔÏ ÏËÎÏ "×ÙÂÒÁÎÎÙÍ" ("selected window").
+
+ëÏÍÁÎÄÁ C-M-v ÏÞÅÎØ ÕÄÏÂÎÁ, ËÏÇÄÁ ×Ù ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÔÅ ÔÅËÓÔ × ÏÄÎÏÍ ÏËÎÅ, Á
+×ÔÏÒÏÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÓÐÒÁ×ÏÞÎÉËÁ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ
+ËÕÒÓÏÒ × ÏËÎÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ É ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏ ÐÒÏÄ×ÉÇÁÔØÓÑ ×Ï ×ÔÏÒÏÍ,
+ÉÓÐÏÌØÚÕÑ C-M-v.
+
+C-M-v -- ÐÒÉÍÅÒ CONTROL-META ÓÉÍ×ÏÌÁ. åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ËÎÏÐËÁ META
+(ÏÂÙÞÎÏ ÐÏÍÅÞÅÎÎÁÑ ËÁË Alt), ÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÂÒÁÔØ C-M-v, ÎÁÖÁ× ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ
+CONTROL É META É, ÎÅ ÏÔÐÕÓËÁÑ ÉÈ, ÎÁÖÁÔØ v. îÅ ×ÁÖÎÏ, ËÁËÁÑ ÉÚ ËÌÁ×ÉÛ, CONTROL
+ÉÌÉ META, ÂÕÄÅÔ ÎÁÖÁÔÁ ÐÅÒ×ÏÊ, ÐÏÓËÏÌØËÕ ÏÂÅ ÜÔÉ ËÎÏÐËÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÕÀÔ ÔÉÐ
+ÓÉÍ×ÏÌÁ.
+
+åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÎÅÔ ÎÁÓÔÏÑÝÅÊ ËÎÏÐËÉ META, É ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÅ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ <ESC>, ÔÏ
+ÐÏÒÑÄÏË ÉÈ ÎÁÖÁÔÉÑ ×ÁÖÅÎ: ÓÎÁÞÁÌÁ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ <ESC>, Á ÚÁÔÅÍ CTRL-v;
+CONTROL-<ESC> v ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ. üÔÏ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ ÐÏÔÏÍÕ, ÞÔÏ <ESC> ÉÍÅÅÔ
+Ó×ÏÊ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ -- ÜÔÏ ÎÅ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÕÀÝÁÑ ËÎÏÐËÁ.
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ C-x 1 (× ×ÅÒÈÎÅÍ ÏËÎÅ), ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÁ×ÉÔØÓÑ ÏÔ ÎÉÖÎÅÇÏ ÏËÎÁ.
+
+(åÓÌÉ ÂÙ ×Ù ÎÁÖÁÌÉ C-x 1 × ÎÉÖÎÅÍ ÏËÎÅ, ÔÏ ×Ù ÂÙ ÉÚÂÁ×ÉÌÉÓØ ÏÔ ×ÅÒÈÎÅÇÏ.
+ðÏÎÉÍÁÊÔÅ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ËÁË "ïÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ÏËÎÏ -- ÔÏ, × ËÏÔÏÒÏÍ Ñ
+ÓÅÊÞÁÓ ÎÁÈÏÖÕÓØ").
+
+÷ÁÍ ÎÅ ÎÕÖÎÏ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÄÉÎ É ÔÏÔ ÖÅ ÂÕÆÅÒ × ÏÂÏÉÈ ÏËÎÁÈ. åÓÌÉ ×Ù
+ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ C-x C-f, ÞÔÏÂÙ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ × ÏÄÎÏÍ ÏËÎÅ, ÄÒÕÇÏÅ ÏÓÔÁÎÅÔÓÑ ÂÅÚ
+ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÏÔËÒÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ × ËÁÖÄÏÍ ÏËÎÅ ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏ.
+
+åÓÔØ É ÄÒÕÇÏÊ ÐÕÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ä×Á ÏËÎÁ, ÏÔÏÂÒÁÖÁÀÝÉÈ ÒÁÚÎÙÅ ÆÁÊÌÙ:
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-x 4 C-f, É ××ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÏÄÎÏÇÏ ÉÚ ×ÁÛÉÈ ÆÁÊÌÏ×. úÁ×ÅÒÛÉÔÅ ××ÏÄ
+ ÎÁÖÁÔÉÅÍ <Return>. úÁÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÐÏÑ×ÉÌÓÑ × ÎÉÖÎÅÍ ÏËÎÅ.
+ ëÕÒÓÏÒ ÐÅÒÅÛÅÌ ÔÕÄÁ ÖÅ.
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-x o, ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ×ÅÒÈÎÅÅ ÏËÎÏ, É ÚÁÔÅÍ C-x 1, ÞÔÏÂÙ
+ ÕÄÁÌÉÔØ ÎÉÖÎÅÅ ÏËÎÏ.
+
+
+* òåëõòóé÷îùå õòï÷îé òåäáëôéòï÷áîéñ (RECURSIVE EDITING LEVELS)
+--------------------------------------------------------------
+
+éÎÏÇÄÁ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÐÏÐÁÄÁÔØ × ÔÁË ÎÁÚÙ×ÁÅÍÙÅ "ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÅ ÕÒÏ×ÎÉ
+ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ". îÁ ÜÔÏ ÕËÁÚÙ×ÁÀÔ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÓÔÒÏËÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ,
+ÏËÒÕÖÁÀÝÉÅ ÏÂÙÞÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ×ÏËÒÕÇ ÉÍÅÎÉ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ, ×Ù
+Õ×ÉÄÉÔÅ [(Fundamental)] ×ÍÅÓÔÏ (Fundamental).
+
+þÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ ÉÚ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÈ ÕÒÏ×ÎÅÊ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ, ÎÁÖÍÉÔÅ <ESC> <ESC>
+<ESC>. üÔÏ ÍÎÏÇÏÃÅÌÅ×ÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ "×ÙÈÏÄÁ". ÷Ù ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÅÅ
+ËÁË ÄÌÑ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÉÑ ÌÉÛÎÉÈ ÏËÏÎ, ÔÁË É ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ ÉÚ ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒÁ.
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ M-x, ÞÔÏÂÙ ÐÏÐÁÓÔØ × ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒ, Á ÚÁÔÅÍ ÎÁÖÍÉÔÅ <ESC> <ESC>
+ <ESC>, ÞÔÏÂÙ ÐÏËÉÎÕÔØ ÅÇÏ.
+
+÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ C-g ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ ÉÚ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÈ ÕÒÏ×ÎÅÊ
+ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ. üÔÏ ÐÏÔÏÍÕ, ÞÔÏ C-g ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ËÏÍÁÎÄ É
+ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÷îõôòé ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÈ ÕÒÏ×ÎÅÊ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.
+
+
+* ëáë ðïìõþéôø äïðïìîéôåìøîõà ðïíïýø
+------------------------------------
+
+÷ ÜÔÏÍ ÕÞÅÂÎÉËÅ ÍÙ ÐÏÐÙÔÁÌÉÓØ ÓÎÁÂÄÉÔØ ×ÁÓ ÔÏÌØËÏ ÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ, ËÏÔÏÒÁÑ
+ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÞÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Emacs'ÏÍ. ÷ Emacs'Å ÏÞÅÎØ ÍÎÏÇÏ ÓÒÅÄÓÔ× É
+ÏÓÏÂÅÎÎÏÓÔÅÊ, É ÐÒÅÄÓÔÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÜÔÏ ÚÄÅÓØ ÎÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÏÚÍÏÖÎÙÍ.
+ïÄÎÁËÏ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×Ù ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÕÚÎÁÔØ ÂÏÌØÛÅ Ï ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÈ Emacs'Á. Emacs
+ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ ËÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ Ï ËÏÍÁÎÄÁÈ Emacs. üÔÉ ËÏÍÁÎÄÙ
+"ÓÐÒÁ×ËÉ" ("help") ×ÓÅ ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ Ó ÓÉÍ×ÏÌÁ CONTROL-h, ËÏÔÏÒÙÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ
+"ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÐÏÍÏÝÉ".
+
+þÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÓÐÒÁ×ËÉ, ÎÁÖÍÉÔÅ C-h, É ÚÁÔÅÍ -- ÓÉÍ×ÏÌ, ËÏÔÏÒÙÊ
+ÒÁÓÓËÁÖÅÔ, ËÁËÏÊ ÉÍÅÎÎÏ ×ÉÄ ÓÐÒÁ×ËÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ. åÓÌÉ ×Ù
+äåêóô÷éôåìøîï ÒÁÓÔÅÒÑÌÉÓØ, ÎÁÂÅÒÉÔÅ C-h ?, É Emacs ÒÁÓÓËÁÖÅÔ ×ÁÍ Ï ÔÏÍ,
+ËÁËÕÀ ÓÐÒÁ×ËÕ ÏÎ ÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔØ. åÓÌÉ ×Ù ÎÁÖÁÌÉ C-h É ÐÅÒÅÄÕÍÁÌÉ
+ÏÂÒÁÝÁÔØÓÑ Ë ÓÐÒÁ×ËÅ, ÔÏ ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÖÍÉÔÅ C-g, ÞÔÏÂÙ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ.
+
+(ëÏÅ-ÇÄÅ ÐÅÒÅÎÁÚÎÁÞÁÀÔ ÓÉÍ×ÏÌ C-h. òÅÁÌØÎÏÊ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ × ÜÔÏÍ ÎÅÔ, É
+ÅÓÌÉ ÜÔÏ ÔÁË, ÔÏ ÓÏÏÂÝÉÔÅ ÏÂ ÜÔÏÍ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÕ. ôÅÍ ×ÒÅÍÅÎÅÍ,
+ÅÓÌÉ C-h ÎÅ ×ÙÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏÍÏÝÉ ×ÎÉÚÕ ÜËÒÁÎÁ, ÔÏ ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ
+ÜÔÏÇÏ ÎÁÖÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÕ F1 ÉÌÉ ÎÁÂÒÁÔØ M-x help RET).
+
+ïÄÎÁ ÉÚ ÓÁÍÙÈ ÇÌÁ×ÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÊ ÓÐÒÁ×ËÉ -- C-h c. îÁÖÍÉÔÅ C-h, Á ÚÁÔÅÍ c É
+ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÌÉ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ, É Emacs ÏÔÏÂÒÁÚÉÔ ËÒÁÔËÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ
+ÎÁÂÒÁÎÎÏÊ ËÏÍÁÎÄÙ.
+
+>> îÁÖÍÉÔÅ C-h c C-p.
+
+óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÐÒÉÍÅÒÎÏ ÔÁË:
+
+ C-p runs the command previous-line
+ (C-p ×ÙÐÏÌÎÑÅÔ ËÏÍÁÎÄÕ previous-line {ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ-ÓÔÒÏËÁ})
+
+÷ÁÍ ÓÏÏÂÝÁÀÔ "ÉÍÑ ÆÕÎËÃÉÉ". éÍÅÎÁ ÆÕÎËÃÉÊ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ × ÏÓÎÏ×ÎÏÍ ÄÌÑ
+ÎÁÓÔÒÏÊËÉ É ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ Emacs. éÍÅÎÁ ÆÕÎËÃÉÊ ×ÙÂÒÁÎÙ ÔÁË, ÞÔÏÂÙ ÐÏËÁÚÁÔØ, ÞÔÏ
+ÉÍÅÎÎÏ ËÏÍÁÎÄÁ ÄÅÌÁÅÔ, Á ÔÁËÖÅ ÏÎÉ ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÜÔÏÊ ËÒÁÔËÏÊ
+ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÌÅÇÞÅ ÚÁÐÏÍÎÉÔØ ÕÖÅ ×ÙÕÞÅÎÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ.
+
+íÎÏÇÏÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÏÞÅÔÁÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ, ÔÁËÉÅ ËÁË C-x C-s É (ÅÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÎÅÔ ËÎÏÐËÉ
+META ÉÌÉ EDIT ÉÌÉ ALT) <ESC> v ÔÁËÖÅ ÂÕÄÕÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÐÒÁ×ËÉ Ó
+ÐÏÍÏÝØÀ C-h c.
+
+÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÏÌØÛÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ËÏÍÁÎÄÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ C-h k ×ÍÅÓÔÏ C-h c.
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-h k C-p.
+
+÷Ù Õ×ÉÄÉÔÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÆÕÎËÃÉÉ, Á ÔÁËÖÅ ÅÅ ÉÍÑ, × ÏÔÄÅÌØÎÏÍ ÏËÎÅ Emacs. ëÏÇÄÁ
+×Ù ÚÁ×ÅÒÛÉÔÅ ÞÔÅÎÉÅ, ÎÁÖÍÉÔÅ C-x 1, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÁ×ÉÔØÓÑ ÏÔ ÔÅËÓÔÁ ÓÐÒÁ×ËÉ.
+îÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ ÎÁÖÉÍÁÔØ C-x 1 ÓÒÁÚÕ: ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÁËÉÅ-ÌÉÂÏ
+ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÔÅËÓÔÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÔÅËÓÔÁ ÓÐÒÁ×ËÉ, É ÔÏÌØËÏ ÚÁÔÅÍ ÎÁÖÁÔØ
+C-x 1.
+
+åÓÔØ ÅÝÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÏÌÅÚÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÊ, ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÞÅÒÅÚ C-h:
+
+ C-h f ïÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÆÕÎËÃÉÀ. ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÎÁÂÒÁÔØ ÉÍÑ ÆÕÎËÃÉÉ.
+
+>> ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÎÁÂÒÁÔØ C-h f previous-line<Return>.
+ üÔÏ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Emacs Ï ÆÕÎËÃÉÉ, ËÏÔÏÒÁÑ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÏÊ
+ C-p.
+
+áÎÁÌÏÇÉÞÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ C-h v ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ Ï ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ, ÚÎÁÞÅÎÉÅ
+ËÏÔÏÒÙÈ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÄÌÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÑ Emacs. ÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÎÁÂÒÁÔØ
+ÉÍÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ËÏÇÄÁ Emacs ÚÁÐÒÏÓÉÔ ÅÇÏ.
+
+ C-h a (Apropos Command). ÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï É Emacs ÐÏËÁÖÅÔ ×ÁÍ
+ ÓÐÉÓÏË ×ÓÅÈ ËÏÍÁÎÄ É ÆÕÎËÃÉÊ, ÉÍÅÎÁ ËÏÔÏÒÙÈ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï.
+ äÌÑ ËÏÍÁÎÄ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÙ ÞÅÒÅÚ Meta-x, Emacs
+ ÐÏËÁÖÅÔ ÓÌÏ×Ï "Command" ÓÌÅ×Á ÏÔ ÉÈ ÏÐÉÓÁÎÉÑ, Á ÔÁËÖÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ,
+ ËÏÔÏÒÙÅ ÜÔÉ ËÏÍÁÎÄÙ ×ÙÚÙ×ÁÀÔ.
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-h a file<Return>.
+
+üÔÏ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔ × ÄÒÕÇÏÍ ÏËÎÅ ÓÐÉÓÏË ×ÓÅÈ ËÏÍÁÎÄ M-x, Õ ËÏÔÏÒÙÈ × ÉÍÅÎÁÈ
+ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ ÓÌÏ×Ï "file". ôÁËÖÅ × ÓÐÉÓËÅ ËÒÏÍÅ ÔÁËÉÈ ËÏÍÁÎÄ, ËÁË find-file,
+×Ù Õ×ÉÄÉÔÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ, ÔÁËÉÅ ËÁË C-x C-f.
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-M-v ÄÌÑ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÏËÎÁ ÓÐÒÁ×ËÉ. ÷ÙÐÏÌÎÉÔÅ ÜÔÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ.
+
+>> îÁÂÅÒÉÔÅ C-x 1 ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÏËÎÁ ÓÐÒÁ×ËÉ.
+
+ C-h i þÉÔÁÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á (ËÏÍÁÎÄÁ Info). üÔÁ ËÏÍÁÎÄÁ
+ ÐÅÒÅÈÏÄÉÔ × ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÂÕÆÅÒ Ó ÉÍÅÎÅÍ `*info*', ÇÄÅ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ
+ ÞÉÔÁÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÄÌÑ ÐÁËÅÔÏ×, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ × ×ÁÛÅÊ
+ ÓÉÓÔÅÍÅ. îÁÂÅÒÉÔÅ m emacs <Return> ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏ
+ Emacs. åÓÌÉ ×Ù ÎÉËÏÇÄÁ ÒÁÎÅÅ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉ Info, ÔÏ ÎÁÂÅÒÉÔÅ ? É
+ Emacs ÏÔËÒÏÅÔ ÕÞÅÂÎÉË ÐÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÍ ÒÅÖÉÍÁ Info. ïÄÎÁÖÄÙ
+ ÏÚÎÁËÏÍÉ×ÛÉÓØ Ó ÜÔÉÍ ÕÞÅÂÎÉËÏÍ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï
+ Emacs Info × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ.
+
+
+* äïðïìîéôåìøîùå ÷ïúíïöîïóôé
+----------------------------
+
+÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕÚÎÁÔØ ÂÏÌØÛÅ Ï Emacs'Å, ÞÉÔÁÑ ÅÇÏ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï, ËÎÉÇÉ ÉÌÉ
+ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÉË (ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÍÅÎÀ Help ÉÌÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ F10 h r). ÷ÁÍ
+ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÐÏÎÒÁ×ÑÔÓÑ Ä×Å ÆÕÎËÃÉÉ -- ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ, ËÏÔÏÒÏÅ ÓÏËÒÁÝÁÅÔ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï
+ÎÁÖÉÍÁÅÍÙÈ ËÌÁ×ÉÛ, É dired, ËÏÔÏÒÙÊ ÏÂÌÅÇÞÁÅÔ ÒÁÂÏÔÕ Ó ÆÁÊÌÁÍÉ.
+
+úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÎÁÂÏÒÁ ÌÉÛÎÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×.
+îÁÐÒÉÍÅÒ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × ÂÕÆÅÒ *Messages*, ÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ
+ÎÁÂÒÁÔØ C-x b *M<Tab> É Emacs ÚÁÐÏÌÎÉÔ ÏÓÔÁÔÏË ÉÍÅÎÉ ÂÕÆÅÒÁ, ÐÏÓËÏÌØËÕ ÏÎ
+ÍÏÖÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÅÇÏ ÉÚ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ ×Ù ÕÖÅ ÎÁÂÒÁÌÉ. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÏÐÉÓÁÎÙ ×
+Info-×ÅÒÓÉÉ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏ Emacs × ÒÁÚÄÅÌÅ "Completion".
+
+Dired ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ×ÁÍ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× × ËÁÔÁÌÏÇÅ (Á ÔÁËÖÅ
+ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÁÈ, × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ), ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØÓÑ ÐÏ ÓÐÉÓËÕ ÆÁÊÌÏ×,
+ÏÔËÒÙ×ÁÔØ ÉÈ, ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ, ÕÄÁÌÑÔØ É ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÐÒÏÞÉÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÎÁÄ
+ÆÁÊÌÁÍÉ. Dired ÏÐÉÓÁÎ × Info-×ÅÒÓÉÉ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏ Emacs × ÒÁÚÄÅÌÅ "Dired".
+
+÷ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Å ÔÁËÖÅ ÏÐÉÓÁÎÙ ÐÒÏÞÉÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ Emacs.
+
+
+* úáëìàþåîéå
+------------
+
+úÁÐÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÓÏ×ÓÅÍ ×ÙÊÔÉ ÉÚ Emacs, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÓÏÞÅÔÁÎÉÅ
+ËÌÁ×ÉÛ C-x C-c. á ÞÔÏÂÙ ×ÒÅÍÅÎÎÏ ×ÙÊÔÉ × ÏÂÏÌÏÞËÕ (shell) É ÐÏÔÏÍ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ
+ÏÂÒÁÔÎÏ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ C-z.
+
+üÔÏÔ ÕÞÅÂÎÉË ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÎÑÔÅÎ ×ÓÅÍ ÎÏ×ÙÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍ, ÎÏ ÅÓÌÉ ×Ù
+ÎÁÊÄÅÔÅ ÞÔÏ-ÎÉÂÕÄØ ÎÅÑÓÎÏÅ, ÎÅ ÎÕÖÎÏ ÓÉÄÅÔØ É ÐÏÒÉÃÁÔØ ÓÅÂÑ -- ÖÁÌÕÊÔÅÓØ!
+
+
+* õóìï÷éñ òáóðòïóôòáîåîéñ
+-------------------------
+
+üÔÏÔ ÕÞÅÂÎÉË ÐÒÏÉÚÏÛÅÌ ÉÚ ÄÌÉÎÎÏÊ ÓÅÒÉÉ ÕÞÅÂÎÉËÏ× Emacs, ÎÁÞÁÔÏÊ Ó ÏÄÎÁÖÄÙ
+ÎÁÐÉÓÁÎÎÏÇÏ Stuart Cracraft ÄÌÑ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÇÏ Emacs'Á.
+
+üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ ÕÞÅÂÎÉËÁ, ËÁË É GNU Emacs, ÚÁÝÉÝÅÎÁ ÐÒÁ×ÁÍÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ
+(copyrighted) É ÐÒÉÈÏÄÉÔ Ó ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑÍÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ ËÏÐÉÊ ÓÏ
+ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÑÍÉ:
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
+ of this document as received, in any medium, provided that the
+ copyright notice and permission notice are preserved,
+ and that the distributor grants the recipient permission
+ for further redistribution as permitted by this notice.
+
+ Permission is granted to distribute modified versions
+ of this document, or of portions of it,
+ under the above conditions, provided also that they
+ carry prominent notices stating who last altered them.
+
+õÓÌÏ×ÉÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÁÍÏÇÏ Emacs ÂÏÌÅÅ ÓÌÏÖÎÙÅ, ÎÏ ÐÒÉÍÅÒÎÏ × ÔÏÍ ÖÅ ÄÕÈÅ.
+ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÏÞÔÉÔÅ ÆÁÊÌ COPYING É ÚÁÔÅÍ ÄÁÊÔÅ ËÏÐÉÀ GNU Emacs ×ÁÛÉÍ
+ÄÒÕÚØÑÍ. ðÏÍÏÇÉÔÅ ÕÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÏÂÓÔÒÕËÃÉÏÎÉÚÍ × ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ
+ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ ("×ÌÁÄÅÎÉÅ"), ÉÓÐÏÌØÚÕÑ, ÓÏÚÄÁ×ÁÑ É ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÑ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ
+ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ!
+
+// ÖÄÕ ÚÁÍÅÞÁÎÉÊ É ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÏÛÉÂÏË ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ alexott@gmail.com.
+// Alex Ott.
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: cyrillic-koi8
+;;; sentence-end-double-space: nil
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: ad4e5698-ea8b-45b7-b236-ed5ad5b72d2b
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.sk b/etc/tutorials/TUTORIAL.sk
new file mode 100644
index 00000000000..525d302f3cb
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.sk
@@ -0,0 +1,1106 @@
+Tútorial k Emacsu. Podmienky pozri na konci.
+Do èe¹tiny prelo¾il Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>, do slovenèiny Miroslav
+Va¹ko <zemiak@zoznam.sk>.
+
+Máte pred sebou tútorial k Emacsu.
+
+Príkazy Emacsu v¹eobecne vyu¾ívajú klávesu CONTROL (obèas oznaèovanú ako CTRL
+alebo CTL) alebo klávesu META (obèas oznaèovanú EDIT alebo ALT). Aby sme tieto
+názvy nemuseli stále písa» v plnom znení, budeme pou¾íva» nasledujúce skratky:
+ C-<chr> znamená podr¾a» klávesu CONTROL a stlaèi» znak <chr>.
+ Teda C-f znamená: podr¾te klávesu CONTROL a stlaète f.
+ M-<chr> znamená podr¾a» klávesu META, EDIT alebo ALT a stlaèi» <chr>.
+ Ak nemáte ¾iadnu z kláves META, EDIT ani ALT, tak namiesto toho
+ stlaète a pustite klávesu ESC a potom <chr>. Klávesu ESC budeme
+ oznaèova» <ESC>.
+
+Dôle¾itá poznámka: prácu s Emacsom ukonèíte stlaèením C-x C-c (dva znaky).
+Znaky ">>" na µavom okraji oznaèujú miesta, kde si máte vyskú¹a» príkaz. Napr.:
+<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
+[Prostredná èas» obrazovky je prázdna zámerne. Text pokraèuje ni¾¹ie.]
+>> Teraz stlaète C-v (view next screen) pre posun na ïal¹iu obrazovku.
+ (Smelo do toho, spravte to pridr¾aním klávesy control a stlaèením v.)
+ Od tejto chvíle by ste toto mali robi» ak doèítate zobrazenú
+ obrazovku.
+
+V¹imnite si, ¾e pri posuve obrazoviek v¾dy zostávajú zobrazené dva riadky
+z predchádzajúcej obrazovky; to poskytuje urèitú náväznos» pri postupnom
+èítaní textu.
+
+Prvá vec, ktorú potrebujete vedie» je, ako sa v texte pohybova»
+z jedného miesta na druhé. U¾ viete, ako sa posunú» o jednu obrazovku
+vpred, pomocou C-v. Na prechod o obrazovku spä» pou¾ite M-v
+(podr¾te klávesu META a stlaète v alebo stlaète <ESC>v ak
+nemáte klávesy META, EDIT ani ALT).
+
+>> Skúste stlaèi» M-v a potom C-v, niekoµko krát to zopakujte.
+
+
+* ZHRNUTIE
+----------
+
+Na prezeranie obrazovkových stránok sú u¾itoèné nasledujúce príkazy:
+
+ C-v Posuv o obrazovku vpred
+ M-v Posuv o obrazovku spä»
+ C-l Zmazanie obrazovky a znovuzobrazenie celého textu,
+ pritom sa text pod kurzorom presunie k stredu obrazovky.
+ (Ide o Control-L a nie Control-1.)
+
+>> Nájdite kurzor a zapamätajte si, aký je okolo neho text.
+ Potom stlaète C-l.
+ Nájdite kurzor znovu a v¹imnite si, ¾e je okolo neho ten istý text.
+
+Na pohyb po celých obrazovkách mô¾ete tie¾ pou¾i» klávesy PageUp a PageDown,
+ak ich Vá¹ terminál má, ale pre pohyb sú efektívnej¹ie klávesy C-v a M-v.
+
+* ZÁKLADNÉ OVLÁDANIE KURZORU
+----------------------------
+
+Pohyb medzi obrazovkami je u¾itoèný, ale ako sa premiestnime na konkrétne
+miesto v texte na obrazovke?
+
+Je to mo¾né dosiahnu» niekoµkými spôsobmi. Najzákladnej¹ím spôsobom je
+pou¾itie príkazov C-p, C-b, C-f a C-n. Ka¾dý z týchto príkazov presunie
+kurzor na obrazovke o jeden riadok alebo ståpec v danom smere.
+Tu je tabuµka znázoròujúca smer posunu kurzoru vyvolaný týmito ¹tyrmi
+príkazmi:
+
+ Predchádzajúci riadok, C-p
+ :
+ :
+ Dozadu, C-b .... Momentálna pozícia kurzoru .... Dopredu, C-f
+ :
+ :
+ Nasledujúci riadok, C-n
+
+>> Presuòte kurzor na prostredný riadok tohto diagramu pomocou
+ C-n alebo C-p. Potom stlaète C-l, aby ste na obrazovke videli celý
+ diagram vycentrovaný.
+
+Pravdepodobne si tieto príkazy µahko zapamätáte podµa zaèiatoèných písmen
+anglických názvov: P ako previous (predchádzajúci), N ako next (nasledujúci),
+B ako backward (spä»), F ako forward (vpred). Sú to základné príkazy pre
+pohyb kurzoru a budete ich pou¾íva» stále, tak¾e by bolo veµmi vhodné, keby
+ste sa ich teraz nauèili.
+
+>> Stlaète niekoµko krát C-n, aby ste kurzor presunuli na tento riadok.
+
+>> Posuòte kurzor dovnútra riadku pomocou niekoµkých C-f a potom hore
+ stlaèením C-p. Pozorujte, èo C-p robí, keï je kurzor uprostred riadku.
+
+Ka¾dý riadok textu konèí znakom nového riadku, ktorý ho oddeµuje od
+nasledujúceho riadku. Znakom nového riadku by mal by» ukonèený aj posledný
+riadok súboru (napriek tomu, ¾e to Emacs nevy¾aduje).
+
+>> Vyskú¹ajte C-b na zaèiatku riadku. Kurzor by sa mal presunú» na koniec
+ predchádzajúceho riadku, preto¾e ho tým presuniete cez znak nového riadku.
+
+C-f funguje analogicky ako C-b, tj. na konci riadku dôjde k presunu na
+ïal¹í riadok.
+
+>> Stlaète niekoµkokrát C-b, tak¾e uvidíte, kde sa nachádza kurzor.
+ Potom stláèajte C-f, aby ste sa vrátili na koniec riadku.
+ Potom stlaète e¹te raz C-f, aby ste sa presunuli na nasledujúci
+ riadok.
+
+Keï kurzorom prejdete cez horný alebo dolný okraj obrazovky, posunie sa
+text za príslu¹ným okrajom na obrazovku. Táto vlastnos» sa nazýva
+"scrollovanie". Umo¾òuje premiestni» kurzor na µubovoµné miesto v texte,
+bez toho, aby kurzor opustil obrazovku.
+
+>> Skúste posunú» kurzor pod dolný okraj obrazovky pomocou C-n a pozorujte,
+ èo sa stane.
+
+Ak je posun po znakoch príli¹ pomalý, mô¾ete sa pohybova» po
+slovách. M-f (Meta-f) robí posun o slovo vpred a M-b robí posun
+o slovo spä».
+
+>> Stlaète niekoµko krát M-f a M-b.
+
+Ak sa kurzor nachádza uprostred slova, M-f presunie kurzor na koniec
+tohto slova. Ak sa nachádza kurzor v medzere medzi slovami, M-f presunie
+kurzor na koniec nasledujúceho slova. M-b pracuje analogicky v opaènom
+smere.
+
+>> Stlaète niekoµko krát M-f a M-b spolu s C-f a C-b, aby ste videli
+ výsledky príkazov M-f a M-b vykonávaných z rôznych miest vnútri slov
+ a medzi nimi.
+
+V¹imnite si analógie medzi C-f a C-b na jednej strane a M-f a M-b na
+strane druhej. Meta znaky sú veµmi èasto vyu¾ívané pre operácie
+vz»ahujúce sa na entity definované jazykom (slová, vety, odstavce),
+naopak Control znaky pracujú na základných prvkoch nezávislých na tom,
+èo práve editujete (znaky, riadky, a pod.).
+
+Táto analógia platí tie¾ pre riadky a vety: C-a a C-e vykonáva presun
+na zaèiatok a koniec riadku, M-a a M-e vykonáva presun na zaèiatok a koniec
+vety.
+
+>> Skúste niekoµko krát C-a a potom niekoµko krát C-e.
+ Skúste niekoµko krát M-a a potom niekoµko krát M-e.
+
+V¹imnite si, ¾e opakované C-a nerobí niè, ale opakované M-a v¾dy
+vykoná presun na ïal¹iu vetu. Princípu analógie to síce príli¹
+nezodpovedá, ale napriek tomu je toto chovanie mo¾né pova¾ova» za prirodzené.
+
+Pozícia kurzoru v texte sa tie¾ nazýva "bod" ("point"). Aby sme to
+parafrázovali, kurzor je vidie» na obrazovke v mieste, kde je bod umiestnený
+v texte.
+
+Tu je prehµad jednoduchých operácií pre pohyb kurzoru vrátane príkazov pre
+pohyb medzi slovami a vetami:
+
+ C-f Presun o znak vpred
+ C-b Presun o znak spä»
+
+ M-f Presun o slovo vpred
+ M-b Presun o slovo spä»
+
+ C-n Presun na nasledujúci riadok
+ C-p Presun na predchádzajúci riadok
+
+ C-a Presun na zaèiatok riadku
+ C-e Presun na koniec riadku
+
+ M-a Presun spä» na zaèiatok vety
+ M-e Presun vpred na koniec vety
+
+>> Vyskú¹ajte si teraz niekoµko krát v¹etky tieto príkazy kvôli cviku.
+ Sú to najpou¾ívanej¹ie príkazy.
+
+Ïal¹ie dva dôle¾ité príkazy pre pohyb kurzoru sú M-< (Meta men¹ie-ako),
+ktorý vykoná presun na zaèiatok celého textu, a M-> (Meta väè¹í-ako),
+ktorý vykoná presun na koniec celého textu.
+
+Na väè¹ine terminálov je "<" nad èiarkou, tak¾e pre vyvolanie tohto znaku
+musíte pou¾i» klávesu Shift. Na týchto termináloch je teda nutné pou¾i»
+klávesu Shift aj v prípade príkazu M-<; bez klávesy Shift by ste stlaèili
+M-èiarka.
+
+>> Skúste teraz M-< pre presun na zaèiatok tútorialu.
+ Pou¾ite potom opakovane C-v, aby ste sa opä» vrátili sem.
+
+>> Skúste teraz M-> pre presun na koniec tútorialu.
+ Pou¾ite potom opakovane M-v, aby ste sa opä» vrátili sem.
+
+Kurzor mô¾ete presúva» tie¾ pomocou kurzorových kláves (klávesy
+so ¹ípkami), ak ich Vá¹ terminál má. My Vám v¹ak doporuèujeme nauèi» sa
+C-b, C-f, C-n a C-p, a to z troch dôvodov. Za prvé, tieto klávesy fungujú
+na v¹etkých typoch terminálov. Za druhé, akonáhle raz získate cvik
+v pou¾ívaní Emacsu, zistíte, ¾e pou¾ívánie týchto CTRL znakov je
+rýchlej¹ie ako pou¾ívanie kurzorových kláves (preto¾e nemusíte presúva»
+ruku z písacej pozície). Za tretie, ak si zvyknete pou¾íva» tieto CTRL-znak
+príkazy, µahko sa nauèíte pou¾íva» iné pokroèilé príkazy pre pohyb
+kurzoru.
+
+Väè¹ina príkazov Emacsu akceptuje numerický argument; ten pre väè¹inu
+príkazov slú¾i ako opakovaè. Poèet opakovaní príkazu zadáte
+prostredníctvom stlaèenia C-u nasledovaného stlaèením príslu¹ných èíslic pred
+vyvolaním príkazu. Ak máte META (alebo EDIT èi ALT) klávesu, existuje
+alternatívna mo¾nos» zadania numerického argumentu: pridr¾te klávesu META
+a stlaète príslu¹né èíslice. Doporuèujeme nauèi» sa C-u metódu,
+preto¾e tá funguje na akomkoµvek terminále. Èíselný argument sa tie¾ nazýva
+"prefixový argument", preto¾e ho pí¹ete e¹te pred príkazom, na ktorý sa
+vz»ahuje.
+
+Napríklad C-u 8 C-f vykoná presun o osem znakov vpred.
+
+>> Skúste pou¾i» C-n alebo C-p s numerickým argumentom, na presun kurzoru
+ k tomuto riadku s jediným príkazom.
+
+Väè¹ina príkazov pou¾íva numerický argument ako opakovaè, ale niektoré príkazy
+ho pou¾ívajú iným spôsobom. Zopár príkazov (ale ¾iaden z tých, ktoré ste sa
+doteraz nauèili) ho pou¾íva ako príznak -- prítomnos» èíselného argumentu bez
+ohµadu na jeho hodnotu spôsobí, ¾e sa príkaz správa ináè.
+
+Iným druhom výnimky sú C-v a M-v. Ak dostanú numerický argument, posunú
+obrazovku hore alebo dole o zodpovedajúci poèet riadkov namiesto obrazoviek.
+Napríklad C-u 4 C-v posunie obrazovku o 4 riadky.
+
+>> Skúste teraz stlaèi» C-u 8 C-v.
+
+To by malo posunú» obrazovku o 8 riadkov hore. Pokiaµ by ste ju chceli
+posunú» naspä» dole, mô¾ete da» argument príkazu M-v.
+
+Ak pou¾ívate X Windows, mali by ste ma» na µavej strane emacsového okna
+vysokú obdå¾nikovú oblas», nazvanú scrollbar. Mô¾ete potom text
+posúva» klikaním my¹ou na scrollbar.
+
+>> Skúste stlaèi» prostredné tlaèítko na vrchole zvýraznenej oblasti
+ vo vnútri scrollbaru. To by malo text posunú» na pozíciu danú tým, ako
+ vysoko alebo nízko ste klikli.
+
+>> Skúste pri stlaèenom prostrednom tlaèidle posúva» my¹ou hore a dole.
+ Uvidíte, ako sa text posúva hore a dole podµa toho, ako
+ hýbete my¹ou.
+
+
+* KEÏ EMACS NEREAGUJE
+---------------------
+
+Ak Emacs prestane reagova» na Va¹e príkazy, mô¾ete prebiehajúcu
+èinnos» bezpeène zastavi» pomocou C-g. Pomocou C-g mô¾ete zastavi»
+príkaz, ktorého èinnos» trvá príli¹ dlho.
+
+C-g mô¾ete pou¾i» tie¾ pre odstránenie numerického argumentu príkazu,
+ktorý nechcete dokonèi».
+
+>> Stlaète C-u 100 pre vytvorenie numerického argumentu 100 a potom
+ stlaète C-g. Teraz stlaète C-f. Kurzor by sa mal posunú» iba
+ o jeden znak, preto¾e ste argument zru¹ili prostredníctvom
+ C-g.
+
+Ak ste omylom stlaèili <ESC>, mô¾ete sa ho zbavi» pomocou C-g.
+
+
+* DEAKTIVOVANÉ PRÍKAZY
+----------------------
+
+Niektoré príkazy Emacsu sú "deaktivované" ("disabled"), aby ich
+zaèínajúci pou¾ívatelia nemohli vyvola» náhodne.
+
+Ak vyvoláte niektorý z deaktivovaných príkazov, Emacs zobrazí hlásenie
+oznamujúce, ktorý príkaz to bol, s otázkou, èi chcete tento príkaz
+vykona».
+
+Ak naozaj chcete príkaz vyskú¹a», stlaète medzerník ako odpoveï
+na túto otázku. Zvyèajne, ak nechcete deaktivovaný príkaz
+vykona», odpovedzte na túto otázku pomocou "n".
+
+>> Stlaète C-x C-l (èo je deaktivovaný príkaz),
+ potom na otázku odpovedzte n.
+
+
+* OKNÁ
+------
+
+Emacs mô¾e ma» niekoµko okien (windows), pritom ka¾dé z nich zobrazuje svoj
+vlastný text. Ako viac okien pou¾íva», objasníme neskôr. Teraz chceme
+objasni», ako sa zbavi» nadbytoèných okien a vráti» sa do základnej
+jednookennej editácie. Je to jednoduché:
+
+ C-x 1 Jedno okno (tj. zru¹enie v¹etkých ostatných okien)
+
+Teda vlo¾enie Control-x nasledované èíslicou 1. C-x 1 roz¹íri okno
+obsahujúce kurzor cez celú obrazovku. Zru¹í to v¹etky ostatné okná.
+
+>> Presuòte kurzor na tento riadok a stlaète C-u 0 C-l
+>> Stlaète Control-h k Control-f.
+ Pozorujte, ako sa aktuálne okno zmen¹í a objaví sa nové okno
+ kvôli zobrazeniu dokumentácie pre príkaz Control-f.
+
+>> Stlaète C-x 1 a pozorujte, ako okno s dokumentáciou zmizne.
+
+Tento príkaz sa odli¹uje od u¾ nauèených príkazov tým, ¾e pozostáva z dvoch
+znakov. Zaèína znakom CONTROL-x. Exostuje celá séria príkazov zaèínajúcich
+na CONTROL-x; veµa z nich sa týka okien, súborov, bufferov a súvisiacich vecí.
+Tieto príkazy pozostávajú z dvoch, troch alebo ¹tyroch znakov.
+
+
+* VKLADANIE A MAZANIE
+---------------------
+
+Ak chcete vlo¾i» text, proste ho napí¹te. Znaky, ktoré vidíte,
+ako A, 7, *, atï., sú Emacsom chápané ako text a vkladané okam¾ite.
+Pre vlo¾enie znaku nového riadku stlaète <Return> (klávesu Enter).
+
+Posledný znak, ktorý ste napísali, mô¾ete zmaza» stlaèením <Delback>.
+<Delback> je klávesa na klávesnici -- tá istá, ktorú normálne pou¾ívate na
+zmazanie naposledy napísaného znaku. Je to zvyèajne veµká klávesa pár riadkov
+nad klávesou <Return>, a je väè¹inou oznaèovaná ako "Delete", "Del" alebo
+"Backspace".
+
+Ak je veµká klávesa na tom mieste oznaèená ako "Backspace", potom je to ona,
+ktorú budete pou¾íva» ako <Delback>. Mô¾e tam by» niekde inde e¹te klávesa
+oznaèená ako "Delete", ale to nie je <Delback>.
+
+V¹eobecne, <Delback> ma¾e znak bezprostredne pred momentálnou pozíciou kurzoru.
+
+>> Vykonajte to teraz -- napí¹te niekoµko znakov a potom ich zma¾te
+ niekoµkými stlaèeniami <Delback>. Nebojte sa zmien v tomto súbore;
+ originálny tútorial sa nezmení. Toto je Va¹a osobná kópia.
+
+Keï sa riadok textu zväè¹í natoµko, ¾e presiahne jeden riadok obrazovky, je
+zobrazený na viacerých riadkoch obrazovky. Riadok textu, ktorý pokraèuje na
+ïal¹om riadku obrazovky, je indikovaný spätným lomítkom ("\") (alebo, ak
+pou¾ívate grafický systém, malá zakrivená ¹ípka) na pravom okraji obrazovky.
+
+>> Vkladajte text, pokiaµ nedosiahnete pravého okraju, a pokraèujte vo
+ vkladaní. Objaví sa Vám pokraèovací riadok.
+
+>> Pou¾ite <Delback> pre zmazanie textu, pokiaµ se riadok textu opä» nevojde na
+ jeden riadok obrazovky. Pokraèovací riadok zmizne.
+
+Znak nového riadku mô¾ete zmaza» ako ktorýkoµvek iný znak. Zmazanie
+znaku nového riadku medzi dvoma riadkami spôsobí ich spojenie do jediného
+riadku. Ak je výsledný riadok príli¹ dlhý na to, aby sa vo¹iel na ¹írku
+obrazovky, bude zobrazený pokraèovacím riadkom.
+
+>> Presuòte kurzor na zaèiatok riadku a stlaète <Delback>. To tento
+ riadok spojí s riadkom predchádzajúcim.
+
+>> Stlaète <Return> pre znovuvlo¾enie zmazaného znaku nového riadku.
+
+Spomeòte si, ¾e väè¹ina príkazov Emacsu mô¾e dosta» poèet opakovaní;
+vrátane textových znakov. Opakovanie textových znakov ich vlo¾í
+niekoµko krát.
+
+>> Vyskú¹ajte si to -- stlaète C-u 8 * pre vlo¾enie ********.
+
+Teraz u¾ poznáte najzákladnej¹ie spôsoby, ako nieèo v Emacse napísa» a ako
+opravova» chyby. Mô¾ete ale tie¾ maza» text po slovách alebo po riadkoch.
+Tu je zhrnutie operácií pre mazanie textu:
+
+ <Delback> Zmazanie znaku bezprostredne pred kurzorom
+ C-d Zmazanie znaku nasledujúceho za kurzorom
+
+ M-<Delback> Zru¹enie slova bezprostredne pred kurzorom
+ M-d Zru¹enie slova nasledujúceho za kurzorom
+
+ C-k Zru¹enie textu od pozície kurzoru do konca riadku
+ M-k Zru¹enie textu do konca aktuálnej vety
+
+V¹imnite si, ¾e <Delback> a C-d, resp. M-<Delback> a M-d, roz¹irujú paralelu
+zaèatú C-f a M-f (pravda, <Delback> naozaj nie je control znak, ale tým sa
+nebudeme trápi»). C-k a M-k sú ako C-e a M-e v zmysle vz»ahu riadkov k vetám.
+
+¥ubovoµnú èas» buffera mô¾ete zru¹i» aj nasledujúcim spôsobom. Presuòte sa
+na koniec tejto èasti a stlaète C-@ alebo C-SPC (µubovoµnú z týchto
+kombinácií). (SPC znamená medzerník.) Presuòte sa na druhý koniec tejto
+èasti a stlaète C-w. Text medzi týmito pozíciami bude zru¹ený.
+
+>> Presuòte kurzor na písmeno ¥ na zaèiatku predchádzajúceho odstavca.
+>> Stlaète C-SPC. Emacs by mal zobrazi» v spodnom riadku obrazovky správu
+ "Mark set".
+>> Presuòte kurzor na písmeno c v slove "koniec" na druhom riadku
+ odstavca.
+>> Stlaète C-w. Text, ktorý zaèína písmenom L a konèí pred písmenom "c"
+ bude zru¹ený.
+
+Uvedomte si, ¾e rozdiel medzi "ru¹ením" ("killing") a "mazaním"
+("deleting") je ten, ¾e "zru¹ené" veci mô¾u by» vhodené spä», zatiaµ èo
+"zmazané" nie. V¹eobecne príkazy, ktoré mô¾u zmaza» väè¹ie mno¾stvo
+textu, ukladajú text, zatiaµ èo príkazy, ktoré ma¾ú jediný znak alebo
+iba prázdne riadky a medzery, mazaný text neukladajú.
+
+>> Presuòte kurzor na zaèiatok neprázdneho riadku.
+ Potom stlaète C-k pre zru¹enie textu na tomto riadku.
+>> Stlaète C-k druhý krát. Uvidíte, ¾e to zru¹í znak nového riadku, ktorý
+ je za týmto riadkom.
+
+V¹imnite si, ¾e jedno C-k zru¹í obsah riadku a druhé C-k zru¹í riadok
+samotný a posunie v¹etky ïal¹ie riadky hore. C-k spracováva numerický
+argument ¹peciálne: zru¹í zodpovedajúci poèet riadkov VRÁTANE ich
+obsahu. To u¾ nie je opakovanie. C-u 2 C-k zru¹í dva riadky a ich
+obsah; dvojité stlaèenie C-k by toto obvykle nespravilo.
+
+Vracanie textov spä» sa nazýva "vhadzovanie" ("yanking"). (Predstavte
+si opätovné vhadzovanie, vracanie spä» textu, ktorý bol odstránený.)
+Zmazaný text mô¾ete vhodi» buï na to isté miesto, odkiaµ bol zmazaný,
+alebo na iné miesto v bufferi, alebo dokonca aj do iného súboru.
+Text mô¾ete vhodi» aj viac krát, keï vytvárate jeho ïal¹ie kópie.
+
+Príkazom na vhadzovanie je C-y. Tento príkaz vlo¾í posledný zmazaný
+text na pozíciu, na ktorej sa nachádza kurzor.
+
+>> Skúste to; stlaète C-y pre vhodenie textu spä».
+
+Ak stlaèíte C-k niekoµko krát po sebe. v¹etok zmazaný text je ulo¾ený
+spolu tak, aby bolo mo¾né vhodi» spä» v¹etky riadky naraz.
+
+>> Stlaète niekoµko krát C-k.
+
+Teraz obnovte naposledy zru¹ený text:
+
+>> Stlaète C-y. Potom posuòte kurzor o niekoµko riadkov ni¾¹ie a stlaète
+ C-y znovu. Teraz vidíte, ako je mo¾né kopírova» text.
+
+Èo keï máte nejaký text, ktorý by ste radi vhodili spä» a potom zru¹íte
+nieèo iného? C-y by vlo¾ilo posledný zru¹ený text. Ale predchádzajúci
+text ni je stratený. Mô¾ete ho získa» spä» pou¾itím príkazu M-y. Potom,
+èo spravíte C-y pre získanie posledného zru¹eného textu, stlaèenie M-y
+vymení tento vhodený text za predchádzajúci zru¹ený text. Ïal¹ími a
+ïal¹ími stlaèeniami M-y dostávate predchádzajúce a predchádzajúce zru¹ené
+texty. Keï dosiahnete text, ktorý hµadáte, nemusíte s ním pre jeho
+uchovanie niè ïal¹ieho robi». Jednoducho vhodený text ponechajte, kde
+je, a pokraèujte v editácii.
+
+Ak opakujete M-y dostatoène dlho, dostanete se spä» k východziemu
+bodu (posledne zru¹enému textu).
+
+>> Zru¹te riadok, presuòte kurzor niekam inam a zru¹te iný riadok.
+ Potom vykonajte C-y pre vrátenie druhého zru¹eného riadku.
+ Potom stlaète M-y a vhodený riadok bude nahradený prvým zru¹eným riadkom.
+ Opakujte M-y a pozorujte, èo dostávate. Pokraèujte v tom, pokiaµ sa
+ znova neobjaví druhý zru¹ený riadok a potom niekoµko ïal¹ích.
+ Ak chcete, mô¾ete skúsi» preda» M-y kladné a záporné argumenty.
+
+
+* UNDO
+------
+
+Ak vykonáte v texte zmenu a potom zistíte, ¾e to bol omyl, mô¾ete
+zmenu vráti» príkazom undo, C-x u.
+
+C-x u obvykle vráti zmeny vykonané jedným príkazom; pokiaµ C-x u
+zopakujete niekoµko krát po sebe, ka¾dé opakovanie vráti jeden ïal¹í
+príkaz.
+
+Sú ale dve výnimky: príkazy, ktoré nemenia text, sa nepoèítajú (to
+zahàòa príkazy pre pohyb kurzoru a rolovanie) a znaky vkladajúce
+samy seba sú obvykle spracovávané v skupinách a¾ po 20. (To je kvôli
+tomu, aby sa zredukoval poèet C-x u nutných pre vrátenie vkladaného
+textu.)
+
+>> Zru¹te tento riadok pomocou C-k, stlaète potom C-x u a riadok by sa mal
+ znova objavi».
+
+Alternatívny undo príkaz je C-_; pracuje rovnako ako C-x u, je v¹ak
+menej pracné ho aplikova» niekoµko krát za sebou. Nevýhodou C-_ je, ¾e
+na niektorých klávesniciach nie je jasné, ako ho vyvola». To je dôvod,
+preèo ponúkame aj C-x u. Na niektorých termináloch mô¾ete C-_ vyvola»
+stlaèením / pri stlaèenom CTRL.
+
+Numerický argument pre C-_ a C-x u funguje ako poèet opakovaní.
+
+Pomocou príkazu undo mô¾ete vráti» zru¹ený aj zmazaný text. Rozdiel medzi
+mazaním a ru¹ením textu ovplyvòuje mo¾nos» vhodenia tohto textu pomocou
+C-y, neovplyvòuje ale mo¾nosti príkazu undo.
+
+
+* SÚBORY
+--------
+
+Aby text, ktorý editujete, zostal trvale uchovaný, musíte ho ulo¾i» do
+súboru. Inak by bol po ukonèení Emacsu stratený. Svoju editáciu
+spojíte so súborom "vyhµadaním" ("finding") súboru. (Tie¾ sa to
+nazýva "nav¹tívenie" ("visiting") súboru.)
+
+Vyhµadanie súboru znamená, ¾e vidíte jeho obsah v Emacse. V mnohých
+ohµadoch je to, ako by ste editovali priamo ten súbor. Napriek tomu zmeny,
+ktoré prostredníctvom Emacsu robíte, sa nestanú trvalými, pokiaµ tieto
+zmeny do súboru "neulo¾íte" ("save"). Tým sa zamedzí nechcenému ponechaniu
+èiastoène zmeneného súboru v systéme. Dokonca aj keï súbor ulo¾íte,
+Emacs uchová pôvodný súbor pod zmeneným názvom pre prípad, ¾e by ste
+zistili, ¾e va¹e úpravy boli chybné.
+
+Keï sa pozriete do dolnej èasti obrazovky, uvidíte riadok, ktorý zaèína a
+konèí pomlèkami a na zaèiatku má "--:-- TUTORIAL.sk" alebo nieèo podobného.
+Táto èas» obrazovky obvykle obsahuje meno súboru, ktorý je práve
+nav¹tívený. Akurát teraz máte nav¹tívený súbor nazvaný "TUTORIAL.sk",
+ktorý je Va¹ou osobnou èmáraciou kópiou tútorialu Emacsu. Keï v Emacse
+vyhµadáte súbor, jeho meno sa objaví presne na tom mieste.
+
+Ïal¹ou vecou súvisiacou s príkazom pre vyhµadanie súboru je to, ¾e musíte
+poveda», ktoré meno súboru chcete. Hovoríme, ¾e príkaz "èíta argument
+z terminálu" (v tomto prípade je argumentom meno súboru). Potom, èo
+vyvoláte príkaz
+
+ C-x C-f Vyhµadanie súboru
+
+Emacs sa Vás opýta na meno súboru. Meno súboru, ktoré pí¹ete, sa
+objavuje v spodnom riadku obrazovky, ktorý sa v tejto situácii nazýva
+minibuffer. Pre editáciu mena súboru mô¾ete pou¾íva» obvyklé editaèné
+príkazy Emacsu.
+
+Zadávanie mena súboru (v¹eobecne akýkoµvek vstup z minibuffera) mô¾ete
+zru¹i» príkazom C-g.
+
+>> Stlaète C-x C-f a potom C-g. To minibuffer zru¹í a tie¾ to zru¹í
+ príkaz C-x C-f, ktorý minibuffer pou¾il. Tak¾e nevyhµadáte ¾iadny
+ súbor.
+
+Po napísaní mena súboru stlaète <Return> na jeho ukonèenie.
+Príkaz C-x C-f potom zaène pracova» a vyhµadá súbor, ktorý ste zvolili.
+Po skonèení príkazu C-x C-f minibuffer zmizne.
+
+Po malej chvíli sa obsah súboru objaví na obrazovke a mô¾ete ho
+editova». Keï chcete zmeny natrvalo ulo¾i», pou¾ite príkaz
+
+ C-x C-s Ulo¾enie súboru
+
+To skopíruje text z Emacsu do súboru. Keï to spravíte prvý krát, Emacs
+premenuje pôvodný súbor na súbor s novým menom, aby nebol stratený.
+Nové meno je vytvorené pridaním "~" na koniec pôvodného mena súboru.
+
+Keï je ukladanie dokonèené, Emacs zobrazí meno zapísaného súboru.
+Mali by ste uklada» rozumne èasto, aby ste nestratili príli¹ veµa práce
+v prípade pádu systému.
+
+>> Stlaète C-x C-s pre ulo¾enie Va¹ej kópie tútorialu.
+ Malo by to zobrazi» "Wrote ...TUTORIAL.sk" v spodnom riadku obrazovky.
+
+POZNÁMKA: Na niektorých systémoch spôsobí stlaèenie C-x C-s zatuhnutie
+obrazovky a nevidíte ¾iadny ïal¹í výstup z Emacsu. To znamená, ¾e
+"vlastnos»" operaèného systému nazvaná "flow control" zachytáva C-s a
+nepustí ho k Emacsu. Pre odtuhnutie obrazovky stlaète C-q. Potom
+v sekcii "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuále Emacsu
+vyhµadajte radu, ako sa vysporiada» s touto "vlastnos»ou".
+
+Existujúci súbor mô¾ete vyhµada», aby ste ho mohli prehliada» alebo
+editova». Mô¾ete tie¾ vyhµada» súbor, ktorý e¹te neexistuje. To je
+spôsob, akým sa dá vytvori» súbor v Emacse: vyhµadajte súbor, ktorý
+bude na zaèiatku prázdny a potom zaènite vklada» text urèený pre tento
+súbor. Keï po¾iadate o ulo¾enie, Emacs skutoène vytvorí súbor
+s textom, ktorý ste vlo¾ili. Od tej chvíle sa potom mô¾ete cíti», ako
+keby ste editovali u¾ existujúci súbor.
+
+
+* BUFFERY
+---------
+
+Ak vyhµadáte pomocou C-x C-f druhý súbor, prvý súbor v Emacse
+zostáva. Mô¾ete sa doò spä» prepnú» jeho opätovným vyhµadaním
+pomocou C-x C-f. Týmto spôsobom mô¾ete do Emacsu dosta» pomerne veµa
+súborov.
+
+>> Vytvorte súbor pomenovaný "foo" stlaèením C-x C-f foo <Return>.
+ Potom vlo¾te nejaký text, zmeòte ho a ulo¾te "foo" stlaèením C-x C-s.
+ Nakoniec stlaète C-x C-f TUTORIAL.sk <Return>, èím sa vrátite spä» do
+ tútorialu.
+
+Emacs ukladá text ka¾dého súboru do objektu nazývaného "buffer".
+Vyhµadanie súboru vytvorí v Emacse nový buffer. Ak chcete vidie» zoznam
+bufferov, ktoré momentálne existujú vo Va¹om procese Emacs, stlaète:
+
+ C-x C-b Zoznam bufferov
+
+>> Skúste teraz C-x C-b.
+
+Uvidíte, ¾e ka¾dý buffer má v zozname meno a mô¾e tam ma» tie¾ meno súboru,
+ktorého text obsahuje. AKÝKO¥VEK text, ktorý vidíte v emacsovom okne, je v¾dy
+súèas»ou nejakého bufferu.
+
+>> Stlaète C-x 1, aby ste sa zbavili zoznamu bufferov.
+
+Ak máte niekoµko bufferov, iba jeden z nich je "aktuálny". Je to ten buffer,
+ktorý práve upravujete. Ak chcete upravova» iný buffer, musíte sa doòho
+"prepnú»". Ak sa chcete prepnú» do bufferu so súborom, mô¾ete ho znova otvori»
+príkazom C-x C-f. Ale existuje jednoduch¹í spôsob: pou¾ite príkaz C-x b. Pri
+tomto príkaze musíte napísa» meno bufferu.
+
+>> Napí¹te C-x b foo <Return> na vrátenie sa do bufferu "foo", ktorý uchováva
+ text súboru "foo". Potom napí¹te C-x b TUTORIAL.sk <Return> na vrátenie sa
+ do tohto návodu.
+
+Väè¹inu èasu, meno bufferu je také isté ako meno súboru (bez názvu adresára).
+Ale nie je to v¾dy pravda. Zoznam bufferov vytvorený s C-x C-b v¾dy uká¾e mená
+ka¾dého bufferu.
+
+HOCAKÝ text, ktorý vidíte v okne Emacsu je v¾dy èas» nejakého bufferu.
+Niektoré buffery nezodpovedajú súborom. Napríklad, buffer pomenovaný
+"*Buffer List*" nemá ¾iadny súbor. Je to buffer, ktorý obsahuje zoznam
+bufferov, vytvorený pomocou C-x C-b. Buffer nazvaný "*Messages*" tie¾
+nezodpovedá súboru¨obsahuje správy, ktoré sa objavili na spodnom riadku poèas
+vá¹ho sedenia s Emacsom.
+
+>> Napí¹te C-x b *Messages* <Return> a pozrite sa na buffer so správami. Potom
+ napí¹te C-x b TUTORIAL.sk <Return> na vrátenie sa do tohto návodu.
+
+Ak zmeníte text jedného súboru a potom vyhµadáte iný súbor,
+nespôsobí to ulo¾enie prvého súboru. Jeho zmeny zostávajú v Emacse
+uchované v jemu zodpovedajúcom buffere. Vytvorenie a úprava druhého
+súboru nemá ¾iadny vplyv na buffer prvého súboru. To je veµmi
+u¾itoèné, ale tie¾ to znamená, ¾e potrebujete vhodný spôsob, ako ulo¾i»
+buffer prvého súboru. Nutnos» prepnú» sa spä» pomocou C-x C-f, aby
+ho bolo mo¾né ulo¾i» prostredníctvom C-x C-s, by bola nemiestne
+ob»a¾ujúca. Tak¾e máme
+
+ C-x s Ulo¾enie niektorých bufferov
+
+C-x s sa Vás spýta na ka¾dý buffer, ktorý obsahuje zmeny, ktoré ste
+neulo¾ili. Pre ka¾dý taký buffer sa Vás spýta, èi ho má ulo¾i».
+
+>> Vlo¾te riadok textu a potom stlaète C-x s.
+ Emacs by sa Vás mal opýta», èi má by» ulo¾ený buffer nazvaný TUTORIAL.sk.
+ Odpovedzte na túto otázku áno (yes) stlaèením "y".
+
+
+* ROZ©IROVANIE SADY PRÍKAZOV
+----------------------------
+
+Existuje omnoho, omnoho viac príkazov Emacsu, ako tie, ktoré by vôbec mohli
+by» rozmiestnené na v¹etky control a meta znaky. Emacs tento problém
+obchádza prostredníctvom X (eXtend) príkazu. Ten vzniká dvoma spôsobmi:
+
+ C-x Znakový eXtend. Nasledovaný jedným znakom.
+ M-x Pomenovaný príkaz eXtend. Nasledovaný dlhým názvom.
+
+To sú príkazy, ktoré sú v¹eobecne u¾itoèné, ale menej èasto pou¾ívané
+ako tie, ktoré ste sa u¾ nauèili. U¾ ste videli dva z nich: súborové
+príkazy C-x C-f pre vyhµadanie a C-x C-s pre ulo¾enie. Iný príklad je
+príkaz pre ukonèenie Emacsu -- tj. príkaz C-x C-c. (Nemajte obavy
+o stratu zmien, ktoré ste spravili; C-x C-c ponúkne ulo¾enie ka¾dého
+zmeneného súboru pred tým, ne¾ sa Emacs skonèí.)
+
+C-z je príkaz na *doèasné* opustenie Emacsu -- mô¾ete sa po òom do
+spusteného Emacsu vráti».
+
+Na systémoch, ktoré to umo¾òujú, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vráti Vás
+do shellu, ale Emacs neskonèí. V najbe¾nej¹ích shelloch sa mô¾ete do
+Emacsu vráti» príkazom `fg' alebo pomocou `%emacs'.
+
+Na systémoch, ktoré pozastavovanie procesov nemajú implementované, C-z
+vytvorí subshell be¾iaci pod Emacsom, aby Vám dal ¹ancu spusti» iné
+programy a potom sa do Emacsu vráti»; nevykoná teda pravé opustenie
+Emacsu. V tom prípade je obvyklou cestou návratu zo subshellu do Emacsu
+shellový príkaz `exit'.
+
+Chvíµa pre pou¾itie C-x C-c nastane vtedy, keï sa chystáte odhlási» sa zo
+systému. Správne je to tie¾ pri ukonèovaní Emacsu vyvolaného po¹tovým
+programom a rôznymi inými utilitami, preto¾e tie nemusia vedie», ako si poradi»
+s pozastavením Emacsu. Napriek tomu za normálnych okolností, pokiaµ sa
+nechystáte odhlási», je lep¹ie Emacs pozastavi» pomocou C-z ako ho ukonèi».
+
+Existuje mnoho C-x príkazov. Tu je zoznam tých, ktoré ste sa u¾ nauèili:
+
+ C-x C-f Vyhµadanie súboru
+ C-x C-s Ulo¾enie súboru
+ C-x C-b Zoznam bufferov
+ C-x C-c Ukonèenie Emacsu
+ C-x 1 Zru¹enie v¹etkých okien okrem jedného
+ C-x u Undo
+
+Pomenované eXtended príkazy sú príkazy, ktoré sú pou¾ívané e¹te menej, alebo
+príkazy, ktoré sú pou¾ívané iba v istých módoch. Príkladom je príkaz
+replace-string, ktorý globálne nahradí jeden re»azec iným. Keï stlaèíte M-x,
+vypí¹e sa na spodnom riadku obrazovky prompt M-x a vy by ste mali zada» meno
+príkazu; v tomto prípade "replace-string". Jednoducho napí¹te "repl s<TAB>"
+a Emacs názov doplní. (<TAB> je klávesa Tab, be¾ne sa nachádza nad klávesou
+CapsLock alebo Shift na µavom okraji klávesnice.) Skonèite zadávanie mena
+príkazu pomocou <Return>.
+
+Príkaz replace-string vy¾aduje dva argumenty -- re»azec, ktorý má by»
+nahradený, a re»azec, ktorý ho má nahradi». Ka¾dý argument musíte
+ukonèi» pomocou <Return>.
+
+>> Presuòte kurzor na prázdny riadok dva riadky pod týmto.
+ Potom napí¹te M-x repl s<Return>zmenil<Return>modifikoval<Return>.
+
+ V¹imnite si, ako sa tento riadok zmenil: nahradili ste slovo
+ z-m-e-n-i-l slovom "modifikoval", kdekoµvek sa za aktuálnou pozíciou
+ kurzoru vyskytlo.
+
+
+* AUTOMATICKÉ UKLADANIE
+-----------------------
+
+Ak ste spravili zmeny v súbore, ale nemáte ich e¹te ulo¾ené,
+mô¾u by» v prípade páde systému stratené. Aby vás Emacs pred tým ochránil,
+periodicky zapisuje "auto save" súbor pre ka¾dý súbor, ktorý
+editujete. Meno auto save súboru má na zaèiatku a na konci #;
+napríklad ak sa Vá¹ soubor nazýva "hello.c", jeho auto save
+súbor sa nazýva "#hello.c#". Ak súbor ulo¾íte normálnym spôsobom,
+Emacs auto save súbor zma¾e.
+
+Ak nastane pád systému, mô¾ete svoje úpravy obnovi» z auto-save
+súboru, a to normálnym vyhµadaním súboru (toho, ktorý ste editovali,
+nie auto save súboru) a následným spustením M-x recover-file<return>.
+Na ¾iados» o potvrdenie odpovedzte zadaním yes<return> pre pokraèovanie a
+obnovenie auto-save dát.
+
+
+* ECHO OBLAS«
+-------------
+
+Keï Emacs vidí, ¾e pí¹ete príkazy pomaly, ukazuje Vám ich v spodnej
+èasti obrazovky v oblasti nazývanej "echo oblas»". Echo oblas» obsahuje
+dolný riadok obrazovky.
+
+
+* STAVOVÝ RIADOK
+----------------
+
+Riadok bezprostredne nad echo oblas»ou sa nazýva "stavový riadok"
+("mode line").
+Stavový riadok vraví nieèo ako:
+
+--:** TUTORIAL.sk (Fundamental)--L670--58%----------------
+
+Tento riadok podáva u¾itoènú informáciu o stave Emacsu a texte, ktorý
+editujete.
+
+U¾ viete, èo znamená meno súboru -- je to súbor, ktorý ste vyhµadali.
+-NN%-- oznaèuje Va¹u aktuálnu pozíciu v texte; vraví, ¾e NN percent textu
+je nad horným okrajom obrazovky. Ak je zaèiatok súboru na obrazovke, je
+tu --Top-- a nie --00%--. Ak je koniec textu na obrazovke, je tu
+--Bot--. Ak sa dívate na tak malý text, ¾e sa celý vojde na obrazovku,
+stavový riadok vraví --All--.
+
+Písmeno L a èíslice oznaèujú pozíciu iným spôsobom, udávajú riadok, na ktorom
+sa nachádza kurzor.
+
+Hviezdièky blízko zaèiatku znamenajú, ¾e ste text zmenili. Tesne po
+vyhµadaní alebo ulo¾ení súboru v tejto èasti stavového riadku nie sú ¾iadne
+hviezdièky, iba pomlèky.
+
+Èas» stavového riadku v zátvorkách vraví, v akých editaèných módoch sa
+nachádzate. Implicitný mód je Fundamental, èo je ten, ktorý momentálne
+pou¾ívate. Je príkladom hlavného módu ("major mode").
+
+Emacs má celý rad hlavných módov. Niektoré z nich sú urèené pre
+editovanie rôznych programovacích jazykov a/alebo textov ako napr. Lisp mód,
+Text mód, atï. V µubovoµnom okamihu je aktívny práve jeden hlavný mód a
+jeho meno je mo¾né nájs» v stavovom riadku na mieste, kde je teraz
+"Fundamental".
+
+Ka¾dý hlavný mód mení chovanie niektorých príkazov. Napríklad existujú
+príkazy pre vytváranie komentárov v programe, a preto¾e ka¾dý programovací
+jazyk má inú predstavu o tom, ako má komentár vyzera»,
+musí ka¾dý hlavný mód vklada» komentáre inak. Ka¾dý hlavný mód je
+vlastne meno extended príkazu, ktorým sa do tohoto módu mô¾ete
+prepnú». Napríklad M-x fundamental-mode je príkaz pre prepnutie sa do
+Fundamental módu.
+
+Ak sa chystát meni» normálny text, ako napríklad tento súbor, pravdepodobne by
+ste mali pou¾i» Text mód.
+> Napí¹te M-x text-mode <Return>.
+
+Nebojte sa, ¾iadny z príkazov, ktoré ste sa nauèili, chovanie Emacsu nijako
+významne nezmení. Mô¾ete si ale v¹imnú», ¾e M-f a M-b teraz pracujú
+s apostrofmi ako so súèas»ou slova. Pred tým, vo Fundamental móde, M-f
+a M-b pracovali s apostrofmi ako oddeµovaèmi slov.
+
+Hlavné módy obyèajne robia men¹ie zmeny, ako bola táto: príkazy väè¹inou
+robia "to isté", ale v ka¾dom hlavnom móde pracujú trochu inak.
+
+Dokumentáciu k aktuálnemu hlavnému módu si mô¾ete zobrazi» stlaèením C-h m.
+
+>> Raz alebo viac krát pou¾ite C-u C-v, aby ste tento riadok dostali
+ na vrchol obrazovky.
+>> Stlaète C-h m, aby ste videli, ako sa Text mód lí¹i od Fundamental
+ módu.
+>> Stlaète C-x 1 pre odstránenie dokumentácie z obrazovky.
+
+Hlavné módy sa nazývajú hlavné preto, ¾e tie¾ existujú vedµaj¹ie módy
+(minor modes). Vedµaj¹ie módy nie sú alternatívou k hlavným módom, ale
+ich malé modifikácie. Ka¾dý vedµaj¹í mód mô¾e by» zapnutý alebo vypnutý
+sám o sebe nezávisle na v¹etkých ostatných vedµaj¹ích módoch a nezávisle na
+hlavnom móde. Tak¾e nemusíte pou¾íva» ¾iadny vedµaj¹í mód alebo mô¾ete
+pou¾íva» jeden vedµaj¹í mód alebo µubovoµnú kombináciu niekoµkých
+vedµaj¹ích módov.
+
+Jedným z veµmi u¾itoèných vedµaj¹ích módov, hlavne pre úpravy slovenských
+textov, je Auto Fill mód. Keï je tento mód zapnutý, Emacs zalomí riadok
+medzi dvoma slovami, kedykoµvek vkladáte text a riadok sa stane príli¹
+dlhým.
+
+Auto Fill mód mô¾ete zapnú» vykonaním M-x auto-fill-mode<Return>.
+Ak je tento mód zapnutý, mô¾ete ho vypnú» vykonaním M-x
+auto-fill-mode<Return>. Ak je mód vypnutý, tento príkaz ho zapína,
+a ak je mód zapnutý, tak ho tento príkaz vypína. Vravíme, ¾e tento
+príkaz prepína ("toggles") tento mód.
+
+>> Napí¹te teïa M-x auto-fill-mode<Return>. Potom vkladajte "asdf " stále
+ dookola tak dlho, pokiaµ neuvidíte, ako sa vkladaný riadok rozdelí na dva
+ riadky. Do textu musíte vklada» medzery preto, ¾e Auto Fill mód
+ zalamuje riadky iba v medzerách.
+
+Okraj je obvykle nastavený na 70 znakov, ale mô¾ete to zmeni» príkazom
+C-x f. Hodnotu okraju, ktorú si prajete, by ste mali preda» ako
+numerický argument.
+
+>> Napí¹te C-x f s argumentom 20. (C-u 2 0 C-x f).
+ Potom napí¹te nejaký text a pozorujte, ako Emacs vypåòa riadky po
+ 20. znakoch. Potom nastavte okraj spä» na 70 opätovným pou¾itím
+ C-x f.
+
+Ak spravíte zmeny uprostred odstavca, Auto Fill mód ho
+nepreformátuje.
+Pre preformátovanie odstavca stlaète M-q (Meta-q) s kurzorom vnútri
+odstavca.
+
+>> Presuòte kurzor do predchádzajúceho odstavcu a stlaète M-q.
+
+
+* VYH¥ADÁVANIE
+--------------
+
+Emacs vie v texte vyhµadáva» re»azce (tj. skupiny spojených znakov alebo
+slov) smerom vpred alebo vzad. Hµadanie re»azca je príkaz presúvajúci
+kurzor; presunie kurzor na najbli¾¹ie miesto, kde sa tento re»azec nachádza.
+
+Vyhµadávací príkaz Emacsu sa lí¹i od vyhµadávacích príkazov väè¹iny
+editorov v tom zmysle, ¾e je "inkrementálny". To znamená, ¾e vyhµadávanie
+sa robí u¾ v okam¾iku, keï zadávate hµadaný re»azec.
+
+Príkaz pre hµadanie vpred je C-s a pre hµadanie vzad C-r.
+POZOR! E¹te to neskú¹ajte.
+
+Keï stlaèíte C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search". To Vám
+vraví, ¾e Emacs sa nacháza v stave, ktorý sa nazýva inkrementálne hµadanie,
+a èaká, kým mu zadáte, èo chcete hµada». <RET> hµadanie ukonèí.
+
+>> Teraz zaènite hµadanie stlaèením C-s. POMALY, písmeno po písmene, pí¹te
+ slovo 'kurzor'. Po ka¾dom písmene si v¹imnite, èo sa deje s kurzorom.
+ Teraz ste vyhµadali "kurzor" prvý krát.
+>> Stlaète C-s znova, aby ste na¹li ïal¹í výskyt slova "kurzor".
+>> Teraz ¹tyri krát stlaète <Delback> a pozerajte, ako sa kurzor
+ presúva.
+>> Stlaète <RET> pre ukonèenie hµadania.
+
+Videli ste, èo sa stalo? Emacs sa v inkrementálnom hµadaní pokú¹a
+prejs» na ïal¹í výskyt re»azca, ktorý ste dosiaµ napísali. Ak chcete
+prejs» na ïal¹í výskyt 'kurzor', jednoducho stlaète C-s zas.
+Ak u¾ ¾iadny taký výskyt nie je, Emacs pípne a povie Vám, ¾e
+hµadanie momentálne "zlyháva", C-g hµadanie ukonèí.
+
+POZNÁMKA: Na niektorých systémoch stlaèenie C-s spôsobí zatuhnutie
+obrazovky a neuvidíte ¾iadny ïal¹í výstup z Emacsu. To znamená, ¾e
+"vlastnos»" operaèného systému nazvaná "flow control" zachytáva C-s a
+nepustí ho k Emacsu. Pre odtuhnutie obrazovky stlaète C-q. Potom
+vyhµadajte v sekcii "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuále
+Emacsu radu, ako obís» túto "vlastnos»".
+
+Ak uprostred inkrementálneho hµadania stlaèíte <Delback>, uvidíte,
+¾e posledný znak v hµadanom re»azci zmizne a hµadanie sa vracia na posledné
+miesto hµadania. Predpokladajme napríklad, ¾e ste napísali "c", aby ste
+na¹li prvý výskyt "k". Ak teraz stlaèíte "u", kurzor sa presunie na
+prvý výskyt "ku". Teraz stlaète <Delback>. To vyma¾e "u" z hµadaného
+re»azca a kurzor sa presunie spä» na prvý výskyt "k".
+
+Ak uprostred hµadania stlaèíte control alebo meta znak (s niekoµkými
+výnimkami -- znaky, ktoré sú ¹peciálne v hµadaní, ako C-s a C-r),
+hµadanie bude ukonèené.
+
+C-s zaèína hµadanie, ktoré hµadá akýkoµvek výskyt hµadaného re»azca ZA
+aktuálnu pozíciu kurzoru. Ak chcete nieèo hµada» v predchádzajúcom texte,
+stlaète namiesto C-s C-r. V¹etko, èo sme povedali o C-s, platí tie¾ o C-r
+okrem toho, ¾e smer hµadania je opaèný.
+
+
+* VIAC OKIEN
+------------
+
+Jednou z pekných vlastností Emacsu je to, ¾e mô¾e na obrazovke zobrazi»
+viac okien súèasne.
+
+>> Presuòte kurzor na tento riadok a stlaète C-u 0 C-l (to je CONTROL-L, nie
+ CONTROL-1).
+
+>> Ak stlaèíte C-x 2, obrazovka sa rozdelí na dve okná.
+ Obidve okná zobrazujú tento tútorial. Kurzor zostáva na vrchu okna.
+
+>> Stlaète C-M-v pre rolovanie spodného okna.
+ (Ak nemáte skutoènú klávesu Meta, stlaète ESC C-v.)
+
+>> Stlaète C-x o ("o" ako "other") pre presun kurzoru do dolného okna.
+>> Pou¾ite C-v a M-v v spodnom okne pre jeho rolovanie.
+ Pokraèujte v èítaní týchto in¹trukcií v hornom okne.
+
+>> Znovu stlaète C-x o pre presun kurzoru spä» do horného okna.
+ Kurzor v hornom okne je presne na mieste, kde bol pôvodne.
+
+Mô¾ete ïalej pou¾íva» C-x o pre prepínanie medzi oknami. Ka¾dé okno má svoju
+vlastnú pozíciu kurzoru, ale kurzor zobrazuje iba jedno okno.
+V¹etky obvyklé editaèné príkazy platia pre okno, v ktorom sa nachádza
+kurzor. Toto okno nazývame "aktívne okno" ("selected window").
+
+Príkaz C-M-v je veµmi u¾itoèný, ak v jednom okne editujete text a
+druhé okno pou¾ívate iba pre prehµad. Mô¾ete necháva» kurzor stále
+v okne, kde editujete, a postupova» po druhom okne pomocou C-M-v.
+
+C-M-v je príkladom CONTROL-META znaku. Ak máte skutoènú META klávesu,
+mô¾ete vyvola» C-M-v pridr¾aním oboch kláves CTRL a META pri stlaèení v.
+Nezále¾í na tom, èi stlaèíte ako prvú klávesu CTRL alebo META, preto¾e obe
+tieto klávesy fungujú ako modifikátory kláves, ktoré stlaèíte.
+
+Ak nemáte skutoènú META klávesu, mô¾ete namiesto nej pou¾i» ESC, na
+poradí zále¾í: musíte stlaèi» ESC a potom CTRL-v; CTRL-ESC v by
+nefungovalo. To preto, lebo ESC je samostatný znak, a nie modifikátor.
+
+>> Stlaète C-x 1 (v hornom okne), aby ste sa zbavili dolného okna.
+
+(Ak by ste C-x 1 stlaèili v dolnom okne, odstránilo by to horné okno.
+Chápte tento príkaz ako "ponechaj akurát jedno okno -- to, v ktorom
+akurát som".)
+
+Nemusíte v oboch oknách zobrazova» ten istý buffer. Ak pou¾ijete
+C-x C-f pre vyhµadanie súboru v jednom z okien, druhé okno sa nezmení.
+Mô¾ete vyhµadáva» súbory v oboch oknách nezávisle.
+
+Tu je ïal¹í spôsob, ako vyu¾i» dve okná na zobrazenie dvoch rôznych vecí:
+
+>> Stlaète C-x 4 C-f nasledované menom niektorého z Va¹ich súborov.
+ Dokonèite to pomocou <Return>. Vidíte zadaný súbor v dolnom okne.
+ Presunul sa tam aj kurzor.
+
+>> Stlaète C-x o pre presun spä» do horného okna a C-x 1 pre zmazanie
+ dolného okna.
+
+
+* REKURZÍVNE EDITAÈNÉ ÚROVNE
+----------------------------
+
+Obèas sa dostanete do nieèoho, èo sa nazýva "rekurzívna editaèná úroveò"
+("recursive editing level"). To je indikované hranatými zátvorkami v
+stavovom riadku obklopujúcemu zátvorky okolo mena hlavného módu.
+Napríklad mô¾ete vidie» [(Fundamental)] namiesto (Fundamental).
+
+Aby ste sa dostali z rekurzívnej editaènej úrovne, stlaète ESC ESC ESC.
+To je v¹eobecný "vyskakovací" príkaz. Mô¾ete ho pou¾i» tie¾ pre odstránenie
+niektorých okien a vyskoèenie z minibuffera.
+
+>> Stlaète M-x, aby ste sa dostali do minibuffera; potom stlaète
+ ESC ESC ESC, aby ste sa z neho dostali von.
+
+Z rekurzívnej editaènej úrovne nemô¾ete vyskoèi» pomocou C-g. To preto, ¾e
+C-g je vyu¾ívané pre ru¹enie príkazov a argumentov VO VNÚTRI rekurzívnej
+editaènej vrstvy.
+
+
+* ZÍSKANIE ÏAL©EJ NÁPOVEDY
+--------------------------
+
+V tomto tútoriale sme sa pokúsili Vám poskytnú» dostatok informácií,
+aby ste mohli zaèa» Emacs pou¾íva». V Emacse je toho toµko, ¾e by bolo
+nemo¾né to v¹etko objasni» v tomto návode. V ka¾dom prípade sa o Emacse
+mô¾ete nauèi» viac, preto¾e má veµa u¾itoèných vlastností. Emacs ponúka
+príkazy pre èítanie dokumentácie svojich príkazov. V¹etky tieto "help"
+príkazy zaèínajú znakom Control-h, ktorý sa nazýva "help znak".
+
+Pre pou¾itie vlastností nápovedy stlaète znak C-h a potom znak hovoriaci,
+aký druh nápovedy si ¾iadate. Ak ste NAOZAJ stratení, stlaète C-h ? a
+Emacs Vám povie, aké druhy nápovedy Vám mô¾e poskytnú». Ak ste stlaèili
+C-h a potom ste sa rozhodli, ¾e ¾iadnu nápovedu nechcete, jednoducho ju
+zru¹te stlaèením C-g.
+
+(Na niektorých poèítaèoch je význam znaku C-h zmenený. To by naozaj
+nemalo by» v¹eobecným nastavením pre v¹etkých pou¾ívateµov, tak¾e máte právo
+pos»a¾ova» sa systémovému administrátorovi. Do tej doby, ak C-h
+nezobrazuje hlásenie o nápovede v dolnej èasti obrazovky, skúste namiesto
+toho pou¾íva» klávesu F1 alebo M-x help RET.)
+
+Najzákladnej¹í príkaz nápovedy je C-h c. Stlaète C-h, znak c a klávesový
+príkaz; Emacs potom zobrazí veµmi struèný popis príkazu.
+
+>> Stlaète C-h c C-p.
+
+ Hlásenie by malo vyzera» asi takto
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+To vám oznamuje "meno funkcie". Mená funkcií sú pou¾ívané hlavne pre
+konfiguráciu a roz¹irovanie Emacsu. Ale preto¾e mená funkcií sú volené
+tak, aby naznaèovali, èo zodpovedajúci príkaz robí, mô¾u slú¾i» tie¾
+ako veµmi struèná dokumentácia -- dostatoèná na to, aby Vám pripomenula
+príkazy, ktoré ste sa u¾ nauèili.
+
+Viacznakové príkazy ako C-x C-s a (ak nemáte META, EDIT ani ALT
+klávesu) <ESC>v sú pre C-h c povolené tie¾.
+
+Na získanie viac informácií o príkaze pou¾ite namiesto C-h c C-h k.
+
+>> Stlaète C-h k C-p.
+
+To zobrazí dokumentáciu k funkcii a jej meno v emacsovom okne. Ak
+výstup preèítate, stlaète C-x 1, aby ste sa textu nápovedy zbavili.
+Nemusíte to robi» hneï. Mô¾ete chvíµu editova» a nazera» do textu
+nápovedy a a¾ potom stlaèi» C-x 1.
+
+Tu sú ïal¹ie u¾itoèné voµby C-h:
+
+ C-h f Popis funkcie. Zadáváte meno funkcie.
+
+>> Skúste napísa» C-h f previous-line<Return>.
+ To vypí¹e v¹etky informácie, ktoré Emacs má o funkcii implementujúcej
+ príkaz C-p.
+
+Podobný príkaz C-h v zobrazí dokumentáciu premennej, ktorej hodnotu
+mô¾ete nastavi» pre ovplyvnenie chovania Emacsu. Meno premennej musíte
+zada», a¾ keï sa naò Emacs spýta.
+
+ C-h a Príkazové apropos. Zadajte kµúèové slovo a Emacs vypí¹e
+ v¹etky príkazy, ktorých meno obsahuje toto kµúèové
+ slovo. V¹etky tieto príkazy mô¾u by» vyvolané pomocou
+ Meta-x. Pre niektoré príkazy príkazové apropos vypí¹e
+ tie¾ jedno alebo dvojznakové sekvencie, ktoré vykonávajú
+ ten istý príkaz.
+
+>> Napí¹te C-h a file<Return>.
+
+To zobrazí v druhom okne zoznam v¹etkých M-x príkazov obsahujúcich "file" vo
+svojom názve. Znakové príkazy ako C-x C-f uvidíte vypísané vedµa
+zodpovedajúcich mien príkazov ako find-file.
+
+>> Stlaète C-M-v pre posun okna s nápovedou. Urobte to viac krát.
+
+>> Stlaète C-x 1 pre zmazanie okna s nápovedou.
+
+ C-h i Èítanie on-line manuálov (tie¾ Info). Tento príkaz
+ Vás prepne do ¹peciálneho buffera s názvom `*info*',
+ v ktorom mô¾ete èíta» on-line manuály pre balíky
+ in¹talované na va¹om systéme. Ak stlaèíte m emacs <Return>,
+ mô¾ete si napríklad preèíta» manuál k Emacsu. Ak ste
+ doteraz nikdy nepou¾ívali Info, stlaète ? a Emacs vám
+ predstaví hlavné mo¾nosti módu pre Info. Ak toto
+ predstavenie absolvujete, mali by ste pou¾íva» Info
+ manuál Emacsu ako svoju primárnu dokumentáciu.
+
+
+* VIAC VLASTNOSTÍ
+-----------------
+
+Na to, aby ste sa nauèili viac o Emacse, preèítajte si jeho manuál, buï ako
+knihu alebo on-line vo formáte Info (pou¾ite Help menu alebo stlaète F10 h r).
+Dve vlastnosti, ktoré sa vám mô¾u páèi», je dopåòanie, ktoré ¹etrí písanie a
+dired, ktorý zjednodu¹uje prácu so súbormi.
+
+Dopåòanie je na vyvarovanie sa zbytoèného písania. Napríklad, keï sa chcete
+dosta» do bufferu *Messages*, mô¾ete napísa» C-x b *M<Tab> a Emacs doplní
+zvy¹ok mena bufferu, a¾ potiaµ, pokiaµ ho doká¾e zisti» z toho, èo ste u¾
+napísali. Dopåòanie je popísané v Info verzii manuálu Emacsu, v kapitole
+nazvanej "Completion".
+
+Dired vám dovoµuje zobrazi» zoznam súborov v adresári (a voliteµne jeho
+podadresároch), presúva», upravova», premenováva», maza» a ináè manipulova» so
+súbormi. Dired je popísané v Info verzii manuálu Emacsu, v kapitole nazvanej
+"Dired".
+
+Manuál tie¾ popisuje veµa iných vlastností Emacsu.
+
+* ZÁVER
+-------
+
+Nezabudnite, Emacs ukonèíte vykonaním príkazu C-x C-c. Pre doèasný
+odskok do shellu, z ktorého sa do Emacsu mô¾ete opä» vráti»,
+pou¾ite C-z.
+
+Zámerom tohto tútorialu je by» zrozumiteµný v¹etkým novým pou¾ívateµom, tak¾e
+ak narazíte na nieèo nejasného, tak nezúfajte a nedávajte to za vinu sebe
+-- s»a¾ujte sa!
+
+
+KOPÍROVANIE
+-----------
+
+Tento tútorial vychádza z dlhej rady emacsových tútorialov zaèatej
+tútorialom napísaným Stuartom Cracraftom pre pôvodný Emacs.
+
+Táto verzia tútorialu je, podobne ako GNU Emacs, chránená copyrightom
+a je ¹írená s povolením distribuova» kópie za istých podmienok:
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Ka¾dému je zaruèené právo vytvára» a distribuova» presné kópie tohto
+ dokumentu tak, ako ho dostal, na akomkoµvek médiu, s tým, ¾e bude
+ zachovaná táto poznámka o autorstve a poznámka o povolení, a ¾e
+ distribútor zaruèuje príjemcovi právo na ïal¹iu redistribúciu povolenú
+ touto poznámkou.
+
+ Je zaruèené právo distribuova» modifikované verzie tohto dokumentu
+ alebo jeho èastí pod hore uvedenými podmienkami za predpokladu, ¾e
+ obsahuje jasné poznámky uvádzajúce, kto urobil posledné úpravy.
+
+Podmienky pre kopírovanie Emacsu samotného sú zlo¾itej¹ie, ale
+v rovnakom duchu. Preèítajte si, prosím, súbor COPYING a potom dajte kópie
+GNU Emacsu svojim priateµom. Pomáhajte potlaèova» softwarovú ob¹trukciu
+("vlastníctvo") pou¾ívaním, písaním a zdieµaním free softwaru!
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: iso-latin-2
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: 87861cfa-5cf6-4b87-9fab-86c93c5ca9f3
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.sl b/etc/tutorials/TUTORIAL.sl
new file mode 100644
index 00000000000..a32fc9d7804
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.sl
@@ -0,0 +1,1140 @@
+Prvo berilo za Emacs. Pogoji uporabe in raz¹irjanja so navedeni na koncu.
+
+Ukazi v Emacsu v splo¹nem vkljuèujejo tipki CONTROL (vèasih oznaèeni
+CTRL ali CTL) in META (vèasih oznaèena EDIT ali ALT). Namesto, da bi ju
+vedno izpisali s celim imenom, bomo uporabili naslednji okraj¹avi:
+
+ C-<znak> pomeni, da moramo dr¾ati pritisnjeno tipko CONTROL, ko
+ vtipkamo <znak>. Oznaka C-f tako pomeni: dr¾imo pritisnjeno
+ tipko CONTROL in pritisnemo tipko f.
+ M-<znak> pomeni, da moramo dr¾ati pritisnjeno tipko META, EDIT ali
+ ALT, ko vtipkamo <znak>. Èe na tipkovnici ni tipk META, EDIT
+ ali ALT, pritisnemo tipko ESC, jo spustimo in zatem
+ pritisnemo tipko <chr>. Tipko ESC bomo oznaèevali z <ESC>.
+
+Pomembno: Emacs zapustimo z ukazom C-x C-c (dva znaka).
+V uèbeniku so vaje, s katerimi preskusite nove ukaze. Oznaèujeta jih
+znaka ,>>` ob levem robu. Zgled:
+<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
+[Sredina strani je iz didaktiènih razlogov prazna. Besedilo se nadaljuje spodaj]
+>> Vtipkajte zdaj ukaz C-v (View next screen, Prika¾i naslednji zaslon),
+ da se premaknete na naslednji zaslon (kar poskusite, pritisnite
+ hkrati tipko CONTROL in V). Od zdaj naprej boste morali to
+ napraviti sami vsakiè, ko pridete do konca zaslona.
+
+Ste opazili, da sta se dve vrstici s prej¹njega zaslona ponovili? Ta
+kontinuiteta olaj¹a branje pri skakanju s strani na stran.
+
+Prva stvar, ki si jo morate zapomniti, je, kako se premikate po
+datoteki. Zdaj ¾e veste, da se premaknete za cel zaslon naprej z
+ukazom C-v. Za cel zaslon nazaj pa se premaknete z ukazom M-v
+(pritisnite tipko META in jo dr¾ite ter pritisnite tipko v, ali pa
+pritisnite in spustite <ESC> ter zatem pritisnite tipko v, èe tipke
+META, EDIT ali ALT na va¹i tipkovnici ni).
+
+>> Nekajkrat pritisnite M-v in C-v, da vidite, kako ukaza delujeta.
+
+
+* POVZETEK
+----------
+
+Za pregled celega zaslona besedila so uporabni naslednji ukazi:
+
+ C-v Premik se za cel zaslon naprej
+ M-v Premik se za cel zaslon nazaj
+ C-l Cel zaslon premaknemo tako, da je zdaj po vertikali
+ osredninjen okoli besedila, kjer se nahaja kazalèek
+ (znak v C-l je èrka L, ne ¹tevka 1)
+
+>> Poi¹èite kazalèek na zaslonu in si zapomnite besedilo okoli njega.
+ Vtipkajte C-l.
+ Ponovno poi¹èite kazalèek. Besedilo okoli njega je ostalo isto.
+
+Za premikanje za cel zaslon naprej ali nazaj lahko tipkovnicah, ki
+imajo ti tipki, uporabljate tudi PageUp in PageDown. Opisan postopek s
+C-v in M-v pa deluje povsod.
+
+
+* PREMIKANJE KAZALÈKA
+---------------------
+
+Premiki za celo stran naprej in nazaj so sicer uporabni, ampak kako pa
+pridemo do izbranega mesta na zaslonu?
+
+Naèinov je veè. Najosnovnej¹i je uporaba ukazov C-p, C-b, C-f in
+C-n. Ti po vrsti premaknejo kazalèek v prej¹njo vrstico, znak nazaj,
+znak naprej, in v naslednjo vrstico. Ti ¹tirje ukazi so enakovredni
+kurzorskim tipkam:
+
+ prej¹nja vrstica, C-p
+ :
+ :
+ nazaj, C-b .... trenutni polo¾aj kazalèka .... naprej, C-f
+ :
+ :
+ naslednja vrstica, C-n
+
+>> S pritiski na C-n ali C-p premaknite kazalèek v sredinsko vrstico
+ na diagramu zgoraj. Zatem pritisnite C-l. S tem diagram postavite na
+ sredino zaslona.
+
+V angle¹èini ima izbor tipk nazoren pomen. P kot ,previous`
+(prej¹nji), N kot ,next` (naslednji), B kot ,backward` (nazaj) in F
+kot ,forward` (naprej). Te osnovne ukaze za premikanje kazalèka boste
+uporabljali ves èas.
+
+>> Nekajkrat pritisnite C-n, da pride kazalèek do te vrstice.
+
+>> Z nekaj C-f se pomaknite na desno na sredo vrstice, nato pa nekajkrat
+ pritisnite C-p. Opazujte, kaj se dogaja s kazalèkom na sredini
+ vrstice.
+
+Vsaka vrstice v besedilu je zakljuèena z znakom za novo vrstico
+(angl. Newline). Ta loèuje vrstico v besedilu od naslednje. Tudi
+zadnja vrstica v datoteki mora biti zaljuèena z znakom za novo vrstico
+(èeprav tega Emacs ne zahteva).
+
+>> Poskusite ukaz C-b, ko je kazalèek na zaèetku vrstice. Kazalèek se
+ mora premakniti na konec prej¹nje vrstice. To je zato, ker se je
+ ravnokar premaknil prek znaka za konec vrstice.
+
+Ukaz C-f premika kazalèek prek znaka za novo vrstico enako kot C-b.
+
+>> Poskusite ¹e nekajkrat pritisniti C-b, da dobite obèutek za
+ premikanje kazalèka. Potem nekajkrat poskusite C-f, da pridete do konca
+ vrstice. ©e enkrat pritisnite C-f, da skoèite v naslednjo vrstico.
+
+Ko s kazalèkom dose¾ete zgornji ali spodnji rob zaslona, se besedilo
+toliko premakne, da kazalèek ostane na zaslonu. V angle¹èini se temu
+pravi ,,scrolling``. To omogoèa, da lahko premaknemo kazalèek na
+katerokoli mesto v besedilu, a vseeno ostanemo na zaslonu.
+
+>> Poskusite kazalèek pripeljati s C-n èisto do dna zaslona in si oglejte,
+ kaj se zgodi.
+
+Èe se vam zdi premikanje po en znak prepoèasno, se lahko premikate za
+celo besedo. M-f (META-f) premakne kazalèek za eno besedo naprej, M-b
+pa za besedo nazaj.
+
+>> Poskusite nekajkrat M-f in M-b.
+
+Èe je kazalèek sredi besede, ga M-f prestavi na konec besede. Èe je v
+belini med besedami, ga M-f premakne na konec naslednje besede. M-b
+deluje podobno, a v nasprotni smeri.
+
+>> Nekajkrat poskusite M-f in M-b, vmes pa ¹e nekaj C-f in
+ C-b. Opazujte uèinke M-f in M-b, ko je kazalèek sredi besede ali
+ med besedami.
+
+Ste opazili paralelo med C-f in C-b na eni strani ter M-f in M-b na
+drugi? V Emacsu se dostikrat ukazi Meta nana¹ajo na operacije nad
+enotami jezika (besede, stavki, odstavki), medtem ko se ukazi Control
+nana¹ajo na operacije, neodvisne od zvrsti besedila (znaki, vrstice
+ipd.).
+
+Podobna zveza je tudi med vrsticami in stavki: ukaza C-a in C-e
+premakneta kazalèek na zaèetek oz. konec vrstice, M-a in M-e pa na
+zaèetek oz. konec stavka.
+
+>> Poskusite nekaj ukazov C-a, potem pa nekaj ukazov C-e.
+ Poskusite nekaj ukazov M-a, potem pa nekaj ukazov M-e.
+
+Ste opazili, da ponovljeni C-a ne napravijo niè, ponovljeni M-a pa se
+premikajo naprej? Èeprav se ne obna¹ata enako, pa je vendar obna¹anje
+enega in drugega po svoje naravno.
+
+Polo¾aju kazalèka na zaslonu pravimo tudi ,,point``, toèka.
+Parafrazirano: kazalèek ka¾e na zaslonu, kje je toèka v besedilu.
+
+Povzetek preprostih ukazov za premikanje kazalèka, vkljuèno s premiki
+po besedo in stavek:
+
+ C-f Premik za znak naprej
+ C-b Premik za znak nazaj
+
+ M-f Premik za besedo naprej
+ M-b Premik za besedo nazaj
+
+ C-n Premik v naslednjo vrstico
+ C-p Premik v prej¹njo vrstico
+
+ C-a Premik na zaèetek vrstice
+ C-e Premik na konec vrstice
+
+ M-a Premik na zaèetek stavka
+ M-e Premik na konec stavka
+
+>> Za vajo nekajkrat poskusite vsakega od teh ukazov.
+ To so najpogosteje uporabljani ukazi.
+
+©e dva pomembna ukaza za premikanje kazalèka sta M-< (META-manj¹i od),
+ki ga premakne na zaèetek datoteke, in M-> (META-veèji od), ki ga
+premakne na konec datoteke.
+
+Na ameri¹kih tipkovnicah najdete znak < nad vejico in morate
+pritisniti tipko Shift, da pridete do njega. Z ukazom M-< je enako -
+prav tako morate pritisniti tipko Shift, sicer moste izvedli drug
+ukaz, Meta-vejica. Na na¹ih tipkovnicah sta oba znaka na isti tipko,
+in za ukaz M-> morate pritisniti ¹e tipko Shift.
+
+>> Poskusite zdaj M-<, skok na zaèetek tega uèbenika.
+ Potem se vrnite nazaj z zaporednimi C-v.
+
+>> Poskusite zdaj M->, skok na konec tega uèbenika.
+ Potem se vrnite nazaj z zaporednimi M-v.
+
+Èe ima va¹a tipkovnica kurzorske tipke, lahko premikate kazalèek po
+zaslonu tudi z njimi. Vseeno priporoèamo, da se privadite ukazov C-b,
+C-f, C-n in C-p, in to iz treh razlogov. Prviè, delujejo na èisto vseh
+terminalih. Drugiè, z nekaj prakse v Emacsu boste opazili, da je
+tipkanje ukazov s CONTROL hitrej¹e od tipkanja s kurzorskimi tipkami, ker
+ni treba ves èas premikati desnice s tipkovnice na kurzorske tipke in
+nazaj. In tretjiè, ko se enkrat navadite teh ukazov s CONTROL, se boste
+enostavneje nauèili tudi bolj zapletenih ukazov za premikanje kazalèka.
+
+Veèini ukazov v Emacsu lahko podamo ¹tevilèni argument; najveèkrat ta
+pove, kolikokrat zapovrstjo naj se ukaz izvede. Veèkratno ponovitev
+ukaza izvedemo tako, da najprej vtipkamo C-u, zatem ¹tevilo,
+kolikokrat naj se ukaz ponovi, in nazadnje ¾eljeni ukaz. Èe ima va¹a
+tipkovnica tipko META (ali EDIT ali ALT), lahko izpustite ukaz C-u in
+namesto tega vtipkate ¹tevilo ponovitev, medtem ko dr¾ite pritisnjeno
+tipko META. Druga metoda je sicer kraj¹a, priporoèamo pa prvo, ker
+deluje na vseh terminalih. Tak¹en ¹tevilèni argument je ,,prefiksni``
+argument, ker vnesemo argument pred ukazom, na katerega se nana¹a.
+
+Zgled: C-u 8 C-f premakne kazalèek za osem znakov naprej.
+
+>> Poskusite s primernim argumentom za ¹tevilo ponovitev ukaza
+ C-n ali C-p priti èim bli¾e tej vrstici v enem samem skoku.
+
+Veèina ukazov, ne pa vsi, uporablja ¹tevilèni argument kot ¹tevilo
+ponovitev ukaza. Nekateri ukazi - nobeden od tistih, ki smo si jih
+ogledali do zdaj - ga uporabljajo kot stikalo: s podanim prefiksnim
+argumentom napravi ukaz nekaj drugega kot obièajno.
+
+Ukaza C-v in M-v sta tudi izjemi, a drugaèni. Èe jima podamo argument,
+premakneta zaslon za navedeno ¹tevilo vrstic, ne pa zaslonov. Ukaz C-u
+8 C-v, na primer, premakne zaslon navzgor za 8 vrstic.
+
+>> Poskusite zdaj C-u 8 C-v
+
+To bi moralo zaslon premakniti navzgor za osem vrstic. Èe bi ga radi
+premaknili nazaj, poskusite M-v z istim argumentom.
+
+Èe uporabljate grafièni vmesnik, denimo X11 ali MS Windows, imate
+verjetno ob robu Emacsovega okna navpièno pravokotno ploskev,
+imenovano drsnik. Pogled na besedilo lahko premikate tudi tako, da z
+mi¹ko kliknete na drsnik.
+
+>> Postavite kazalec na vrh oznaèenega obmoèja na drsniku in pritisnite
+ srednji gumb na mi¹ki. To bi moralo premakniti besedilo na mesto,
+ doloèeno s tem, kako visoko ali nizko na drsnik ste kliknili.
+
+>> Medtem ko dr¾ite srednji gumb pritisnjen, premikajte mi¹ko gor in
+ dol. Vidite, kako se premika besedilo v Emacsovem oknu, ko
+ premikate mi¹ko?
+
+
+* ÈE SE EMACS OBESI
+-------------------
+
+Èe se Emacs preneha odzivati na va¹e ukaze, ga lahko varno prekinete z
+ukazom C-g. Z njim lahko prekinete ukaze, za katere bi trajalo
+predolgo, da bi se izvedli.
+
+Isti ukaz, C-g, lahko uporabite tudi, da preklièete ¹tevilèni
+argument, ali pa zaèetek ukaza, ki ga ne ¾elite izvesti.
+
+>> Vtipkajte C-u 100, s èimer ste izbrali ¹tevilèni argument 100,
+ zatem pa vtipkajte C-g. Vtipkajte zdaj C-f. Kazalèek se je
+ premaknil le za en znak, ker ste ¹tevilèni argument vmes preklicali
+ s C-g.
+
+Tudi èe ste po nesreèi vtipkali <ESC>, se ga lahko znebite s C-g.
+
+
+* ONEMOGOÈENI UKAZI
+-------------------
+
+Nekaj ukazov v Emacsu je namenoma ,,onemogoèenih``, da bi jih
+zaèetniki ne izvedli po nesreèi.
+
+Èe vtipkate tak onemogoèen ukaz, se bo na zaslonu pojavilo novo okno z
+obvestilom, kateri ukaz ste sku¹ali izvesti, in vas vpra¹alo, èe ga
+res ¾elite izvesti.
+
+Èe v resnici ¾elite poskusiti ukaz, pritisnite preslednico kot odgovor
+na vpra¹anje. Normalno verjetno ukaza ne ¾elite izvesti, zato na
+vpra¹anje odgovorite z ,n`.
+
+>> Vtipkajte C-x C-l (ki je onemogoèen ukaz),
+ zatem na vpra¹anje odgovorite n.
+
+
+* OKNA
+------
+
+Emacs lahko prika¾e veè oken in v vsakem svoje besedilo. Kasneje bomo
+razlo¾ili, kako uporabljamo veè oken hkrati. Zaenkrat bomo povedali
+le, kako se znebite dodatnih oken, ki jih lahko odpre vgrajena pomoè ali
+pa izpis kak¹nega drugega programa. Preprosto je:
+
+ C-x 1 Eno okno (torej, zaprimo vsa ostala).
+
+To je CONTROL-x, ki mu sledi ¹tevka 1. Ukaz C-x 1 raztegne èez cel
+zaslon okno, v katerem se nahaja kazalèek, ostala pa zapre.
+
+>> Premaknite kazalèek do te vrstice in vtipkajte C-u 0 C-l
+>> Vtipkajte CONTROL-h k CONTROL-f.
+ Vidite, kako se je to okno skrèilo in odstopilo prostor oknu,
+ ki pojasnjuje ukaz CONTROL-f?
+
+>> Vtipkajte C-x 1 in spodnje okno se bo zaprlo.
+
+Za razliko od ukazov, ki smo se jih nauèili do zdaj, je ta ukaz
+sestavljen iz dveh znakov. Zaène se z znakom CONTROL-x. Cela vrsta
+ukazov se zaène enako, in mnogi od njih zadevajo delo z datotekami,
+delovnimi podroèji in podobnim. Vsem tem ukazom je skupno, da se
+zaènejo s CONTROL-x, ki mu sledi ¹e en, dva ali trije znaki.
+
+
+* VRIVANJE IN BRISANJE
+----------------------
+
+Èe ¾elite v obstojeèe besedilo vriniti novo, preprosto premaknite
+kazalèek na ¾eljeno mesto in zaènite tipkati. Znake, ki jih lahko
+vidite, na primer A, 7, * in podobno, razume Emacs kot del besedila in
+jih takoj vrine. S pritiskom na Return (ali Enter) vrinete znak za
+skok v novo vrstico.
+
+Zadnji vtipkani znak lahko izbri¹ete s pritiskom na tipko
+<Delback>. To je tista tipka na tipkovnici, ki jo navadno uporabljate
+za brisanje nazadnje natipkanega znaka. Navadno je to velika tipka
+vrstico ali dve nad tipko <Return>, ki je oznaèena z "Backspace",
+"Delete" ali "Del".
+
+Èe imate na tipkovnici tipko "Backspace", je to tipka <Delback>. Naj
+vas ne zmede, èe imate poleg tega ¹e tipko "Delete" - <Delback> je
+"Backspace".
+
+Splo¹no <Delback> pobri¹e znak neposredno pred trenutnim polo¾ajem
+kazalèka.
+
+>> Vtipkajte zdaj nekaj znakov in jih zatem s tipko <Delback> pobri¹ite.
+ Niè naj vas ne skrbi, èe se je ta vrstica spremenila. Izvirnika
+ tega uèbenika ne boste pokvarili -- tole je samo va¹a osebna kopija.
+
+Ko vrstica postane predolga za zaslon, se ,,nadaljuje`` v naslednji
+vrstici na zaslonu. Obrnjena po¹evnica (znak ,\`) ali v grafiènih
+okoljih zavita pu¹èica ob desnem robu oznaèuje vrstico, ki se
+nadaljuje v naslednji zaslonski vrstici.
+
+>> Zdaj zaènite tipkati besedilo, dokler ne dose¾ete desnega roba, in
+ ¹e naprej. Opazili boste, da se pojavi znak za nadaljevanje.
+
+>> S tipko <Delback> pobri¹ite toliko znakov, da vrstica ne sega
+ veè èez ¹irino zaslona. Znak za nadaljevanje v naslednji
+ vrstici je izginil.
+
+Znak za novo vrstico lahko pobri¹emo enako kot vsak drug znak. S tem,
+ko pobri¹emo znak za novo vrstico, zdru¾imo vrstici v eno samo. Èe bo
+nova vrstica predolga, da bi cela pri¹la na zaslon, bo razdeljena v
+veè zaslonskih vrstic.
+
+>> Premaknite kazalèek na zaèetek vrstice in pritisnite <Delback>. To
+ zdru¾i vrstico s prej¹njo.
+
+>> Pritisnite <Return>. S tem ste ponovno vrinili znak za skok v novo
+ vrstico, ki ste ga malo prej zbrisali.
+
+Spomnimo se, da lahko za veèino ukazov v Emacsu doloèimo, naj se
+izvedejo veèkrat zaporedoma; to vkljuèuje tudi vnos teksta. Ponovitev
+obièajnega znaka ga veèkrat vrine v besedilo.
+
+>> Poskusite zdaj tole: da vnesete osem zvezdic, vtipkajte C-u 8 *
+
+Zdaj ste se nauèili najpreprostej¹i naèin, da v Emacsu nekaj natipkate
+in popravite. Bri¹ete lahko tudi besede ali vrstice. Tu je povzetek
+ukazov za brisanje:
+
+ <Delback> pobri¹e znak tik pred kazalèkom (levo od
+ oznake za kazalèek)
+ C-d pobri¹e znak tik za kazalèkom (,pod` oznako
+ za kazalèek)
+
+ M-<Delback> pobri¹e besedo tik pred kazalèkom
+ M-d pobri¹e besedo tik za kazalèkom
+
+ C-k zavr¾e besedilo desno od kazalèka do konca vrstice
+ M-k zavr¾e besedilo od polo¾aja kazalèka do konca stavka
+
+Èrka ,d` je iz angle¹ke besede ,delete` (pobrisati), èrka ,k` pa iz
+besede ,kill` (pobiti). Ste opazili, da <Delback> in C-d na eni, ter
+M-<Delback> in M-d na drugi strani nadaljujeta paralelo, ki sta jo zaèela
+C-f in M-f (<Delback> pravzaprav ni kontrolni znak, kar pa naj nas ne
+moti). C-k in M-k sta v enakem sorodu s C-e in M-e: prvi deluje na
+vrstice, drugi na stavke.
+
+Obstaja tudi splo¹en postopek za brisanje kateregakoli dela delovnega
+podroèja. Kazalèek postavimo na en konec podroèja, ki ga ¾elimo
+izbrisati, in pritisnemo C-@ ali C-SPC (SPC je
+preslednica). Katerikoli od obeh ukazov deluje. Premaknite kazalèek na
+drug konec podroèja, ki ga ¾elite izbrisati, in pritisnite C-w. S tem
+ste zavrgli vse besedilo med obema mejama.
+
+>> Premaknite kazalèek na èrko O, s katero se zaèenja prej¹nji
+ odstavek.
+>> Vtipkajte C-SPC. Emacs prika¾e sporoèilo "Mark set" (slov. Oznaka
+ postavljena) na dnu ekrana.
+>> Premaknite kazalèek na èrko V v "postavimo" v drugi vrstici istega
+ odstavka.
+>> Vtipkajte C-w. S tem zavr¾emo vse besedilo zaèen¹i z O in vse do
+ èrke V.
+
+Razlika med tem, èe zavr¾ete cel odstavek besedila (angl. ,,kill``,
+pobiti) ali pa èe pobri¹ete znak (angl. ,,delete``), je ta, da lahko
+prvega vrnete nazaj z ukazom C-y, drugega pa ne. Na splo¹no ukazi, ki
+lahko povzroèijo veliko ¹kode (pobri¹ejo veliko besedila), shranijo
+pobrisano besedilo; tisti, ki pobri¹ejo samo posamezni znak, ali samo
+prazne vrstice in presledke, pa ne.
+
+>> Postavite kazalèek na zaèetek neprazne vrstice. Pritisnite C-k, da
+ pobri¹ete vsebino vrstice.
+>> ©e enkrat pritisnite C-k. To pobri¹e ¹e znak za novo vrstico.
+
+Ste opazili, da prvi C-k pobri¹e vsebino vrstice, naslednji C-k pa ¹e
+vrstici samo, s èimer se vse besedilo pod biv¹o vrstico premakne za
+eno vrstico navzgor? Ukaz C-k obravnava ¹tevilèni argument malo
+drugaèe: pobri¹e toliko in toliko vrstic z vsebinami vred. To ni zgolj
+ponovitev. C-u 2 C-k pobri¹e dve polni vrstici besedila, kar je nekaj
+drugega, kot èe dvakrat vtipkate C-k.
+
+Besedilo, ki ste ga prej pobili, lahko povrnete (angl. ,,yank`` --
+potegniti). Predstavljajte si, kot da potegnete nazaj nekaj, kar vam
+je nekdo odnesel. Pobito besedilo lahko potegnete nazaj na isti ali pa
+na kak¹en drug kraj v besedilu, ali pa celo v kaki drugi
+datoteki. Isto besedilo lahko veèkrat potegnete nazaj, tako da je v
+delovnem podroèju poveèterjeno.
+
+Ukaz za vraèanje pobitega besedila je C-y.
+
+>> Poskusite z ukazom C-y povrniti pobrisano besedilo.
+
+Èe ste uporabili veè zaporednih ukazov C-k, je vse pobrisano besedilo
+shranjeno skupaj, in en sam C-y bo vrnil vse tako pobrisane vrstice.
+
+>> Poskusite, nekajkrat vtipkajte C-k.
+
+Zdaj pa vrnimo pobrisano besedilo:
+
+>> Vtipkajte C-y. Zdaj pa premaknite kazalèek za nekaj vrstic navzdol
+ in ¹e enkrat vtipkajte C-y. Vidite zdaj, kako se kopira dele
+ besedila?
+
+Kaj pa, èe ste pobrisali nekaj besedila, ki bi ga radi vrnili, vendar
+ste za iskanim odlomkom pobrisali ¹e nekaj? C-y vrne samo nazadnje
+pobrisan odlomek. Vendar tudi prej¹nje besedilo ni izgubljeno. Do
+njega lahko pridete z ukazom M-y. Ko ste vrnili nazadnje zbrisano
+besedilo s C-y, pritisnite M-y, ki ga zamenja s predzanje pobrisanim
+besedilom. Vsak naslednji M-y prika¾e ¹e eno prej. Ko ste konèno
+pri¹li do iskanega besedila, ni treba napraviti niè posebnega, da bi
+ga obdr¾ali. Preprosto nadaljujte z urejanjem, in vrnjeno besedilo bo
+ostalo, kamor ste ga odlo¾ili.
+
+Èe pritisnete M-y dovolj velikokrat, se boste vrnili na zaèete, torej
+spet na zadnje pobrisano besedilo.
+
+>> Pobri¹ite vrstico, premaknite se nekam drugam, in pobri¹ite ¹e
+ eno vrstico.
+ Z ukazom C-y dobite nazaj to drugo vrstico.
+ Z ukazom M-y pa jo zamenjate s prvo vrstico.
+ Ponovite ukaz M-y ¹e nekajkrat in si oglejte, kaj dobite na
+ zaslon. Ponavljajte ga, dokler se ne prika¾e ponovno nazadnje
+ pobrisana vrstica, in ¹e naprej. Èe ¾elite, lahko tudi ukazu
+ M-y podate pozitivno ali negativno ¹tevilo ponovitev.
+
+
+* PREKLIC UKAZA (UNDO)
+----------------------
+
+Èe ste besedilo spremenili, a ste se kasneje premislili, lahko
+besedilo vrnete v prvotno stanje z ukazom Undo, C-x u. Normalno vrne
+C-x u zadnjo spremembo besedila; èe ukaz ponovimo, preklièemo ¹e
+predzadnjo spremembo, in vsaka nadaljnja ponovitev se¾e ¹e eno
+spremembo globlje v zgodovino.
+
+Emacs hrani bolj ali manj celotno zgodovino na¹ih ukazov, z dvema
+izjemama: ukazov, ki niso napravili nobene spremembe v besedilu
+(npr. premik kazalèka), ne shranjuje, in zaporedje do 20 vrinjenih
+znakov shrani kot en sam ukaz. Slednje prihrani nekaj ukazov C-x u, ki
+bi jih morali vtipkati.
+
+>> Pobri¹ite to vrstico z ukazom C-k, potem jo priklièite nazaj s C-x u.
+
+C-_ je alternativni ukaz za preklic zadnjega ukaza. Deluje enako kot
+s C-x u, ga je pa la¾je odtipkati, èe morate ukaz ponoviti veèkrat
+zaporedoma. Te¾ava z ukazom C-_ je, da na nekaterih tipkovnicah ni
+povsem oèitno, kako ga vtipkati, zato je podvojen ¹e kot C-x u. Na
+nekaterih terminalih moramo na primer vtipkati /, medtem ko dr¾imo
+pritisnjeno tipko CONTROL.
+
+Èe podamo ukazu C-_ ali C-x u numerièni argument, je to enako, kot èe
+bi ukaz roèno ponovili tolikokrat, kot pravi argument.
+
+Ukaz za brisanje besedila lahko preklièete in besedilo povrnete,
+enako, kot èe bi besedilo pobili. Razlika med brisanjem in pobijanjem
+besedila je le ta, da le slednje lahko potegnete nazaj z ukazom
+C-y. Preklic ukaza pa velja za eno in drugo.
+
+
+* DATOTEKE
+----------
+
+Da bi bile spremembe v besedilu trajne, morate besedilo shraniti v
+datoteko. V nasprotnem primeru jih boste za vedno izgubili tisti hip,
+ko boste zapustili Emacs. Besedilo postavimo v datoteko tako, da
+na disku ,,poi¹èemo`` (angl. find) datoteko, preden zaènemo tipkati
+(pravimo tudi, da ,,obi¹èemo`` datoteko).
+
+Poiskati datoteko pomeni, da v Emacsu vidimo vsebino datoteke. To je
+bolj ali manj tako, kot da z Emacsom urejamo datoteko samo. Vendar pa
+spremembe ne postanejo trajne, dokler datoteke ne shranimo
+(angl. save) na disk. Tako imamo mo¾nost, da se izognemo temu, da bi
+nam na pol spremenjene datoteke le¾ale po disku, kadar tega ne
+¾elimo. Ker pa Emacs ohrani izvorno datoteko pod spremenjenim imenom,
+lahko prvotno datoteko priklièemo nazaj celo ¹e potem, ko smo datoteko
+¾e shranili na disk.
+
+V predzadnji vrstici na dnu zaslona vidite vrstico, ki se zaène in
+konèa z vezaji, in vsebuje niz znakov ,,--:-- TUTORIAL``. Ta del
+zaslona navadno vsebuje ime datoteke, ki smo jo obiskali. Zdajle je to
+,,TUTORIAL``, va¹a delovna kopija uèbenika Emacsa. Ko boste poiskali
+kak¹no drugo datoteko, bo na tem mestu pisalo njeno ime.
+
+Posebnost ukaza za iskanje datoteke je, da moramo povedati, katero
+datoteko i¹èemo. Pravimo, da ukaz ,,prebere argument s terminala`` (v
+tem primeru je argument ime datoteke). Ko vtipkate ukaz
+
+ C-x C-f (poi¹èi datoteko)
+
+vas Emacs povpra¹a po imenu datoteke. Kar vtipkate, se sproti vidi v
+vrstici na dnu zaslona. Temu delovnemu podroèju pravimo pogovorni
+vmesnik (minibuffer), kadar se uporablja za tovrstni vnos. Znotraj
+pogovornega vmesnika lahko uporabljate obièajne ukaze za urejanje, èe
+ste se na primer pri tipkanju zmotili.
+
+Sredi tipkanja imena datoteke (ali katerega koli drugega opravila v
+pogovornem vmesniku) lahko ukaz preklièete s C-g.
+
+>> Vtipkajte C-x C-f, zatem pa ¹e C-g. Zadnji ukaz od treh je
+ zaprl pogovorni vmesnik in tudi preklical ukaz C-x C-f, ki je
+ uporabljal pogovorni vmesnik. Konec z iskanjem datoteke.
+
+Ko ste dokonèali ime, ga vnesete s pritiskom na <Return>. S tem se
+po¾ene ukaz C-x C-f in poi¹èe iskano datoteko. Pogovorni vmesnik
+izgine, ko je ukaz izveden.
+
+Trenutek kasneje se vsebina datoteke pojavi na zaslonu. Zdaj lahko
+dopolnjujete, urejate ali kako drugaèe spreminjate vsebino. Ko ¾elite,
+da ostanejo spremembe trajne, izvedete ukaz:
+
+ C-x C-s (shrani datoteko)
+
+Besedilo se s tem shrani iz pomnilnika raèunalnika na datoteko na
+disk. Ko prviè izvedete ta ukaz, se izvorna datoteka preimenuje, tako
+da ni izgubljena. Najdete jo pod novim imenom, ki se od starega
+razlikuje po tem, da ima na koncu pripet znak ,,~``.
+
+Ko je Emacs shranil datoteko, izpi¹e njeno ime. Shranjujte raje
+pogosteje kot ne, da v primeru, èe gre z raèunalnikom kaj narobe, ne
+izgubite veliko.
+
+>> Vtipkajte C-x C-s, s èimer boste shranili svojo kopijo tega
+ uèbenika. Emacs bo v vrstici na dnu zaslona izpisal ,,Wrote
+ ...TUTORIAL``.
+
+Opozorilo: na nekaterih sistemih bo ukaz C-x C-s zamrznil zaslon, in
+tako ne boste videli, da Emacs ¹e kaj izpi¹e. To je znak, da je
+operacijski sistem prestregel znak C-s in ga interpretiral kot znak za
+prekinitev toka podatkov, namesto da bi ga posredoval Emacsu. Zaslon
+,,odmrznete`` z ukazom C-q. Èe je va¹ sistem eden takih, si za nasvet,
+kako re¹iti to nev¹eènost, oglejte razdelek ,,Spontaneous Entry to
+Incremental Search`` v priroèniku za Emacs.
+
+Poi¹èete lahko lahko ¾e obstojeèo datoteko, da si jo ogledate ali
+popravite, ali pa tudi datoteko, ki ¹e ne obstaja. To je naèin, kako z
+Emacsom ustvarimo novo datoteko: poi¹èite datoteko z izbranim imenom,
+ki bo sprva prazna, in zaènite pisati. Ko jo boste prviè shranili, bo
+Emacs ustvaril datoteko z vne¹enim besedilom. Od tod dalje delate na
+¾e obstojeèi datoteki.
+
+
+* DELOVNA PODROÈJA
+------------------
+
+Tudi èe ste z ukazom C-x C-f poiskali in odprli drugo datoteko, prva
+ostane v Emacsu. Nanjo se vrnete tako, da jo ¹e enkrat ,,poi¹èete`` z
+ukazom C-x C-f. Tako imate lahko v Emacsu hkrati kar precej datotek.
+
+>> Ustvarite datoteko z imenom ,,bla`` tako, da vtipkate C-x C-f
+ bla <Return>. Natipkajte nekaj besedila, ga po potrebi popravite, in
+ shranite v datoteko ,,bla`` z ukazom C-x C-s. Ko ste konèali, se
+ vrnite v uèbenik z ukazom C-x C-f TUTORIAL <Return>.
+
+Emacs hrani besedilo vsake datoteke v takoimenovanem ,,delovnem
+podroèju`` (angl. buffer). Ko poi¹èemo datoteko, Emacs ustvari zanjo
+novo delovno podroèje. Vsa obstojeèa delovna podroèja v Emacsu vidimo
+z ukazom:
+
+ C-x C-b Seznam delovnih podroèij.
+
+>> Poskusite C-x C-b zdaj.
+
+Vidite, da ima vsako delovno podroèje svoje ime, pri nekaterih pa pi¹e
+tudi ime datoteke, katere vsebina se hrani v njem. Vsako besedilo, ki
+ga vidite v katerem od Emacsovih oken, je vedno del kak¹nega delovnega
+podroèja.
+
+>> Z ukazom C-x 1 se znebite seznama delovnih podroèij.
+
+Tudi èe imate veè delovnih podroèij, pa je vedno le eno od njih
+trenutno dejavno. To je tisto delovno podroèje, ki ga popravljate. Èe
+¾elite popravljati drugo delovno podroèje, morate ,,preklopiti``
+nanj. Èe bi radi preklopili na delovno podroèje, ki pripada kak¹ni
+datoteki, ¾e poznate en naèin, kako to storiti: ponovno ,,obi¹èete``
+(odprete) to datoteko z ukazom C-x C-f. Obstaja pa ¹e la¾ji naèin: z
+ukazom C-x b. Pri tem ukazu morate navesti ime delovnega podroèja.
+
+>> Vtipkajte C-x b bla <Return>, s èimer se vrnete v delovno podroèje
+ ,,bla`` z vsebino datoteke ,,bla``, ki ste jo maloprej
+ odprli. Zatem vtipkajte C-x b TUTORIAL <RETURN>, s èimer se vrnete
+ nazaj v ta uèbenik.
+
+Veèinoma se ime delovnega podroèja kar ujema z imenom datoteke (brez
+poti do datoteke), ne pa vedno. Seznam delovnih podroèij, ki ga
+prika¾e ukaz C-x C-b, prika¾e imena vseh delovnih podroèij.
+
+Vsako besedilo, ki ga vidite v katerem od Emacsovih oken, je vedno del
+kak¹nega delovnega podroèja. Nekatera delovna podroèja ne pripadajo
+nobeni datoteki. Podroèje ,,*Buffer List*``, na primer, je ¾e eno
+takih. To delovno podroèje smo ustvarili ravnokar, ko smo pognali ukaz
+C-x C-b, in vsebuje seznam delovnih podroèij. Tudi delovno podroèje
+,,Messages`` ne pripada nobeni datoteki, ampak vsebuje sporoèila, ki
+jih je Emacs izpisoval v odzivnem podroèju na dnu zaslona.
+
+>> Vtipkajte C-x b *Messages* <Return> in si oglejte delovno podroèje
+ s sporoèili, zatem pa vtipkajte C-x b TUTORIAL <Return> in se tako
+ vrnite v uèbenik.
+
+Èe ste spreminjali besedilo ene datoteke, potem pa poiskali drugo, to
+ne shrani spremeb v prvo datoteko. Te ostanejo znotraj Emacsa, na
+delovnem podroèju, ki pripada prvi datoteki. Ustvarjenje ali
+spreminjanje delovnega podroèja druge datoteke nima nobenega vpliva na
+podroèje prve. To je zelo uporabno, pomeni pa tudi, da potrebujemo
+udobno pot, da shranimo delovno podroèje prve datoteke. Nerodno bi
+bilo preklapljanje na prvo podroèje s C-x C-f, da bi shranili s C-x
+C-s. Namesto tega imamo:
+
+ C-x s Shrani nekatera delovna podroèja
+
+Ukaz C-x poi¹èe delovna podroèja, katerih vsebina je bila spremenjena,
+odkar je bila zadnjiè shranjena na datoteko. Za vsako tako delovno
+podroèje C-x s vpra¹a, èe ga ¾elite shraniti.
+
+
+* RAZ©IRJEN NABOR UKAZOV
+------------------------
+
+©e mnogo, mnogo je ukazov Emacsa, ki bi zaslu¾ili, da jih obesimo na
+razne kontrolne in meta znake. Emacs se temu izogne z ukazom X (iz angl.
+eXtend - raz¹iriti), ki uvede ukaz iz raz¹irjenega nabora. Dveh vrst je:
+
+ C-x Znakovna raz¹iritev (angl. Character eXtend).
+ Sledi mu en sam znak.
+ M-x Raz¹iritev s poimenovanim ukazom. Sledi mu dolgo ime
+ ukaza.
+
+Tudi ti ukazi so na splo¹no uporabni, ne uporabljamo pa jih tako
+pogosto kot tiste, ki ste se jih ¾e nauèili. Dva ukaza iz raz¹irjenega
+nabora ¾e poznamo: C-x C-f, s katerim poi¹èemo datoteko, in C-x C-s, s
+katerim datoteko shranimo. ©e en primer je ukaz, s katerim Emacsu
+povemo, da ¾elimo konèati z delom iz iziti iz Emacsa. Ta ukaz je C-x
+C-c (ne skrbite: preden konèa, Emacs ponudi, da shrani vse spremenjene
+datoteke).
+
+Z ukazom C-z Emacs zapustimo samo *zaèasno*, tako da lahko ob vrnitvi
+nadaljujemo z delom, kjer smo ostali.
+
+Na sistemih, ki to dopu¹èajo, ukaz C-z izide iz Emacsa v ukazno
+lupino, a ga ne konèa - èe uporabljate ukazno lupino C, se lahko
+vrnete z ukazom ,fg` ali splo¹neje z ukazom ,,%emacs``.
+
+Drugod ukaz C-z po¾ene sekundarno ukazno lupino, tako da lahko
+po¾enete kak¹en drug program in se kasneje vrnete v Emacs. V tem
+primeru pravzaprav Emacsa ne zapustimo. Ukaz ,,exit`` v ukazni lupini
+je navadno naèin, da zapremo sekundarno lupino in se vrnemo v Emacs.
+
+Ukaz C-x C-c uporabimo, èe se nameravamo odjaviti s sistema. To je
+tudi pravilen naèin za izhod iz Emacsa, èe je tega pognal program za
+delo s po¹to ali kak drug program, saj ta verjetno ne ve, kaj
+napraviti z zaèasno prekinjenim Emacsom. V vseh ostalih primerih pa,
+èe se ne nameravate odjaviti s sistema, uporabite C-z, in se vrnite v
+Emacs, ko bi radi spet urejali besedilo.
+
+Ukazov C-x je veliko. Zaenkrat smo spoznali naslednje:
+
+ C-x C-f Poi¹èi datoteko.
+ C-x C-s Shrani datoteko.
+ C-x C-b Prika¾i seznam delovnih podroèij.
+ C-x C-c Konèaj Emacs.
+ C-x 1 Zapri vsa okna razen enega.
+ C-x u Preklic zadnjega ukaza.
+
+Poimenovani raz¹irjeni ukazi so ukazi, ki se uporabljajo ¹e bolj
+poredko, ali pa se uporabljajo samo v nekaterih naèinih dela. Eden
+takih je na primer ukaz replace-string, ki po vsem besedilu zamenja en
+niz znakov z drugim. Ko vtipkate M-x, se to izpi¹e v pogovornem
+vmesniku na dnu zaslona, Emacs pa èaka, da vtipkate ime ukaza, ki ga
+¾elite priklicati; v tem primeru je to ,,replace-string``. Vtipkajte
+samo ,,repl s<TAB>`` in Emacs bo dopolnil ime (<TAB> je tabulatorska
+tipka; navadno jo najdemo nad tipko Caps Lock ali Shift na levi strani
+tipkovnice). Ukaz vnesete s pritiskom na <Return>.
+
+Ukaz replace-string potrebuje dva argumenta -- niz, ki ga ¾elite
+zamenjati, in niz, s katerim bi radi zamenjali prvega. Vsakega posebej
+vnesete in zakljuèite s pritiskom na tipko Return.
+
+>> Premaknite kazalèek na prazno vrstico dve vrstici pod to, zatem
+ vtipkajte M-x repl s<Return>zamenjala<Return>spremenila<Return>.
+
+ Opazite, kako se je ta vrstica zamenjala? Vse besede
+ z-a-m-e-n-j-a-l-a od tod do konca besedila ste nadomestili z besedo
+ ,,spremenila``.
+
+
+* AVTOMATIÈNO SHRANJEVANJE
+--------------------------
+
+Spremembe v datoteki, ki jih ¹e niste shranili na disk, so izgubljene,
+èe medtem denimo zmanjka elektrike. Da bi vas zavaroval pred tem,
+Emacs periodièno avtomatièno shrani vse datoteke, ki jih
+urejate. Avtomatièno shranjena datoteka se od izvorne razlikuje po
+znaku ,#` na zaèetku in koncu imena: èe se je va¹a datoteka imenovala
+,,hello.c``, se avtomatièno shranjena datoteka imenuje
+,,#hello.c#``. Ko normalno shranite datoteko, avtomatièno shranjena
+datoteka ni veè potrebna, in Emacs jo pobri¹e.
+
+Èe res pride do izgube podatkov v pomnilniku, lahko povrnete avtomatièno
+shranjeno besedilo tako, da normalno poi¹èete datoteko (pravo ime
+datoteke, ne ime avtomatièno shranjene datoteke), zatem pa vtipkate M-x
+recover file<Return>. Ko vas vpra¹a za potrditev, vtipkajte yes<Return>
+za nadaljevanje in povrnitev avtomatièno shranjenenih podatkov.
+
+
+* ODZIVNO PODROÈJE
+------------------
+
+Kadar Emacs opazi, da poèasi vtipkavate ukaz, odpre v zadnji vrstici
+na dnu zaslona odzivno podroèje in v njem sproti prikazuje natipkano.
+
+
+* STATUSNA VRSTICA
+------------------
+
+Vrstica nad odzivnim podroèjem je statusna vrstica. Ta ka¾e verjetno
+nekaj podobnega kot:
+
+--:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------------
+
+V njej so izpisani pomembni podatki o stanju Emacsa in besedilu, ki ga
+urejate.
+
+Zdaj ¾e veste, kaj pomeni ime datoteke -- to je datoteka, ki ste jo
+poiskali. Oznaka --NN%-- pomeni, da je nad vrhom zaslona ¹e NN
+odstotkov celotne datoteke. Èe je zaèetek datoteke na zaslonu, bo
+namesto --00%-- pisalo --Top--. Podobno bo pisalo --Bot--, èe je
+zadnja vrstica datoteke na zaslonu. Èe je datoteka, ki jo ogledujete,
+tako kratka, da gre vsa na en zaslon, pa bo pisalo --All--.
+
+Èrka L in ¹tevilke za njo ka¾ejo polo¾aj ¹e drugaèe, kot zaporedno
+¹tevilko vrstice, v kateri je kazalèek.
+
+Zvezdice na zaèetku vrstice pomenijo, da ste datoteko ¾e spreminjali.
+Tik po tem, ko ste odprli ali shranili datoteko, ni nobenih zvezdic,
+so samo èrtice.
+
+Del statusne vrstice znotraj oklepajev vam pove, v kak¹nem naèinu dela
+Emacs. Privzeti naèin je osnovni naèin (Fundamental), v katerem ste
+sedaj. Fundamental je eden od glavnih naèinov (angl. major
+mode). Emacs pozna veliko razliènih glavnih naèinov. Nekateri od njih
+so namenjeni pisanju programov, kot na primer Lisp, ali pisanju
+besedil, kot npr. Text. Naenkrat je lahko aktiven le en glavni naèin,
+njegovo ime pa je vedno izpisano v statusni vrstici, kjer zdaj pi¹e
+Fundamental.
+
+Glavni naèini lahko spremenijo pomen nekaterim ukazom. Obstajajo,
+denimo, ukazi za pisanje komentarjev v programu, in ker ima vsak
+programski jezik svoje predstave o tem, kako mora komentar izgledati,
+mora vsak glavni naèin vnesti komentarje drugaèe. Ker je vsak glavni
+naèin ime raz¹irjenega ukaza, lahko tako tudi izbiramo glavni
+naèin. Na primer, M-x fundamental-mode vas postavi v naèin
+Fundamental.
+
+Èe nameravate popravljati slovensko (ali angle¹ko) besedilo, kot je na
+primer tole, boste verjetno izbrali tekstovni naèin (Text).
+>> Vtipkajte M-x text mode<Return>.
+
+Brez skrbi, noben od ukazov Emacsa, ki ste se jih nauèili, se s tem ne
+spremeni kaj dosti. Lahko pa opazite, da Emacs zdaj jemlje opu¹èaje za
+dele besed, ko se premikate z M-f ali M-b. V osnovnem naèinu jih je
+obravnaval kot meje med besedami.
+
+Glavni naèini navadno poèenjajo majhne spremembe, kot je ta: veèina
+ukazov ,,opravi isti posel``, vendar pa to poènejo na razlièen naèin.
+
+Dokumentacijo o trenutno aktivnem glavnem naèinu dobite z ukazom C-h m.
+
+>> Uporabite C-u C-v enkrat ali veèkrat, toliko, da bo ta vrstica blizu
+ vrha zaslona.
+>> Vtipkajte C-h m, da vidite, v èem se tekstovni naèin (Text) razlikuje
+ od osnovnega (Fundamental).
+>> Vtipkajte C-x 1, da umaknete dokumentacijo z zaslona.
+
+Glavnim naèinom pravimo glavni naèini zato, ker obstajajo tudi
+podnaèini (angl. minor modes). Podnaèini ne nadome¹èajo glavnih
+naèinom, ampak le spreminjajo njihovo obna¹anje. Podnaèine lahko
+aktiviramo ali deaktiviramo neodvisno od glavnega naèina in neodvisno
+od ostalih podnaèinov. Tako lahko ne uporabljate nobenega podnaèina,
+en podnaèin, ali kombinacijo veèih podnaèinov.
+
+Podnaèin, ki je zelo uporaben posebno za pisanje besedil, je Auto
+Fill. Ko je vklopljen, Emacs med pisanjem avtomatièno deli vrstice na
+presledkih med besedami, tako da vrstice niso predolge.
+
+Vklopite ga lahko z ukazom M-x auto fill mode<Return>. Ko je
+vklopljen, ga lahko izklopite z istim ukazom, M-x
+auto fill mode<Return>. Z istim ukazom torej preklapljamo
+(angl. toggle) med vklopljenim in izklopljenim stanjem.
+
+>> Vtipkajte zdaj M-x auto fill mode<Return>. Potem zaènite tipkati
+ "asdf asdkl sdjf sdjkf"... dokler ne opazite, da je Emacs razbil
+ vrstico na dve. Med tipkanjem mora biti dovolj presledkov, saj
+ Auto Fill prelamlja vrstice samo na presledkih.
+
+©irina besedila je navadno postavljena na 70 znakov, kar pa lahko
+spremenite z ukazom C-x f. Novo ¹irino morate podati kot ¹tevilèni
+argument.
+
+>> Vtipkajte C-x f in argument 20. (C-u 2 0 C-x f). Zatem vtipkajte
+ nekaj besedila in poglejte, èe bo Emacs res delil vrstice pri 20
+ znakih. Potem z ukazom C-x f postavite mejo nazaj na 70.
+
+Auto Fill deluje le, kadar pi¹ete novo besedilo, ne pa,
+kadar popravljate ¾e napisan odstavek.
+Tak odstavek lahko poravnate tako, da kazalèek premaknete nekam
+znotraj odstavka in uka¾ete M-q (META-q).
+
+>> Premaknite kazalèek v prej¹nji odstavek in izvedite M-q.
+
+
+* ISKANJE
+---------
+
+Emacs lahko v besedilu poi¹èe niz znakov (zaporedje znakov ali besed),
+naprej ali nazaj po besedilu. Iskanje spada v skupino ukazov za
+premikanje kazalèka, saj premakne kazalèek na kraj v besedilu, kjer je
+na¹el iskani niz.
+
+Iskanje v Emacsu je morda nekoliko drugaèno od tistega, ki ste ga
+navajeni, in sicer je ,,inkrementalno``. To pomeni, da se iskanje
+odvija hkrati s tem, ko tipkate iskani niz.
+
+Ukaza za iskanje sta C-s za iskanje naprej po datoteki in C-r za
+iskanje nazaj po datoteki. POÈAKAJTE! Ne preizku¹ajte jih ¹e ta hip!
+
+Ko boste natipkali C-s, boste opazili niz ,,I-search`` kot pozivnik
+v pogovornem vmesniku. To vam pove, da je Emacs v inkrementalnem iskanju
+in vas èaka, da zaènete tipkati, kar i¹èete. <Return> zakljuèi iskanje.
+
+>> Pritisnite zdaj C-s. POÈASI, èrko za èrko, vtipkajte besedo
+ ,,kazalèek``. Za vsako vtipkano èrko se ustavite in si oglejte, kaj
+ se je zgodilo s kazalèkom.
+>> ©e enkrat pritisnite C-s, da poi¹èete naslednji ,,kazalèek``.
+>> ©estkrat pritisnite <Delback> in opazujte, kako se premika kazalèek.
+>> Konèajte iskanje s tipko <Return>.
+
+Ste videli, kaj se je zgodilo? Emacs pri inkrementalnem iskanju sku¹a
+poiskati niz, ki ste ga natipkali do tistega hipa. Da poi¹èete
+naslednje mesto, kjer se pojavi ,,kazalèek``, samo ¹e enkrat
+pritisnete C-s. Èe takega mesta ni, Emacs èivkne in vam sporoèi, da
+iskanje ni uspelo. Tudi C-g prekine iskanje.
+
+OPOZORILO: Na nekaterih sistemih bo s pritiskom na C-s ekran
+zmrznil. To je znak, da je operacijski sistem prestregel znak C-s in
+ga interpretiral kot znak za prekinitev toka podatkov, namesto da bi
+ga posredoval programu Emacs. Ekran ,,odtajate`` s pritiskom na
+C-q. Potem si oglejte razdelek ,,Spontaneous Entry to Incremental
+Search`` v priroèniku za nasvet, kako se spopasti s to nev¹eènostjo.
+
+Èe sredi inkrementalnega iskanja pritisnete <Delback>, boste opazili,
+da to pobri¹e zadnji znak v iskanem nizu, kazalèek pa se premakne
+nazaj na mesto v besedilu, kjer je na¹el kraj¹i niz. Na primer,
+predpostavimo, da ste do zdaj natipkali ,,ka`` in je kazalèek na
+mestu, kjer se prviè pojavi ,,ka``. Èe zdaj pritisnete <Delback>, boste
+s tem v pogovornem vmesniku izbrisali ,a`, hkrati pa se bo kazalèek
+postavil na mesto, kjer je prviè na¹el ,k`, preden ste natipkali ¹e
+,a`.
+
+Èe sredi iskanja vtipkate katerikoli kontrolni znaki ali metaznak
+(razen tistih, ki imajo poseben pomen pri iskanju, to sta C-s in C-r),
+se iskanje prekine.
+
+C-s zaène iskati na mestu v datoteki, kjer trenutno stoji kazalèek, in
+i¹èe do konca datoteke. Èe bi radi iskali proti zaèetku datoteke,
+namesto C-s vtipkamo C-r. Vse, kar smo povedali o ukazu C-s, velja
+tudi za C-r, le smer iskanja je obrnjena.
+
+
+* VEÈ OKEN NA ZASLONU
+---------------------
+
+Ena simpatiènih lastnosti Emacsa je, da zna hkrati prikazati veè oken
+na ekranu, tudi èe ne delamo v grafiènem naèinu.
+
+>> Premaknite kazalèek v to vrstico in vtipkajte C-u 0 C-l (zadnji
+ znak je CONTROL-L, ne CONTROL-1)
+>> Zdaj vtipkajte C-x 2, da razdelite zaslon na dve okni.
+ V obeh oknih imate odprt ta priroènik. Kazalèek je ostal v zgornjem
+ oknu.
+>> Pritisnite C-M-v za listanje v spodnjem oknu.
+ (Èe nimate tipke META, tipkajte ESC C-v).
+>> Vtipkajte C-x o (o kot ,,other``, drugi), da preselite kazalèek v
+ spodnje okno.
+>> S C-v in M-v se v spodnjem oknu premikate po vsebini datoteke.
+ Zgornje okno ¹e vedno ka¾e ta navodila.
+>> Ponovni C-x o vas vrne v zgornje okno. Kazalèek se je vrnil na
+ mesto, kjer je bil, preden smo skoèili v spodnje okno.
+
+Z ukazom C-x o lahko preklapljamo med okni. Vsako okno si zapomni, kje
+v oknu je ostal kazalèek, samo trenutno aktivno okno pa kazalèek tudi
+v resnici prika¾e. Vsi obièajni ukazi za urejanje, ki smo se jih
+nauèili, veljajo za aktivno okno.
+
+Ukaz C-M-v je zelo uporaben, kadar urejamo besedilo v enem oknu,
+drugega pa uporabljamo samo za pomoè. Kazalèek ostaja ves èas v oknu,
+v katerem urejamo, po vsebini spodnjega okna pa se vseeno lahko
+premikamo, ne da bi morali venomer skakati iz enega okna v drugega.
+
+C-M-v je primer znaka CONTROL-META. Èe imate v resnici tipko META (na
+PC navadno levi Alt), lahko vtipkate C-M-v tako, da dr¾ite pritisnjeni
+tako CONTROL kot META, medtem ko vtipkate v. Ni pomembno, katero od
+tipk, CONTROL ali META, pritisnete prvo, saj obe delujeta ¹ele, ko
+pritisnete znak, ki sledi (v zgornjem primeru ,v`).
+
+Nasprotno pa je vrstni red pritiskanja pomemben, èe nimate tipke META
+in namesto nje uporabljate ESC. V tem primeru morate najprej
+pritisniti ESC, potem pa Control-v. Obratna kombinacija, CONTROL-ESC v
+ne deluje. To je zato, ker je ESC znak sam po sebi, ne pa modifikator,
+kot sta CONTROL in META.
+
+>> V zgornjem oknu vtipkajte C-x 1, da se znebite spodnjega okna.
+
+(Èe bi vtipkali C-x 1 v spodnjem oknu, bi se znebili
+zgornjega. Razmi¹ljajte o tem ukazu kot ,,Obdr¾i samo eno okno, in
+sicer tisto, v katerem sem zdaj.``)
+
+Seveda ni nujno, da obe okni ka¾eta isto delovno podroèje. Èe v enem
+oknu izvedete C-x C-f in poi¹èete novo datoteko, se vsebina drugega
+okna ne spremeni. V vsakem oknu lahko neodvisno obdelujete drugo
+datoteko.
+
+Pa ¹e ena pot, kako v dveh oknih prika¾ete dve razlièni datoteki:
+
+>> Vtipkajte C-x 4 C-f, in na pozivnik vtipkajte ime ene va¹ih
+ datotek. Konèajte z <Return>. Odpre se ¹e eno okno in izbrana
+ datoteka se pojavi v drugem oknu. Tudi kazalèek se preseli v drugo
+ okno.
+
+>> Vtipkajte C-x o, da se vrnete nazaj v zgornje okno, in C-x 1, da
+ zaprete spodnje okno.
+
+
+* REKURZIVNI NIVOJI UREJANJA
+----------------------------
+
+Vèasih boste pri¹li v nekaj, èemur se pravi ,,rekurzivni nivo
+urejanja``. To se vidi po tem, da v statusni vrstici oglati oklepaji
+oklepajo ime glavnega naèina. V osnovnem naèinu bi, na primer, videli
+[(Fundamental)] namesto (Fundamental).
+
+Iz rekurzivnega nivoja urejanja se re¹ite, èe vtipkate ESC ESC ESC. To
+zaporedje je vsenamenski ukaz ,,pojdi ven``. Uporabite ga lahko tudi
+za ukinjanje odveènih oken, ali vrnitev iz pogovornega vmesnika.
+
+>> Pritisnite M-x, da odprete pogovorni vmesnik, zatem pa vtipkajte
+ ESC ESC ESC, da pridete ven iz njega.
+
+Z ukazom C-g ne morete iz rekurzivnega nivoja urejanja, ker C-g
+preklièe ukaze ali argumente ZNOTRAJ rekurzivnega nivoja.
+
+
+* DODATNA POMOÈ
+---------------
+
+V tem uvodu smo posku¹ali zbrati dovolj informacij, da lahko zaènete
+Emacs uporabljati. Emacs ponuja toliko, da bi bilo nemogoèe vse to
+zbrati tukaj. Verjetno pa bi se vseeno radi nauèili kaj o ¹tevilnih
+koristnih mo¾nostih, ki jih ¹e ne poznate. Emacs ima ¾e vgrajene
+veliko dokumentacije, do katere lahko pridete s pritiskom na CONTROL-h
+(h kot ,,help``, pomoè).
+
+Za pomoè pritisnete C-h, potem pa vtipkate znak, ki pove, kak¹no pomoè
+¾elite. Èe ste poplnoma izgubljeni, vtipkajte C-h ? in Emacs vam bo
+povedal, kak¹na pomoè je sploh na voljo. Èe ste vtipkali C-h, pa ste
+si premislili, lahko ukaz preklièete s C-g.
+
+(Na nekaterih sistemih se znak C-h preslika v kaj drugega. To ni
+dobro, in v takem primeru se prito¾ite sistemskemu vzdr¾evalcu. Medtem
+pa, èe C-h ne prika¾e sporoèila o pomoèi na dnu zaslona, namesto tega
+poskusite pritisniti tipko F1 ali pa vtipkajte M-x help <Return>.)
+
+Najosnovnej¹i tip pomoèi prika¾e C-h c. Pritisnite C-h, tipko c, zatem
+pa ukazni znak ali zaporedje ukaznih znakov, in Emacs bo izpisal
+kratek opis ukaza.
+
+>> Vtipkajte C-h c C-p.
+ Izpi¹e se nekaj takega kot
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+Ukaz je izpisal ime funkcije, ki izvede ukaz. Imena funkcij
+uporabljamo, kadar pi¹emo prilagoditve in raz¹iritve Emacsa. Ker pa so
+navadno imena funkcij izbrana tako, da kaj povedo o tem, kaj funkcija
+poène, bo verjetno to tudi dovolj za kratko osve¾itev, èe ste se z
+ukazom ¾e kdaj sreèali.
+
+Ukazu C-h lahko sledi tudi zaporedje znakov, kot na primer C-x C-s,
+ali, èe nimate tipke META, <Esc>v.
+
+Za veè informacij o ukazu vtipkajte C-h k namesto C-h c.
+
+>> Vtipkajte C-h k C-p.
+
+To odpre novo okno in v njem prika¾e dokumentacijo o funkciji, obenem
+z njenim imenom. Ko ste opravili, vtipkajte C-x 1, da se znebite okna
+z pomoèjo. Tega seveda ni potrebno napraviti takoj, ampak lahko
+urejate, medtem ko imate odprto okno s pomoèjo, in ga zaprete, ko ste
+konèali.
+
+Sledi ¹e nekaj uporabnih mo¾nosti, ki jih ponuja pomoè:
+
+ C-h f Opi¹i funkcijo. Kot argument morate podati ime
+ funkcije.
+
+>> Poskusite C-h f previous-line<Return>.
+ To izpi¹e vse podatke, ki jih ima Emacs o funkciji, ki izvede ukaz C-p.
+
+Podoben ukaz C-h v izpi¹e dokumentacijo za spremenljivke, s katerimi
+lahko nastavite obna¹anje Emacsa. Ob pozivniku morate vpisati ime
+spremenljivke.
+
+ C-h a Apropos. Vtipkajte kljuèno besedo in Emacs bo izpisal
+ vse ukaze, ki vsebujejo to kljuèno besedo. Vse te
+ ukaze lahko priklièete z META-x. Pri nekaterih ukazih
+ bo Apropos izpisal tudi eno ali dvoznakovno
+ zaporedje, s katerim dose¾ete isti uèinek.
+
+>> Vtipkajte C-h a file<Return>.
+
+To odpre novo okno, v katerem so vsa dolga imena ukazov, ki vsebujejo
+,,file`` v imenu. Izvedete jih lahko z M-x. Pri nekaterih se izpi¹e
+tudi kratek ukaz, npr. C-x C-f ali C-x C-w pri ukazih find-file in
+write-file.
+
+>> Pritisnite C-M-v, da se sprehajate po oknu s pomoèjo. Poskusite
+ nekajkrat.
+
+>> Vtipkajte C-x 1, da zaprete okno s pomoèjo.
+
+ C-h i Priroèniki z navodili za uporabo (tkim. datoteke
+ "info"). Ta ukaz vas prestavi v posebno delovno
+ podroèje, imenovano "info". V njem lahko prebirate
+ priroènike za programe, ki so name¹èeni v sistemu. Z
+ ukazom m emacs<Return> denimo dobite priroènik za
+ urejevalnik Emacs. Èe sistema Info ¹e niste
+ uporabljali, vtipkajte ? in Emacs vas bo popeljal na
+ vódeni izlet po naèinu Info in mo¾nostih, ki jih
+ ponuja. Ko boste zakljuèili z branjem tega prvega
+ berila, bo priroènik za Emacs v sistemu Info va¹
+ glavni vir dokumentacije.
+
+
+* DRUGE MO®NOSTI
+----------------
+
+©e veè se lahko nauèite o Emacsu z branjem priroènika, bodisi
+natisnjenega, bodisi na zaslonu v sistemu Info (uporabite menu Help
+ali vtipkajte F10 h r). Dve mo¾nosti, ki vam bosta morda posebej v¹eè,
+sta samodejno zakljuèevanje vrstice, s katerim prihranite nekaj
+tipkanja, in dired, s katerim poenostavimo delo z datotekami.
+
+Samodejno zakljuèevanje vrstic je naèin, s katerim prihranimo nekaj
+tipkanja. Èe ¾elite denimo preklopiti v delovno podroèje *Messages*,
+je dovolj, da vtipkate C-x b *M<Tab> in Emacs bo sam dopolnil
+preostanek imena delovnega podroèja. Samodejno zakljuèevanje je
+opisano v sistemu Info v priroèniku za Emacs, razdelek ,,Completion``.
+
+Dired omogoèa izpis seznama datotek v imeniku (in po mo¾nosti tudi
+podimenikih), premikanje po seznamu, obiskovanje (odpiranje),
+preimenovanje, brisanje in druge operacije z datotekami. Dired je
+opisav v sistemu Info v priroèniku za Emacs, razdelek ,,Dired``.
+
+Priroènik opisuje tudi mnoge druge mo¾nosti Emacsa.
+
+
+* ZAKLJUÈEK
+-----------
+
+Zapomnite si, da Emacs zapustite z ukazom C-x C-c. Èe bi radi samo
+zaèasno skoèili v ukazno lupino in se kasneje vrnili v Emacs, pa
+storite to z ukazom C-z.
+
+Ta uèbenik je napisan z namenom, da bi bil razumljiv vsem novincem v
+Emacsu. Èe se vam kaj ne zdi jasno napisano, ne valite krivde nase -
+prito¾ite se!
+
+
+* RAZMNO®EVANJE IN RAZ©IRJANJE
+------------------------------
+
+Angle¹ki izvirnik tega uvoda v Emacs je naslednik dolge vrste tovrstnih
+besedil, zaèen¹i s tistim, ki ga je Stuart Cracraft napisal za izvorni
+Emacs. V sloven¹èino ga je prevedel Primo¾ Peterlin.
+
+To besedilo, kot sam GNU Emacs, je avtorsko delo, in njegovo
+razmno¾evanje in raz¹irjanje je dovoljeno pod naslednjimi pogoji:
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Dovoljeno je izdelovati in raz¹irjati neokrnjene kopije tega spisa
+ v kakr¹nikoli obliki pod pogojem, da je ohranjena navedba o
+ avtorstvu in to dovoljenje, ter da distributer dovoljuje prejemniku
+ nadaljnje raz¹irjanje pod pogoji, navedenimi v tem dovoljenju.
+
+ Pod pogoji iz prej¹njega odstavka je dovoljeno raz¹irjati
+ spremenjene verzije tega spisa ali njegovih delov, èe je jasno
+ oznaèeno, kdo je nazadnje vnesel spremembe.
+
+Pogoji za razmno¾evanje in raz¹irjanje samega Emacsa so malo drugaèni,
+a v istem duhu. Prosimo, preberite datoteko COPYING in potem dajte
+kopijo programa GNU Emacs svojim prijateljem. Pomagajte zatreti
+obstrukcionizem (,,lastni¹tvo``) v programju tako, da uporabljate,
+pi¹ete in delite prosto programje!
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: iso-latin-2
+;;; sentence-end-double-space: nil
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: 985059e4-44c6-4ac9-b627-46c8db57acf6
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.sv b/etc/tutorials/TUTORIAL.sv
new file mode 100644
index 00000000000..f68367ad09f
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.sv
@@ -0,0 +1,1153 @@
+Emacs användarhandledning. I slutet finns kopieringsvillkoren.
+
+Emacs-kommandon innebär ofta användning av kontrolltangenten (vanligen
+märkt CTRL eller CTL) eller META-tangenten (på vissa tangentbord märkt
+ALT eller EDIT). Vi använder här följande förkortningar:
+
+ C-<chr> håll ner kontrolltangenten samtidigt som du skriver bokstaven
+ <chr>. C-f betyder: håll ner kontrolltangenten och tryck f.
+ M-<chr> håll ner META-tangenten samtidigt som du skriver <chr>. Om
+ META-tangent saknas trycker du <ESC>, ESC-tangenten, släpper
+ den och trycker sedan <chr>.
+
+Viktigt: För att avsluta Emacs trycker du C-x C-c (två tecken).
+Tecknen ">>" i vänstermarginalen anger att du kan prova ett
+kommando. Till exempel:
+<<Tomma rader sätts in runt nästa rad när help-with-tutorial aktiveras>>
+[Tomma rader av pedagogiska skäl. Texten fortsätter nedanför.]
+>> Tryck C-v (View next screen) för att hoppa till nästa skärmbild.
+ Prova nu. Håll ned kontrolltangenten och tryck v. Gör så i
+ fortsättningen när du är färdig med en skärmbild.
+
+Notera att det är ett överlapp på två rader när du byter från
+skärmbild till skärmbild. Detta är för att behålla sammanhanget när du
+bläddrar framåt i filen.
+
+Det första du behöver veta är hur du manövrerar från plats till plats
+i texten. Du har redan lärt dig hur du flyttar en skärmbild framåt,
+med C-v. För att flytta dig en skärmbild bakåt trycker du M-v. (Håll
+ned META-tangenten och tryck v eller tryck <ESC>v om du inte har
+META-, EDIT- eller ALT-tangent.)
+
+>> Prova att trycka M-v och C-v några gånger.
+
+
+* SAMMANFATTNING
+----------------
+
+Följande kommandon är bra för att se hela skärmbilder:
+
+ C-v Flytta en skärmbild framåt.
+ M-v Flytta en skärmbild bakåt.
+ C-l Rita om skärmen och placera texten där markören står
+ mitt på skärmbilden. (Det är KONTROLL-L, inte
+ KONTROLL-1.)
+
+>> Leta reda på markören och se vad som står där. Tryck sedan C-l.
+ Hitta markören igen och notera att det är samma text som står kring
+ markören nu.
+
+Du kan också använda PageUp och PageDn tangenterna, om din terminal
+har dem, för att flytta en hel skärmbild åt gången, men du redigerar
+effektivare om du använder C-v och M-v.
+
+
+* GRUNDLÄGGANDE MARKÖRRÖRELSER
+------------------------------
+
+Att flytta sig från skärmbild till skärmbild kan vara bra, men hur
+förflyttar man sig till en speciell plats på skärmen?
+
+Det finns flera sätt att göra detta. Du kan använda piltangenterna,
+men det är mer effektivt att ha händerna i standardläget och använda
+kommandona C-p, C-b, C-f och C-n. Dessa tecken är likvärdiga med de
+fyra piltangenterna. Så här:
+
+ Föregående rad, C-p
+ :
+ :
+ Bakåt, C-b .... Nuvarande markörposition .... Framåt, C-f
+ :
+ :
+ Nästa rad, C-n
+
+>> Flytta markören till linjen mitt i diagrammet genom att använda C-n
+ och C-p. Använd sedan C-l för att centrera diagrammet på
+ skärmbilden.
+
+Detta är enklare att komma ihåg om du tänker på dessa förkortningar: P
+för föregående (previous), N för nästa (next), B för bakåt (backward)
+och F för framåt (forward). Dessa är de grundläggande kommandona för
+att flytta markören och du kommer att använda dem hela tiden.
+
+>> Gör några C-n så att du kommer ned till den här raden.
+
+>> Flytta dig in i raden med hjälp av några C-f och sedan uppåt
+ med några C-p. Lägg märke till vad C-p gör när markören står mitt
+ på en rad.
+
+Textrader är åtskilda med radslutstecken. Den sista raden i filen
+avslutas också vanligtvis med ett radslut men Emacs kräver inte att
+den gör det.
+
+>> Prova med C-b i början av en rad. Detta gör att markören
+ flyttas till slutet av den tidigare raden. Detta är för att den
+ flyttar markören över radslutstecknet.
+
+C-f flyttar också över radslut, precis som C-b.
+
+>> Gör några fler C-b så att du får en känsla för var markören
+ är. Tryck sedan några C-f tills du kommer till slutet av
+ raden. Tryck ytterligare en C-f så att du flyttar markören till
+ nästa rad.
+
+När du flyttar markören förbi toppen eller botten av skärmbilden
+kommer texten utanför skärmen att komma fram. Detta kallas "rullning"
+och gör det möjligt för Emacs att flytta markören utan att den
+försvinner ut ur skärmbilden.
+
+>> Prova att flytta markören förbi skärmbildens nederkant med hjälp av
+ C-n och se vad som händer.
+
+Om det går för sakta att flytta markören ett tecken i taget kan du
+flytta den ett ord. M-f flyttar markören ett ord framåt och M-b
+flyttar den ett ord bakåt.
+
+>> Prova några M-f och M-b.
+
+Om markören står mitt i ett ord kommer M-f att flytta markören till
+slutet av ordet. Om du står mitt emellan två ord kommer M-f att flytta
+markören till slutet av nästa ord. M-b fungerar på samma sätt men i
+motsatt riktning.
+
+>> Tryck M-f och M-b några gånger och skifta markörposition med några
+ C-f och C-b så att du ser hur M-f och M-b uppför sig vid olika
+ placeringar av markören både i och mellan ord.
+
+Lägg märke till likheten mellan C-f och C-b å ena sidan och M-f och
+M-b å den andra. Ofta används META-kommandon till språkrelaterade
+operationer (ord, stycken, avsnitt), medan kontrollkommandon används
+till grundläggande operationer som inte beror av vad man redigerar
+(bokstäver, rader, etc.).
+
+Denna likhet finns också mellan rader och stycken: C-a och C-e flyttar
+markören till början av en rad eller till slutet av en rad, medan M-a
+och M-e flyttar den till början respektive slutet av ett stycke.
+
+>> Prova några C-a och sedan några C-e.
+ Prova också några M-a och sedan några M-e.
+
+Se hur efterföljande C-a efter varandra inte gör något, medan flera
+M-a fortsätter att flytta markören till nästa stycke. Även om detta
+inte verkar självklart är det ganska naturligt.
+
+Platsen där markören är i texten kallas också för "arbetspunkt"
+(point). Eller omskrivet: Markören visar på skärmen var arbetspunkten
+är i texten.
+
+Här är en kort sammanfattning av de enklaste markörförflyttnings-
+kommandona, inklusive ord- och styckesförflyttningskommandon:
+
+ C-f Flytta markören ett steg framåt
+ C-b Flytta markören ett steg bakåt
+
+ M-f Flytta markören ett ord framåt
+ M-b Flytta markören ett ord bakåt
+
+ C-n Flytta markören till nästa rad
+ C-p Flytta markören till föregående rad
+
+ C-a Flytta markören till början av raden
+ C-e Flytta markören till slutet av raden
+
+ M-a Flytta markören till början av meningen
+ M-e Flytta markören till slutet av meningen
+
+>> Prova alla dessa kommandon några gånger för tränings skull.
+ Dessa är de kommandon som används mest.
+
+Två andra viktiga markörrörelsekommandon är M-< (META mindre-än), som
+flyttar markören till början av texten, och M-> (META större-än), som
+flyttar den till slutet av texten.
+
+På en del tangentbord är "<" placerad över komma, så att man måste
+använda skift för att få fram den. På dessa tangentbord måste man
+också använda skift för att skriva M-<. Utan skifttangenten skulle det
+bli M-komma.
+
+>> Prova M-< nu för att flytta markören till början av vägledningen.
+ Använd sedan C-v för att flytta markören tillbaka hit igen.
+
+>> Prova också M-> för att flytta markören till slutet av vägledningen.
+ Använd sedan M-v för att flytta markören tillbaka hit igen.
+
+Du kan också flytta markören med hjälp av piltangenterna, om
+terminalen har piltangenter. Vi föreslår att du lär dig C-b, C-f, C-n
+och C-p av tre skäl. För det första kommer de att fungera på alla
+slags terminaler. För det andra kommer du att finna, när du har fått
+lite träning i att använda Emacs, att det går mycket snabbare att
+använda kontrollfunktionerna än piltangenterna (för att du undviker
+att ändra fingersättningen). Den tredje anledningen är att när man har
+lärt sig att använda kontrolltangenten blir det lättare att lära sig
+de mer avancerade kontrollfunktionerna.
+
+De flesta kommandon i Emacs tar ett numeriskt argument och för de
+flesta kommandon leder detta till att de repeteras. Ett numeriskt
+argument anges genom att du skriver C-u och sedan talet, innan du
+skriver kommandot. Om du har en META- (eller EDIT- eller ALT-) tangent
+så finns det ett annat alternativ för att ge numeriska argument: skriv
+talet medan du håller ned META-tangenten. Vi föreslår att du använder
+C-u för det fungerar på alla slags terminaler. Det numeriska
+argumentet kallas också för "prefixargument" eftersom det skrivs före
+kommandot.
+
+Till exempel: C-u 8 C-f flyttar markören åtta steg framåt.
+
+>> Prova C-n eller C-p med ett numeriskt argument så att du
+ kommer så nära den här raden som möjligt med ett enda kommando.
+
+De flesta kommandon använder det numeriska argumentet för ett
+repeterat utförande men det finns kommandon som använder det
+annorlunda. Flera kommandon, men inga av dem du lärt dig hittills,
+använder det som en flagga. Med ett prefixargument, och oberoende av
+dess värde, gör kommandot något annat.
+
+C-v och M-v finns med bland dessa undantag. Om man ger ett argument
+till ett av dessa kommandon kommer skärmbilden flytta sig upp eller
+ned så många rader som argumentet anger, istället för så många
+skärmbilder. Till exempel kommer C-u 8 C-v flytta skärmbilden 8 rader
+uppåt.
+
+>> Prova C-u 8 C-v nu.
+
+Detta borde ha flyttat skärmbilden 8 rader uppåt. Om du önskar flytta
+tillbaka igen är det bara att ge samma argument till M-v.
+
+Om du använder Emacs under ett fönstersystem, som X11 eller
+MS-Windows, finns det troligen ett rektangulärt område på sidan
+av Emacs-fönstret, en så kallad rullningslist. Genom att klicka i den
+med musen kan du rulla texten.
+
+>> Prova att trycka med den mellersta musknappen i det utvalda området
+ på rullningslisten. Detta bör flytta skärmbilden till en plats i
+ texten beroende på var i rullningslisten du trycker.
+
+>> Prova att flytta musen upp och ner medan du håller ner den
+ mellersta musknappen. Du ser att texten rullar upp och ner beroende
+ på hur du för musen.
+
+
+* OM EMACS HÄNGER
+-----------------
+
+Om Emacs slutar att reagera på kommandon kan du lugnt stoppa dem genom
+att trycka C-g. Du kan också använda C-g för att stoppa ett kommando
+som tar för lång tid att utföra.
+
+Det är också möjligt att använda C-g för att avbryta ett numeriskt
+argument eller början på ett kommando som du inte önskar att utföra.
+
+>> Skriv C-u 100 för att ge ett numeriskt argument på 100 och tryck
+ C-g. Tryck nu C-f. Markören skall nu flytta sig bara ett steg, för att
+ du avbröt argumentet med C-g.
+
+Om du av misstag slår <ESC> blir du kvitt detta med ett C-g.
+
+
+* SPÄRRADE KOMMANDON
+--------------------
+
+En del Emacs-kommandon är "spärrade" så att nybörjare inte skall
+använda dem av misstag.
+
+Om du provar ett av dessa spärrade kommandon kommer Emacs ge ett
+meddelande som berättar vilket kommando det är och kommer att fråga om
+du verkligen vill fortsätta och utföra detta kommando.
+
+Om du verkligen önskar att utföra kommandot trycker du mellanslag som
+svar på frågan. Normalt, om du inte önskar att utföra detta kommando,
+svarar du "n" på frågan.
+
+>> Skriv C-x C-l (som är ett spärrat kommando).
+ Skriv n som svar på frågan.
+
+
+* FÖNSTER
+---------
+
+Emacs kan ha flera fönster och varje fönster kan visa sin egen text.
+Vi kommer förklara senare hur man använder flera fönster. Här skall vi
+förklara hur man blir av med extra fönster för att komma tillbaka till
+det grundläggande läget med endast ett fönster. Det är enkelt:
+
+ C-x 1 Ett fönster (dvs. ta bort alla andra fönster).
+
+Det är KONTROLL-x följt av siffran 1. C-x 1 utvidgar fönstret där
+markören står så att det fyller hela skärmbilden. Alla andra fönster
+tas bort.
+
+>> Flytta markören till den här raden och tryck C-u 0 C-l.
+>> Tryck C-h k C-f.
+ Se hur det här fönstret krymper samtidigt som ett nytt uppträder
+ för att visa dokumentationen för C-f-kommandot.
+
+>> Slå C-x 1 och se hur dokumentationsfönstret nu försvinner.
+
+Kommandot skiljer sig lite från andra kommandon du har lärt dig
+eftersom det består av två tecken. Det startar med tecknet
+KONTROLL-x. Det är faktisk många kommandon som startar med KONTROLL-x
+och många av dem har med filer, skärmbilder och liknande saker att
+göra. Dessa kommandon är två, tre eller fyra tecken långa.
+
+
+* SKRIVA OCH TA BORT TEXT
+-------------------------
+
+Om du önskar att sätta in text är det bara att skriva in
+texten. Tecken som du kan se, så som A, 7, *, etc. tolkas som text och
+sätts in direkt. Skriv <Return> (retur-tangenten) för att sätta in en
+radbrytning.
+
+Du kan radera det sista tecknet du skrev genom att trycka <Delback>.
+<Delback> är en tangent på tangentbordet -- samma som du normalt
+använder utanför Emacs för att ta bort det senaste tecknet du skrivit.
+Det är vanligen en stor tangent några rader ovanför retur-tangenten,
+och den är vanligtvis märkt "Delete, "Del" eller "Backspace".
+
+Om den stora tangenten är märkt med "Backspace" så är det den du
+använder för <Delback>. Det kan finnas en annan tangent som är märkt
+med "Delete" men det är inte <Delback>.
+
+Generellt raderar <Delback> tecknet precis före den aktuella
+markörspositionen.
+
+>> Gör detta nu: Skriv in några tecken och ta bort dem genom att
+ använda <Delback>. Var inte rädd för att skriva i den här filen,
+ du kommer inte att kunna förändra originalet till vägledningen.
+ Detta är bara en lokal kopia.
+
+När en rad blir för lång för att rymmas på en skärmbredd så fortsätter
+den på raden under. Ett bakstreck ("\") (eller om du kör under ett
+fönstersystem, en liten böjd pil) i slutet av högermarginalen
+indikerar att raden fortsätter.
+
+>> Skriv in lite text så att du kommer till slutet av raden och
+ fortsätt att skriva lite till. Du kommer då att se hur
+ fortsättningstecknet ser ut.
+
+>> Använd <Delback> för att radera texten tills raden ryms på en
+ skärmbredd igen. Fortsättningstecknet kommer då att försvinna.
+
+Du kan radera radbrytning precis som andra tecken. Genom att radera
+radbrytningen mellan två rader slås dessa samman till en. Om
+resultatet av denna sammanslagning blir för stor för att passa inom en
+skärmbredd, så kommer den att visas med ett fortsättningstecken.
+
+>> Flytta markören till början av en rad och tryck <Delback>.
+ Detta kommer att klistra ihop raden med raden över.
+
+>> Tryck <Return> för att sätta in radbrytningen du tog bort.
+
+Tänk på att de flesta Emacs-kommandon kan ta numeriska argument. Detta
+gäller också texttecken. Genom att repetera ett texttecken kommer det
+skrivas flera gånger.
+
+>> Prova det nu: Skriv C-u 8 * för att sätta in ********.
+
+Du har nu lärt dig de mest grundläggande sätten att skriva något i
+Emacs och att rätta fel. Du kan radera ord och rader också. Här är en
+översikt över kommandon för radering:
+
+ <Delback> Raderar tecknet som står precis före markören
+ C-d Raderar tecknet som står precis under markören
+
+ M-<Delback> Raderar ordet precis före markören
+ M-d Raderar ordet precis efter markören
+
+ C-k Raderar från markören till slutet av raden
+ M-k Raderar till slutet av stycket
+
+Lägg märke till att <Delback> och C-d kontra M-<Delback> och M-d
+följer mönstret som började med C-f och M-f. (<Delback> är inte precis
+ett kontrolltecken men låt oss inte bry oss om det.) C-k och M-k
+fungerar på samma sätt som C-e och M-e (nästan).
+
+Du kan också ta bort vilken del som helst av texten med hjälp av
+följande allmänna metod. Flytta till ena änden av det område du vill
+ta bort och tryck C-@ eller C-mellanslag. Flytta till andra änden av
+området och tryck C-w. Detta tar bort all text mellan de två
+positionerna.
+
+>> Flytta markören till bokstaven D i föregående stycke.
+>> Tryck C-mellanslag. Emacs skall nu visa meddelandet "Mark set"
+ längst ner på skärmen.
+>> Flytta markören till bokstaven o i ordet metod på andra raden i
+ stycket.
+>> Tryck C-w. Detta tar bort texten från och med D fram till just före
+ o.
+
+Skillnaden mellan att "ta bort" (killing) och "radera" (deleting) text
+är att "borttagen" text kan hämtas tillbaka, medan raderad text inte
+kan det. Återinsättning av borttagen text kallas "återhämtning"
+(yanking). Generellt kan man säga att kommandon som tar bort fler än
+ett tecken sparar undan texten (så att den kan återhämtas) medan
+kommandon som bara raderar ett tecken eller tomma rader och mellanrum
+inte sparar någonting (och den texten kan alltså inte återhämtas).
+
+>> Flytta markören till början av en rad som inte är tom.
+ Tryck C-k för att ta bort texten på raden.
+>> Tryck C-k en gång till. Du kommer nu se att den raderar den tomma
+ raden som var kvar.
+
+Lägg märke till att ett enstaka C-k bara raderar texten på raden och
+att det andra C-k raderar själva raden och flyttar upp texten på raden
+under ett steg. C-k hanterar numeriska argument lite speciellt. Den
+raderar så många rader OCH innehållet i dem. Detta är alltså inte bara
+en repetition av kommandot. C-u 2 C-k raderar två rader samt de tomma
+raderna, medan C-k två gånger inte kommer att göra det.
+
+Att sätta in borttagen text kallas att "återhämta" den (yanking).
+(Tänk på det som att du rycker, eller drar, tillbaka någon text som
+tagits bort.) Du kan antingen hämta tillbaka borttagen text till samma
+plats som där den blev borttagen, eller så kan du sätta in den på en
+annan plats i texten du redigerar eller till och med i en helt annan
+fil. Du kan också hämta tillbaka samma text flera gånger så att du får
+flera lika förekomster av den.
+
+Kommandot för att hämta tillbaka text är C-y. Kommandot hämtar
+tillbaka den sist borttagna texten och placerar den där markören är.
+
+>> Prova: Gör C-y för att få tillbaka texten.
+
+Om du gör flera C-k i rad så kommer all bortagen text att sparas
+samlat så att ett C-y återhämtar alla raderna på en gång.
+
+>> Prova detta. Tryck C-k ett par gånger.
+
+Och hämta så tillbaka igen:
+
+>> Tryck C-y. Flytta markören några rader ned och tryck C-y igen.
+ Så kopierar man text.
+
+Men vad gör du om du har en text du önskar att hämta tillbaka men du
+har redan tagit bort något nytt? C-y skulle hämta tillbaka den senaste
+texten som blev borttagen men tidigare bortagen text är inte
+förlorad. Du kan få tillbaka den med kommandot M-y. Efter att du har
+använt C-y för att hämta tillbaka den sist borttagna texten kommer M-y
+ersätta denna text med tidigare borttagen text. Genom att göra M-y om
+och om igen hämtas allt tidigare borttagen text tillbaka. När du har
+nått den önskade texten behöver du inte göra något ytterligare för att
+behålla den. Fortsätt bara med din redigeringen och lämna den
+återtagna texten där den är.
+
+Om du gör M-y tillräckligt många gånger kommer du att komma tillbaka
+till startpunkten (texten som sist blev borttagen).
+
+>> Ta bort en rad, flytta markören till en ny rad och ta bort även
+ denna rad. Använd C-y för att hämta tillbaka den sista raden. Tryck
+ M-y för att byta den mot den tidigare borttagna raden. Tryck flera
+ M-y och se vad du får. Fortsätt med detta tills du får tillbaka den
+ första raden igen och sedan några gånger till. Om du vill kan du
+ prova med positiva och negativa argument till M-y.
+
+
+* ÅNGRA
+-------
+
+Om du gör en förändring i texten och sedan ångrar dig, så kan du
+upphäva ändringen med kommandot C-x u (undo).
+
+Normalt kommer C-x u upphäva förändringen som gjordes av det sist
+utförda kommandot. Om du repeterar C-x u flera gånger kommer varje
+repetition upphäva ett kommando till.
+
+Det finns två undantag. Kommandon som inte förändrar texten räknas
+inte (detta inkluderar markörförflyttningar och bläddringskommandon),
+och inskrivna enkelbokstäver blir vanligtvis grupperade i grupper om
+upp till 20 tecken. Detta är för att reducera antalet C-x u som behövs
+för att ångra inskriven text.
+
+>> Ta bort den här raden med C-k. C-x u kommer att hämta tillbaka den
+ igen.
+
+C-_ är ett alternativ till ångra-kommandot. Den fungerar på samma sätt
+som C-x u men är enklare att trycka flera gånger i följd. Det
+olämpliga med C-_ är att den är svår att hitta på en del tangentbord.
+Det är därför vi också har C-x u. På en del terminaler kan du få fram
+C-_ genom att trycka / samtidigt som Ctrl hålls nere.
+
+Ett numeriskt argument till C-_ eller C-x u medför repetering.
+
+Du kan ångra radering av text precis på samma sätt som du kan ångra
+att du tagit bort text. Skillnaden mellan att ta bort och att radera
+någonting påverkar endast om du kan hämta tillbaka det med C-y. För
+ångerfunktionen spelar det ingen roll hur texten försvunnit.
+
+
+* FILER
+-------
+
+För att texten du har förändrat skall sparas permanent måste du lägga
+den i en fil. Om du inte gör det kommer texten att försvinna när du
+avslutar Emacs. Du lägger texten i en fil genom att först finna (find)
+denna fil. Detta kallas också för att besöka filen (visit).
+
+Att finna en fil innebär att du ser filens innehåll i Emacs. På många
+sätt är det som om du förändrar själva filen men förändringen du gör
+kommer inte bli permanent förrän filen sparas (save). Detta är för att
+undvika att halvförändrade filer sparas när du inte vill det. Till och
+med när du sparar filen kommer Emacs att behålla originalet under ett
+nytt namn, som backup, ifall du senare ångrar alltihop.
+
+Om du tittar nästan längst ner på skärmbilden så kommer du se en rad
+som börjar och slutar med minustecken, och som innehåller texten
+"--:-- TUTORIAL.sv". Denna del av skärmbilden visar alltid namnet på
+filen du besöker. Just nu är du inne i en fil som heter "TUTORIAL.sv"
+och som är en personlig kopia av vägledningen till Emacs. Vilken fil
+du än är inne i så kommer filnamnet stå där.
+
+En annan sak med kommandot för att finna filer är att du måste ange
+vilket filnamn du önskar. Vi säger att kommandot "läser ett argument
+från terminalen". I detta fall är argumentet namnet på filen. Efter
+att du gett kommandot
+
+ C-x C-f Finn en fil
+
+kommer Emacs fråga efter ett filnamn. Filnamnet du skriver syns på den
+nedersta raden i skärmbilden. Denna sista rad kallas minibuffert när
+den används på det här sättet. Du kan använda vanliga Emacs-kommandon
+för att förändra filnamnet.
+
+När du skriver in filnamnet, eller något annat i minibufferten, kan du
+avbryta med kommandot C-g.
+
+>> Skriv C-x C-f och så C-g. Detta avbryter minibufferten och
+ avbryter också C-x C-f kommandot som använde minibufferten. Så att
+ du inte finner någon fil.
+
+När du är färdig med att skriva filnamnet trycker du <Return> för att
+utföra kommandot. Då kommer C-x C-f kommandot att börja leta fram
+filen. Minibufferten försvinner när C-x C-f kommandot är färdigt.
+
+Efter en liten stund kommer filen upp på skärmen och du kan börja
+redigera innehållet. När du vill spara filen kan du använda detta
+kommando
+
+ C-x C-s Spara fil
+
+Detta sparar texten på skärmen till filen. Första gången detta görs
+kommer Emacs att ge originalfilen ett nytt namn så att den inte går
+förlorad. Det nya filnamnet bildas genom att lägga till ett "~" i
+slutet av det ursprungliga filnamnet.
+
+När lagringen är utförd kommer Emacs skriva ut namnet på filen som
+blev sparad. Du bör spara ofta så att du inte förlorar så mycket om
+systemet kraschar.
+
+>> Skriv C-x C-s för att spara en kopia av denna vägledning.
+ Detta skall leda till att "Wrote ...TUTORIAL.sv" skrivs ut nederst
+ på skärmbilden.
+
+Observera: På vissa system leder C-x C-s till att skärmen låser
+sig. Detta tyder på att systemet har "flödeskontroll" och att denna
+har fångat C-s och inte skickat den vidare till Emacs. För att
+fortsätta måste du trycka C-q. Se i så fall i avsnittet "Spontaneous
+Entry to Incremental Search" i Emacs-manualen för att få tips på hur
+detta kan undvikas.
+
+Du kan finna en existerande fil, antingen för att förändra den eller
+för att titta på den. Du kan också finna en fil som inte existerar.
+Det är så man skapar nya filer med Emacs: finn filen, som är tom till
+att börja med, och sätt igång med att skriva texten som skall in i
+filen. Först när du sparar filen kommer Emacs att verkligen skapa
+filen med den text du har skrivit. Från och med detta editerar du en
+fil som existerar.
+
+
+* BUFFERTAR
+-----------
+
+Om du finner en ny fil med C-x C-f kommer den första filen fortsätta
+att vara öppen i Emacs. Du kan byta tillbaka till den genom att finna
+den på nytt med C-x C-f. På så sätt kan du ha ett stort antal filer
+öppna i Emacs.
+
+>> Skapa en fil med namnet "foo" genom att trycka C-x C-f foo <Return>.
+ Skriv in lite text, redigera den och spara "foo" genom att använda
+ C-x C-s. Skriv till slut C-x C-f TUTORIAL.sv <Return> för att komma
+ tillbaka till den här vägledningen.
+
+Emacs sparar texten för varje fil i ett objekt kallat "buffert". När
+du finner en ny fil skapas en ny buffert i Emacs. För att se en lista
+över existerande buffertar i Emacs kan du skriva
+
+ C-x C-b Listning av buffertar.
+
+>> Prova C-x C-b nu.
+
+Se hur varje buffert har ett namn och att de också kan ha namnet på
+den fil som innehållet kommer från. Vilken text du än ser i ett
+Emacs-fönster så tillhör den alltid en buffert.
+
+>> Skriv C-x 1 för att bli kvitt buffertlistan.
+
+När du har flera buffertar så är bara en av dem "gällande" åt gången.
+Det är den buffert du redigerar. Om du vill redigera en annan buffert
+så måste du byta till den. Om du vill byta till en buffert som
+motsvarar en fil kan du göra det genom att besöka den igen med C-x
+C-f. Det finns dock ett enklare sätt: använd C-x b kommandot. I det
+kommandot anger du buffertens namn.
+
+>> Skriv C-x b foo <Return> för att gå tillbaka till bufferten "foo"
+ som innehåller texten i filen "foo". Skriv sedan C-x b TUTORIAL.sv
+ <Return> för att komma tillbaka till den här handledningen.
+
+Mestadels är buffertens namn densamma som filens namn (utan
+katalogdel.) Det är dock inte alltid så. Bufferlistan du skapar med
+C-x C-b visar alltid namnen på varje buffert.
+
+All text du ser i ett Emacsfönster är alltid del av någon buffert. En
+del buffertar är inte knutna till någon fil, till exempel bufferten
+"*Buffer List*". Det är den buffert som innehåller buffertlistan som
+skapades med C-x C-b. Bufferten "*Messages*" motsvarar inte heller
+någon fil. Den innehåller de meddelanden som visas på den nedersta
+raden i Emacs sessionen.
+
+>> Skriv C-x b *Messages* <Return> för att se meddelandebufferten.
+ Skriv sedan C-x b TUTORIAL.sv <Return> för att återgå till den här
+ handledningen.
+
+Om du ändrar texten till en fil och sedan öppnar en ny fil, så kommer
+inte den första filen sparas. Förändringen ligger kvar i
+bufferten. Skapande och redigering av den nya filen påverkar inte den
+första filens buffert. Detta kan vara bra men betyder också att du
+behöver ett lämpligt sätt att spara den första filens buffert. Det är
+omständligt att flytta tillbaka till den tidigare bufferten med C-x
+C-f för att sedan spara filen med C-x C-s. Därför finns kommandot
+
+ C-x s Spara buffertar
+
+C-x s frågar för varje buffert med ändringar, som inte sparats, om du
+vill spara eller ej.
+
+>> Sätt in en rad med text och spara med C-x s
+ Du skall nu få frågan om du önskar spara bufferten
+ TUTORIAL.sv. Svara ja på frågan genom att trycka "y" (yes).
+
+
+* UTVIDGNING AV KOMMANDOMÄNGDEN
+-------------------------------
+
+Det finns mycket fler Emacs-kommandon än antalet KONTROLL- eller
+META-tangenter. För att komma förbi denna begränsning har Emacs ett
+"X"- (eXtend) kommando. Detta finns i två varianter:
+
+ C-x Tecken-utvidgning. Följs av ett tecken.
+ M-x Namngiven kommandoutvidgning. Följs av ett
+ kommandonamn.
+
+Detta är kommandon som är bra att ha men används mer sällan än de
+kommandon du redan har lärt dig. Du har redan sett några av dem, C-x
+C-f för finn, och C-x C-s för spara. Ett annat exempel är kommandot
+för att avsluta Emacs som är C-x C-c. Var inte rädd för att förlora
+förändringar du har gjort. C-x C-c erbjuder dig att spara förändringar
+innan Emacs avslutas.
+
+C-z är kommandot för att avsluta Emacs *tillfälligt* så att du kan
+återvända till samma Emacs senare.
+
+På system som tillåter det kommer C-z suspendera Emacs, dvs. returnera
+till kommandoraden utan att avsluta Emacs. I de flesta system kan du få
+tillbaka Emacs med kommandot 'fg' eller '%emacs'.
+
+På system som saknar suspendering startar C-z ett skal som kör under
+Emacs och som ger dig chansen till att köra andra program och sedan
+återgå till Emacs efteråt. Den ger ingen riktig avslutning av Emacs. I
+detta fall återvänder man vanligtvis till Emacs med kommandot 'exit'.
+
+C-x C-c används när du skall avsluta Emacs. Det är klokt att avsluta
+Emacs om den har startats av ett mail-program eller andra
+applikationer eftersom det inte är säkert att de kan hantera
+suspendering av Emacs. Under normala omständigheter, om du inte har
+tänkt att logga ut, är det bättre att suspendera Emacs med C-z
+istället för att avsluta.
+
+Det finns många C-x kommandon. Här är en lista över de du har lärt dig
+hittills:
+
+ C-x C-f Finn fil
+ C-x C-s Spara fil
+ C-x s Spara några buffertar
+ C-x C-b Lista buffertar
+ C-x b Byt buffert
+ C-x C-c Avsluta Emacs
+ C-x 1 Ta bort alla utom ett fönster
+ C-x u Ångra
+
+Namngivna utvidgade kommandon är kommandon som används mycket sällan
+eller bara i vissa lägen. Ett exempel på ett sådant kommando är
+replace-string, som globalt ersätter en teckensträng med en annan. När
+du skriver M-x kommer Emacs visa en prompt nederst i skärmbilden med
+M-x där du skall skriva in kommandot du önskar att köra, i det här
+fallet "replace-string". Det är bara att skriva "repl s<TAB>" och
+Emacs kommer då att fylla i kommandonamnet. (<TAB> är
+tabulatortangenten, som vanligtvis finns över CapsLock- eller
+skifttangenten nära den vänstra kanten på tangentbordet.) Avsluta
+kommandot med <Return>.
+
+Kommandot replace-string kräver två argument, teckensträngen som skall
+ersättas och teckensträngen som den skall ersättas med. Du måste
+avsluta bägge argumenten med <Return>.
+
+>> Flytta markören till den blanka raden två rader under denna rad.
+ Skriv M-x repl s<Return>förändrad<Return>ändrad<Return>.
+
+ Lägg märke till hur den här raden har blivit förändrad. Du har
+ ersatt ordet f-ö-r-ä-n-d-r-a-d med "ändrad" på alla platser där
+ ordet förekom, från markören och nedåt.
+
+
+* SPARAUTOMATIK
+---------------
+
+När du har gjort förändringar i en fil men inte sparat den, så kommer
+ändringarna att gå förlorade om maskinen kraschar. Som ett skydd mot
+detta sparar Emacs periodiskt ändringarna i en autosparfil för varje
+fil du redigerar. Denna fil har ett # i början och slutet av
+filnamnet. Om du till exempel har en fil med namnet "hej.c" så kommer
+namnet på autosparfilen bli "#hej.c#". När du sparar filen på vanlig
+sätt kommer Emacs radera autosparfilen.
+
+Om maskinen kraschar kan du återfå dina automatiskt sparade ändringar
+genom att finna filen på vanlig sätt (filen du redigerade, inte
+autosparfilen) och skriva M-x recover-file<Return>. När Emacs vill ha
+bekräftelse svarar du yes<Return> för att återställa filen.
+
+
+* EKOOMRÅDE
+-----------
+
+Om Emacs ser att du skriver kommandon långsamt så kommer de att visas
+på den nedersta raden i skärmbilden i ett område som kallas
+"ekoområde" (echo area). Detta område innehåller den nedersta raden på
+skärmbilden.
+
+
+* LÄGESRADEN
+------------
+
+Raden precis över ekoområdet kallas "lägesrad" (mode line). Den ser
+ungefär ut så här:
+
+--:** TUTORIAL 63% L749 (Fundamental)-----------------------
+
+Raden innehåller information om Emacs och texten du redigerar.
+
+Du vet redan vad filnamnet betyder, det är den fil du har funnit. NN%
+visar den aktuella positionen i texten, dvs. NN procent av texten
+befinner sig över toppen av skärmbilden. Om toppen av filen är i
+skärmbilden kommer det stå "Top" istället för " 0%" och om slutet av
+filen är i skärmbilden kommer det stå "Bot". Om du ser på en fil där
+hela texten passar in på en sida kommer det stå "All".
+
+Bokstaven L följd av siffror anger positionen på ett annat
+sätt. Siffrorna visar vilken rad som markören befinner sig på.
+
+Stjärnorna nära början av raden visar att det har skett förändringar i
+filen sedan den sist blev sparad. När du precis har öppnat en fil
+kommer det inte stå något här, bara minustecken.
+
+Den del av lägesraden som står inom parentes visar vilket
+redigeringsläge (mode) du använder. Standardläget är "Fundamental",
+som du använder nu. Det är ett exempel på ett huvudläge (major mode).
+
+Emacs har många olika huvudlägen. Några av dem är gjorda för
+redigering av olika programmeringsspråk eller typer av text, till
+exempel Lisp mode och Text mode. Det kan bara vara ett huvudläge åt
+gången och lägesnamnet står alltid där det står Fundamental nu.
+
+Varje huvudläge gör att en del kommandon uppför sig annorlunda. Det
+finns till exempel kommandon för att sätta in kommentarer i programkod
+och eftersom varje programmeringsspråk har sitt sätt att skriva
+kommentarer på så måste de olika huvudlägena sätta in dessa
+kommentarer på olika sätt. Varje huvudläge namnger ett utvidgat
+kommando som används för att byte till det läget. Till exempel är M-x
+fundamental-mode kommandot för att byta till huvudläget Fundamental.
+
+Om du skall redigera text, såsom den här filen, bör du troligen
+använda Text-läge.
+
+>> Skriv M-x text mode<Return>.
+
+Inget av kommandona du har lärt dig hittills förändrar Emacs i någon
+högre grad. Men lägg märke till att M-f och M-b nu behandlar
+apostrofer som en del av ord. Tidigare, i Fundamental mode, behandlade
+M-f och M-b apostrofer som ordavskiljare.
+
+Varje huvudläge gör vanligtvis små förändringar som denna och de flesta
+kommandon gör samma sak i varje huvudläge, de fungerar bara lite
+annorlunda.
+
+För att få fram dokumentationen för det läge du är i nu kan du skriva
+C-h m.
+
+>> Använd C-u C-v så att denna rad kommer nära toppen av
+ skärmbilden.
+>> Skriv C-h m och se hur Text-läget skiljer sig från
+ Fundamental-läget.
+>> Tryck C-x 1 för att ta bort dokumentationen från skärmbilden.
+
+Huvudläge kallas så för att det även finns sidolägen (minor mode).
+Ett sidoläge ersätter inte ett huvudläge, utan modifierar det. Varje
+sidoläge kan stängas av och på oberoende av andra sidolägen och
+oberoende av huvudläget. Därför kan du använda ett sidoläge, en
+kombination av flera sidolägen eller inget sidoläge alls.
+
+Ett bra sidoläge, speciellt för redigering av text, är
+radbrytningsläget (auto-fill-mode). När detta läge är på bryter Emacs
+rader mellan ord automatisk när du skriver in text så att en rad blir
+för lång.
+
+Du kan slå på radbrytningsläget genom att skriva M-x auto fill
+mode<Return>. När läget är påslaget kan du slå av det igen genom att
+upprepa M-x auto fill mode<Return>. Om läget är avslaget slår
+kommandot på det och vice versa. Vi säger att kommandot "växlar
+läget".
+
+>> Skriv M-x auto fill mode<Return> nu. Skriv så in en rad med
+ "asdf " tills raden delar sig. Du måste sätta in blanktecken, för
+ Auto Fill bryter bara raden mellan ord.
+
+Marginalen är vanligtvis satt till 70 tecken men du kan ändra detta
+genom att använda kommandot C-x f. Antalet tecken ges till kommandot
+genom ett numeriskt argument.
+
+>> Skriv C-x f med ett argument på 20. (C-u 2 0 C-x f). Skriv sedan in
+ någon text och lägg märke till att Emacs bryter rader som är längre
+ än 20 tecken. Sätt tillbaka marginalen till 70 tecken igen, genom
+ att använda C-x f en gång till.
+
+Om du gör förändringar mitt i en rad så kommer inte sidoläget Auto
+Fill att kunna omformattera raderna för dig.
+För att göra detta kan du trycka M-q med markören inne i det avsnittet
+du önskar att omformatera.
+
+>> Flytta markören in i föregående stycke och tryck M-q.
+
+
+* SÖKNING
+---------
+
+Emacs kan söka efter textsträngar (grupper med sammanhängande
+bokstäver eller ord) antingen framåt eller bakåt i texten. När du
+söker efter text kommer markören att flytta sig till nästa plats där
+teckensträngen uppträder.
+
+Sökmetoden i Emacs skiljer sig lite från sökmetoder i andra
+redigeringsprogram genom att den är inkrementell. Detta betyder att
+sökandet fortgår medan du skriver in teckensträngen du skall söka
+efter.
+
+Kommandot för att inleda en sökning är C-s för att söka framåt och C-r
+för att söka bakåt. MEN VÄNTA! Prova dem inte än.
+
+När du skriver C-s kommer du lägga märke till att texten "I-search"
+dyker upp i eko-området. Detta säger dig att Emacs är inne i sidoläget
+inkrementell sökning och väntar på att du skall skriva in det du letar
+efter. <Return> avslutar sökandet.
+
+>> Skriv nu C-s för att starta en sökning. Skriv nu långsamt, en
+ bokstav i taget, ordet 'markör', och gör en paus efter varje gång
+ du skriver en bokstav så att du ser vad som sker med markören. Nu
+ har du sökt efter ordet "markör" en gång.
+>> Skriv C-s en gång till för att söka efter nästa förekomst av ordet
+ "markör".
+>> Tryck nu på <Delback> fyra gånger och se hur markören flyttar sig
+>> Tryck <Return> för att avsluta sökandet.
+
+Såg du vad som hände? Under inkrementell sökning försöker Emacs att gå
+till den första förekomsten av texten som du har skrivit så långt, och
+markerar träffen så att du ser var den är. För att gå till nästa
+förekomst av ordet 'markör' är det bara att trycka C-s en gång till.
+Om det inte finns flera förekomster kommer Emacs att pipa och meddela
+att sökandet har misslyckats. C-g avbryter också sökandet.
+
+Observera: På vissa system gör C-s att skärmen låser sig. Detta tyder
+på att systemets flödeskontroll har fångat upp C-s och inte skickat
+den vidare till Emacs. För att fortsätta måste du trycka C-q. Se i så
+fall avsnittet "Spontaneous Entry to Incremental Search" i
+Emacs-manualen för råd om hur detta kan undvikas.
+
+Om du är inne i en inkrementell sökning och trycker <Delback> kommer
+du lägga märke till att den sista bokstaven i söksträngen blir raderad
+och sökandet hoppar tillbaka till en tidigare förekomst. Om du till
+exempel skriver "m" för att söka efter den första förekomsten av "m",
+och sedan trycker "a" så kommer markören flytta sig till första
+förekomsten av "ma". Tryck nu <Delback>. Detta avlägsnar "a" från
+söksträngen, och markören flyttar sig tillbaka till den första
+förekomsten av "m".
+
+Om du är mitt i en sökning och trycker ett KONTROLL- eller META-tecken
+så avbryts sökandet. Undantag är tecken som används under sökningen,
+så som C-s och C-r.
+
+C-s startar en sökning som letar efter varje förekomst av söksträngen
+EFTER markörspositionen. Om du skall söka efter en sträng tidigare i
+texten måste du använda C-r. Allt vi har sagt om C-s gäller också för
+C-r, bortsett från att riktningen på sökningen är den omvända.
+
+
+* FLERA FÖNSTER
+---------------
+
+En av egenskaperna hos Emacs är att den kan visa mera än en buffert på
+skärmen samtidig.
+
+>> Flytta markören till den här raden och tryck C-u 0 C-l (alltså
+ KONTROLL-L, inte KONTROLL-1).
+
+>> Skriv nu C-x 2, som leder till att skärmen delas i två
+ fönster. Bägge fönstren visar den här vägledningen. Markören står i
+ det övre fönstret.
+
+>> Skriv C-M-v för att rulla det nedre fönstret.
+ (Om du inte har META-tangenten trycker du <ESC> C-v.)
+
+>> Skriv C-x o (o för other) för att flytta markören till det
+ nedre fönstret.
+
+>> Använd C-v och M-v i det nedre fönstret för att flytta upp
+ och ned i texten. Fortsätt att läsa den här texten i det övre
+ fönstret.
+
+>> Skriv C-x o igen för att flytta markören tillbaka till det övre
+ fönstret. Markören i det övre fönstret står på samma plats som det
+ gjorde när du lämnade det.
+
+Du kan fortsätta att använda C-x o för att byta mellan de två
+fönstren. Vart och ett av fönstren har sin egen markörposition men det
+är bara ett av fönstren som visar den. Alla redigeringskommandon
+fungerar i det fönster där markören är synlig. Vi kallar detta fönster
+för det valda fönstret (selected window).
+
+Kommandot C-M-v är bra när du redigerar text i ett fönster och
+använder det andra fönstret för referenser. Då kan du kan ha markören
+i samma fönster hela tiden och du kan använda C-M-v för att flytta dig
+i det andra fönstret.
+
+C-M-v är ett exempel på en KONTROLL-META-kombination. Om du har
+META-tangenten håller du både KONTROLL och META nedtryckt samtidigt
+som du trycker v. Det har ingen betydelse vilken av tangenterna
+KONTROLL och META som trycks först, för bägge fungerar så att de
+"modifierar" de andra tangenterna du trycker.
+
+Om du inte har META-tangenten och använder <ESC> istället är
+ordningsföljden viktig. Du måste trycka <ESC> följt av KONTROLL-v,
+KONTROLL-<ESC> v fungerar inte. Det är för att <ESC> är ett tecken i
+sig och inte en äkta "modifierare".
+
+>> Skriv C-x 1 i det övre fönstret för att bli kvitt det nedre
+ fönstret.
+
+Om du hade skrivit C-x 1 i det nedre fönstret skulle det övre ha
+försvunnit. Tänk på detta kommando som "Behåll bara ett fönster, det
+som markören står i."
+
+Du måste inte ha samma buffert i bägge fönstren. Du kan använda C-x
+C-f för att finna en ny fil i ett av fönstren samtidigt som det andra
+fönstret förblir oförändrat. Du kommer att märka att fönstren är helt
+oberoende.
+
+Här är ett annat sätt att använda två fönster till att visa två olika
+filer:
+
+>> Skriv C-x 4 C-f följt av ett filnamn. Avsluta med <Return>.
+ Den nya filen kommer då att dyka upp i det nedre fönstret.
+ Markören flyttats också dit.
+
+>> Skriv C-x o för att gå tillbaka till det övre fönstret och C-x
+ 1 för att bli kvitt det nedre igen.
+
+
+* REKURSIVA REDIGERINGSNIVÅER
+-----------------------------
+
+Ibland kan du hamna i något som kallas "rekursiv redigering"
+(recursive editing level). Detta indikeras med hakparenteser runt
+huvudläget i lägesraden. Till exempel kan det stå [(Fundamental)]
+istället för (Fundamental).
+
+För att komma ur rekursiv redigering trycker du <ESC> <ESC> <ESC>.
+Detta är ett generellt brytkommando. Du kan också använda det för att
+bli kvitt extra fönster och för att komma ut ur minibufferten.
+
+>> Skriv M-x för att komma in i minibufferten. Skriv så <ESC> <ESC>
+ <ESC> för att komma ut.
+
+Du kan inte använda C-g för att komma ut ur rekursiv redigering.
+Detta är för att C-g används för att avbryta kommandon och argument
+under rekursiv redigering.
+
+
+* MER HJÄLP
+-----------
+
+I denna vägledning har vi försökt inkludera precis så mycket
+information att du kan börja använda Emacs. Det finns så många
+möjligheter i Emacs att det skulle vara omöjligt att förklara alla
+här. Men du VILL säkert lära dig mer om Emacs eftersom den har många
+goda egenskaper. Emacs tillhandahåller kommandon för att läsa all
+dokumentation. Dessa hjälpkommandon startas med teckenkombinationen
+C-h.
+
+För att använda hjälpen skriver du C-h följt av ett tecken för den
+hjälp du behöver. Om du verkligen är helt villrådig kan du trycka C-h
+? för att Emacs skall visa vilken hjälp som finns tillgänglig. Om du
+har skrivit C-h och bestämmer dig för att du inte behöver ha någon
+hjälp kan du trycka C-g för att avbryta.
+
+(På vissa platser är C-h omkonfigurerad. Det är normalt ingen bra ide´,
+så du kan på goda grunder klaga hos systemadministratören. Under
+tiden, om C-h inte visar ett hjälpmeddelande längst ner på skärmen,
+kan du i stället försöka med funktionstangenten F1 eller M-x
+help<Return>.)
+
+Den mest grundläggande hjälp-funktionen är C-h c. Skriv C-h, ett "c"
+och en knappsekvens. Emacs ger då en beskrivning av kommandot.
+
+>> Skriv C-h c C-p.
+
+Meddelandet skall då bli något i stil med:
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+Detta ger ett funktionsnamn. Funktionsnamnen används huvudsakligen för
+att specialanpassa och utvidga Emacs. Men eftersom funktionerna har
+beskrivande namn kan de också fungera som en enkel dokumentation,
+tillräckligt för att påminna dig om kommandon du redan lärt dig.
+
+Flerteckenskommandon, så som C-x C-s och (om du inte har META, EDIT
+eller ALT tangenten) <ESC> v, är också tillåtna efter C-h c.
+
+För att få mer information om ett kommando kan du använda C-h k
+istället för C-h c.
+
+>> Skriv C-h k C-p.
+
+Detta kommer visa funktionens dokumentation och namn i ett eget
+fönster. För att avsluta hjälpfönstret kan du trycka C-x 1. Du behöver
+inte göra det omedelbart. Du kan editera med hjälptexten som stöd för
+att först senare ta bort fönstret med C-x 1.
+
+Här är fler varianter på C-h:
+
+ C-h f Beskriv en funktion. Du skriver in funktionsnamnet.
+
+>> Prova att skriva C-h f previous-line<Return>.
+ Detta ger den information Emacs har om funktionen
+ som implementerar kommandot C-p.
+
+Ett liknande kommando, C-h v, visar dokumentationen för de variabler
+som du kan ändra värde på för att anpassa Emacs beteende. Du måste
+ange namnet på variabeln när Emacs frågar efter den.
+
+ C-h a Kommando-apropå (Command Apropos). Skriv in ett
+ nyckelord och Emacs listar all kommandon vars namn
+ innehåller det nyckelordet. Alla dessa
+ kommandon kan aktiveras med META-x. För några
+ kommandon listas också de kombinationer bestående av
+ en eller två tecken som kör det kommandot.
+
+>> Skriv C-h a file<Return>.
+
+Detta visar i ett annat fönster en lista över alla M-x kommandon där
+"file" förekommer i kommandonamnet. Du kommer se teckenkommandon som
+C-x C-f listade bredvid motsvarande kommandonamn, t.ex. find-file.
+
+>> Tryck C-M-v för att rulla texten i hjälpfönstret. Gör det några
+ gånger.
+
+>> Type C-x 1 för att ta bort hjälpfönstret.
+
+ C-h i Läs direktmanualen (alias Info). Detta kommando
+ placerar dig i en speciell buffer vid namn "*info*"
+ där du kan läsa direkthjälpen för de paket som är
+ installerade i ditt system. Slå m emacs <Return> för
+ att läsa Emacs-manualen. Om du aldrig tidigare har
+ använt dig av Info, skriv ? och Emacs tar dig på en
+ guidad tur över Infolägets (Info-mode) möjligheter.
+ När du väl har tagit dig igenom den här
+ användarhandledningen så är det direktmanualen som är
+ din huvudsakliga källa till dokumentation.
+
+
+* TILL SIST
+-----------
+
+Tänk på att använda C-x C-c för att avsluta Emacs permanent. För att
+tillfälligt gå till ett skal, så att du senare kan komma tillbaka
+igen, använd C-z. (Under X kommer detta att minimera Emacs.)
+
+Denna vägledningen är avsedd för nya användare, om det är något som är
+oklart duger det inte att sitta och tycka synd om sig själv -- Skicka
+ett mail och klaga!
+
+
+* MER FUNKTIONER
+----------------
+
+Du kan lära dig mer om Emacs genom att läsa dess manual, antingen i
+bokform eller on-line i Info (använd Hjälp-menyn eller skriv F10 h r).
+Två finesser som du kan komma att gilla speciellt är komplettering
+(completion), som spar tangenttryckningar, och dired, som förenklar
+filhantering.
+
+Komplettering är ett sätt att undvika onödiga tangenttryckningar. Till
+exempel, om du vill byta till *Messages* bufferten, kan du du skriva
+C-x b *M<Tab> och Emacs kommer fylla i resten av buffertnamnet så
+långt den kan räkna ut det från det du redan skrivit. Komplettering
+finns beskrivet i Emacs-manualen i noden "Completion".
+
+Dired gör det möjligt att lista filer i en katalog (och även dess
+subkataloger), flytta runt i listan, besöka, byta namn, ta bort och
+operera på olika sätt på filerna. Dired finns beskrivet i Info i
+Emacs-manualen i noden "Dired".
+
+Manualen beskriver även många andra Emacs funktioner.
+
+
+* KOPIERING
+-----------
+
+Denna vägledning härstammar från en hel rad Emacs-vägledningar och den
+första skrevs av Stuart Cracraft för den ursprungliga Emacs. Mats
+Lidell översatte den till Svenska.
+
+This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
+comes with permission to distribute copies on certain conditions:
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
+ of this document as received, in any medium, provided that the
+ copyright notice and permission notice are preserved,
+ and that the distributor grants the recipient permission
+ for further redistribution as permitted by this notice.
+
+ Permission is granted to distribute modified versions
+ of this document, or of portions of it,
+ under the above conditions, provided also that they
+ carry prominent notices stating who last altered them.
+
+The conditions for copying Emacs itself are more complex, but in the
+same spirit. Please read the file COPYING and then do give copies of
+GNU Emacs to your friends. Help stamp out software obstructionism
+("ownership") by using, writing, and sharing free software!
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: latin-1
+;;; sentence-end-double-space: nil
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: b352f774-622b-4cc6-85ce-43e3baf4fc1b
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.th b/etc/tutorials/TUTORIAL.th
new file mode 100644
index 00000000000..17941a9b61e
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.th
@@ -0,0 +1,1014 @@
+0,T$Yh10AW1M!RCc0*i10MU1aA!0Jl1(B. ,Tb;C40HV1!IR0Jh1G907i1RB"M'0$Yh10AW1MJSK0CQ1:`0'Wh1M9d"c9!RC7SJS`9R(B.
+,TJ'G90ET1"0JT1708Tl1(B ,T>(B.,TH(B. 2528 ,Tb4B:0CT10IQ17?0CU1+M?05l1aG0Cl1?RG09l1`40*Q19(B (Free Software
+Foundation, Inc); ,T!0CX13R0HV1!IR`0'Wh1M9d"5M907i1RB:7(B.
+0,T7h1R9!S0EQ1'0HV1!IR0$Yh10AW1M!RCc0*i10MU1aA!0Jl1(B (Emacs tutorial) ,TM0BYh1c9"3P09Ui1(B.
+
+,Tb4B07Qh1Gd;$S0JQh1'"M'0MU1aA!0Jl1(B (Emacs) ,T(Pc0*i10$Yh10!Q1:0;Xh1A(B CONTROL (,T:R'$0CQi1'MR(`0;g190;Xh1A07Uh10AU1(B
+0,TJQ1-0EQ1!I03l1(B CTRL ,TK0CW1M(B CTL) ,TK0CW1M(B 0,T;Xh1A(B META (,T:R'$0CQi1'MR(`0;g190;Xh1A07Uh10AU10JQ1-0EQ1!I03l1(B EDIT ,TK0CW1M(B
+ALT). ,Ta7907Uh1(Pc0*i1$S`05g1Ac9!RCM08T1:RB(B, ,T`CR(Pc0*i105Q1G0Bh1M04Q1'05h1Md;09Ui1(B:
+
+ C-<chr> ,TKARB06V1'c0Ki1!40;Xh1A(B CONTROL ,TaEP0;Xh1A0MQ1!IC(B <chr> ,T>0Ci1MA0!Q19(B.
+ 0,T4Q1'09Qi19(B C-f ,T(PKARB06V1'c0Ki1!40;Xh1A(B CONTROL ,TaEP0;Xh1A(B f ,T>0Ci1MA0!Q19(B.
+ M-<chr> ,TKARB06V1'c0Ki1!40;Xh1A(B META ,TK0CW1M(B EDIT ,TK0CW1M(B ALT ,TaEP0;Xh1A0MQ1!IC(B <chr>
+ ,T>0Ci1MA0!Q19(B. ,Tc9!C03U107Uh1d0Ah10AU10;Xh1A(B META, EDIT ,TK0CW1M(B ALT ,Tc0Ki1!40;Xh1A(B
+ ESC ,Ta0Ei1G;0Eh1MB(B, ,Ta0Ei1G!40;Xh1A(B <chr>. ,T`CRc0*i10JQ1-0EQ1!I03l1(B <ESC> ,Ta790;Xh1A(B ESC.
+
+,TKARB`K05X1(B: ,Tc9!C03U107Uh105i1M'!RC`0ET1!c0*i10MU1aA!0Jl1(B, ,Tc0Ki1!40;Xh1A(B C-x C-c. (,TJM'05Q1G0MQ1!IC(B.)
+0,T5Q1G0MQ1!IC(B ">>" 0,T7Uh1;CR!/M0BYh17R'"M:0+i1RB0AW1M`0;g19!RCa9P9Sc0Ki107h1R9EM'c0*i1$S0JQh1'(B. 0,T5Q1GM0Bh1R'`0*h19(B:
+<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
+>> ,T!40;Xh1A(B C-v (0,T4Y1K09i1R(M06Q14d;(B) ,T`0>Wh1M07Uh1(P`$0EWh1M9d;0BQ1'K09i1R(M06Q14d;(B.
+ (,TEM'7S04Y1b4B!RC!40;Xh1A(B CONTROL ,TaEP0;Xh1A0MQ1!IC(B v ,T>0Ci1MA0!Q19(B).
+ ,T(R!09Ui1d;(B, 0,T7h1R9$GC(PEM'c0*i1$S0JQh1'09Ui104Y1`0AWh1M07h1R90Mh1R9K09i1R(M09Ui1(:a0Ei1G(B.
+
+0,T7h1R9(P0JQ1'`!5`0Kg19d04i10Gh1RJM':CC07Q14"M'K09i1R(M07Uh1a0Ei1G(P0BQ1'$';CR!/c0Ki1`0Kg19:9K09i1R(M06Q14d;(B; 0,T9Uh1(B
+,T`0;g19!RC0*h1GBc0Ki107h1R9JRARC60Mh1R9K09i1R(Md04i1M0Bh1R'05h1M`09Wh1M'(B.
+
+0,TJTh1'aC!07Uh107h1R9(S`0;g1905i1M'0CYi10$W1M!RC`$0EWh1M95SaK09h1'd;ARc90"i1M$GRA(B. ,T"3P09Ui107h1R97CR:(B
+0,TGT108U1!RC`$0EWh1M9d;0BQ1'K09i1R(M06Q14d;a0Ei1G04i1GB0;Xh1A(B C-v. ,Tc9!RC07Uh1(P`$0EWh1M9!0EQ1:d;K09Vh1'K09i1R(M(B, ,T!40;Xh1A(B
+M-v (,T!40;Xh1A(B META ,TaEP0;Xh1A(B v, ,TK0CW1M!40;Xh1A(B <ESC>v 0,T6i1R07h1R9d0Ah10AU10;Xh1A(B META, EDIT, ,TK0CW1M(B ALT).
+
+>> ,TEM'!40;Xh1A(B M-v ,TaEP!40;Xh1A(B C-v 0,T4Y1!RC7S'R90JQ1!JM'JRA$0CQi1'(B.
+
+
+* ,TJ0CX1;(B
+-----
+
+,T$S0JQh1'05h1Md;09Ui1c0*i1`0AWh1M05i1M'!RC04Y1K09i1R(M05h1R'f(B:
+
+ C-v ,T`$0EWh1M9d;0BQ1'K09i1R(M06Q14d;K09Vh1'K09i1R(M(B
+ M-v ,T`$0EWh1M9!0EQ1:d;K09Vh1'K09i1R(M(B
+ C-l ,TE:K09i1R(M(B ,Ta0Ei1GaJ4'<EK09i1R(McK0Ah1(B, ,T>0Ci1MA07Qi1'0Bi1RB5SaK09h1'"M'0"i1M$GRA07Uh10AU1(B
+ ,T`$M0Cl1`+M0Cl1(B (cursor) ,T;CR!/M0BYh1d;aJ4'd0Gi1!ER'(M(B.
+ (,T$S0JQh1'09Ui10$W1M(B CONTROL-L, ,Td0Ah1c0*h1(B CONTROL-1.)
+
+>> 0,TJQ1'`!55SaK09h1'"M'`$M0Cl1`+M0Cl1(B, ,TaEP0JQ1'`!504Y10Gh1R0AU10"i1M$GRAMPdCM0BYh1c!0Ei1`$M0Cl1`+M0Cl1(B.
+ ,Ta0Ei1G!40;Xh1A(B C-l.
+ 0,TJQ1'`!504Y15SaK09h1'"M'`$M0Cl1`+M0Cl10MU1!$0CQi1'(B ,T(P`0Kg190Gh1R0AU10"i1M$GRA`04T1A;CR!/M0BYh1c!0Ei1f(B 0,T!Q1:`$M0Cl1`+M0Cl1(B.
+
+
+* ,T!RC$G:0$X1A`$M0Cl1`+M0Cl1`0:Wi1M'05i19(B
+------------------------
+
+,T!RC`$0EWh1M9K09i1R(Md;AR09Qi19`0;g190JTh1'(S`0;g19(B ,Ta05h107h1R9(P7SM0Bh1R'dC06i1R07h1R905i1M'!RC(P`$0EWh1M9d;0BQ1'(B
+,T5SaK09h1'07Uh105i1M'!RC@RBc90"i1M$GRA07Uh1;CR!/M0BYh1:9K09i1R(M(B?
+
+0,TAU1KERB0GT108U107Uh1JRARC6(P7Sd04i1(B. 0,TGT108U107Uh10>Wi1907Uh10JX140$W1M!RCc0*i1$S0JQh1'(B C-p, C-b, C-f, ,TaEP(B C-n.
+,Ta05h1EP$S0JQh1'(P`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1d;K09Vh1':CC07Q14K0CW1MK09Vh1'$M0EQ1A09l1c907T1H7R'c407T1H7R'K09Vh1':9K09i1R(M(B.
+0,T5h1Md;09Ui1`0;g195RCR'aJ4'$S0JQh1'07Qi1'0JUh1(B ,TaEP07T1H7R'07Uh1`$M0Cl1`+M0Cl1`$0EWh1M9d;(B:
+
+ ,T:CC07Q140!h1M9K09i1R(B, C-p
+ :
+ :
+ 0,TBi1M9!0EQ1:(B, C-b .... ,T5SaK09h1'`$M0Cl1`+M0Cl10;Q1(0(X10:Q19(B .... 0,T"i1R'K09i1R(B, C-f
+ :
+ :
+ ,T:CC07Q1406Q14d;(B, C-n
+
+>> ,T`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1d;07Uh10!Vh1'!ER'"M'0<Q1'0"i1R':9b4Bc0*i1$S0JQh1'(B C-n ,TK0CW1M(B C-p. ,Ta0Ei1G!40;Xh1A(B
+ C-l ,T`0>Wh1Mc0Ki10<Q1';CR!/M0BYh1!ER'K09i1R(M(B.
+
+0,T7h1R9MR((P(S$S0JQh1'd04i10'h1RB0"Vi19b4B0JQ1'`!505Q1G0MQ1!IC07Uh1c0*i1(B: p ,TJSK0CQ1:(B previous (0,T!h1M9K09i1R(B), n
+,TJSK0CQ1:(B next (0,T6Q14d;(B), b ,TJSK0CQ1:(B backward (0,TBi1M9!0EQ1:(B), ,TaEP(B f ,TJSK0CQ1:(B forward
+(0,T"i1R'K09i1R(B). ,T`K0Eh1R09Ui10$W1M`0:Wi1M'05i19"M'$S0JQh1'c9!RC$G:0$X1A5SaK09h1'"M'`$M0Cl1`+M0Cl1(B, ,TaEP07h1R9(B
+,T(P05i1M'c0*i1$S0JQh1'`K0Eh1R09Ui10:h1MB$0CQi1'(B, ,T)P09Qi190(V1'`0;g19!RC04U107Uh1(P(S$S0JQh1'`K0Eh1R09Ui1d0Gi1(B.
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B C-n 0,T4Y1`0>Wh1M07Uh1(P`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1E'AR0BQ1':CC07Q1409Ui1(B.
+
+>> ,TEM'`$0EWh1M9`0"i1Rd;c9:CC07Q14b4Bc0*i1$S0JQh1'(B C-f ,TaEP`$0EWh1M90"Vi190"i1R':9b4Bc0*i1$S0JQh1'(B C-p.
+ 0,TJQ1'`!504Y10Gh1R`0!T14MPdC0"Vi1906i1Rc0*i1$S0JQh1'(B C-p ,T`0AWh1M5SaK09h1'`$M0Cl1`+M0Cl1;CR!/M0BYh107Uh15C'!ER'(B
+ ,T"M':CC07Q14(B.
+
+,Ta05h1EP:CC07Q140JTi190JX1404i1GB0MQ1!"CP(B Newline, 0,T+Vh1'c0*i1aJ4'"M:`"5CPK0Gh1R':CC07Q14(B. 0,T7Uh107i1RB0JX14"M'(B
+,Td?0El10!g1(P0AU10MQ1!"CP(B Newline ,T`0*h190!Q19(B (,Ta05h1JSK0CQ1:0MU1aA!0Jl1a0Ei1Gd0Ah1(S`0;g19(B).
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B C-b 0,T7Uh15SaK09h1'`0CTh1A05i19"M':CC07Q1404Y1(B. ,T`$M0Cl1`+M0Cl1(P`$0EWh1M9d;0BQ1'5SaK09h1'(B
+ 0,T7i1RB0JX14"M':CC07Q140!h1M9K09i1R(B. 0,T9Uh1`0;g19`>CRP0Gh1R`$M0Cl1`+M0Cl1d04i1`$0EWh1M90"i1RA0MQ1!"CP(B Newline ,Td;(B.
+
+,T$S0JQh1'(B C-f ,TJRARC6`$0EWh1M90"i1RA0MQ1!"CP(B Newline ,Td04i1`0*h19`04U1BG0!Q1:$S0JQh1'(B C-b.
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B C-b 0,T4Y10MU1!0JQ1!K09h1MB(B, 0,T7h1R9(PJRARC6`0"i1Rc(!RC`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1d04i104U10"Vi19(B.
+ ,Ta0Ei1GEM'c0*i1$S0JQh1'(B C-f ,T`0>Wh1M07Uh1(P`$0EWh1M9d;0BQ1'5SaK09h1'07i1RB0JX14"M':CC07Q14(B.
+ ,Ta0Ei1GEM'c0*i1$S0JQh1'(B C-f 0,TMU1!0JQ1!$0CQi1'`0>Wh1M07Uh1(P`$0EWh1M9d;0BQ1':CC07Q1406Q14d;(B.
+
+,T`0AWh1M07h1R9`$0EWh1M90<h1R95SaK09h1':90JX14K0CW1M07i1RB0JX14"M'K09i1R(M(B, 0,T"i1M$GRA06Q14(R!:CC07Q1407Uh1M0BYh107Uh1(B
+,T"M:09Qi19(P"0BQ1:`0"i1RAR;CR!/M0BYh1:9K09i1R(M(B. 0,T9Uh1`0CU1B!0Gh1R(B ",T!RC`$0EWh1M90Ai1G9(B (scrolling)". 0,T9Uh1(B
+,T`0;g19!RC7Sc0Ki10MU1aA!0Jl1JRARC6`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1d;0BQ1'5SaK09h1'07Uh105i1M'!RC:90"i1M$GRAd04i1b4B(B
+,Td0Ah1`$0EWh1M9MM!9M!K09i1R(M(B.
+
+>> ,TEM'`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1E'MM!d;9M!K09i1R(Mb4Bc0*i1$S0JQh1'(B C-n, ,Ta0Ei1G04Y10Gh1R0AU1MPdC`0!T140"Vi19(B.
+
+0,T6i1R`$0EWh1M907U1EP05Q1G0MQ1!IC09Qi190*i1Rd;(B, 0,T7h1R90!g1JRARC6(P`$0EWh1M9d04i107U1EP$S(B. ,T$S0JQh1'(B M-f (META-f)
+,Tc0*i1c9!RC`$0EWh1M9d;0BQ1'$S07Uh1M0BYh106Q14d;(B ,TaEP(B M-b ,Tc0*i1c9!RC`$0EWh1M9d;0BQ1'$S07Uh1M0BYh10!h1M9K09i1R(B.
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B M-f ,TaEP(B M-b 0,T4Y10JQ1!JM'JRA$0CQi1'(B.
+
+,T`0AWh1M07h1R9M0BYh107Uh15SaK09h1'!ER'"M'$S(B, ,T$S0JQh1'(B M-f ,T(Pc0*i1`$0EWh1M9d;0BQ1'5SaK09h1'07i1RB"M'$S09Qi19(B. ,T`0AWh1M(B
+0,T7h1R9M0BYh107Uh15SaK09h1'`0Gi19GCC$CPK0Gh1R'$S(B, ,T$S0JQh1'(B M-f ,T(Pc0*i1`$0EWh1M9d;0BQ1'5SaK09h1'07i1RB"M'$S(B
+0,T7Uh1M0BYh106Q14d;(B. ,T$S0JQh1'(B M-b ,T7SK09i1R07Uh17S9M'`04U1BG0!Q19(B ,Ta05h1`$0EWh1M9d;c907T1H7R'5C'0!Q190"i1RA(B.
+
+,TKARB`K05X1(B: ,T`09Wh1M'(R!@RIRd7Bd0Ah10AU1!RCc0*i10MQ1!"CP`0Gi19GCC$(B (whitespace) ,Tc9!RCaJ4'(B
+ ,T"M:`"5"M'$S(B, ,T)P09Qi19`0AWh1MM0BYh1c9bKA4@RIRd7B(B (ThaiText mode) 0,TMU1aA!0Jl1(B
+ ,T(P7S!RC!S0!Q1:"M:`"5"M'$Sb4BMR0HQ1Bb;Ca!CA05Q14$S(B. ,T$S0JQh1'(B M-f ,TaEP(B M-b
+ 0,T(V1'(P7S'R9d04i1(B, ,Ta05h1(Pc0Ki1<E05h1R'd;`0Eg1!09i1MB(B. ,T!0Eh1RG0$W1M(B:
+
+ ,Td0Ah10Gh1R07h1R9M0BYh107Uh15SaK09h1'!ER'K0CW1M5SaK09h1'`0CTh1A05i19"M'$S0!g15RA(B, ,T$S0JQh1'(B M-f ,T(Pc0*i1(B
+ ,T`$0EWh1M9d;0BQ1'5SaK09h1'`0CTh1A05i19"M'$S06Q14d;c9!C03U107Uh1$S09Qi19d0Ah1d04i1`0;g19$S0JX1407i1RB"M'(B
+ ,T:CC07Q14(B. 0,T6i1R$S09Qi19`0;g19$S0JX1407i1RB"M':CC07Q14(B, ,T$S0JQh1'(B M-f ,T(Pc0*i1`$0EWh1M9d;0BQ1'(B
+ ,T5SaK09h1'07i1RB"M'$S09Qi19(B.
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B M-f ,TaEP(B M-b 0,T4Y1(B, ,Tb4B;P;90!Q1:$S0JQh1'(B C-f ,TaEP(B C-b, 0,T7h1R9(P0JQ1'`!5(B
+ ,T`0Kg19!RC7S'R9"M'$S0JQh1'(B M-f ,TaEP(B M-b ,Tc95SaK09h1'05h1R'f(B 0,T7Qi1'c9$SaEPCPK0Gh1R'$S(B.
+
+0,T7h1R9JRARC60JQ1'`!5d04i10Gh1R$S0JQh1'(B C-f ,TaEP(B C-b 0,T9Qi197SK09i1R07Uh1c90EQ1!I3P`04U1BG0!Q1:$S0JQh1'(B M-f
+,TaEP(B M-b, ,Ta05h1M0BYh1:9`!301l107Uh105h1R'0!Q19(B. 0,TJh1G9AR!(B 0,T;Xh1A(B META ,T(P06Y1!!SK94c0Ki1c0*i10!Q1:!RC7S'R9c9(B
+,TCP04Q1:07Uh1`0!Uh1BG0"i1M'0!Q1:K09h1GB07Uh1!SK940"Vi197R'@RIR(B (,T`0*h19(B ,T$S(B, ,T;CPbB$(B, 0,TBh1MK09i1R(B, ,T`0;g1905i19(B),
+,T"3P07Uh10;Xh1A(B CONTROL 0,T9Qi190AQ1!(P06Y1!!SK94c0Ki1c0*i10!Q1:!RC7S'R9c9CP04Q1:07Uh1`0!Uh1BG0"i1M'0!Q1:K09h1GB0Bh1MB(B
+0,TMT1JCP07Uh17S!RCa0!i1d"d04i1(B (,T`0*h19(B 0,T5Q1G0MQ1!IC(B, ,T:CC07Q14(B, ,T`0;g1905i19(B).
+
+,T!RC7S'R9c97S9M'`04U1BG0!Q19JSK0CQ1::CC07Q140!Q1:;CPbB$(B: ,T$S0JQh1'(B C-a ,TaEP(B C-e ,Tc0*i1`$0EWh1M9(B
+,Td;0BQ1'5SaK09h1'`0CTh1A05i19aEP07i1RB"M':CC07Q14(B, ,T"3P`04U1BG0!Q19$S0JQh1'(B M-a ,TaEP(B M-e ,Tc0*i1`$0EWh1M9(B
+,Td;0BQ1'5SaK09h1'`0CTh1A05i19aEP07i1RB"M';CPbB$(B.
+
+,TKARB`K05X1(B: ,T`09Wh1M'(R!@RIRd7Bd0Ah109T1BAc0*i10MQ1!"CPA0KQ1>@R$(B (period) ,Tc9!RCaJ4'0(X140JTi190JX14"M'(B
+ ,T;CPbB$(B, ,T7Sc0Ki1d0Ah1JRARC6!SK94"M:`"5"M';CPbB$c0Ki106Y1!05i1M'd04i1(B. 0,T4Q1'09Qi19`0AWh1M(B
+ ,TM0BYh1c9bKA4@RIRd7B(B (ThaiText mode), ,T$S0JQh1'(B M-a ,TaEP(B M-e ,T(P`$0EWh1M9(B
+ ,T`$M0Cl1`+M0Cl1d;0BQ1'5SaK09h1'`0CTh1A05i19"M'0Bh1MK09i1R(B ,TaEP5SaK09h1'07i1RB0JX14"M'0Bh1MK09i1R(B
+ ,T5RAES04Q1:(B. ,TB!`0Gi19!C03U107Uh10AU1!RCc0*i10MQ1!"CPA0KQ1>@R$(B.
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B C-a ,TaEP(B C-e 0,T4Y10JQ1!JM'JRA$0CQi1'(B.
+ ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B M-a ,TaEP(B M-e 0,T4Y10JQ1!JM'JRA$0CQi1'(B.
+
+0,TJQ1'`!504Y10Gh1R!RCc0*i1$S0JQh1'(B C-a 0,T+i1Sf(B 0,T!Q19(Pd0Ah1`0!T14<EMPdC(B, ,Ta05h1!RCc0*i1$S0JQh1'(B M-a ,T(P7Sc0Ki1(B
+,T`$M0Cl1`+M0Cl1`$0EWh1M9d;07U1EP;CPbB$(B. ,Ta0Ai10Gh1R!RC`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1"M'07Qi1'JM'a::09Ui1(Pd0Ah1(B
+,T$0Ei1RB0!Q19`EB07U1`04U1BG(B, ,Ta05h10!g104Y1`0;g198CCA*R05T104U1(B.
+
+,T:R'$0CQi1'`CR0!g1`0CU1B!5SaK09h1'"M'`$M0Cl1`+M0Cl10Gh1R(B "0,T(X14(B (point)". ,T!0Eh1RG0$W1M(B, ,T`$M0Cl1`+M0Cl107Uh1(B
+,T;CR!/M0BYh1:9K09i1R(M0!g10$W1M5SaK09h1'07Uh10(X14;CR!/M0BYh1:90"i1M$GRA09Qh19`M'(B.
+
+0,T5h1Md;09Ui1`0;g19J0CX1;"M'0*X14$S0JQh1'JSK0CQ1:!RC`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1(B, 0,T+Vh1'CGA06V1'!RC`$0EWh1M9c9CP04Q1:$S(B
+,TaEP;CPbB$(B:
+
+ C-f ,T`$0EWh1M9d;0"i1R'K09i1RK09Vh1'05Q1G0MQ1!IC(B
+ C-b ,T`$0EWh1M9!0EQ1:d;K09Vh1'05Q1G0MQ1!IC(B
+
+ M-f ,T`$0EWh1M9d;0"i1R'K09i1RK09Vh1'$S(B
+ M-b ,T`$0EWh1M9!0EQ1:d;K09Vh1'$S(B
+
+ C-n ,T`$0EWh1M9d;:CC07Q1406Q14d;(B
+ C-p ,T`$0EWh1M9d;:CC07Q140!h1M9K09i1R(B
+
+ C-a ,T`$0EWh1M9d;0BQ1'5SaK09h1'`0CTh1A05i19"M':CC07Q14(B
+ C-e ,T`$0EWh1M9d;0BQ1'5SaK09h1'07i1RB"M':CC07Q14(B
+
+ M-a ,T`$0EWh1M9d;0BQ1'5SaK09h1'`0CTh1A05i19"M';CPbB$(B
+ M-e ,T`$0EWh1M9d;0BQ1'5SaK09h1'07i1RB"M';CPbB$(B
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'`K0Eh1R09Ui10JQ1!CPBP`0>Wh1M`0;g19!RC0=V1!0KQ14(B.
+ ,T$S0JQh1'`K0Eh1R09Ui1`0;g19$S0JQh1'07Uh1c0*i10!Q190:h1MBAR!(B.
+
+0,TAU10MU1!JM'$S0JQh1'07Uh1JS0$Q1-c9!RC`$0EWh1M95SaK09h1'0$W1M(B ,T$S0JQh1'(B M-< (META 0,T9i1MB!0Gh1R(B), ,Tc0*i1c9!RC(B
+,T`$0EWh1M9d;0BQ1'5SaK09h1'`0CTh1A05i19"M'0"i1M$GRA(B, ,TaEP(B M-> (META ,TAR!!0Gh1R(B), ,Tc0*i1c9!RC`$0EWh1M9(B
+,Td;0BQ1'5SaK09h1'07i1RB0JX14"M'0"i1M$GRA(B.
+
+,Tc9`$0CWh1M';ERB7R'(B (terminal) 0,TJh1G9cK0-h1(B, 0,TMQ1!"CP(B "<" ,T(PM0BYh1`K09W1M0MQ1!"CP0(X1E@R$(B
+(comma), ,T)P09Qi1907h1R905i1M'c0*i10;Xh1A0*T1?05l1(B (shift) ,Tc9!RC0;i1M90MQ1!"CP09Qi19(B. ,TJSK0CQ1:`$0CWh1M'(B
+,T;ERB7R'a::09Ui1(B, 0,T7h1R90(V1'05i1M'c0*i10;Xh1A0*T1?05l1c9!RC0;i1M9$S0JQh1'(B M-< ,Tc97S9M'`04U1BG0!Q19(B, 0,T6i1Rd0Ah1(B
+,T$S09V1'06V1'0;Xh1A0*T1?05l1(B, 0,T!g1KARB$GRA0Gh1R07h1R9!S0EQ1'0;i1M9$S0JQh1'(B M-comma.
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B M-< 0,T4Y1(B, ,T`0>Wh1M`$0EWh1M9d;0BQ1'5SaK09h1'`0CTh1A05i19"M'0$Yh10AW1M!RCc0*i109Ui1(B.
+ ,Ta0Ei1Gc0*i1$S0JQh1'(B C-v 0,T+i1S0!Q19KERBf(B ,T$0CQi1'`0>Wh1M07Uh1(P`$0EWh1M9!0EQ1:AR0BQ1'5SaK09h1'`04T1A09Ui1(B.
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B M-> 0,T4Y1(B, ,T`0>Wh1M`$0EWh1M9d;0BQ1'5SaK09h1'07i1RB0JX14"M'0$Yh10AW1M!RCc0*i109Ui1(B.
+ ,Ta0Ei1Gc0*i1$S0JQh1'(B M-v 0,T+i1S0!Q19KERBf(B ,T$0CQi1'`0>Wh1M07Uh1(P`$0EWh1M9!0EQ1:AR0BQ1'5SaK09h1'`04T1A09Ui1(B.
+
+0,T7h1R9JRARC6`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1d04i104i1GB0;Xh1A0EY1!HC(B (arrow key), 0,T6i1R`$0CWh1M';ERB7R'"M'07h1R9(B
+0,TAU10;Xh1A`K0Eh1R09Ui1M0BYh1(B. ,T`CRa9P9Sc0Ki10=V1!0KQ14c0*i1$S0JQh1'(B C-b, C-f, C-n ,TaEP(B C-p, 0,T4i1GB`K05X1<EJRA(B
+,T;CP!RC(B. ,TK09Vh1'(B, ,T$S0JQh1'`K0Eh1R09Ui17S'R9d04i1:9`$0CWh1M';ERB7R'07X1!*09T14(B. ,TJM'(B, ,T`0AWh1M07h1R9d04i10=V1!0KQ14(B
+,T!RCc0*i10!Q1:0MU1aA!0Jl1a0Ei1G(B 0,T7h1R9(P0CYi10JV1!0Gh1R!RCc0*i1$S0JQh1'04i1GB0;Xh1A(B CONTROL 0,T9Qi19$0Eh1M'05Q1G!0Gh1R!RCc0*i1(B
+0,T;Xh1A0EY1!HC(B (,T`>CRP0Gh1R07h1R9d0Ah105i1M'`$0EWh1M90Bi1RB0AW1MMM!(R!5SaK09h1'0AW1M0JQ1A0<Q1J`EB(B). ,TJRA(B, ,T`0AWh1M(B
+0,T7h1R90$Xi19`$B0!Q1:!RCc0*i1$S0JQh1';CP!M:0!Q1:0;Xh1A(B CONTROL ,Ta0Ei1G(B, 0,T7h1R9JRARC6(P0=V1!!RCc0*i1$S0JQh1'(B
+0,T*Qi190JY1'05h1Md;d04i10MU1!04i1GB(B.
+
+,T$S0JQh1'0Jh1G9cK0-h1c90MU1aA!0Jl109Qi19(PJRARC6!S0!Q1:05Q1G`E"MR0Cl10!T1G`A905l1d04i1(B; ,TJSK0CQ1:$S0JQh1'0Jh1G9cK0-h1(B,
+0,T5Q1G`E"`K0Eh1R09Ui10!g1(PKARB06V1'(S9G9$0CQi1'"M'!RC;CPAGE<E"M'$S0JQh1'05h1Md;(B. ,T!RC07Uh1(P7Sc0Ki10AU1(B
+,T!RC;CPAGE<E"M'$S0JQh1'0+i1S`07h1R(S9G907Uh105i1M'!RC09Qi19JRARC67Sd04i1b4B!RC0;i1M9$S0JQh1'(B C-u
+,Ta0Ei1G5RA04i1GB05Q1G`E"0!h1M907Uh1(P0;i1M9$S0JQh1'07Uh105i1M'!RC(B. 0,T6i1R07h1R90AU10;Xh1A(B META (,TK0CW1M(B EDIT ,TK0CW1M(B
+ALT), 0,T7h1R9JRARC6(P7Sd04i104i1GB0MU1!0GT108U1K09Vh1'(B: 0,T;i1M905Q1G`E""3P07Uh1!40;Xh1A(B META ,TM0BYh1(B. ,T`CRa9P9S(B
+,Tc0Ki107h1R90=V1!0KQ14c0*i1$S0JQh1'(B C-u ,T`>CRP0Gh1RJRARC6c0*i1d04i10!Q1:`$0CWh1M';ERB7R'07X1!*09T14(B. 0,T5Q1G`E"MR0Cl1(B
+0,T!T1G`A905l107Uh1!0Eh1RG06V1'09Ui1`0CU1B!0Gh1R(B ",TMR0Cl10!T1G`A905l1`05T1AK09i1R(B (prefix argument)", ,T`>CRP0Gh1R07h1R9(B
+0,T5i1M'0;i1M905Q1G`E"0!h1M907Uh1(P0;i1M9$S0JQh1'(B.
+
+0,T5Q1GM0Bh1R'`0*h19(B, ,T$S0JQh1'(B C-u 8 C-f ,T(P`$0EWh1M9d;0"i1R'K09i1Ra;405Q1G0MQ1!IC(B.
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B C-n ,TK0CW1M(B C-p ,T;CP!M:0!Q1:05Q1G`E"MR0Cl10!T1G`A905l1(B, ,T`0>Wh1M07Uh1(P`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1(B
+ ,T`0"i1RARc!0Ei1:CC07Q1409Ui1b4Bc0*i1`0>U1B'$S0JQh1'`04U1BG(B.
+
+,T$S0JQh1'0Jh1G9cK0-h1c0*i105Q1G`E"MR0Cl10!T1G`A905l1`K0Eh1R09Ui1JSK0CQ1:!RC;CPAGE<E$S0JQh1'0+i1S(B, ,Ta05h1:R'$S0JQh1'0!g1c0*i1(B
+,Tc90EQ1!I3P0MWh19(B. 0,TAU1KERB$S0JQh1'(B (,Ta05h1d0Ah1CGA$S0JQh1'07Uh1d04i1!0Eh1RGAR06V1'5C'09Ui1(B) ,Tc0*i105Q1G`E"09Ui1`0;g1905Q1G(B
+0,T:h1'0*Ui1(B--,T!RC07Uh10AU1MR0Cl10!T1G`A905l1`05T1AK09i1R(B, ,Tb4Bd0Ah1$S09V1'06V1'0$h1R"M'05Q1G`E"(B, ,T(P7Sc0Ki1$S0JQh1'09Qi197S'R9(B
+0,T5h1R'MM!d;(B.
+
+,T$S0JQh1'(B C-v ,TaEP(B M-v ,T`0;g19$S0JQh1'07Uh1B!`0Gi190MU1!;CP`@7K09Vh1'(B. 0,T6i1R0;i1M905Q1G`E"MR0Cl10!T1G`A905l104i1GBa0Ei1G(B,
+,TK09i1R(M(P06Y1!`$0EWh1M90Ai1G90"Vi19K0CW1ME'`0;g19(S9G9:CC07Q14`07h1R05Q1G`E"07Uh1!SK94(B, ,Ta7907Uh1(P`$0EWh1M90Ai1G9(B
+0,T7U1EPK09i1R(M(B. 0,T5Q1GM0Bh1R'`0*h19(B, ,T$S0JQh1'(B C-u 8 C-v ,T(P`$0EWh1M90Ai1G9K09i1R(M07U1EPa;4:CC07Q14(B.
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B C-u 8 C-v 0,T4Y1(B.
+
+,T$S0JQh1'09Ui1(P`$0EWh1M90Ai1G9K09i1R(M0"Vi19d;a;4:CC07Q14(B. 0,T6i1R07h1R905i1M'!RC(P`$0EWh1M90Ai1G9!0EQ1:AR0MU1!(B, 0,T7h1R9(B
+0,T!g17Sd04i1b4B!RC!S0!Q1:05Q1G`E"MR0Cl10!T1G`A905l1c0Ki10!Q1:$S0JQh1'(B M-v.
+
+0,T6i1R07h1R9!S0EQ1'c0*i1`M!0+l10GT19b40Gl1(B (X Window) ,TM0BYh1(B, ,T(P0AU1a<'`$0EWh1M90Ai1G9(B (scroll bar) 0,T7Uh1(B
+,T`0;g190>Wi1907Uh10JUh1`K0EUh1BA0<W190<i1RM0BYh17R'04i1R90+i1RB"M'0GT19b40Gl1(B (window) ,T"M'0MU1aA!0Jl1(B. 0,T7h1R9JRARC6(B
+,T(P`$0EWh1M90Ai1G90"i1M$GRAb4B!RC$0ET1!`AR0Jl1(B (click mouse) ,T:9a<'`$0EWh1M90Ai1G9(B.
+
+>> ,TEM'!40;Xh1A!ER'07Uh10Jh1G9:90JX14"M'0>Wi1907Uh107Uh1`09i19(B (highlight) ,T@RBc9a<'`$0EWh1M90Ai1G9(B.
+ 0,T"i1M$GRA(P06Y1!`$0EWh1M90Ai1G9d;0BQ1'5SaK09h1'07Uh107Uh107h1R9d04i1$0ET1!(B.
+
+>> ,TEM'`$0EWh1M9`AR0Jl10"Vi19E'04Y1(B, ,T"3P07Uh10BQ1'!40;Xh1A!ER'M0BYh1(B. 0,T7h1R9(P>:0Gh1R0"i1M$GRA(P`$0EWh1M907Uh10"Vi19(B
+ ,TE'5RA07Uh107h1R9`$0EWh1M9`AR0Jl1d;(B.
+
+
+* ,T!C03U107Uh10MU1aA!0Jl1K0BX14*P0'Q1!(B (hang up)
+----------------------------
+
+0,T6i1R0MU1aA!0Jl1K0BX14aEPd0Ah15M:J9M'$S0JQh1'c4f(B, 0,T7h1R9JRARC6B!`0ET1!$S0JQh1'd04i1M0Bh1R';EM40@Q1Bb4Bc0*i1(B
+,T$S0JQh1'(B C-g. 0,T7h1R9JRARC6c0*i1$S0JQh1'(B C-g ,Tc9!RCB!`0ET1!$S0JQh1'07Uh1!S0EQ1'7S'R9M0BYh1d04i1(B.
+
+0,T7h1R9JRARC6c0*i1$S0JQh1'(B C-g ,T`0>Wh1MB!`0ET1!05Q1G`E"MR0Cl10!T1G`A905l1K0CW1M$S0JQh1'07Uh107h1R9!S0EQ1'0;i1M9M0BYh1d04i1(B.
+
+>> ,TEM'0;i1M9$S0JQh1'(B C-u 100 ,T`0>Wh1M07Uh1(Pc0Ki10AU105Q1G`E"MR0Cl10!T1G`A905l1`0;g19(B 100, ,Ta0Ei1G0;i1M9$S0JQh1'(B C-g.
+ 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-f. ,T<E07Uh1d04i10!g10$W1M`$M0Cl1`+M0Cl1`$0EWh1M9d;`0>U1B'K09Vh1'05Q1G0MQ1!IC(B, ,T`>CRP0Gh1R07h1R9d04i1(B
+ ,TB!`0ET1!05Q1G`E"MR0Cl10!T1G`A905l1d;a0Ei1G04i1GB$S0JQh1'(B C-g.
+
+0,T6i1R07h1R90;i1M9$S0JQh1'(B <ESC> ,Tb4Bd0Ah1d04i105Qi1'c((B, 0,T7h1R90!g1JRARC6(PB!`0ET1!$S0JQh1'09Qi19d04i104i1GB$S0JQh1'(B C-g.
+
+
+* ,T$S0JQh1'07Uh106Y1!0;T147R'(B (disable)
+------------------------
+
+,T$S0JQh1':R'$S0JQh1'06Y1!0;T147R'd0Gi1(B ,T`0>Wh1M07Uh1(P0;i1M'0!Q19d0Ah1c0Ki10<Yi107Uh1`0CTh1A05i19c0*i1(B (beginning user) ,Tc0*i1d04i1(B
+,Tb4Bd0Ah1d04i105Qi1'c((B.
+
+0,T6i1R07h1R90;i1M9$S0JQh1';CP`@709Ui1a0Ei1G(B, 0,TMU1aA!0Jl1(PaJ4'0"i1M$GRA0Gh1R$S0JQh1'09Qi190$W1MMPdC(B, ,TaEP(P6RA(B
+0,T7h1R90Gh1R05i1M'!RC(P;CPAGE<E$S0JQh1'09Qi19K0CW1Md0Ah1(B.
+
+0,T6i1R07h1R905i1M'!RC07Uh1(P;CPAGE<E$S0JQh1'09Qi19(0CT1'f(B, ,T!40;Xh1A(B space ,T`0>Wh1M5M:0BW190BQ19$GRA05i1M'!RC(B.
+,Tb4B;C!05T1a0Ei1G(B, 0,T6i1R07h1R9d0Ah105i1M'!RC(P;CPAGE<E$S0JQh1'07Uh106Y1!0;T147R'd0Gi1(B, 0,T!g15M:(B "n" ,T`07h1R09Qi19(B.
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B C-x C-l (0,T+Vh1'`0;g19$S0JQh1'07Uh106Y1!0;T147R'd0Gi1(B), ,Ta0Ei1G0;i1M9(B "n" ,T`0>Wh1M`0;g19!RC5M:(B
+ ,T$S6RA(B.
+
+
+* 0,TGT19b40Gl1(B (window)
+----------------
+
+0,TMU1aA!0Jl1JRARC60AU1d04i1KERB0GT19b40Gl1(B, ,Ta05h1EP0GT19b40Gl10!g1(PaJ4'<E"M'0"i1M$GRA"M'59`M'(B. ,T`CR(P(B
+,TM08T1:RB06V1'0GT108U1!RCc0*i1a::KERB0GT19b40Gl1K0EQ1'(R!09Ui1(B. ,T5M909Ui1(P!0Eh1RG06V1'0GT108U1!RC0;T140GT19b40Gl107Uh1d0Ah105i1M'(B
+,T!RC(B, ,Ta0Ei1G!0EQ1:d;c0*i1`0>U1B'0GT19b40Gl1`04U1BG(B. 0,T+Vh1'JRARC67Sd04i104Q1'09Ui1(B:
+
+ C-x 1 ,TK09Vh1'0GT19b40Gl1(B (0,T$W1M!RC0;T140GT19b40Gl10MWh19f(B 0,T7Qi1'KA4(B)
+
+0,T9Qh190$W1M`0>U1B'0;i1M9$S0JQh1'(B C-x ,Ta0Ei1G5RA04i1GB`E"(B 1. ,T$S0JQh1'(B C-x 1 ,T(P"BRB0GT19b40Gl107Uh10AU1(B
+,T`$M0Cl1`+M0Cl1M0BYh1(B ,Tc0Ki1`05g1AK09i1R(M(B. 0,T+Vh1'(P`0;g19!RC0;T140GT19b40Gl10MWh19f(B 0,T7Qi1'KA4(B.
+
+>> ,T`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1AR0BQ1':CC07Q1409Ui1(B ,Ta0Ei1G0;i1M9$S0JQh1'(B C-u 0 C-l.
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-h k C-f.
+ ,T(P`0Kg190Gh1R0GT19b40Gl109Ui10AU1"9R40Bh1ME'(B ,T"3P07Uh10AU10GT19b40Gl1cK0Ah1`0!T140"Vi19aJ4'<E"M'`M!JRC07Uh1`0!Uh1BG0!Q1:(B
+ ,T$S0JQh1'"M'(B C-f.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x 1 ,Ta0Ei1G(P>:0Gh1R0GT19b40Gl107Uh1aJ4'CRB!RC"M'`M!JRCKRBd;(B.
+
+,T$S0JQh1'09Ui105h1R'(R!$S0JQh1'07Uh1d04i1!0Eh1RGAR5C'07Uh10Gh1R$S0JQh1'09Ui1;CP!M:04i1GBJM'05Q1G0MQ1!IC(B. ,T$S0JQh1'09Ui1`0CTh1A05i19(B
+0,T4i1GB0MQ1!"CP(B C-x. 0,TAU10*X14"M'$S0JQh1'07Uh10"Vi1905i1904i1GB0MQ1!"CP(B C-x; 0,TJh1G9cK0-h1(P`0!Uh1BG0"i1M'0!Q1:!RC(B
+0,T(Q14!RC0!Q1:0GT19b40Gl1(B, ,Ta0?i1A0"i1M0AY1E(B, 0,T:Q1?`?M0Cl1(B, ,TaEP0MWh19f(B ,Tc97S9M'`04U1BG0!Q19(B. ,T$S0JQh1'`K0Eh1R09Ui1(P(B
+,T;CP!M:04i1GBJM'(B, ,TJRA(B, ,TK0CW1M0JUh105Q1G0MQ1!IC(B.
+
+
+* ,T!RCa7C!(B (inserting) ,TaEP!RCE:(B (deleting)
+----------------------------------------------
+
+0,T6i1R07h1R905i1M'!RC07Uh1(Pa7C!0"i1M$GRA(B, 0,T!g1JRARC67Sd04i1b4B!RC0;i1M90"i1M$GRA09Qi19`0"i1Rd;`07h1R09Qi19(B.
+0,T5Q1G0MQ1!IC07Uh107h1R9`0Kg19(B, ,T`0*h19(B A, 7, *, ,T`0;g1905i19(B, 0,T5h1R'0!g106W1M0Gh1R`0;g190"i1M$GRAaEP06Y1!a7C!`0"i1Rd;(B
+0,T7Q1907U107Uh10;i1M9(B. ,T!40;Xh1A(B <Return> ,Tc9!RC07Uh1(Pa7C!0MQ1!"CP(B Newline.
+
+0,T7h1R9JRARC6E:05Q1G0MQ1!IC05Q1G0JX1407i1RB07Uh107h1R9d04i10;i1M9`0"i1Rd;d04i1b4B!RC!40;Xh1A(B <Delete>. 0,T;Xh1A(B
+<Delete> ,T`0;g190;Xh1Af(B ,TK09Vh1':9a0;i190>T1A0>l1(B, 0,T+Vh1':R'$0CQi1'MR(`0;g190;Xh1A07Uh1!S0!Q1:04i1GB(B "Del". ,Tc9:R'(B
+,T!C03U1(B, 0,T;Xh1A(B "Backspace" 0,T!g17SK09i1R07Uh1`0*h19`04U1BG0!Q1:0;Xh1A(B <Delete>, ,Ta05h10!g1d0Ah1`JAMd;(B.
+
+,Tb4B07Qh1Gd;a0Ei1G(B, 0,T;Xh1A(B <Delete> ,T(Pc0*i1JSK0CQ1:E:05Q1G0MQ1!IC07Uh1M0BYh1K09i1R5SaK09h1'"M'`$M0Cl1`+M0Cl10;Q1(0(X10:Q19(B.
+
+>> ,TEM'7S04Y1(B--0,T;i1M905Q1G0MQ1!ICc4f(B 0,TJQ1!JM'JRA05Q1G(B, ,Ta0Ei1GE:05Q1G0MQ1!IC09Qi19MM!b4B!40;Xh1A(B
+ <Delete> 0,TJQ1!JM'JRA$0CQi1'(B. ,Td0Ah105i1M'0!Q1'GE0Gh1R(P7Sc0Ki10"i1M$GRAc9a0?i1A0"i1M0AY1E09Ui1`;0EUh1B9d;(B;
+ 0,T7h1R9(Pd0Ah17Sc0Ki10"i1M$GRAc905i19)0:Q1:"M'0$Yh10AW1M!RCc0*i1`;0EUh1B9a;E'(B. 0,T9Uh1`0;g19`0>U1B')0:Q1:JS`9R`07h1R09Qi19(B.
+
+,T`0AWh1M0"i1M$GRAc9:CC07Q14BRG`0!T19!0Gh1RK09Vh1':CC07Q14"M'K09i1R(M(B, 0,T"i1M$GRAc9:CC07Q1409Qi19(P05h1M`09Wh1M'(B
+,Td;0BQ1':CC07Q1406Q14d;"M'K09i1R(M(B. 0,TMQ1!"CP(B backslash ("\") 0,T7Uh1;ERB"M'"M:"GR0AW1M(P0:h1'0*Ui1(B
+0,TGh1R0"i1M$GRA"M':CC07Q1409Qi1905h1M`09Wh1M'd;0BQ1':CC07Q1406Q14d;(B.
+
+>> 0,T;i1M90"i1M$GRA(9!CP07Qh1'06V1'"M:"GR(B, ,Ta0Ei1G0;i1M905h1Md;0MU1!(B. 0,T7h1R9(P`0Kg19!RCaJ4'<E"M'(B
+ ,T:CC07Q1405h1M`09Wh1M'0!Q19(B.
+
+>> ,Tc0*i10;Xh1A(B <Delete> ,T`0>Wh1ME:0"i1M$GRAMM!(9!CP07Qh1'0"i1M$GRA09Qi19>M04U10!Q1:$GRA!0Gi1R'"M'K09i1R(M(B.
+ ,T:CC07Q1407Uh105h1M`09Wh1M'0!Q190!g1(PKRBd;(B.
+
+0,T7h1R9JRARC6E:0MQ1!"CP(B Newline ,TMM!d04i1`0*h19`04U1BG0!Q1:05Q1G0MQ1!IC0MWh19f(B. ,T!RCE:0MQ1!"CP(B Newline
+,TCPK0Gh1R'JM':CC07Q14(P`0;g19!RCCGAJM':CC07Q1409Qi19`0"i1R`0;g19:CC07Q14`04U1BG(B. 0,T6i1R<E"M'!RCCGAJM'(B
+,T:CC07Q14`0"i1R04i1GB0!Q197Sc0Ki1:CC07Q1409Qi19BRG`0!T19!0Gh1R:CC07Q14"M'K09i1R(Ma0Ei1G(B, ,T:CC07Q1409Qi190!g1(P`0;g19:CC07Q14(B
+,Ta::05h1M`09Wh1M'(B.
+
+>> ,T`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1d;0BQ1'5SaK09h1'`0CTh1A05i19"M':CC07Q14(B, ,Ta0Ei1G!40;Xh1A(B <Delete>.
+ ,T:CC07Q140;Q1(0(X10:Q19(P06Y1!`0*Wh1MA`0"i1R0!Q1::CC07Q140!h1M9K09i1R(B.
+
+>> ,T!40;Xh1A(B <Return> ,T`0>Wh1M07Uh1(Pa7C!0MQ1!"CP(B Newline ,T`0"i1Rd;cK0Ah1(B.
+
+,T$GC(Sd0Gi10Gh1R$S0JQh1'0Jh1G9cK0-h1"M'0MU1aA!0Jl1(PJRARC67Sc0Ki1;CPAGE<E0+i1Sd04i1KERB$0CQi1'(B; 0,T+Vh1'CGA06V1'(B
+,T(S9G905Q1G0MQ1!IC04i1GB(B. ,T!RC;CPAGE<E0+i1S"M'!RC0;i1M905Q1G0MQ1!IC0$W1M!RCa7C!05Q1G0MQ1!IC`K0Eh1R09Qi19`0"i1Rd;(B.
+
+>> ,TEM'7S04Y1`04Uk1BG09Ui1(B--0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-u 8 * ,T`0>Wh1M07Uh1(P0;i1M9JRB0MQ1!"CP(B ********.
+
+0,T7h1R9d04i1`0CU1B90CYi106V1'0GT108U1!RC`0:Wi1M'05i19c9!RC0;i1M9:R'0JTh1':R'M0Bh1R'c90MU1aA!0Jl1aEP!RCa0!i1d"(B
+0,T"i1M0<T14>ER405h1R'f(B. 0,T7h1R9JRARC607Uh1(PE:07U1EP$SK0CW1M07U1EP:CC07Q14c97S9M'`04U1BG0!Q19(B. 0,T5h1Md;09Ui1`0;g19(B
+,T!RCJ0CX1;!RCE:04i1GB0GT108U105h1R'f(B:
+
+ <Delete> ,TE:05Q1G0MQ1!IC07Uh1M0BYh1K09i1R5SaK09h1'`$M0Cl1`+M0Cl1(B
+ C-d ,TE:05Q1G0MQ1!IC07Uh1M0BYh106Q14d;K0EQ1'5SaK09h1'`$M0Cl1`+M0Cl1(B
+
+ M-<Delete> 0,T&h1R$S07Uh1M0BYh1K09i1R5SaK09h1'`$M0Cl1`+M0Cl1(B
+ M-d 0,T&h1R$S07Uh1M0BYh106Q14d;K0EQ1'5SaK09h1'`$M0Cl1`+M0Cl1(B
+
+ C-k 0,T&h1R05Q1G0MQ1!IC05Qi1'a05h15SaK09h1'`$M0Cl1`+M0Cl1d;(906V1'07i1RB:CC07Q14(B
+ M-k 0,T&h1R05Q1G0MQ1!IC05Qi1'a05h15SaK09h1'`$M0Cl1`+M0Cl1d;(906V1'07i1RB"M';CPbB$(B
+
+,T$GC(P0JQ1'`!5d04i10Gh1R$S0JQh1'(B <Delete> ,TaEP(B C-d, 0,T!Q1:(B M-<Delete> ,TaEP(B M-d ,T`0;g19$S0JQh1'(B
+,Tc97S9M'`04U1BG0!Q1907Uh1`0CTh1A(R!$S0JQh1'(B C-f ,TaEP(B M-f (,Ta0Ai10Gh1R0;Xh1A(B <Delete> ,T(Pd0Ah1c0*h105Q1G0MQ1!IC(B
+0,T!g15RA(B, ,Ta05h1d0Ah1d04i1`0;g19`0CWh1M'JS0$Q1-(B). ,T$S0JQh1'(B C-k ,TaEP(B M-k 0,T!g1`0*h19`04U1BG0!Q1:(B C-e ,TaEP(B M-e 0,T7Uh1(B
+,T7S'R9c90EQ1!I3P`04U1BG0!Q19a05h1$9EPCP04Q1:(B, 0,T$W1MCP04Q1:07Uh1`0;g19:CC07Q140!Q1:;CPbB$(B.
+
+,T`0AWh1M07h1R9E:05Q1G0MQ1!ICd;AR!!0Gh1RK09Vh1'05Q1Gc9$0CQi1'K09Vh1'f(B, 0,TMU1aA!0Jl1(P0:Q1907V1!0"i1M$GRA07Uh106Y1!E:d;d0Gi1(B
+,T`0>Wh1M0Gh1R07h1R9(PJRARC6`0CU1B!!0EQ1:ARd04i10MU1!(B. ,T!RC`0CU1B!!0EQ1:AR"M'0"i1M$GRA07Uh106Y1!0&h1Rd;09Qi19`0CU1B!0Gh1R(B
+",T!RC`0CU1B!0$W19(B (yanking)". 0,T7h1R9JRARC6`0CU1B!0$W190"i1M$GRA07Uh106Y1!0&h1Rd;!0EQ1:ARd04i1b4Bc0Ki1(B
+,T;CR!/c907Uh107Uh106Y1!0&h1Rd;(B, ,TK0CW1M;CR!/c907Uh1c4f(B ,T"M'0"i1M$GRA0!g1d04i1(B. 0,T7h1R9JRARC6`0CU1B!0$W190"i1M$GRA(B
+0,T!Uh1$0CQi1'0!g1d04i1`0>Wh1M07Uh1(P7SJS`9R0"i1M$GRA(B. ,T$S0JQh1'07Uh1c0*i1c9!RC`0CU1B!0$W190$W1M(B C-y.
+
+0,TJTh1'07Uh1$GC0JQ1'`!50MQ19K09Vh1'0$W1M0"i1Ma5!05h1R'CPK0Gh1R'(B ",T!RC0&h1R(B (killing)" 0,T!Q1:(B ",T!RCE:(B
+(deleting)". 0,TJTh1'07Uh106Y1!(B "0,T&h1R(B (killed)" ,Td;09Qi19(B, ,TJRARC607Uh1(P`0CU1B!0$W19(B (yank) ,TARd04i1(B,
+,Ta05h10JTh1'07Uh106Y1!(B ",TE:(B (deleted)" ,Td;09Qi19(B, ,Td0Ah1JRARC6(P`0CU1B!0$W19ARd04i1(B. ,Tb4B07Qh1Gd;(B, ,T$S0JQh1'07Uh1JRARC6(B
+,TE:0"i1M$GRAd04i107U1EPAR!f(B ,T(P`0!g1:0"i1M$GRA09Qi19d0Gi1(B, ,T"3P07Uh1$S0JQh1'07Uh1E:d04i107U1EP05Q1G0MQ1!IC(B, ,TK0CW1M:CC07Q14(B
+,T`;0Eh1RaEP`0Gi19GCC$(B, ,T(Pd0Ah1`0!g1:0"i1M$GRA07Uh106Y1!E:d;(B.
+
+>> ,T`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1d;0BQ1'0(X14`0CTh1A05i19"M':CC07Q1407Uh1d0Ah1c0*h1:CC07Q14`;0Eh1R(B.
+ ,Ta0Ei1G0;i1M9$S0JQh1'(B C-k ,T`0>Wh1M07Uh1(P0&h1R0"i1M$GRA07Uh1M0BYh1:9:CC07Q1409Qi19(B.
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-k 0,TMU1!$0CQi1'K09Vh1'(B. 0,T7h1R9(P`0Kg190Gh1R0MQ1!"CP(B Newline 0,T7Uh1M0BYh107i1RB:CC07Q1409Qi19(P06Y1!(B
+ 0,T&h1Rd;(B.
+
+,T(P0JQ1'`!5d04i10Gh1R$S0JQh1'(B C-k ,T$S0JQh1'aC!(P0&h1R`09Wi1M$GRA"M':CC07Q14(B, ,TaEP$S0JQh1'(B C-k ,T$S0JQh1'(B
+0,T7Uh1JM'(P0&h1R:CC07Q1409Qi19(B, ,TaEP(P"0BQ1::CC07Q140MWh19f(B 0,T7Uh1`K0EW1M07Qi1'KA40"Vi19(B. ,T$S0JQh1'(B C-k 0,T(Q14!RC0!Q1:(B
+0,T5Q1G`E"MR0Cl10!T1G`A905l1c90EQ1!I3P07Uh1a5!05h1R'MM!d;(B: ,T$S0JQh1'09Ui1(P0&h1RKERBf(B ,T:CC07Q14aEP`09Wi1MKR"M'(B
+0,T"i1M$GRA04i1GB(B. 0,T9Uh1d0Ah1`K0AW1M9!RC7S0+i1Sa::;C!05T1(B. ,T$S0JQh1'(B C-u 2 C-k ,T(P0&h1R07Qi1'JM':CC07Q14(B
+,T>0Ci1MA07Qi1'0MQ1!"CP(B Newline ,T"M':CC07Q1409Qi19f(B 0,T4i1GB(B; 0,T+Vh1'05h1R'(R!!RC7S$S0JQh1'(B C-k ,TJM'$0CQi1'(B.
+
+,Tc0*i1$S0JQh1'(B C-y ,Tc9!RC07Uh1(P`0CU1B!0$W190"i1M$GRA07Uh106Y1!0&h1Rd;K0EQ1'0JX14(B. 0,T"i1M$GRA07Uh106Y1!`0CU1B!0$W1909Qi19(P(B
+,T;CR!/07Uh15SaK09h1'`$M0Cl1`+M0Cl10;Q1(0(X10:Q19(B.
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B C-y ,T`0>Wh1M07Uh1(P`0CU1B!0$W190"i1M$GRA!0EQ1:AR(B.
+
+,T$S0JQh1'(B C-y 0,T!g1`K0AW1M9!RC`0CU1B!0$W190JTh1'"M'07Uh1c$C:R'$9d04i1`MRd;(R!07h1R9(B. 0,T7h1R9(P0JQ1'`!5d04i10Gh1R(B
+0,T6i1R07h1R9c0*i1$S0JQh1'(B C-k 0,T5T1405h1M0!Q19KERBf(B ,T$0CQi1'(B, 0,T"i1M$GRA07Uh106Y1!0&h1Rd;07Qi1'KA4(P06Y1!`0!g1:d0Gi104i1GB0!Q19(B,
+,T)P09Qi19!RCc0*i1$S0JQh1'(B C-y ,T`0>U1B'$0CQi1'`04U1BG0!g1(P`0CU1B!0$W190"i1M$GRA!0EQ1:ARd04i107Qi1'KA4(B.
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B C-k ,TKERBf(B ,T$0CQi1'04Y1(B.
+
+,T`0>Wh1M07Uh1(P`0CU1B!0$W190"i1M$GRA07Uh106Y1!0&h1Rd;(B:
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B C-y. ,Ta0Ei1G`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1E'd;0JQ1!JM'JRA:CC07Q14(B, ,Ta0Ei1Gc0*i1$S0JQh1'(B C-y
+ 0,TMU1!$0CQi1'(B. 0,T7h1R9(P`0"i1Rc(0GT108U1!RC07Uh1(PJS`9R0"i1M$GRA(B.
+
+0,T7h1R9(P7SM0Bh1R'dC06i1R07h1R905i1M'!RC(P`0CU1B!0$W190"i1M$GRA:R'M0Bh1R'(B, ,Ta0Ei1G0&h1R:R'M0Bh1R'MM!d;(B?
+,T$S0JQh1'(B C-y ,T(P`0CU1B!0$W190"i1M$GRA07Uh106Y1!0&h1R0Eh1R0JX14(B. ,Ta05h10"i1M$GRA0!h1M9K09i1R09Qi190BQ1'$'`K0EW1MM0BYh1(B. 0,T7h1R9(B
+,TJRARC6(P`0CU1B!0$W19ARd04i10MU1!b4Bc0*i1$S0JQh1'(B M-y. ,TK0EQ1'(R!07Uh107h1R9d04i1`0CU1B!0$W190"i1M$GRA0Eh1R0JX14a0Ei1G(B,
+,Tc0*i1$S0JQh1'(B M-y ,T`0>Wh1M07Uh1(P`0CU1B!0$W190"i1M$GRA0!h1M9K09i1R09Qi19ARa7907Uh1(B. ,T!RCc0*i1$S0JQh1'(B M-y ,Ta05h1EP$0CQi1'(B
+,T(P`0CU1B!0$W190"i1M$GRA07Uh106Y1!0&h1Rd;c9ES04Q1:07Uh10Bi1M9!0EQ1:0"Vi19d;(B. ,T`0AWh1M07h1R9d04i10"i1M$GRA07Uh105i1M'!RC!0EQ1:0$W19AR(B,
+0,T7h1R90!g1d0Ah1(S`0;g1907Uh1(P05i1M'7SMPdC0!Q1:0"i1M$GRA09Qi190MU1!(B. ,T`0>U1B';0Eh1MBM0BYh1M0Bh1R'09Qi19(B, ,Ta0Ei1G7S!RCa0!i1d"(B
+0,T"i1M$GRA0MWh1905h1Md;(B.
+
+0,T6i1R07h1R9c0*i1$S0JQh1'(B M-y 0,T4i1GB(S9G9$0CQi1'07Uh1AR!>M(B, 0,T7h1R9(P0Bi1M9!0EQ1:AR0BQ1'0(X14`0CTh1A05i190MU1!$0CQi1'(B
+(0,T"i1M$GRA07Uh106Y1!0&h1Rd;0Eh1R0JX14(B).
+
+>> 0,T&h1RK09Vh1':CC07Q14(B, ,T`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1d;(B, 0,T&h1R0MU1!:CC07Q14(B.
+ ,Ta0Ei1Gc0*i1$S0JQh1'(B C-y ,T`0>Wh1M07Uh1(P`0CU1B!0$W19:CC07Q1407Uh106Y1!0&h1Rd;c9$0CQi1'07Uh1JM'(B.
+ ,Ta0Ei1Gc0*i1$S0JQh1'(B M-y 0,T+Vh1'(P`0CV1B!0$W19:CC07Q1407Uh106Y1!0&h1Rd;c9$0CQi1'aC!ARa7907Uh1(B.
+ ,Tc0*i1$S0JQh1'(B M-y 0,TMU1!(B, ,Ta0Ei1G04Y10Gh1R(P`0!T14MPdC0"Vi19(B. ,TEM'7Sd;`0CWh1MBf(B ,T(9!0Gh1R:CC07Q1407Uh106Y1!0&h1Rd;(B
+ ,Tc9$0CQi1'07Uh1JM'(P!0EQ1:0$W19AR(B, ,Ta0Ei1G7Sd;0MU1!0JQ1!CPBP(B.
+ 0,T6i1R07h1R905i1M'!RC(B, 0,T7h1R9MR((PEM'!S0!Q1:05Q1G`E"MR0Cl10!T1G`A905l107Qi1'07Uh1`0;g19(S9G9:G!aEPE:c0Ki10!Q1:(B
+ ,T$S0JQh1'(B M-y 0,T4Y1(B.
+
+
+* ,T!RC7S0Bi1M9(B (undo)
+-------------------
+
+0,T6i1R07h1R9d04i1a0!i1d"0"i1M$GRAd;(B, ,TaEP0$T140Gh1Rd04i17S0<T14>ER4d;(B, 0,T7h1R9JRARC67S0Bi1M90JTh1'07Uh1d04i1(B
+,T`;0EUh1B9a;E'd;a0Ei1G04i1GB$S0JQh1'!RC7S0Bi1M9(B, C-x u.
+
+,Tb4B;C!05T1(B, ,T$S0JQh1'(B C-x u ,T7S0Bi1M9$S0JQh1'07Uh1d04i17Sd;a0Ei1GK09Vh1'$S0JQh1'(B; 0,T6i1R07h1R97S0Bi1M90+i1S05T1405h1M0!Q19(B,
+,T!RC7S0Bi1M9a05h1EP$0CQi1'(P0Bi1M9$S0JQh1'd;07U1EP$S0JQh1'(B.
+
+,Ta05h10AU10"i1MB!`0Gi19M0BYh1JM';CP!RC(B: ,T$S0JQh1'07Uh1d0Ah1`;0EUh1B9a;E'0"i1M$GRA(Pd0Ah109Q1:CGAM0BYh104i1GB(B (0,T9Uh1CGA06V1'(B
+,T$S0JQh1'!RC`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1aEP!RC`$0EWh1M90Ai1G9(B), ,TaEP!RCa7C!05Q1G0MQ1!IC0!g1(P06Y1!0(Q14!RCb4BCGA(B
+,T`0;g19!0EXh1A07Uh1d0Ah1`0!T19(B 20 0,T5Q1G0MQ1!IC05h1M!0EXh1A(B. (0,T7Qi1'09Ui1`0>Wh1ME4(S9G9$0CQi1'"M'$S0JQh1'(B C-x u ,Tc9!RC7S(B
+0,TBi1M9!RCa7C!05Q1G0MQ1!IC(B.)
+
+>> 0,T&h1R:CC07Q1409Ui104i1GB$S0JQh1'(B C-k, ,Ta0Ei1G0;i1M9$S0JQh1'(B C-x u. ,T:CC07Q1407Uh106Y1!0&h1Rd;(P;CR!/!0EQ1:0$W19AR(B.
+
+,T$S0JQh1'(B C-_ ,T`0;g190MU1!$S0JQh1'K09Vh1'JSK0CQ1:!RC7S0Bi1M9(B; ,T$S0JQh1'09Ui17S'R9`K0AW1M90!Q1:$S0JQh1'(B C-x u,
+,Ta05h10Gh1RJP4G!!0Gh1Rc9!RC0;i1M9KERBf(B ,T$0CQi1'05T1405h1M0!Q19(B. 0,T"i1M`0JU1B"M'$S0JQh1'(B C-_ 0,T9Ui10$W1Mc9:R'(B
+,Ta0;i190>T1A0>l1(B, ,TMR((Pd0Ah17CR:0Gh1R(P0;i1M9$S0JQh1'd04i1M0Bh1R'dC(B. 0,T9Qh190$W1M`K05X107Uh17Sc0Ki1`CR05i1M'`50CU1BA$S0JQh1'(B
+C-x u ,Tc0Ki10MU1!05h1R'KR!(B. ,Tc9`$0CWh1M';ERB7R':R'*09T14(B,0,T7h1R9MR((P0;i1M9$S0JQh1'(B C-_ ,Td04i1b4B!RC!4(B
+0,TMQ1!"CP(B / ,Tc9"3P07Uh1!40;Xh1A(B CONTROL.
+
+0,T5Q1G`E"MR0Cl10!T1G`A905l1JSK0CQ1:$S0JQh1'(B C-_ ,TaEP(B C-x u ,T(P`0;g19!RC0+i1S(S9G9$0CQi1'"M'$S0JQh1'(B.
+
+
+* ,Ta0?i1A0"i1M0AY1E(B (file)
+----------------
+
+,T`0>Wh1M07Uh1(P`0!g1:0"i1M$GRA07Uh1d04i1a0!i1d"d;09Qi19(B, 0,T7h1R9(P05i1M'`0!g1:0"i1M$GRA09Qi19d0Gi1c9a0?i1A0"i1M0AY1E(B. ,Td0Ah1`0*h1909Qi19(B
+0,T"i1M$GRA0!g1(PKRBd;`0AWh1M07h1R9`0ET1!c0*i10MU1aA!0Jl1(B. ,T!RC07Uh1(P`0!g1:0"i1M$GRA09Qi19E'c9a0?i1A0"i1M0AY1E(B, 0,T7h1R9(B
+,T(P05i1M'(B "0,T$i19KR(B (find)" ,Ta0?i1A0"i1M0AY1E0!h1M907Uh1(P`0"i1Rd;c90"i1M$GRA09Qi19d04i1(B. (0,T9Uh1`0CU1B!0Gh1R(B ",T!RC(B
+,T`0BW1M9(B (visiting)" ,Ta0?i1A0"i1M0AY1E(B.)
+
+,T!RC0$i19KRa0?i1A0"i1M0AY1EKARB06V1'!RC07Uh107h1R9d04i1`0Kg19`09Wi1MKR"M'a0?i1A0"i1M0AY1E@RBc90MU1aA!0Jl1(B. ,Tc9KERBf(B
+,T7R'(B, 0,T4Y1`K0AW1M90Gh1R07h1R9!S0EQ1'a0!i1d"0"i1M0AY1Ec9a0?i1A0"i1M0AY1EM0BYh1(B. ,TM0Bh1R'dC0!g15RA(B, ,T!RCa0!i1d"@RBc90MU1(B
+,TaA!0Jl109Qi19(Pd0Ah1$'M0BYh1(9!0Gh1R07h1R9(P(B "0,T(Q14`0!g1:(B (save)" ,Ta0?i1A0"i1M0AY1E09Qi19(B. 0,T9Uh1`0;g19!RC0*h1GBc0Ki107h1R9(B
+,TJRARC6K0EU1!`0EUh1B'!RC7Sc0Ki1a0?i1A0"i1M0AY1E06Y1!a0!i1d"d0Gi1$0CVh1'f(B ,T!ER'f(B 0,T6i1R07h1R9d0Ah1d04i105i1M'!RC(B. ,Ta0Ai10Gh1R(B
+0,T7h1R9(P7S!RC0(Q14`0!g1:d;a0Ei1G0!g15RA(B, 0,TMU1aA!0Jl10!g10BQ1'$'`K0EW1Ma0?i1A0"i1M0AY1E05i19)0:Q1:d0Gi1b4B`0!g1:d0Gi1c90*Wh1M(B
+,TcK0Ah1(B, ,T`0<Wh1Md0Gi1c9!C03U107Uh107h1R9a0!i1d"0<T14>ER4(B.
+
+0,T6i1R07h1R90JQ1'`!504Y10Jh1G90Eh1R'"M'K09i1R(M"M'0MU1aA!0Jl1(B, 0,T7h1R9(P`0Kg19:CC07Q1407Uh1`0CTh1A05i19aEP0JTi190JX1404i1GB(B
+,T`0Ji19;CP(B. ,T:CC07Q1409Qi19MR((P`0CTh1A05i1904i1GB(B "--:-- TUTORIAL" ,TK0CW1MMPdC7S9M'09Qi19(B. 0,TJh1G909Ui1(B
+,T"M'K09i1R(M(B, ,Tb4B;C!05T1a0Ei1G(B, ,T(PaJ4'0*Wh1Ma0?i1A0"i1M0AY1E07Uh107h1R9!S0EQ1'`0BW1M9M0BYh1(B. ,T"3P09Ui107h1R9!S0EQ1'(B
+,T`0BW1M9a0?i1A0"i1M0AY1E07Uh10*Wh1M0Gh1R(B "TUTORIAL.th" 0,T+Vh1'`0;g19JS`9R"M'0$Yh10AW1M!RCc0*i10MU1aA!0Jl1(B. ,T`0AWh1M07h1R9d04i1(B
+,T`0BW1M9a0?i1A0"i1M0AY1E04i1GB0MU1aA!0Jl1(B, 0,T*Wh1M"M'a0?i1A0"i1M0AY1E09Qi19(P;CR!/c907Uh107Uh1d04i1!0Eh1RGd0Gi1a0Ei1G(B.
+
+0,TEQ1!I3P0>T1`HI0"i1MK09Vh1'"M'$S0JQh1'`0BW1M9a0?i1A0"i1M0AY1E0$W1M(B 0,T7h1R9(P05i1M':M!0*Wh1M"M'a0?i1A0"i1M0AY1E07Uh1(P(B
+,T`0BW1M9(B. ,T`CR`0CU1B!0EQ1!I3P`0*h1909Ui10Gh1R(B "0,TMh1R9MR0Cl10!T1G`A905l1(R!`$0CWh1M';ERB7R'(B" (,Tc9!C03U109Ui1(B, ,TMR0Cl1(B
+0,T!T1G`A905l10!g10$W1M0*Wh1M"M'a0?i1A0"i1M0AY1E(B). ,TK0EQ1'(R!07Uh107h1R90;i1M9$S0JQh1'(B
+
+ C-x C-f Find a file
+
+0,TMU1aA!0Jl1(P6RA0*Wh1Ma0?i1A0"i1M0AY1E(B. 0,T*Wh1Ma0?i1A0"i1M0AY1E07Uh107h1R90;i1M9`0"i1Rd;(P;CR!/07Uh1:CC07Q140Eh1R'"M'K09i1R(M(B.
+,T:CC07Q140Eh1R'"M'K09i1R(M`0CU1B!0Gh1R0AT109T10:Q1?`?M0Cl1(B (minibuffer) ,T`0AWh1M06Y1!c0*i1'R9c90EQ1!I3P09Ui1(B.
+0,T7h1R9JRARC6c0*i1$S0JQh1'07Uh1c0*i1c9!RCa0!i1d";C!05T1"M'0MU1aA!0Jl1a0!i1d"0*Wh1M"M'a0?i1A0"i1M0AY1E(B.
+
+,T"3P07Uh107h1R9!S0EQ1'0;i1M90*Wh1Ma0?i1A0"i1M0AY1E(B (,TK0CW1M0"i1M0AY1Ec4f(B ,Tc90AT109T10:Q1?`?M0Cl109Ui1(B), 0,T7h1R9JRARC6(B
+,TB!`0ET1!$S0JQh1'04i1GB!RCc0*i1$S0JQh1'(B C-g.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x C-f, ,Ta0Ei1G0;i1M9$S0JQh1'(B C-g. 0,T9Uh1`0;g19!RCB!`0ET1!0AT109T10:Q1?`?M0Cl1(B, ,TaEP(B
+ ,TB!`0ET1!$S0JQh1'(B C-x C-f 0,T7Uh1!S0EQ1'c0*i10AT109T10:Q1?`?M0Cl1M0BYh1(B. ,T<E0EQ1>08l10$W1M07h1R9(Pd0Ah1d04i1`0BW1M9(B
+ ,Ta0?i1A0"i1M0AY1Ec4f(B.
+
+,T`0AWh1M07h1R9d04i10;i1M90*Wh1Ma0?i1A0"i1M0AY1E`J0Cg1(a0Ei1G(B, ,T!40;Xh1A(B <Return> ,T`0>Wh1M07Uh1(P0JTi190JX14$S0JQh1'(B. ,Ta0Ei1G$S0JQh1'(B
+C-x C-f 0,T!g1(P7S'R9(B, ,TaEP(P`0BW1M9a0?i1A0"i1M0AY1E07Uh107h1R9d04i1`0EW1M!d0Gi1(B. 0,TAT109T10:Q1?`?M0Cl1(P(B
+,TKRBd;`0AWh1M`J0Cg1(0JTi19$S0JQh1'(B C-x C-f.
+
+,TK0EQ1'(R!09Qi19d0Ah19R9`09Wi1MKR"M'a0?i1A0"i1M0AY1E0!g1(P;CR!/:9K09i1R(M(B, ,TaEP07h1R90!g1(PJRARC6a0!i1d"(B
+,T`09Wi1MKRd04i1(B. ,T`0AWh1M07h1R905i1M'!RC(Pa0!i1d"0"i1M$GRAM0Bh1R'6RGC(B, 0,T!g1c0Ki1c0*i1$S0JQh1'(B
+
+ C-x C-s Save the file
+
+,T$S0JQh1'09Ui1(P7SJS`9R0"i1M$GRA07Uh1M0BYh1c90MU1aA!0Jl1`0"i1Rd;`0!g1:d0Gi1c9a0?i1A0"i1M0AY1E(B. ,Tc9!RC!CP7S`0*h1909Ui1c9(B
+,T$0CQi1'aC!0JX14(B, 0,TMU1aA!0Jl1(P`;0EUh1B90*Wh1Ma0?i1A0"i1M0AY1E05i19)0:Q1:`0>Wh1M0Gh1R(Pd04i1$'d0Gi1(B. 0,T*Wh1McK0Ah109Qi1905Qi1'0"Vi19b4B(B
+,T!RC`05T1A(B "~" ,T`0"i1Rd;07i1RB0*Wh1Ma0?i1A0"i1M0AY1E05i19)0:Q1:(B.
+
+,T`0AWh1M7S!RC0(Q14`0!g1:`0CU1B:0Ci1MBa0Ei1G(B, 0,TMU1aA!0Jl1(P0>T1A0>l10*Wh1Ma0?i1A0"i1M0AY1E09Qi19(B. 0,T7h1R9$GC(P0(Q14`0!g1:0"i1M0AY1E(B
+0,T:h1MBf(B, ,T`0>Wh1M0Gh1R07h1R9(Pd04i1d0Ah105i1M'`0JU1B'R9d;AR!09Q1!KR!CP::`0!T140"Q140"i1M'(B.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x C-s, ,T`0>Wh1M0(Q14`0!g1:JS`9R0$Yh10AW1M!RCc0*i1"M'07h1R9(B.
+ ,T(P;CR!/(B "Write ...TUTORIAL.th" 0,T7Uh1:CC07Q140Eh1R'0JX14"M'K09i1R(M(B.
+
+0,T"i1M0JQ1'`!5(B: ,Tc9:R'CP::(B, ,T!RC0;i1M9$S0JQh1'(B C-x C-s ,T(P7Sc0Ki1K09i1R(M*P0'Q1!aEP07h1R9(Pd0Ah1d04i10CQ1:(B
+0,T"i1M$GRAc4f(B ,T(R!0MU1aA!0Jl1(B. 0,T9Uh1aJ4'0Gh1R(B "feature" ,T"M'CP::;0/T10:Q105T1!RC07Uh1`0CU1B!0Gh1R(B "flow
+control" ,Td04i10"Q14"GR'!RC7S'R9"M'(B C-s ,TaEPd0Ah1;0Eh1MBc0Ki1!0EQ1:0JYh10MU1aA!0Jl10MU1!(B. ,Tc0*i1$S0JQh1'(B C-g
+,T`0>Wh1Ma0!i1d"d0Ah1c0Ki1K09i1R(M*P0'Q1!(B. ,Ta0Ei1G04Y1:707Uh10Gh1R04i1GB(B "Spontaneous Entry to
+Incremental Search" ,Tc90$Yh10AW1M"M'0MU1aA!0Jl10+Vh1'(Pa9P9S!RC0(Q14!RC`0!Uh1BG0!Q1:(B "feature" 0,T9Ui1(B.
+
+0,T7h1R9JRARC6(P`0BW1M9a0?i1A0"i1M0AY1E07Uh10AU1M0BYh1a0Ei1G(B, ,T`0>Wh1M07Uh1(P04Y1K0CW1Ma0!i1d"(B. 0,T7h1R9JRARC6(P`0BW1M9(B
+,Ta0?i1A0"i1M0AY1E07Uh10BQ1'd0Ah1;CR!/0!g1d04i1(B. 0,T9Uh1`0;g19!RCJ0Ci1R'a0?i1A0"i1M0AY1EcK0Ah1"M'0MU1aA!0Jl1(B: ,T`0BW1M9a0?i1A0"i1M0AY1E(B,
+0,T+Vh1'(P`0CTh1A05i1904i1GBK09i1R(M0Gh1R'`;0Eh1R(B, ,Ta0Ei1G7S!RCa7C!0"i1M$GRA`0>Wh1M07Uh1(PJ0Ci1R'`0;g19a0?i1A0"i1M0AY1E05h1Md;(B.
+,T`0AWh1M07h1R90JQh1'c0Ki1(B "0,T(Q14`0!g1:(B (save)" ,Ta0?i1A0"i1M0AY1E(B, 0,TMU1aA!0Jl10(V1'(PJ0Ci1R'a0?i1A0"i1M0AY1E04i1GB0"i1M$GRA07Uh1(B
+0,T7h1R9d04i10;i1M9`0"i1Rd;(B. ,T(R!09Ui1d;(B, 0,T7h1R9JRARC6(P05Q140JT19c(EM'a0!i1d"a0?i1A0"i1M0AY1E07Uh10AU1M0BYh1a0Ei1Gd04i1(B.
+
+
+* 0,T:Q1?`?M0Cl1(B (buffer)
+-----------------
+
+0,T6i1R07h1R9`0BW1M90MU1!a0?i1A0"i1M0AY1Eb4Bc0*i1$S0JQh1'(B C-x C-f, ,Ta0?i1A0"i1M0AY1EaC!(P0BQ1'$'M0BYh1c90MU1aA!0Jl1(B. 0,T7h1R9(B
+,TJRARC6(PJ0EQ1:!0EQ1:d;d04i10MU1!b4Bc0*i1$S0JQh1'(B C-x C-f. 0,TGT108U109Ui1(P7Sc0Ki107h1R9JRARC6`0BW1M9a0?i1A0"i1M0AY1E(B
+,T@RBc90MU1aA!0Jl1d04i1(S9G9K09Vh1'(B.
+
+>> ,TJ0Ci1R'a0?i1A0"i1M0AY1EaEPc0Ki10*Wh1M0Gh1R(B "foo" ,Tb4B!RC0;i1M9$S0JQh1'(B C-x C-f foo <Return>.
+ ,Ta0Ei1G0;i1M90"i1M$GRA(B, ,Ta0!i1d"(B, ,TaEP0(Q14`0!g1:(B "foo" ,Tb4B!RC0;i1M9$S0JQh1'(B C-x C-s.
+ 0,TJX1407i1RB(B, 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x C-f TUTORIAL <Return> ,T`0>Wh1M(Pd04i10Bi1M9!0EQ1:AR07Uh10"i1M$GRA(B
+ ,T"M'0$Yh10AW1M!RCc0*i1(B.
+
+0,TMU1aA!0Jl1`0!g1:0"i1M$GRA"M'a05h1EPa0?i1A0"i1M0AY1E@RBc90JTh1'f(B (object) ,TK09Vh1'(B, 0,T+Vh1'`0CU1B!0Gh1R(B "0,T:Q1?`?M0Cl1(B
+(buffer)". ,T!RC`0BW1M9a0?i1A0"i1M0AY1E`0;g19!RCJ0Ci1R'0:Q1?`?M0Cl1cK0Ah1@RBc90MU1aA!0Jl1(B. ,Tc9!RC07Uh1(P04Y1(B
+,TCRB!RC"M'0:Q1?`?M0Cl107Uh10AU1M0BYh1c90MU1aA!0Jl109Qi19(B, ,Tc0Ki10;i1M9$S0JQh1'(B:
+
+ C-x C-b List buffers
+
+>> ,TEM'0;i1M9$S0JQh1'(B C-x C-b 0,T4Y1(B.
+
+0,T4Y10Gh1Ra05h1EP0:Q1?`?M0Cl10AU10*Wh1M0Gh1RMPdC(B, ,TaEP:R'0MQ190!g1`0;g190*Wh1M"M'a0?i1A0"i1M0AY1E07Uh10AU1`09Wi1MKR09Qi19f(B ,TM0BYh1(B. ,T:R'(B
+0,T:Q1?`?M0Cl1d0Ah1d04i1`0!Uh1BG0"i1M'0!Q1:a0?i1A0"i1M0AY1E(B. 0,T5Q1GM0Bh1R'`0*h19(B, 0,T:Q1?`?M0Cl107Uh10AU10*Wh1M0Gh1R(B "*Buffer List*"
+,Td0Ah10AU1a0?i1A0"i1M0AY1Ec4f(B 0,T7Qi1'0JTi19(B. 0,T9Uh1`0;g190:Q1?`?M0Cl10+Vh1':CC0(X1`09Wi1MKR"M'CRB!RC"M'0:Q1?`?M0Cl107Uh106Y1!J0Ci1R'(B
+0,T4i1GB$S0JQh1'(B C-x C-b. 0,T"i1M$GRAc4f(B 0,T7Uh107h1R9`0Kg19:9K09i1R(M"M'0MU1aA!0Jl1(P;CR!/M0BYh1`0;g190Jh1G9K09Vh1'(B
+,T"M'0:Q1?`?M0Cl1c40:Q1?`?M0Cl1K09Vh1'`JAM(B.
+
+>> ,TEM'c0*i1$S0JQh1'(B C-x 1 ,T`0>Wh1M07Uh1(P!S0(Q14CRB!RC"M'0:Q1?`?M0Cl1(B.
+
+0,T6i1R07h1R9a0!i1d"0"i1M$GRAc9a0?i1A0"i1M0AY1EK09Vh1'(B, ,Ta0Ei1G`0BW1M90MU1!a0?i1A0"i1M0AY1EK09Vh1'(B, 0,TMU1aA!0Jl10BQ1'd0Ah1d04i10(Q14`0!g1:(B
+0,T"i1M$GRA"M'a0?i1A0"i1M0AY1EaC!(B. 0,T"i1M$GRA07Uh106Y1!a0!i1d"d;(P0BQ1'$'M0BYh1c90MU1aA!0Jl1(B, ,Tc90:Q1?`?M0Cl1JSK0CQ1:(B
+,Ta0?i1A0"i1M0AY1E09Qi19(B. ,T!RCJ0Ci1R'K0CW1M!RCa0!i1d""M'0:Q1?`?M0Cl1JSK0CQ1:a0?i1A0"i1M0AY1E07Uh1JM'd0Ah1d04i10AU1<E05h1M(B
+0,T:Q1?`?M0Cl1JSK0CQ1:a0?i1A0"i1M0AY1E07Uh1K09Vh1'(B. 0,T9Uh1`0;g190JTh1'07Uh10AU1;CPbB*09l1AR!(B, ,Ta05h10!g1KARB$GRA0Gh1R(P05i1M'0AU1(B
+0,TGT108U1!RC07Uh104U1c9!RC0(Q14`0!g1:0:Q1?`?M0Cl1"M'a0?i1A0"i1M0AY1EaC!(B. 0,T9Uh1d0Ah1d04i1KARB$GRA0Gh1R(P05i1M'J0EQ1:!0EQ1:d;(B
+0,TBQ1'a0?i1A0"i1M0AY1EaC!04i1GB$S0JQh1'(B C-x C-f 0,T!h1M9(B, ,T`0>Wh1M07Uh1(Pd04i1c0*i1$S0JQh1'(B C-x C-s ,Tc9!RC0(Q14`0!g1:(B.
+0,T4Q1'09Qi19`CR0(V1'`50CU1BA$S0JQh1'(B
+
+ C-x s Save some buffers
+
+,T$S0JQh1'(B C-x s ,T(P6RA07h1R9`0!Uh1BG0!Q1:0:Q1?`?M0Cl107Uh1d04i10CQ1:!RCa0!i1d"a05h10BQ1'd0Ah1d04i10CQ1:!RC0(Q14`0!g1:(B. 0,TMU1(B
+,TaA!0Jl1(P6RA07h1R9(B, ,TJSK0CQ1:a05h1EP0:Q1?`?M0Cl104Q1'!0Eh1RG(B, 0,TGh1R(P0(Q14`0!g1:K0CW1Md0Ah1(B.
+
+>> ,Ta7C!0"i1M$GRA0JQ1!K09Vh1':CC07Q14(B, ,Ta0Ei1G0;i1M9$S0JQh1'(B C-x s.
+ 0,TMU1aA!0Jl1(P6RA07h1R90Gh1R(P0(Q14`0!g1:0:Q1?`?M0Cl10*Wh1M(B TUTORIAL ,TdKA(B.
+ ,T5M:0Gh1Rc0*h1b4B!RC0;i1M9(B "y".
+
+
+* ,T!RC`0>Th1A0*X14$S0JQh1'(B
+--------------
+
+0,TAU1$S0JQh1'"M'0MU1aA!0Jl1M0BYh10MU1!AR!ARB(9`0!T19!0Gh1R07Uh1(PJRARC6!S0!Q1:d04i104i1GB0MQ1!"CP;CPJA0!Q1:0MQ1!"CP(B
+,T$M9b7CE(B (control character) ,TaEPM0@T10MQ1!"CP(B (meta character). 0,TMU1aA!0Jl1c0*i1!RC(B
+,T;CPJA0!Q1:$S0JQh1'`J0CT1A(B (eXtend command). ,T!RC`J0CT1A09Ui1`0;g19d;d04i1JM'0EQ1!I3P(B:
+
+ C-x ,T!RC`J0CT1A0MQ1!"CP(B (Character eXtend). ,T5RA04i1GBK09Vh1'05Q1G0MQ1!IC(B.
+ M-x ,T!RC`J0CT1A04i1GB0*Wh1M$S0JQh1'(B (Named command eXtend). ,T5RA04i1GB0*Wh1M`05g1A(B.
+
+,T$S0JQh1'`K0Eh1R09Ui1b4B07Qh1Gd;a0Ei1G(P0AU1;CPbB*09l1(B, ,Ta05h10AQ1!(P0AU1bM!RJc0*i109i1MB!0Gh1R$S0JQh1'05h1R'f(B 0,T7Uh107h1R9d04i1(B
+,T`0CU1B90CYi1d;a0Ei1G(B. 0,T7h1R9d04i1>:d;a0Ei1GJM'$S0JQh1'(B: ,T$S0JQh1'JSK0CQ1:!RC0(Q14!RC0!Q1:a0?i1A0"i1M0AY1E(B C-x C-f
+,TJSK0CQ1:!RC`0BW1M9(B (Find) ,TaEP(B C-x C-s ,TJSK0CQ1:!RC0(Q14`0!g1:(B (Save). 0,TMU1!05Q1GM0Bh1R'K09Vh1'0!g1(B
+0,T$W1M$S0JQh1'07Uh1c0*i1c9!RC`0ET1!c0*i10MU1aA!0Jl1(B--,T$S0JQh1'(B C-x C-c. (,Td0Ah105i1M'`0;g190Kh1G'0Gh1R0"i1M0AY1E07Uh107h1R9d04i1(B
+,Ta0!i1d"d;(P0JY1-KRB(B; ,T$S0JQh1'(B C-x C-c ,T(P`J9Mc0Ki10(Q14`0!g1:a0?i1A0"i1M0AY1E07Uh106Y1!a0!i1d"d;0!h1M907Uh1(P0JTi190JX14(B
+0,TMU1aA!0Jl1(B.)
+
+,T$S0JQh1'(B C-z ,T`0;g19$S0JQh1'07Uh1c0*i1c9!RCMM!(R!0MU1aA!0Jl1`0;g19!RC0*Qh1G$CRG(B *temporarily*--,T)P09Qi19(B
+0,T7h1R9JRARC6!0EQ1:d;0JYh10MU1aA!0Jl1d04i10MU1!K0EQ1'(R!09Qi19(B.
+
+,TJSK0CQ1:CP::07Uh1M09X1-R5c0Ki1c0*i1$S0JQh1'(B, C-z "suspends" 0,TMU1aA!0Jl1(B; 0,T9Qh190$W1M!RC!0EQ1:d;0BQ1'`*E0El1(B
+(shell) ,Tb4Bd0Ah1d04i17SERB0MU1aA!0Jl1(B. ,Tc9`*E0El107Qh1Gd;(B, 0,T7h1R9JRARC60CU10+Y1A(B (resume) 0,TMU1aA!0Jl1(B
+,Td04i104i1GB$S0JQh1'(B `fg' ,TK0CW1M04i1GB$S0JQh1'(B `%emacs'.
+
+,TJSK0CQ1:CP::07Uh1d0Ah10AU10?Q1'0!l10*Q19(B "suspend", ,T$S0JQh1'(B C-z ,T(PJ0Ci1R'0+Q1:`*E0El1(B (subshell)
+,T@RBc05i10MU1aA!0Jl1`0>Wh1Mc0Ki107h1R90AU1bM!RJ4S`09T19'R9b;Ca!CA0MWh190!h1M9a0Ei1G0$h1MB!0EQ1:AR0BQ1'0MU1aA!0Jl10MU1!$0CQi1'(B;
+0,T+Vh1'd0Ah1c0*h1!RC(B ",TMM!(R!(B (exit)" 0,TMU1aA!0Jl1(0CT1'(B. ,Tc9!C03U109Ui1(B, ,T$S0JQh1'`*E0El1(B `exit' ,T`0;g19$S0JQh1'(B
+,T;C!05T107Uh1c0*i1c9!RC!0EQ1:d;0BQ1'0MU1aA!0Jl1(R!0+Q1:`*E0El1(B.
+
+,Tc0*i1$S0JQh1'(B C-x C-c 0,T!g105h1M`0AWh1M07h1R905i1M'!RC(P`0ET1!c0*i10MU1aA!0Jl1(0CT1'f(B. 0,TGT108U109Ui1`0;g190GT108U107Uh106Y1!05i1M'c9(B
+,T!RC07Uh1(P`0ET1!c0*i10MU1aA!0Jl1(B, ,Td0Ah10Gh1R0MU1aA!0Jl109Qi19(P06Y1!`0CU1B!c0*i1(R!b;Ca!CA0(Q14!RC`AE0El1(B (mail
+handling programs) ,TK0CW1Mb;Ca!CAMCC6;CPbB*09l1(B (utility programs) 0,T5h1R'f(B,
+,T`09Wh1M'(R!0Gh1Rb;Ca!CA`K0Eh1R09Ui1d0Ah10AU10GT108U1!RC0(Q14!RC0!Q1:0MU1aA!0Jl1d04i1b4B5C'(B. ,Tc9J@R>!RC7S'R9(B
+,T;C!05T1(B, 0,T6i1R07h1R9d0Ah1d04i105i1M'!RC(P`0ET1!c0*i10MU1aA!0Jl1(0CT1'f(B, 0,T7h1R90!g1$GC(P(B suspend ,Tb4B!RCc0*i1(B
+,T$S0JQh1'(B C-z ,Ta79!RC`0ET1!c0*i1d;`EB(B.
+
+0,TBQ1'0AU1$S0JQh1'07Uh1M0BYh1c90*X14$S0JQh1'(B C-x 0,TMU1!AR!(B. 0,T5h1Md;09Ui1`0;g19CRB!RC$S0JQh1'07Uh107h1R9d04i1`0CU1B90CYi1d;a0Ei1G(B:
+
+ C-x C-f ,T`0BW1M9a0?i1A0"i1M0AY1E(B (Find file).
+ C-x C-s 0,T(Q14`0!g1:a0?i1A0"i1M0AY1E(B (Save file).
+ C-x C-b ,T7SCRB!RC0:Q1?`?M0Cl1(B (List buffers).
+ C-x C-c ,T`0ET1!c0*i10MU1aA!0Jl1(B (Quit Emacs).
+ C-x 1 ,TE:K09i1R(M07Qi1'KA4b4B$'M0BYh1d0Gi1K09Vh1'K09i1R(M(B
+ (Delete all but one window).
+ C-x u ,T7S0Bi1M9(B (Undo).
+
+,T$S0JQh1'07Uh10AU10*Wh1M$S0JQh1'`J0CT1A09Ui1`0;g19$S0JQh1'07Uh1c0*i1d0Ah10$h1MB0:h1MB09Q1!(B, ,TK0CW1M`0;g19$S0JQh1'07Uh1c0*i1`)>RPc9:R'bKA4(B
+,T`07h1R09Qi19(B. 0,T5Q1GM0Bh1R'K09Vh1'"M'$S0JQh1'09Ui10$W1M$S0JQh1'`;0EUh1B9a79(B-,TJRB0MQ1!"CP(B (replace-string),
+0,T+Vh1'`0;g19!RC`;0EUh1B9a79JRB0MQ1!"CPK09Vh1'04i1GB0MU1!JRB0MQ1!"CPK09Vh1'07Qi1'KA4(B. ,T`0AWh1M07h1R90;i1M9$S0JQh1'(B M-x,
+0,TMU1aA!0Jl1aJ4'(B M-x 0,T7Uh1:CC07Q140Eh1R'0JX14"M'K09i1R(M(B, ,Tc907Uh109Ui107h1R9(P05i1M'0>T1A0>l10*Wh1M"M'$S0JQh1'(B; ,Tc9!C03U109Ui1(B
+0,T$W1M(B "replace-string". 0,T7h1R9MR((P0>T1A0>l1(B "repl s<TAB>" ,Ta0Ei1G0MU1aA!0Jl1(P`05T1A0*Wh1M$S0JQh1'c0Ki1(B
+,T`05g1A`M'd04i1(B. 0,TJTi190JX14$S0JQh1'04i1GB!RC!40;Xh1A(B <Return>.
+
+,T$S0JQh1'`;0EUh1B9a79(B-,TJRB0MQ1!"CP(B (replace-string) 0,T5i1M'!RCJM'MR0Cl10!T1G`A905l1(B--,TJRB0MQ1!"CP(B
+0,T7Uh1(P06Y1!`;0EUh1B9a79(B, ,TaEPJRB0MQ1!"CP07Uh1(Pc0*i1`;0EUh1B9a79(B. 0,T7h1R9(P05i1M'0JTi190JX14!RC0;i1M9a05h1EPMR0Cl1(B
+0,T!T1G`A905l104i1GB!RC!40;Xh1A(B <Return>.
+
+>> ,T`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1d;0BQ1':CC07Q14`;0Eh1R07Uh1M0BYh1c05i1:CC07Q1409Ui1d;JM':CC07Q14(B.
+ ,Ta0Ei1G0;i1M9$S0JQh1'(B M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>.
+
+ 0,TJQ1'`!504Y1!RC`;0EUh1B9a;E'"M':CC07Q1409Ui1(B: 0,T7h1R9d04i1`;0EUh1B9a79$S0Gh1R(B c-h-a-n-g-e-d
+ 0,T4i1GB$S0Gh1R(B "altered" ,Tc907X1!07Uh107Uh1;CR!/05Qi1'a05h15SaK09h1'07Uh1`$M0Cl1`+M0Cl1M0BYh10;Q1(0(X10:Q19(B.
+
+
+* 0,T(Q14`0!g1:0MQ15b90AQ105T1(B (auto save)
+-------------------------
+
+,T`0AWh1M07h1R9d04i1a0!i1d"a0?i1A0"i1M0AY1Ea0Ei1G(B, ,Ta05h107h1R90BQ1'd0Ah1d04i10(Q14`0!g1:(B, ,Ta0?i1A0"i1M0AY1E`K0Eh1R09Qi19MR(0JY1-KRBd04i106i1R(B
+,T`$0CWh1M'$MA0>T1G`5M0Cl1"M'07h1R9`0!T140"Q140"i1M'(B. ,T`0>Wh1M0;i1M'0!Q19`K05X1!RC03l1`0*h1909Ui1(B, 0,TMU1aA!0Jl17S!RC`0"U1B9(B
+0,T"i1M$GRAJSK0CQ1:a05h1EPa0?i1A0"i1M0AY1E07Uh107h1R9!S0EQ1'7S!RCa0!i1d"M0BYh1E'c9a0?i1A0"i1M0AY1E(B "0,T(Q14`0!g1:0MQ15b90AQ105T1(B
+(auto save)". 0,T*Wh1M"M'a0?i1A0"i1M0AY1E0(Q14`0!g1:0MQ15b90AQ105T1(B (auto save file) ,T(P06Y1!05Qi1'cK0Ah1c0Ki1(B
+0,TAU10MQ1!"CP(B "#" ,TM0BYh107Qi1'0"i1R'K09i1RaEP0"i1R'K0EQ1'0*Wh1Ma0?i1A0"i1M0AY1E05i19)0:Q1:(B; 0,T5Q1GM0Bh1R'`0*h19(B, 0,T6i1R0*Wh1M"M'(B
+,Ta0?i1A0"i1M0AY1E09Qi19`0;g19(B "hello.c", 0,T*Wh1M"M'a0?i1A0"i1M0AY1E0(Q14`0!g1:0MQ15b90AQ105T1(P`0;g19(B "#hello.c#".
+,T`0AWh1M07h1R97S!RC0(Q14`0!g1:a0?i1A0"i1M0AY1E04i1GB0GT108U1!RC;C!05T1a0Ei1G(B, 0,TMU1aA!0Jl1(PE:a0?i1A0"i1M0AY1E0(Q14`0!g1:0MQ15b90AQ105T1(B
+0,T9Qi19`0JU1B(B.
+
+0,T6i1R`$0CWh1M'$MA0>T1G`5M0Cl1`0!T140"Q140"i1M'(B, 0,T7h1R9JRARC60!Yi1(B (recover) ,T(R!a0?i1A0"i1M0AY1E0(Q14`0!g1:(B
+0,TMQ15b90AQ105T109Qi19d04i104i1GB!RC`0BW1M9a0?i1A0"i1M0AY1Ea::;C!05T1(B (,Ta0?i1A0"i1M0AY1E07Uh107h1R9!S0EQ1'a0!i1d"M0BYh1(B, ,Td0Ah1c0*h1(B
+,Ta0?i1A0"i1M0AY1E0(Q14`0!g1:0MQ15b90AQ105T1(B), ,Ta0Ei1G0>T1A0>l1$S0JQh1'(B M-x recover file<Return>. ,T`0AWh1M0AU1!RC(B
+,T6RA`0>Wh1M!RC0BW190BQ19(B, 0,T>T1A0>l1$S0Gh1R(B yes<Return> ,T`0>Wh1M4S`09T19!RC05h1MaEP7S!RC0!Yi10"i1M0AY1E07Uh106Y1!(B
+0,T(Q14`0!g1:0MQ15b90AQ105T109Qi19(B.
+
+
+* ,T:0CT1`G3JP07i1M9(B (echo area)
+------------------------
+
+0,TMU1aA!0Jl10Mh1R9$S0JQh1';CPJA(B (multicharacter command) ,T"3P07Uh107h1R9!S0EQ1'0>T1A0>l1`0"i1Rd;0*i1Rf(B,
+0,TMU1aA!0Jl1(PaJ4'$S0JQh1'05h1R'f(B 0,T7Uh107h1R9d04i10>T1A0>l1`0"i1Rd;5C'0Jh1G90Eh1R'"M'K09i1R(M5C':0CT1`G307Uh1`0CU1B!0Gh1R(B
+",T:0CT1`G3JP07i1M9(B (echo area)". ,T:0CT1`G3JP07i1M90$W1M:CC07Q140Eh1R'0JX14"M'K09i1R(M(B.
+
+
+* ,T:CC07Q14aJ4'bKA4(B (mode line)
+---------------------------
+
+,T:CC07Q1407Uh1M0BYh1`K09W1M:0CT1`G3JP07i1M909Qi19`0CU1B!0Gh1R(B "mode line". ,T:CC07Q14aJ4'bKA4(PaJ4'(B
+0,T"i1M$GRA:R'M0Bh1R'c90EQ1!I3P(B:
+
+--:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------
+
+,T:CC07Q1409Ui1c0Ki10"i1M0AY1E07Uh1`0;g19;CPbB*09l1`0!Uh1BG0!Q1:J6R9@R>"M'0MU1aA!0Jl1aEP0"i1M$GRA07Uh107h1R9!S0EQ1'7S!RC(B
+,Ta0!i1d"M0BYh1(B.
+
+0,T7h1R97CR:a0Ei1G0Gh1R0*Wh1Ma0?i1A0"i1M0AY1E0AU1$GRAKARBM0Bh1R'dC(B--0,T$W1Ma0?i1A0"i1M0AY1E07Uh107h1R9d04i1`0BW1M9M0BYh1(B. -NN%--
+0,T:h1':M!5SaK09h1'0;Q1(0(X10:Q19c90"i1M$GRA"M'07h1R9(B; 0,T9Qh19KARB$GRA0Gh1R0AU10"i1M$GRA(B NN ,T`;M0Cl1`+905l107Uh1M0BYh1(B
+,T`K09W1M5SaK09h1'0JY1'0JX14"M'K09i1R(M(B. 0,T6i1R5SaK09h1'0JY1'0JX14"M'a0?i1A0"i1M0AY1EM0BYh1:9K09i1R(M(B, ,T(P;CR!/(B
+--Top-- ,Ta7907Uh1(P`0;g19(B --00%--. 0,T6i1R5SaK09h1'0Eh1R'0JX14"M'0"i1M$GRAM0BYh1:9K09i1R(M(B, ,T(P;CR!/(B
+--Bot--. 0,T6i1R07h1R9!S0EQ1'`0BW1M9a0?i1A0"i1M0AY1E07Uh1`0Eg1!AR!(90"i1M$GRA07Qi1'KA4M0BYh1:9K09i1R(M(B, ,T:CC07Q14(B
+,TaJ4'bKA4(PaJ4'0Gh1R(B --All--.
+
+,T`$0CWh1M'KARB4M!0(Q19:0CT1`G305i19f(B ,T"M':CC07Q14aJ4'bKA4KARB$GRA0Gh1R07h1R9d04i17S!RC(B
+,T`;0EUh1B9a;E'`09Wi1MKRc90"i1M$GRAa0Ei1G(B. ,TKR!07h1R9`0>Th1'`0BW1M9K0CW1M0(Q14`0!g1:a0?i1A0"i1M0AY1E(B, 0,TJh1G907Uh1(B
+,Td04i1!0Eh1RG06V1'09Qi19(Pd0Ah10AU1`$0CWh1M'KARB4M!0(Q19;CR!/(B, ,T(P0AU1a05h1`0Ji19;CP(B (dashes).
+
+0,TJh1G907Uh1M0BYh1CPK0Gh1R'G'`0Eg1:@RBc9:CC07Q14aJ4'bKA4(P:M!07h1R90Gh1R07h1R9!S0EQ1'M0BYh1c9bKA4!RCa0!i1d"(B
+(editing mode) ,TMPdC(B. ,TbKA4b4B;0CT1BRB(B (default mode) 0,T$W1M(B Fundamental 0,T7Uh1(B
+0,T7h1R9!S0EQ1'c0*i1M0BYh1c9"3P09Ui1(B. 0,T9Uh10$W1M05Q1GM0Bh1R'"M'(B ",TbKA4K0EQ1!(B (major mode)".
+
+0,TMU1aA!0Jl10AU1bKA4K0EQ1!M0BYh1KERBbKA4(B. 0,T:i1R'c0*i1JSK0CQ1:!RCa0!i1d"c9@RIRaEP(B/,TK0CW1M0"i1M$GRA*09T1405h1R'f(B,
+,T`0*h19(B Lisp mode, Text mode, ,T`0;g1905i19(B. 0,T7h1R9(PM0BYh1c9bKA4K0EQ1!c4bKA4K0EQ1!K09Vh1'c9`GER(B
+,T`04U1BG(B, ,TaEP0*Wh1M"M'bKA4K0EQ1!09Qi19(P;CR!/M0BYh107Uh1:CC07Q14aJ4'bKA4(B, 0,T7Uh107Uh10AU1(B "Fundamental"
+,T;CR!/M0BYh1c9"3P09Ui1(B.
+
+,Ta05h1EPbKA4K0EQ1!(P7Sc0Ki1$S0JQh1'c0Ki1<Ec90EQ1!I3P07Uh1a5!05h1R'0!Q19(B. 0,T5Q1GM0Bh1R'`0*h19(B, 0,TAU1KERB$S0JQh1'07Uh1c0*i1(B
+,Tc9!RC!S0!Q1:KARB`K05X1(B (comment) ,Tc9b;Ca!CA(B, ,TaEP`09Wh1M'(R!a05h1EPb;Ca!CA0AU1$GRA0$T14(B
+,Tc9!RCaJ4'<E"M'KARB`K05X107Uh1a5!05h1R'0!Q19(B, ,Ta05h1EPbKA4K0EQ1!(Pa7C!KARB`K05X1c90EQ1!I3P07Uh1(B
+,Ta5!05h1R'0!Q19(B. ,Ta05h1EPbKA4K0EQ1!(P`0;g190*Wh1M"M'$S0JQh1'`J0CT1A(B, 0,T7Uh107h1R9JRARC6:M!c0Ki1J0EQ1:d;0BQ1'bKA407Uh1(B
+0,T5i1M'!RCd04i1(B. 0,T5Q1GM0Bh1R'`0*h19(B, M-x fundamental-mode ,T`0;g19$S0JQh1'c9!RCJ0EQ1:d;0BQ1'(B
+Fundamental mode.
+
+0,T6i1R07h1R9!S0EQ1'(Pa0!i1d"0"i1M$GRA07Uh1`0;g19@RIRd7B(B, ,T`0*h19c9a0?i1A0"i1M0AY1E09Ui1(B, 0,T7h1R9$GC(Pc0*i1(B
+Thai-text mode.
+>> M-x thai-text-mode<Return>
+
+,Td0Ah105i1M'0!Q1'GE(B, ,T$S0JQh1'07Uh107h1R9!S0EQ1'0HV1!IRM0BYh109Ui1d0Ah1d04i1c0Ki1<E!CP7:AR!09Q1!(B. ,Ta05h107h1R9JRARC60JQ1'`!5d04i1(B
+0,TGh1R$S0JQh1'(B M-f ,TaEP(B M-b 0,T6W1M0Gh1R0MQ1!"CP(B apostrophe ,T`0;g190Jh1G9K09Vh1'"M'$S(B. 0,T!h1M9K09i1R09Ui1(B, ,Tc9(B
+Fundamental mode, ,T$S0JQh1'(B M-f ,TaEP(B M-b 0,T6W1M0Gh1R0MQ1!"CP(B apostrophe ,T`0;g1905Q1Ga0:h1'$S(B
+(word-separator).
+
+,TbKA4K0EQ1!`K0Eh1R09Ui1(Pc0Ki1<E07Uh105h1R'MM!d;`0Eg1!09i1MB04Q1'07Uh1!0Eh1RGa0Ei1G0"i1R'05i19(B: ,T$S0JQh1'0Jh1G9cK0-h1(B ",T7SK09i1R07Uh1(B
+,T`K0AW1M90!Q19(B" ,Ta0Ai1(PM0BYh1c9bKA4K0EQ1!07Uh105h1R'0!Q19(B, ,Ta05h1c0Ki1<E07Uh105h1R'MM!d;0:i1R'`0Eg1!09i1MB(B.
+
+,Tc0*i1$S0JQh1'(B C-h m ,T`0>Wh1M0Mh1R9CRBEP`0MU1B4"M'bKA4K0EQ1!0;Q1(0(X10:Q1907Uh107h1R9M0BYh1(B.
+
+>> ,Tc0*i1$S0JQh1'(B C-u C-v ,TK09Vh1'$0CQi1'K0CW1MAR!!0Gh1R09Qi19`0>Wh1M07Uh1(P"0BQ1::CC07Q1409Ui10"Vi19d;0BQ1'0Jh1G9:9"M'K09i1R(M(B.
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-h m, ,T`0>Wh1M04Y10Gh1R(B Text mode 0,T5h1R'(R!(B Fundamental mode ,TM0Bh1R'dC(B.
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x 1 ,T`0>Wh1M"0(Q14`M!JRC0*Ui1a('MM!(R!K09i1R(M(B.
+
+0,T7Uh1`0CU1B!0Gh1RbKA4K0EQ1!09Qi190!g1`>CRP0Gh1R0AU1bKA40Bh1MB(B (minor mode) 0,TMU1!(B. ,TbKA40Bh1MBd0Ah1d04i1`0;g19(B
+0,T5Q1G`0EW1M!c9bKA4K0EQ1!(B, ,T`09Wh1M'(R!0Gh1R0AU1!RC`;0EUh1B9d;`0>U1B'`0Eg1!09i1MB`07h1R09Qi19(B. ,Ta05h1EPbKA40Bh1MBJRARC6(B
+,T(P`0;T14K0CW1M0;T14d04i1@RBc905Q1G`M'(B, 0,T$W1Ma05h1EPbKA40Bh1MB(P7S'R9b4B0MT1JCP(R!0!Q19(B, ,TaEP(B
+,T`0;g190MT1JCP(R!bKA4K0EQ1!04i1GB(B. ,T)P09Qi1907h1R9JRARC6d0Ah1c0*i1bKA40Bh1MB`EB(B, ,TK0CW1MK09Vh1'bKA40Bh1MB(B, ,TK0CW1M(B
+,TbKA40Bh1MBKERBf(B ,TbKA4<JA0!Q190!g1d04i1(B.
+
+,TbKA40Bh1MB07Uh10AU1;CPbB*09l1AR!(B, ,Tb4B`)>RPJSK0CQ1:c0*i1a0!i1d"0"i1M$GRA07Uh1`0;g19@RIR0MQ1'!DI(B, 0,T$W1M(B
+,TbKA40(Q14:CC07Q140MQ15b90AQ105T1(B (Auto Fill). ,T`0AWh1MbKA409Ui17S'R9(B, 0,TMU1aA!0Jl1(Pa0:h1':CC07Q14CPK0Gh1R'(B
+,T$S0MQ15b90AQ105T1(B, 0,T7Q1907U107Uh107h1R9a7C!0"i1M$GRAaEP7Sc0Ki1:CC07Q1409Qi19BRG`0!T19d;(B.
+
+0,T7h1R9JRARC6`0;T14bKA40(Q14:CC07Q140MQ15b90AQ105T1d04i1b4B!RCc0*i1$S0JQh1'(B M-x auto fill
+mode<Return>. ,T`0AWh1MbKA409Ui17S'R9M0BYh1(B, 0,T7h1R9JRARC60;T14bKA409Ui1d04i1b4B!RCc0*i1$S0JQh1'(B M-x
+auto fill mode<Return>. 0,T6i1RbKA409Ui10;T14M0BYh1(B, ,T$S0JQh1'09Ui1(P`0;T14bKA4c0Ki17S'R9(B, ,TaEP06i1R(B
+,TbKA409Ui1`0;T14M0BYh1(B, ,T$S0JQh1'09Ui10!g1(P0;T14bKA4(B. 0,T$W1M0>Y14d04i10Gh1R$S0JQh1'09Ui1(B "toggles the mode".
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B M-x auto fill mode<Return> 0,T4Y1(B. ,Ta0Ei1G0;i1M9(B "asdf " 0,T+i1Sf(B 0,T!Q19d;(9(B
+ 0,T7h1R9`0Kg190Gh1R:CC07Q1409Qi1906Y1!a0:h1'MM!`0;g19JM':CC07Q14(B. 0,T7h1R905i1M'c0Jh1`0Gi19GCC$`>CRP0Gh1R!RC0(Q14(B
+ ,T:CC07Q140MQ15b90AQ105T1(Pa0:h1':CC07Q145C'`0Gi19GCC$`07h1R09Qi19(B.
+
+,T"M:`0<Wh1M(B (margin) ,Tb4BAR!(P05Qi1'c0Ki107Uh1(B 70 0,T5Q1G0MQ1!IC(B, ,Ta05h107h1R90!g1JRARC6`;0EUh1B904i1GB$S0JQh1'(B
+C-x f. 0,T7h1R9$GC05Qi1'"M:`0<Wh1M04i1GB05Q1G`E"MR0Cl10!T1G`A905l15RA07Uh107h1R905i1M'!RC(B.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x f ,T>0Ci1MA04i1GBMR0Cl10!T1G`A905l1(B 20. (C-u 2 0 C-x f).
+ ,Ta0Ei1G0;i1M90"i1M$GRAaEP(P`0Kg190Gh1R0MU1aA!0Jl10(Q14:CC07Q1407Uh10AU1"9R4(B 20 0,T5Q1G0MQ1!IC(B. ,Ta0Ei1G05Qi1'"M:(B
+ ,T`0<Wh1M`0;g19(B 70 ,Tb4Bc0*i1$S0JQh1'(B C-x f 0,TMU1!$0CQi1'(B.
+
+0,T6i1R07h1R97S!RC`;0EUh1B9a;E'5C'!ER'0Bh1MK09i1R(B, ,TbKA40(Q14:CC07Q140MQ15b90AQ105T1(Pd0Ah10(Q14:CC07Q14cK0Ah1(B
+(re-fill) ,Tc0Ki107h1R9(B. 0,T6i1R(P0(Q14:CC07Q14cK0Ah1c0Ki10!Q1:0Bh1MK09i1R09Qi19(B, ,Tc0Ki10;i1M9$S0JQh1'(B M-q (META-q)
+,Tb4BGR'5SaK09h1'`$M0Cl1`+M0Cl1d0Gi1@RBc90Bh1MK09i1R09Qi19(B.
+
+>> ,T`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1`0"i1Rd;0BQ1'0Bh1MK09i1R0"i1R':9(B, ,Ta0Ei1G0;i1M9$S0JQh1'(B M-q.
+
+
+* ,T!RC0JW1:0$i19(B (searching)
+---------------------
+
+0,TMU1aA!0Jl1JRARC60JW1:0$i19JRB0MQ1!"CP(B (,T!0EXh1A"M'05Q1G0MQ1!ICK0CW1M$S07Uh1M0BYh105h1M`09Wh1M'0!Q19(B) ,Td0Ah10Gh1R(Pd;(B
+0,T"i1R'K09i1RK0CW1M0Bi1M9!0EQ1:(B, 0,T7Qh1G07Qi1'0"i1M$GRA(B. ,T!RC0JW1:0$i19JRB0MQ1!"CP0$W1M$S0JQh1'c9!RC`$0EWh1M95SaK09h1'(B
+,T"M'`$M0Cl1`+M0Cl1(B; ,T`$M0Cl1`+M0Cl1(P`$0EWh1M9d;M0BYh107Uh15SaK09h1'06Q14d;07Uh10AU1JRB0MQ1!"CP09Qi19M0BYh1(B.
+
+,T$S0JQh1'0JW1:0$i19c90MU1aA!0Jl105h1R'(R!$S0JQh1'0JW1:0$i19c9b;Ca!CA:CC3R08T1!C03l1(B (editor) 0,TJh1G9cK0-h1(B, ,Tc9(B
+0,TEQ1!I3P07Uh1`0;g19(B "incremental". 0,T9Uh1KARB$GRA0Gh1R!RC0JW1:0$i19`0CTh1A05Qi1'a05h107Uh107h1R9d04i10;i1M90MQ1!"CP07Uh1(B
+0,T5i1M'!RC0JW1:0$i19(B.
+
+,T$S0JQh1'07Uh1c0*i1`0>Wh1Mc0Ki17S!RC0JW1:0$i19d;0"i1R'K09i1R0$W1M(B C-s, ,TaEP7S!RC0JW1:0$i190Bi1M9d;0"i1R'K0EQ1'0$W1M(B
+C-r. ,Ta05h1$MB0!h1M9(B! ,TM0Bh1R`0>Th1'EM'(B.
+
+,T`0AWh1M07h1R90;i1M9$S0JQh1'(B C-s 0,T7h1R9(P0JQ1'`!5`0Kg190Gh1R0AU1$S0Gh1R(B "I-search" ,T;CR!/07Uh1:0CT1`G3JP07i1M9(B
+(echo area). 0,T9Uh1aJ4'0Gh1R0MU1aA!0Jl1d04i1M0BYh1c9!RC0$i19a::(B incremental ,TaEP!S0EQ1'CM(B
+0,TJTh1'07Uh107h1R9(P0>T1A0>l1`0>Wh1M0JW1:0$i19(B. ,T!40;Xh1A(B <Return> ,T`0>Wh1M0JTi190JX14$S0JQh1'0JW1:0$i19(B.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-s ,T`0>Wh1M`0CTh1A!RC0JW1:0$i19(B. 0,T>T1A0>l10MQ1!IC07U1EP05Q1G0*i1Rf(B, 0,T>T1A0>l1$S0Gh1R(B 'cursor',
+ ,TK0BX14K0EQ1'(R!07Uh107h1R90>T1A0>l107U1EP05Q1G0MQ1!IC(B, ,Ta0Ei1G04Y10Gh1R0AU1MPdC`0!T140"Vi190!Q1:`$M0Cl1`+M0Cl1(B.
+ ,T"3P09Ui107h1R9d04i10JW1:0$i19$S0Gh1R(B "cursor" ,Td;K09Vh1'K9a0Ei1G(B.
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-s 0,TMU1!$0CQi1'(B, ,T`0>Wh1M0JW1:0$i195SaK09h1'06Q14d;"M'$S0Gh1R(B "cursor".
+>> ,T!40;Xh1A(B <Delete> 0,TJQ1!0JUh1$0CQi1'(B, ,Ta0Ei1G04Y10Gh1R`$M0Cl1`+M0Cl1`$0EWh1M907Uh1M0Bh1R'dC(B.
+>> ,T!40;Xh1A(B <Return> ,T`0>Wh1M0JTi190JX14$S0JQh1'0JW1:0$i19(B.
+
+0,T7h1R9`0Kg19K0CW1Md0Ah10Gh1R0AU1MPdC`0!T140"Vi19(B? ,Tc9!RC0JW1:0$i19a::(B incremental, 0,TMU1aA!0Jl1>BRBRA(B
+,T`$0EWh1M9d;5RAJRB0MQ1!"CP07Uh107h1R9d04i10>T1A0>l1E'd;c9a05h1EP$0CQi1'(B. 0,T6i1R(P`$0EWh1M9d;0BQ1'5SaK09h1'(B
+0,T6Q14d;"M'$S(B, 0,T!g17Sd04i1b4B!RC0;i1M9$S0JQh1'(B C-s 0,TMU1!$0CQi1'(B. 0,T6i1Rd0Ah10AU1$S09Qi190MU1!a0Ei1G(B, 0,TMU1aA!0Jl1(P0Ci1M'(B
+,T:M!(B (beep) 0,T7h1R90Gh1R!RC0JW1:0$i19$0CQi1'09Qi19(B ",T>ER4(B (failing)", ,T$S0JQh1'(B C-g 0,T!g1JRARC6c0*i1c9(B
+,T!RC0JTi190JX14!RC0JW1:0$i19d04i1(B.
+
+0,T"i1M0JQ1'`!5(B: ,Tc9:R'CP::(B, ,T!RC0;i1M9$S0JQh1'(B C-s ,T(P7Sc0Ki1CP::"M'07h1R9*P0'Q1!aEP07h1R9(Pd0Ah1`0Kg19(B
+0,T"i1M$GRAMPdC:90MU1aA!0Jl1(B. 0,TEQ1!I3P09Ui1aJ4'0Gh1R(B "feature" ,T"M'CP::;0/T10:Q105T1!RC(B, 0,T7Uh1`0CU1B!0Gh1R(B
+"flow control" 0,T9Qi19(B, ,Td04i10"Q14"GR'!RC7S'R9"M'$S0JQh1'(B C-s ,TaEPd0Ah1BMAc0Ki1!0EQ1:0JYh10MU1aA!0Jl1(B
+0,TMU1!(B. ,T!RC07Uh1(Pa0!i1d"!RCK0BX14*P0'Q1!09Qi19(B, ,Tc0Ki10;i1M9$S0JQh1'(B C-q. 0,THV1!IR0GT108U1!RC0(Q14!RC0!Q1:(B "feature"
+0,T9Ui1d04i107Uh1:707Uh10Gh1R04i1GB(B "Spontaneous Entry to Incremental Search" ,Tc90$Yh10AW1M"M'0MU1aA!0Jl1(B.
+
+0,T6i1R07h1R9M0BYh1CPK0Gh1R'!RC0JW1:0$i19a::(B incremental ,TM0BYh1(B, ,Ta0Ei1G07h1R9!40;Xh1A(B <Delete>, 0,T7h1R9(P(B
+0,TJQ1'`!5`0Kg190Gh1R05Q1G0MQ1!IC0JX1407i1RB07Uh107h1R90;i1M9`0"i1Rd;09Qi1906Y1!E:MM!(B, ,TaEP(P0Bi1M9!0EQ1:d;0BQ1'5SaK09h1'(B
+0,T!h1M9K09i1R"M'!RC0JW1:0$i19(B. 0,T5Q1GM0Bh1R'`0*h19(B, ,TJA0AX105T10Gh1R07h1R9d04i10;i1M905Q1G0MQ1!IC(B "c", ,T`0>Wh1M07Uh1(P0JW1:0$i19(B
+,T5SaK09h1'07Uh1;CR!/05Q1G0MQ1!IC(B "c" 0,T9Qi19(B. ,T5M909Ui106i1R07h1R90>T1A0>l105Q1G0MQ1!IC(B "u", ,T`$M0Cl1`+M0Cl10!g1(P(B
+,T`$0EWh1M9d;M0BYh107Uh15SaK09h1'07Uh1;CR!/JRB0MQ1!"CP(B "cu" ,TaC!0JX14(B. ,T5M909Ui1c0Ki1!40;Xh1A(B <Delete>.
+0,T5Q1G0MQ1!IC(B "u" ,T(P06Y1!E:MM!(R!JRB0MQ1!"CP07Uh17S!RC0JW1:0$i19M0BYh1(B, ,TaEP`$M0Cl1`+M0Cl10!g1(P`$0EWh1M9(B
+,T!0EQ1:d;0BQ1'5SaK09h1'07Uh1;CR!/05Q1G0MQ1!IC(B "c" ,TaC!0JX14(B.
+
+0,T6i1R07h1R9M0BYh1CPK0Gh1R'!RC0JW1:0$i19(B, ,Ta0Ei1G0;i1M9$S0JQh1';CPJA"M'(B CONTROL ,TK0CW1M(B META (,T9M!(R!(B
+0,T"i1MB!`0Gi19:R';CP!RC(B--,T$S0JQh1'0>T1`HI07Uh1c0*i1JSK0CQ1:!RC0JW1:0$i19(B, ,Td04i1a0!h1(B C-s ,TaEP(B C-r), ,T!RC0JW1:(B
+0,T$i19(P0JTi190JX14E'(B.
+
+,T$S0JQh1'(B C-s ,T`0CTh1A!RC0JW1:0$i1904i1GB!RCAM'KRJRB0MQ1!"CP05Qi1'a05h15SaK09h1'0;Q1(0(X10:Q19"M'`$M0Cl1`+M0Cl1(B.
+0,T6i1R07h1R905i1M'!RC0JW1:0$i19JRB0MQ1!"CP07Uh1M0BYh10!h1M9K09i1Rc90"i1M$GRA09Qi19(B, ,Tc0Ki10;i1M9$S0JQh1'(B C-r ,Ta79(B.
+,T$S0JQh1'(B C-s ,T(P7S'R9`K0AW1M90!Q1:$S0JQh1'(B C-r 0,T7X1!M0Bh1R'(B, ,TB!`0Gi1907T1H7R'"M'!RC0JW1:0$i19(B
+,T`07h1R09Qi19(B, 0,T7Uh15C'0"i1RA0!Q19(B.
+
+
+* 0,TGT19b40Gl1a::KERB0GT19b40Gl1(B (multiple windows)
+--------------------------------------
+
+0,TEQ1!I3P07Uh109h1RJ9c(0MQ19K09Vh1'"M'0MU1aA!0Jl10!g10$W1M(B, 0,T7h1R9JRARC6aJ4'<Ed04i1AR!!0Gh1RK09Vh1'0GT19b40Gl1:9K09Vh1'(B
+,TK09i1R(Mc9`GER`04U1BG0!Q19(B.
+
+>> ,T`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1AR07Uh1:CC07Q1409Ui1(B, ,Ta0Ei1G0;i1M9$S0JQh1'(B C-u 0 C-l.
+
+>> 0,T5h1Md;(B, 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x 2 0,T+Vh1'(Pa0:h1'K09i1R(MMM!`0;g19JM'0GT19b40Gl1(B.
+ 0,T7Qi1'JM'0GT19b40Gl1aJ4'0$Yh10AW1M!RCc0*i109Ui1(B. ,T`$M0Cl1`+M0Cl1;CR!/M0BYh1c90GT19b40Gl1:9(B.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-M-v ,T`0>Wh1M`$0EWh1M90Ai1G90GT19b40Gl10"i1R'0Eh1R'(B.
+ (0,T6i1R07h1R9d0Ah10AU10;Xh1A(B META, 0,T;i1M9$S0JQh1'(B ESC C-v ,Ta79(B.)
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x o ("o" ,TKARB06V1'(B "other") ,T`0>Wh1M`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1AR0BQ1'0GT19b40Gl10Eh1R'(B.
+>> ,Tc0*i1$S0JQh1'(B C-v ,TaEP(B M-v ,Tc90GT19b40Gl10Eh1R'`0>Wh1M07Uh1(P`$0EWh1M90Ai1G9(B.
+ 0,TMh1R9$Sa9P9S09Ui104i1GB0GT19b40Gl1:9(B.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x o 0,TMU1!$0CQi1'`0>Wh1M07Uh1(P`$0EWh1M9`$M0Cl1`+M0Cl1!0EQ1:d;0GT19b40Gl1:9(B.
+ ,T`$M0Cl1`+M0Cl1c90GT19b40Gl1:9(P;CR!/5C'07Uh107Uh1`$B;CR!/(B.
+
+0,T7h1R9JRARC6c0*i1$S0JQh1'(B C-x o ,T`0>Wh1MJ0EQ1:d;ARCPK0Gh1R'0GT19b40Gl1(B. ,Ta05h1EP0GT19b40Gl10AU15SaK09h1'"M'(B
+,T`$M0Cl1`+M0Cl1"M'05Q1G`M'(B, ,Ta05h1(P0AU1`0>U1B'0GT19b40Gl1`04U1BG`07h1R09Qi1907Uh1aJ4'05Q1G`$M0Cl1`+M0Cl1(B. 0,T7X1!$S0JQh1'0!g1(P(B
+0,TAU1<E05h1M0GT19b40Gl107Uh10AU1`$M0Cl1`+M0Cl1;CR!/M0BYh1`07h1R09Qi19(B. ,T`CR`0CU1B!0GT19b40Gl109Ui10Gh1R(B "0,TGT19b40Gl107Uh106Y1!`0EW1M!(B
+(selected window)".
+
+,T$S0JQh1'(B C-M-v 0,TAU1;CPbB*09l1AR!`0AWh1M07h1R9!S0EQ1'a0!i1d"0"i1M$GRA:90GT19b40Gl1K09Vh1'(B, ,TaEP04Y10MU1!0GT19b40Gl1K09Vh1'(B
+,T`0>Wh1M!RC0Mi1R'0MT1'(B. 0,T7h1R9JRARC6c0Ki1`$M0Cl1`+M0Cl1;CR!/:90GT19b40Gl107Uh107h1R9!S0EQ1'a0!i1d"M0BYh15EM4`GER(B,
+,Ta0Ei1G`$0EWh1M95SaK09h1'"M'0MU1!0GT19b40Gl1K09Vh1'04i1GB$S0JQh1'(B C-M-v.
+
+,T$S0JQh1'(B C-M-v ,T`0;g1905Q1GM0Bh1R'K09Vh1'"M'$S0JQh1';CPJA(B CONTROL-META. 0,T6i1R07h1R90AU10;Xh1A(B META,
+0,T7h1R9JRARC60;i1M9$S0JQh1'(B C-M-v ,Tb4B!RC!40;Xh1A(B CONTROL ,TaEP(B META ,T"3P07Uh1!40;Xh1A0MQ1!"CP(B
+v. ,Td0Ah10Gh1R(P!40;Xh1A(B CONTROL ,TK0CW1M(B META 0,T!h1M90!g1d0Ah10AU10;Q1-KRMPdC(B, ,T`>CRP0Gh1R07Qi1'JM'0;Xh1A`0;g190;Xh1A(B
+,T"BRB"M'0;Xh1A0MQ1!"CP07Uh107h1R9(P!4(B.
+
+0,T6i1R07h1R9d0Ah10AU10;Xh1A(B META, ,TaEP07h1R9c0*i10;Xh1A(B ESC ,Ta79(B, ,TES04Q1:"M'!RC!40;Xh1A(P0AU1<E05h1M!RC7S'R9(B:
+0,T7h1R905i1M'!40;Xh1A(B ESC ,Ta0Ei1G5RA04i1GB$S0JQh1'(B CONTROL-v, ,T`>CRP0Gh1R$S0JQh1'(B CONTROL-ESC v ,T(Pd0Ah1(B
+,T7S'R9(B. 0,T7Qi1'09Ui1`>CRP0Gh1R0;Xh1A(B ESC ,T`0;g190MQ1!"CP05Q1GK09Vh1'(B, ,Td0Ah1c0*h10;Xh1A"BRB(B.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x 1 (,Tc90GT19b40Gl1:9(B) ,T`0>Wh1M!S0(Q140GT19b40Gl10Eh1R'(B.
+
+(0,T6i1R07h1R90;i1M9$S0JQh1'(B C-x 1 ,Tc90GT19b40Gl10Eh1R'(B, 0,TGT19b40Gl1:90!g1(PKRBd;(B. 0,T7h1R9JRARC6(S(B
+,T$S0JQh1'09Ui1d04i1b4B0$T140Gh1R(B ",T`K0EW1Md0Gi1`0>U1B'K09Vh1'0GT19b40Gl1(B--0,TGT19b40Gl107Uh1M0BYh1c9"3P09Ui1(B.")
+
+0,T7h1R9d0Ah1(S`0;g1905i1M'aJ4'<E"M'0:Q1?`?M0Cl1`04U1BG0!Q19:907Qi1'JM'0GT19b40Gl1(B. 0,T6i1R07h1R9c0*i1$S0JQh1'(B C-x C-f
+,T`0>Wh1M0$i19KRa0?i1A0"i1M0AY1Ec90GT19b40Gl1K09Vh1'(B, 0,TMU1!0GT19b40Gl1K09Vh1'(Pd0Ah1`;0EUh1B9a;E'(B. 0,T7h1R9JRARC60$i19KR(B
+,Ta0?i1A0"i1M0AY1Ec9a05h1EP0GT19b40Gl1d04i10MT1JCP05h1M0!Q19(B.
+
+0,T5h1Md;`0;g190MU1!0GT108U1K09Vh1'"M'!RCc0*i1JM'0GT19b40Gl1JSK0CQ1:aJ4'<E"M'JM'0JTh1'07Uh105h1R'0!Q19(B:
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x 4 C-f ,Ta0Ei1G5RA04i1GB0*Wh1Ma0?i1A0"i1M0AY1E(B. 0,TJTi190JX14$S0JQh1'04i1GB!RC!40;Xh1A(B
+ <Return>. ,T(P`0Kg190Gh1R0AU1a0?i1A0"i1M0AY1E07Uh105i1M'!RC;CR!/M0BYh1c90GT19b40Gl10Eh1R'(B. ,T`$M0Cl1`+M0Cl10!g1(Pd;(B
+ ,T;CR!/07Uh10GT19b40Gl109Qi1904i1GB(B.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x o ,T`0>Wh1M!0EQ1:d;0BQ1'0GT19b40Gl1:9(B, ,Ta0Ei1G0;i1M9$S0JQh1'(B C-x 1 ,T`0>Wh1M!S0(Q140GT19b40Gl10Eh1R'(B.
+
+
+* ,TCP04Q1:"M'!RCa0!i1d"a::`0CU1B!0+i1S(B (recursive editing levels)
+-------------------------------------------------------
+
+,T:R'$0CQi1'07h1R9MR((P`0"i1Rd;M0BYh1c9(B ",TCP04Q1:"M'!RCa0!i1d"a::!RC`0CU1B!0+i1S(B (recursive editing
+level)". ,TJ@R>04Q1'!0Eh1RG`0*h1909Ui1aJ4'04i1GBG'`0Eg1:0!i1RA0;Y1c9:CC07Q14aJ4'bKA4(B, 0,TEi1MACM:G'`0Eg1:07Uh1(B
+,TaJ4'0*Wh1M"M'bKA4K0EQ1!(B. 0,T5Q1GM0Bh1R'`0*h19(B, 0,T7h1R9MR((P`0Kg19(B [(Fundamental)] ,Ta7907Uh1(P`0;g19(B
+(Fundamental).
+
+,Tc9!RC07Uh1(PMM!(R!CP04Q1:"M'!RCa0!i1d"a::`0CU1B!0+i1S(B, ,T!40;Xh1A(B ESC ESC ESC. 0,T9Uh1`0;g19(B
+,T$S0JQh1'07Uh1c0*i1d04i107Qh1Gd;c9!RCMM!(R!CP04Q1:c4f(B ,T"M'!RC;CPAGE<E(B. 0,T7h1R9JRARC6c0*i1$S0JQh1'09Ui1c9(B
+,T!RC!S0(Q140GT19b40Gl10>T1`HI0MWh19f(B, ,TCGA07Qi1'!RCMM!(R!0AT109T10:Q1?`?M0Cl1(B (minibuffer).
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B M-x ,T`0>Wh1M`0"i1Rd;c90AT109T10:Q1?`?M0Cl1(B; ,T!40;Xh1A(B ESC ESC ESC ,T`0>Wh1MMM!(R!(B
+ 0,TAT109T10:Q1?`?M0Cl109Qi19(B.
+
+0,T7h1R9d0Ah1JRARC6c0*i1$S0JQh1'(B C-g ,T`0>Wh1MMM!(R!CP04Q1:"M'!RCa0!i1d"a::`0CU1B!0+i1S(B.
+,T`>CRP0Gh1R$S0JQh1'(B C-g ,Tc0*i1`0>Wh1MB!`0ET1!$S0JQh1'aEPMR0Cl10!T1G`A905l1@RBc9CP04Q1:"M'!RCa0!i1d"a::(B
+,T`0CU1B!0+i1S(B.
+
+
+* ,T!RC`0CU1B!04Y10"i1M$GRA0*h1GB`K0EW1M`0>Th1A`05T1A(B (getting more help)
+-------------------------------------------------
+
+,Tc90$Yh10AW1M09Ui1`CR>BRBRA07Uh1(Pc0Ki10"i1M0AY1E07Uh1`0>U1B'>MJSK0CQ1:!RC`0CTh1Ac0*i10MU1aA!0Jl1(B. 0,TBQ1'$'0AU10"i1M0AY1E0MU1!AR!c9(B
+0,TMU1aA!0Jl10+Vh1'`CRd0Ah1JRARC607Uh1(P9SARM08T1:RBd0Gi1c907Uh109Ui1d04i107Qi1'KA4(B. ,TM0Bh1R'dC0!g15RA(B, 0,T7h1R9MR(05i1M'!RC(B
+,T`0CU1B90CYi1`0!Uh1BG0!Q1:0MU1aA!0Jl1`0>Th1A`05T1A`>CRP0MU1aA!0Jl10BQ1'0AU10$X13JA0:Q105T10MU1!AR!ARB(B. 0,TMU1aA!0Jl1d04i1`50CU1BA$S0JQh1'(B
+,TJSK0CQ1:`0CU1B!04Y1`09Wi1MKR`0!Uh1BG0!Q1:$S0JQh1'"M'0MU1aA!0Jl1(B. ,T$S0JQh1'(B "0,T*h1GB`K0EW1M(B (help)" 0,T7Qi1'KA4`0CTh1A04i1GB(B
+0,TMQ1!"CP(B CONTROL-h, 0,T+Vh1'`0CU1B!0Gh1R(B "0,TMQ1!"CP0*h1GB`K0EW1M(B (the Help character)".
+
+,Tc9!RC07Uh1(Pc0*i10$X13JA0:Q105T10*h1GB`K0EW1M(B, 0,T;i1M90MQ1!"CP(B C-h, ,Ta0Ei1G5RA04i1GB0MU1!K09Vh1'0MQ1!"CP`0>Wh1M:M!0Gh1R(B
+0,T7h1R905i1M'!RC$S0*h1GB`K0EW1MMPdC(B. 0,T6i1R07h1R9d0Ah17CR:0Gh1R(P7SMPdC05h1Md;(B, 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-h ? ,Ta0Ei1G(B
+0,TMU1aA!0Jl1(P:M!07h1R90Gh1R0AU1$S0*h1GBMPdC07Uh10MU1aA!0Jl1JRARC6(Pc0Ki1d04i1(B. 0,T6i1R07h1R90;i1M9$S0JQh1'(B C-h ,Ta0Ei1G(B
+0,T5i1M'!RCB!`0ET1!07h1R9(B, 0,T!g1JRARC6B!`0ET1!d04i1b4Bc0*i1$S0JQh1'(B C-g.
+
+(,Tc9:R'CP::09Qi19(B, ,T$GRAKARB"M'0MQ1!"CP(B C-h ,Td04i106Y1!`;0EUh1B9d;(B. 0,T+Vh1'b4B$GRA`0;g19(0CT1'a0Ei1Gd0Ah1(B
+,T$GC(P7S`0*h1909Ui1(B, 0,T7Qi1'09Ui107h1R9MR((P0*Ui1a('05h1M0<Yi104Y1aECP::d04i1(B. ,TJSK0CQ1:!RCa0!i10;Q1-KR`)>RPK09i1R(B, 0,T6i1R(B
+,T$S0JQh1'(B C-h ,Td0Ah1d04i1aJ4'0"i1M$GRA`0!Uh1BG0!Q1:$S0*h1GB`K0EW1M07Uh10Jh1G90Eh1R'"M'K09i1R(M09Qi19(B, ,Tc0Ki1EM'!40;Xh1A(B F1
+,TK0CW1M(B M-x help<Return> ,Ta79(B.)
+
+0,T$X13JA0:Q105T1`0:Wi1M'05i19"M'$S0JQh1'0*h1GB`K0EW1M0$W1M$S0JQh1'(B C-h c. ,TEM'0;i1M9$S0JQh1'(B C-h, 0,TMQ1!"CP(B c, ,Ta0Ei1G(B
+,T5RA04i1GB0MQ1!"CPK0CW1MJRB0MQ1!"CP(B; ,Ta0Ei1G0MU1aA!0Jl1(PaJ4'$SM08T1:RB"M'$S0JQh1'09Qi19b4B0JQ1'`";(B.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-h c CONTROL-p.
+ 0,T"i1M$GRA07Uh1;CR!/(P`0;g1904Q1'05h1Md;09Ui1(B
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+0,T9Uh1`0;g19!RC:M!(B "0,T*Wh1M0?Q1'0!l10*Q19"M'$S0JQh1'(B" 0,T9Qi19(B. 0,T*Wh1M"M'0?Q1'0!l10*Q19c0*i1`0>Wh1M!RC;0CQ1:aEPa05h1'`05T1A0MU1aA!0Jl1(B.
+,Ta05h1`09Wh1M'(R!0*Wh1M"M'0?Q1'0!l10*Q1909Qi1905Qi1'`0>Wh1M0*Ui1:M!0Gh1R$S0JQh1'09Qi197S'R9M0Bh1R'dC(B, 0,T+Vh1'MR(`0;g1905Q1G0*h1GB:M!(B
+,T$SM08T1:RBb4B0JQ1'`";d04i1(B--,TMR(`0>U1B'>M07Uh1(P`05W1M9c0Ki107h1R909V1!06V1'$S0JQh1'07Uh105i1M'!RCd04i1(B.
+
+,T$S0JQh1'07Uh1;CP!M:04i1GBKERB0MQ1!"CP(B ,T`0*h19$S0JQh1'(B C-x C-s ,TaEP(B (0,T6i1R07h1R9d0Ah10AU10;Xh1A(B META ,TK0CW1M(B
+EDIT ,TK0CW1M(B ALT) ,T$S0JQh1'(B <ESC>v ,TJRARC6c0*i15RAK0EQ1'$S0JQh1'(B C-h c.
+
+,T!RC07Uh1(P`0CU1B!04Y10"i1M0AY1E`0>Th1A`0!Uh1BG0!Q1:$S0JQh1'(B, ,Tc0Ki1c0*i1$S0JQh1'(B C-h k ,Ta79$S0JQh1'(B C-h c.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-h k CONTROL-p.
+
+0,T9Uh1`0;g19!RCaJ4'<E$SM08T1:RB"M'0?Q1'0!l10*Q19(B, ,T>0Ci1MA0!Q1:0*Wh1M"M'$S0JQh1'09Qi19(B, ,Tc90GT19b40Gl1K09Vh1'"M'0MU1aA!0Jl1(B.
+,T`0AWh1M07h1R90Mh1R9`J0Cg1(a0Ei1G(B, 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x 1 ,T`0>Wh1M!S0(Q140"i1M$GRA"M'$S0*h1GB`K0EW1M(B. 0,T7h1R9d0Ah1(B
+,T(S`0;g1907Uh1(P05i1M'7S07Q1907U1(B. 0,T7h1R9MR(7S!RCa0!i1d""3P07Uh104Y10"i1M$GRA$S0*h1GB`K0EW1M09Qi19M0BYh1(B, ,Ta0Ei1G(B
+0,T$h1MB0;i1M9$S0JQh1'(B C-x 1.
+
+0,T5h1Md;09Ui1`0;g1905Q1G`0EW1M!07Uh1`0;g19;CPbB*09l1(B:
+
+ C-h f ,TM08T1:RB0?Q1'0!l10*Q19(B. 0,T>T1A0>l10*Wh1M0?Q1'0!l10*Q1907Uh105i1M'!RC7CR:5RAE'd;(B.
+
+>> ,TEM'0;i1M9$S0JQh1'(B C-h f previous-line<Return>.
+ 0,T9Uh1`0;g19!RC07Uh1(P7Sc0Ki10MU1aA!0Jl10>T1A0>l10"i1M0AY1E07Qi1'KA407Uh10AU1`0!Uh1BG0!Q1:0?Q1'0!l10*Q19"M'$S0JQh1'(B C-p.
+
+ C-h a ,T$S0JQh1'$GRA07Uh1`KARPJA(B (Command Apropos). 0,T;i1M9$SK0EQ1!(B (keyword)
+ ,Ta0Ei1G0MU1aA!0Jl1(PaJ4'CRB!RC"M'$S0JQh1'07Qi1'KA407Uh10AU1$SK0EQ1!;CP!M:M0BYh1(B.
+ ,T$S0JQh1'`K0Eh1R09Ui1(P`0CU1B!c0*i1d04i104i1GB$S0JQh1'(B META-x.
+ ,TJSK0CQ1::R'$S0JQh1'(B, ,T$S0JQh1'$GRA07Uh1`KARPJA(B (Command Apropos) ,T(P(B
+ ,TaJ4'CRB!RC"M'$S0JQh1'07Uh1;CP!M:04i1GBK09Vh1'K0CW1MJM'JRB0MQ1!"CP07Uh1c0*i1`0CU1B!(B
+ ,T$S0JQh1'`04U1BG0!Q1904i1GB(B.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-h a file<Return>.
+
+0,T9Uh1`0;g19!RCaJ4'CRB!RC"M'$S0JQh1';CP!M:"M'(B M-x 0,T!Q1:(B "file" ,Tc90*Wh1M"M'$S0JQh1'(B
+0,T7Qi1'KA4c90MU1!K09i1R(M(B. 0,T7h1R9(P`0Kg19$S0JQh1';CP!M:0MQ1!"CP(B (character-command) ,T`0*h19(B C-x
+C-f ,TaJ4'M0BYh10!Q1:0*Wh1M"M'$S0JQh1'09Qi19f(B ,T`0*h19(B find-file.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-M-v ,T`0>Wh1M`$0EWh1M90Ai1G90GT19b40Gl1$S0*h1GB`K0EW1M(B (help window). ,TEM'7S04Y10JQ1!(B
+ ,TJM'JRA$0CQi1'(B.
+
+>> 0,T;i1M9$S0JQh1'(B C-x 1 ,T`0>Wh1M!S0(Q140GT19b40Gl1$S0*h1GB`K0EW1M(B.
+
+
+* ,TJ0CX1;(B
+-----
+
+0,TJTh1'$GC(Sd0Gi10$W1M(B, ,T$S0JQh1'(B C-x C-c ,Tc0*i1JSK0CQ1:MM!(R!0MU1aA!0Jl1M0Bh1R'6RGC(B. 0,T6i1R05i1M'!RCMM!d;0BQ1'(B
+,T`*E0El10*Qh1G$CRG(B, ,TaEPJRARC6!0EQ1:AR0BQ1'0MU1aA!0Jl1d04i10MU1!09Qi19(B, ,Tc0Ki1c0*i1$S0JQh1'(B C-z.
+
+0,T$Yh10AW1M!RCc0*i109Ui10AU1`(59Rc0Ki10<Yi107Uh1`0>Th1'`0CTh1Ac0*i107Qi1'KERBJRARC6`0"i1Rc(d04i1(B, 0,T4Q1'09Qi1906i1R07h1R9>::R'0JTh1'07Uh1d0Ah1(B
+0,T*Q14`(9(B, ,Td0Ah105i1M'09Qh1'5SK09T105Q1G`M'(B - ,TJM:6RAARd04i1`EB(B!
+
+
+* ,T!RC7SJS`9R(B (copying)
+----------------------
+
+0,T$Yh10AW1M09Ui1d04i10CQ1:!RC0>Q129RAR`0;g19CPBP`GER9R9(B, ,T`0CTh1A05Qi1'a05h105i19)0:Q1:07Uh1`0"U1B9b4B(B Stuart Cracraft.
+
+0,T$Yh10AW1M`GM0Cl10*Q1909Ui1(B, ,T`0*h19`04U1BG0!Q1:(B GNU Emacs, ,Td04i10CQ1:!RCJ'G90JT1708Tl1(B, ,TaEP<9G!d0Gi1c9`0'Wh1M9d"c9(B
+,T!RC`<Ba>0Ch104i1GB(B:
+
+,TJ'G90ET1"0JT1708Tl1(B ,T>(B.,TH(B. 2528, 2529 ,Tb4B?0CU1+M?05l1aG0Cl1?RG09l1`40*Q19(B (Free Software Foundation)
+
+ 0,T7X1!07h1R90AU10JT1708Tl1c9!RC7SJS`9RK0CW1M`<Ba>0Ch1`M!JRC09Ui1(B, ,Tc907X1!0JWh1M(B, ,Tb4B05i1M'a9:0"i1M$GRAaJ4'(B
+ 0,TJT1708Tl1aEP!RCM09X1-R509Ui1d;>0Ci1MA04i1GB(B. 0,T7Qi1'09Ui1`0>Wh1M0*Ui1c0Ki1`0Kg190Gh1R0<Yi1`<Ba>0Ch1d04i1M09X1-R5c0Ki10<Yi107Uh1d04i10CQ1:(B
+ ,TJRARC67S!RC`<Ba>0Ch105h1Md;d04i1b4BMR0HQ1B0"i1M$GRAc9`M!JRC09Ui1(B.
+
+ ,T!RCM09X1-R509Qi19d04i1CGA06V1'0JT1708Tl1c9!RC`<Ba>0Ch1`GM0Cl10*Q1907Uh1;0CQ1:;0CX1'a0Ei1G(B, ,TK0CW1M0Jh1G9K09Vh1'"M'(B
+ ,T`M!JRC09Ui1(B, ,T@RBc05i1`0'Wh1M9d"0"i1R':9(B, ,T5EM4(90JT1708Tl1c9!RC:M!0Gh1Rc$C`0;g190<Yi1;0CQ1:;0CX1'0Eh1R0JX14(B.
+
+,T`0'Wh1M9d""M'!RC7SJS`9R0MU1aA!0Jl1(P0+Q1:0+i1M9AR!!0Gh1R09Ui1(B, ,Ta05h10AU1`(59RCA03l107Uh1`K0AW1M90!Q19(B. ,T!0CX13R(B
+0,TMh1R9a0?i1A0"i1M0AY1E(B COPYING ,Ta0Ei1G`<Ba>0Ch1JS`9R"M'(B GNU Emacs ,Td;0BQ1'`0>Wh1M9f(B ,T"M'07h1R904i1GB(B.
+0,T*h1GB0!Q197SERBCP::KG'+M?05l1aG0Cl1(B (",TaJ4'$GRA`0;g19`0(i1R0"i1RG`0(i1R"M'(B") 0,T4i1GB!RCc0*i1(B,
+,T!RC`0"U1B9(B, ,TaEP!RC`0;g19`0(i1R"M'0Ch1GA0!Q19"M'+M?05l1aG0Cl1`J0CU1(B (free software).
+
+
+* 0,T5i19)0:Q1:0Gh1R04i1GB`0CWh1M'!RC7SJS`9R(B
+--------------------------
+
+0,T5h1Md;09Ui1`0;g19`M!JRC0Gh1R04i1GB`0CWh1M'!RC7SJS`9R07Uh1`0;g1905i19)0:Q1:(B. ,T`M!JRC09Ui1;CR!/M0BYh1c90$Yh10AW1M!RCc0*i1(B
+0,TMU1aA!0Jl1)0:Q1:@RIR0MQ1'!DI(B, 0,T+Vh1'`0;g1905i19)0:Q1:"M'`M!JRCa;E)0:Q1:09Ui104i1GB(B.
+
+This tutorial descends from a long line of Emacs tutorials
+starting with the one written by Stuart Cracraft for the original Emacs.
+
+This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
+comes with permission to distribute copies on certain conditions:
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
+ of this document as received, in any medium, provided that the
+ copyright notice and permission notice are preserved,
+ and that the distributor grants the recipient permission
+ for further redistribution as permitted by this notice.
+
+ Permission is granted to distribute modified versions
+ of this document, or of portions of it,
+ under the above conditions, provided also that they
+ carry prominent notices stating who last altered them.
+
+The conditions for copying Emacs itself are more complex, but in the
+same spirit. Please read the file COPYING and then do give copies of
+GNU Emacs to your friends. Help stamp out software obstructionism
+("ownership") by using, writing, and sharing free software!
+
+
+* ,T$S0Jh1'07i1RB(B
+---------
+
+0,T$Yh10AW1M)0:Q1:09Ui1d04i1a;E(R!05i19)0:Q1:07Uh1`0;g19@RIR0MQ1'!DI(B, 0,T+Vh1'(P;CR!/M0BYh1c90MU1aA!0Jl1`GM0Cl10*Q19(B 20.4.
+0,T<Yi1a;Ed04i17S!RCa;E0"Vi19ARcK0Ah1`09Wh1M'(R!)0:Q1:`0!h1R07Uh1`0;g19@RIRd7B(B, 0,T+Vh1'a;Eb4B(B ,T4C(B.,TAR9>(B ,TG'0Hl1(B
+,TJRB0JX1GCC3(B, ,Td04i10MT1'0$Yh10AW1M"M'0MU1aA!0Jl1`GM0Cl10*Q19`0!h1R(B, ,TaEP"3P09Ui10MU1aA!0Jl1`GM0Cl10*Q19(B 20.4 0,T!g1d04i1(B
+,T`;0EUh1B9a;E'd;AR!a0Ei1G(B. ,T9M!(R!09Ui1(B, 0,T<Yi1a;E0BQ1'd04i19S`$0CWh1M'KARBGCC$5M9ARc0*i1c907Uh109Ui104i1GB(B,
+0,T7Qi1'09Ui10!g1`0>Wh1M07Uh1(P`0"U1B9c0Ki1d04i1$GRA07Uh10*Q14`(9(B. ,TK0GQ1'`0;g19M0Bh1R'0BTh1'0Gh1R0$Yh10AW1M)0:Q1:09Ui1(P`0;g19;CPbB*09l1(B
+,TaEP(Pd04i10CQ1:!RCa0!i1d"c0Ki104U10BTh1'f(B 0,T"Vi190MU1!05h1Mf(B ,Td;(B. ,T"M"M:0$X13(B 0,T$X1307Q1H09U10Bl1(B ,T`(0CT1->C(B 0,T7Uh1c0Ki1$GRA(B
+0,T*h1GB`K0EW1M5CG(JM:05i19)0:Q1:(B.
+
+22 ,TA!CR$A(B 2542
+0,TGT10CQ1*(B ,THC`0ET1H0Ei1SGR03T1*(B
+virach@nectec.or.th
+
+Translate - January 1999 by Virach Sornlertlamvanich
+
+;;; Local Variables:
+;;; sentence-end-double-space: nil
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: 79ad252a-448a-4dc9-a4cb-2097dd1ec014
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.translators b/etc/tutorials/TUTORIAL.translators
new file mode 100644
index 00000000000..b9e1f4b6ad3
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.translators
@@ -0,0 +1,95 @@
+This file contains the list of translators and maintainers of the
+tutorial.
+
+* TUTORIAL.bg:
+Author: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>
+Maintainer: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>
+
+* TUTORIAL.cn:
+Author: Sun Yijiang <sunyijiang@gmail.com>
+Maintainer: Sun Yijiang <sunyijiang@gmail.com>
+
+* TUTORIAL.cs:
+Author: Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>
+ Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
+Maintainer: Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>
+ Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
+
+* TUTORIAL.de:
+Author: Werner Lemberg <wl@gnu.org>
+Maintainer: Werner Lemberg <wl@gnu.org>
+
+* TUTORIAL.eo
+Author: Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>
+Maintainer: Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>
+
+* TUTORIAL.es:
+Author: Rafael Sepúlveda <drs@gnulinux.org.mx>
+Maintainer: Rafael Sepúlveda <drs@gnulinux.org.mx>
+
+* TUTORIAL.fr:
+Author: Éric Jacoboni <jaco@teaser.fr>
+Maintainer: Éric Jacoboni <jaco@teaser.fr>
+
+* TUTORIAL.it:
+Author: Alfredo Finelli <alfredofnl@tiscali.it>
+ Italian GNU Translation Group <tp@lists.linux.it>
+Maintainer: Alfredo Finelli <alfredofnl@tiscali.it>
+ Italian GNU Translation Group <tp@lists.linux.it>
+
+* TUTORIAL.ja:
+Author: Kenichi Handa <handa@m17n.org>
+Maintainer: Kenichi Handa <handa@m17n.org>
+
+* TUTORIAL.ko:
+Author: Koaunghi Un <koaunghi@ling.cnu.ac.kr>
+Maintainer: Maintainer needed.
+
+* TUTORIAL.nl:
+Author: Pieter Schoenmakers <tiggr@tiggr.net>
+Maintainer: Pieter Schoenmakers <tiggr@tiggr.net>
+
+* TUTORIAL.pl:
+Author: Beatę Wierzchołowską <beataw@orient.uw.edu.pl>
+ Janusz S. Bien <jsbien@mail.uw.edu.pl>
+Maintainer: Radoslaw Moszczynski <rm@banita.pl>
+
+* TUTORIAL.pt_BR:
+Author: Marcelo Toledo <marcelo@gnu.org>
+Maintainer: Marcelo Toledo <marcelo@gnu.org>
+
+* TUTORIAL.ro:
+Author: Tudor Hulubei <tudor@gnu.org>
+Maintainer: Maintainer needed.
+
+* TUTORIAL.ru:
+Author: Alex Ott <ottalex@narod.ru>
+Maintainer: Alex Ott <ottalex@narod.ru>
+
+* TUTORIAL.sk:
+Author: Miroslav Vaško <vasko@debian.cz>
+ Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
+Maintainer: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
+
+* TUTORIAL.sl:
+Author: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>
+Maintainer: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>
+
+* TUTORIAL.sv:
+Author: Mats Lidell <matsl@contactor.se>
+Maintainer: Mats Lidell <matsl@contactor.se>
+
+* TUTORIAL.th:
+Author: Virach Sornlertlamvanich <virach@nectec.or.th>
+Maintainer: Virach Sornlertlamvanich <virach@nectec.or.th>
+
+* TUTORIAL.zh:
+Author: Chao-Hong Liu <chliu@gnu.org>
+Maintainer: Chao-Hong Liu <chliu@gnu.org>
+
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: utf-8
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: 8788b16b-e739-4304-a7f2-729bdb999fa0
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.zh b/etc/tutorials/TUTORIAL.zh
new file mode 100644
index 00000000000..7b9b5457564
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.zh
@@ -0,0 +1,1086 @@
+Emacs §Ö³t«ü«n¡].
+
+Emacs «ü¥O³q±`¥]§t¦³ CONTROL Áä¡]¦³®É­Ô¥H CTRL ©Î CTL ¨Ó¼Ð¥Ü¡^©Î¬O
+META Áä¡]¦³®É­Ô¥H EDIT ©Î ALT ¨Ó¼Ð¥Ü¡^¡C¬°¤FÁקK¨C¤@¦¸³£­n¼g¥X¨ä¥þ¦W¡A
+§Ú­Ì±N·|¨Ï¥Î¤U­zªºÁY¼g¡G
+
+ C-<chr> ªí¥Ü·íÁä¤J¦r¤¸ <chr> ®É «ö¦í CONTROL Áä¡C
+ ¦]¦¹¡AC-f ´N¬O¡G«ö¦í CONTROL Áä¦AÁä¤J f ¡C
+ M-<chr> ªí¥Ü·íÁä¤J¦r¤¸ <chr> ®É «ö¦í META ©Î EDIT ©Î ALT Áä¡C
+ ¦pªG¨S¦³ META ¡B EDIT ©Î ALT Áä®É¡A«h¥i¥H¥Î
+ ¡u«ö¤@¤U ESC ÁäµM«á©ñ¶}¡A¦AÁä¤J <chr> ªº¨BÆJ¡v
+ ¨Ó§@¬°´À¥N¡C§Ú­Ì¥H <ESC> ¨Óªí¥Ü ESC Áä¡C
+
+­«­n³Æ§Ñ¿ý¡G­nÂ÷¶} Emacs §@·~¶¥¬q¡] session ¡^¡AÁä¤J C-x C-c ¡]¨â­Ó¦r
+¤¸¡^¡C¦ì¦b¥ª°¼Ãä¬Éªº¡u>>¡v¦r¤¸¬OÅý±z¥i¥H¸ÕµÛ¨Ï¥Îªº«ü¥Oªº´£¥Ü¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡G
+<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
+[Middle of page left blank for didactic purposes. Text continues below]
+>> ²{¦bÁä¤J C-v ¡] View next screen ¡^¥H²¾¨ì¤U­Ó¿Ã¹õ¡C
+ ¡]¸Õ¸Õ¬Ý¡AÁä¤J¦r¤¸ v ®É¡A«ö¦í CONTROL Áä¡^
+ ±q²{¦b¶}©l¡A±zÀ³¸Ó¦b¨C¦¸¾\Ū§¹¥Ø«eªº¿Ã¹õ®É°µ¤@¦¸³o­Ó°Ê§@¡C
+
+­nª`·Nªº¬O¡A·í±z±q¤@­Ó¿Ã¹õ²¾¨ì¥t¤@­Ó®É¡A¤¤¶¡·|¦³¨â¦æ­«½Æ¡F³o¼Ë°µ¬O¬°¤F
+´£¨Ñ¤@¨Ç³sÄò©Ê¡AÅý±z¥i¥H±µÄò¦a¾\Ū¤å¦r¡C
+
+±z»Ý­nª¾¹Dªº²Ä¤@¥ó¨Æ¬O¦p¦ó¦b¤å¦r¤¤²¾°Ê¡C±z¤w¸gª¾¹D¤F¥i¥H C-v ¨Ó¦V«e²¾
+°Ê¤@­Ó¿Ã¹õ¡C­n¦V«á²¾°Ê¤@­Ó¿Ã¹õ¡A«hÁä¤J M-v ¡]«ö¦í META Áä¡AµM«áÁä¤J v
+¡A©Î¬O¦pªG±z¨S¦³ META ¡B EDIT ©Î ALT Áä®ÉÁä¤J <ESC>v ¡^¡C
+
+>> ¸ÕµÛÁä¤J M-v µM«á C-v ¡A³sÄò­Ó´X¦¸¡C
+
+¡i²{¦b±z¥i¥H C-v «ü¥O²¾¨ì«á­±¡u½Ķ¡v¤@¸`¡A¥H¨ú±oÃö©ó¥»¤åªºÂ½Ä¶¬ÛÃö¨Æ
+¶µ¡FµM«á¥H M-v «ü¥O¦^¨ì³o¸Ì¡C¡j
+
+
+* ºK­n¡] SUMMARY ¡^
+-------------------
+
+¥H¤Uªº«ü¥O¦bÀ˾\¿Ã¹õ®É¬Û·í¦³¥Î¡G¡i§Ú­Ì²{¦b¥H¡u¿Ã¹õ¡v¨Óªí¥Ü¡uÅã¥ÜÀɮפº
+®eªº°Ï°ì¡v¡A¦]¬°¥Ø«e¬O³B¦b Emacs ¤¤ªº³æµ¡®æ¡] window ¡^Åã¥Üª¬ºA¡A¦pªG
+¬O¦b¦hµ¡®æªºª¬ºA¤U¡A³o¸Ì©Ò¤¶²Ðªº«ü¥O«h§@¥Î¦b¡u¤u§@¤¤ªºµ¡®æ¡v¡C¦³Ãö©óµ¡
+®æªº¤¶²Ð¡A½Ð¨£µ¡®æ¡] windows ¡^¤@¸`¡C¡j
+
+ C-v ¦V«e²¾°Ê¤@­Ó¿Ã¹õ¡þµ¡®æ
+ M-v ¦V«á²¾°Ê¤@­Ó¿Ã¹õ¡þµ¡®æ
+ C-l ²M°£¿Ã¹õ¡þµ¡®æ¡A¦A­«·sÅã¥Ü©Ò¦³¤å¦r¡A
+ ´å¼Ð©Ò¦b¦ì¸m·|Åã¥Ü©ó¿Ã¹õ¡þµ¡®æªº¤¤¥¡¡C
+ ¡]¬O CONTROL-L ¦Ó¤£¬O CONTROL-1 ¡^
+
+>> §ä¥X´å¼Ðªº¦ì¸m¡A¨Ãª`·N¨äªþªñªº¤å¦r¬°¦ó¡CµM«áÁä¤J C-l ¡C
+ ¦A¦¸§ä¥X´å¼Ðªº¦ì¸m¡A½T»{¤@¤U¬Û¦Pªº¤å¦r²{¦b¤]¦ì¦b¨äªþªñ¡C
+
+¦pªG±zªº²×ºÝ¾÷¦³ PageUp »P PageDn Á䪺¸Ü¡A±z¤]¥i¥H¨Ï¥Î¥¦­Ì¨Ó¥H¿Ã¹õ¬°³æ
+¦ì¦a²¾°Ê¡A¦ý¬O¨Ï¥Î C-v ©M M-v ·|¤ñ¸û¦³®Ä²v¡C
+
+
+* °ò¥»ªº´å¼Ð±±¨î¡] BASIC CURSOR CONTROL ¡^
+------------------------------------------
+
+¿Ã¹õ¨ì¿Ã¹õªº²¾°Ê¬O«Ü¦³¥Î¡A¦ý¬O±z¦p¦ó²¾°Ê¨ì¦ì©ó¿Ã¹õ¤º¤å¦r¤¤ªº¯S©w¦ì¸m©O¡H
+
+¦³´XºØ¤è¦¡¥i¥H¶i¦æ¡C±z¥i¥H¨Ï¥Î¤è¦VÁä¡A¦ý¬O±N±zªº¤â©ñ¦b¼Ð·Çªº¡eÁä½L¡f¦ì
+¸m¡A¨Ã¥B¨Ï¥Î«ü¥O C-p ¡B C-b ¡B C-f ©M C-n ±N¤ñ¸û¦³®Ä²v¡C³o¨Ç¦r¤¸©M¥|­Ó
+¤è¦VÁä¡eªº¥\¯à¡f¬O¦Pµ¥ªº¡A¦p¤U©Ò¥Ü¡G
+
+ «e¤@¦æ C-p
+ :
+ :
+ ¦V«á²¾ C-b .... ¥Ø«e´å¼Ð¦ì¸m .... ¦V«e²¾ C-f
+ :
+ :
+ «á¤@¦æ C-n
+
+>> ¥H C-n ©Î C-p ±N´å¼Ð²¾¨ì¹Ï§Îªº¤¤¥¡¡C
+ Áä¤J C-l ·|¬Ý¨ì¾ã­Ó¹Ï§ÎÅã¥Ü¦b¿Ã¹õªº¤¤¥¡¡C
+
+±z·|µo²{¥Î¦r¥À©Ò¥Nªíªº·N¸q¨Ó°O¾Ð¥¦­Ì«Ü®e©ö¡GP ªí¥Ü previous ¡B N ªí¥Ü
+next ¡B B ªí¥Ü backward ¡B¦Ó F «hªí¥Ü forward ¡C±z±N¡uÁ`¬O¡v¥Î¨ì³o¨Ç´å
+¼Ð²¾°Ê«ü¥O¡C
+
+>> «ö´X¦¸ C-n §â´å¼Ð©¹¤U²¾°Ê¨ì³o¦æ¡C
+
+>> «ö´X¦¸ C-f ©¹«e²¾¨ì³o¦æ¡AµM«á¦A¥H C-p ©¹«á²¾°Ê¡C
+ ¬Ý¬Ý·í´å¼Ð¦b¥»¦æ¤¤¥¡®É¡AC-p ªº°Ê§@¬O«ç¼Ë¡C
+
+¨C¤@­Ó¤å¦r¦æ³£¥H¤@­Ó Newline ¦r¤¸§@¬°µ²§ô¡A¥¦¬O¥Î¨Ó»P¤U¤@¦æ§@¬°¤À§O¡C
+¦b±zÀɮפ¤ªº³Ì«á¤@¦æÀ³¸Ó­n¦³¤@­Ó Newline ¨Ó§@¬°µ²§ô¡]¦ý¬O Emacs ¨Ã¤£¤@
+©w»Ý­n¥¦¨Ó½s¿èÀɮס^¡C
+
+>> ¸ÕµÛ¦b¤@¦æ¶}©lªº¦a¤èÁä¤J C-b ¡Cµ²ªGÀ³¸Ó·|²¾°Ê¨ì«e¤@¦æªº³Ì«á­±¡C
+ ³o¬O¦]¬°¥¦©¹«á²¾°Ê®É¶V¹L¤F Newline ¦r¤¸¡C
+
+C-f ¤]¥i¥H©M C-b ¤@¼Ë¦a¶V¹L Newline ¦r¤¸¡C¡iNewline ¦r¤¸¬O¡u¤£¥i¨£
+¡] invisible ¡^¦r¤¸¡v¡A¦b½s¿è¾¹¤¤¤@¯ë¬Ý¤£¨ì¥¦¡A³o¸Ì¥u¬O§i¶D±z¡G¦b¦æ­º
+¦A©¹«e¨«¡A¨º»ò´å¼Ð·|¶]¨ì«e¤@¦æ¡]¦pªG¦³«e¤@¦æªº¸Ü¡^¡F¦b¦æ§À¦A©¹«á¨«¡A¨º
+»ò´å¼Ð·|¶]¨ì«á¤@¦æ¡]¦pªG¦³«á¤@¦æªº¸Ü¡^¡C¡u¶V¹L Newline ¦r¤¸¡v·|Åý´å¼Ð
+¶]¨ì¥t¥~¤@¦æ¡C¡j
+
+>> ¦h«ö´X¦¸ C-b¡A¦Û¤v·Pı¤@¤U´å¼Ð¦b­þ¡C
+ µM«á«ö´X¦¸ C-f ¦^¨ì³o¦æªº§À¤Ú¡C
+ ¦A«ö¤@¦¸ C-f ´N¥i¥H²¾¨ì¤U¤@¦æ¤F¡C
+
+·í±z²¾°Ê´å¼Ð¬ï¶V¿Ã¹õªº¤W¤è©Î¤U¤è®É¡A¦bÃä¬É¥~ªº¤å¦r·|²¾¦ì¶i¤J¿Ã¹õ¤º¡C³o
+ºÙ¬°¡u±²°Ê¡v¡C¥¦Åý Emacs ¥i¥H±N´å¼Ð²¾°Ê¨ì¤å¦r¤¤ªº¥ô·N¯S©w¦ì¸m¡A¦P®É
+¡]´å¼Ð¡^¤£·|¶]¥X¿Ã¹õ¥~¡C
+
+>> ¸ÕµÛ¥H C-n ±N´å¼Ð¶V¹L¿Ã¹õ¤U¤è¡AµM«á¬Ý¬Ýµo¥Í¤F¤°»ò¨Æ¡C
+
+¦pªG¤@­Ó¦r¤¸¤@­Ó¦r¤¸¦a²¾°Ê¤ÓºCªº¸Ü¡A±z¥i¥H¤@­Ó¦r¤@­Ó¦r¦a²¾°Ê¡CM-f
+(META-f) ©¹«e²¾°Ê¤@­Ó¦r¡AM-b «h©¹«á²¾°Ê¤@­Ó¦r¡C¡i¹ï¤¤¤å¨Ó»¡¡A«h¬O²¾°Ê
+¨ì¤U¤@­Ó©Î¤U¤@­Ó¼ÐÂI²Å¸¹ªº©Ò¦b¡C¡j
+
+>> Áä¤J¤@¨Ç M-f ©M M-b¡C
+
+·í±z¦b¤@­Ó¦rªº¤¤¶¡®É¡AM-f ·|²¾°Ê¨ì³o­Ó¦rªº§À¤Ú¡C·í±z¦b¦r»P¦r¶¡ªºªÅ¥Õ®É¡A
+M-f ·|²¾°Ê¨ì¤U¤@­Ó¦rªº§À¤Ú¡CM-b ªº®ÄªG¬Û¦ü¡A¥u¬O¤è¦V¤£¦P¡C
+
+>> «ö´X¦¸ M-f ©M M-b¡A¤¤¶¡§¨Âø¤@¨Ç C-f ©M C-b¡A
+ ³o¼Ë¤l±z´N¥i¥HÆ[¹î M-f ©M M-b ¦b¦UºØ¡u¦ì¦b¦r¶¡©Î¦r¤¸¶¡¡v
+ ªº¤£¦P¦ì¸m¡A©Òªí²{¥X¨Óªº¦æ¬°¡C
+
+½Ðª`·N C-f ¡B C-b ©M M-f ¡B M-b ¨â¹ï¤§¶¡ªº¬Û¦ü©Ê¡C¡u¸g±`¡vªºª¬ªp¬O¡G
+META ¦r¤¸¬O¥Î¨Ó§@¬°»P¡u¥H»y¨¥©w¸q¥Xªº³æ¦ì¡]¦r¡B¥y¤l¡B¬q¸¨¡^¡v¦³Ãöªº¾Þ
+§@¡A¦Ó CONTROL ¦r¤¸«h¬O§@¥Î¦b¡u»P±z©Ò½s¿èµLÃöªº¡y°ò¥»¡z³æ¦ì¡]¦r¤¸©Î¦æ
+µ¥¡^¡v¤W¡C
+
+³o­Ó¬Û¦ü©Ê¦b¡u¦æ»P¥y¤l¡v¤§¶¡¤]¦P¼Ë¾A¥Î¡GC-a ©M C-e ·|±N´å¼Ð²¾°Ê¨ì¡u¤@
+¦æ¡vªº ¶}©l©Mµ²§À³B¡A¦ÓM-a ©M M-e «h±N´å¼Ð²¾°Ê¨ì¡u¤@¥y¡vªº ¶}©l©Mµ²§À
+³B¡C
+
+>> ¸ÕµÛ«ö¨â¦¸ C-a¡A¦A«ö¨â¦¸ C-e¡C
+ ¸ÕµÛ«ö¨â¦¸ M-a¡A¦A«ö¨â¦¸ M-e¡C
+
+¬Ý¤@¤U¬°¤°»ò­«½Æªº C-a «ü¥O·|¨S¦³§@¥Î¡A¦Ó­«½Æªº M-a «ü¥O«hÄ~Äò²¾°Ê¨ì¤U
+¤@­Ó¥y¤l¡CÁöµM³o¨Ã¤£¯à»¡¬O§¹¥þÃþ¤ñ¡A¦ý¬O¨ä¤¤¨C­Ó«ü¥Oªº¦æ¬°¬Ý°_¨Ó³£¤Q¤À
+¦ÛµM¡C
+
+´å¼Ð¦b¤å¦r¤¤ªº¦ì¸m¤]¥i¥HºÙ§@¡uÂI¦ì¡] point ¡^¡v¡C²³æ¨Ó»¡´N¬O¡G´å¼Ðªí
+²{¥X¿Ã¹õ¤¤¡uÂI¦ì¡v©Ò¦bªº¤å¦r¦ì¸m¡C
+
+³o¸Ì¬O¤@¨Ç²³æ¡u´å¼Ð²¾°Ê¡] cursor-moving ¡^¾Þ§@¡vªº¾ã²z¡A¨ä¤¤¤]¥]¬A¤F
+¡u¦r©M¥y¡vªº²¾°Ê«ü¥O¡G
+
+ C-f ©¹«e²¾°Ê¤@­Ó¦r¤¸
+ C-b ©¹¦^²¾°Ê¤@­Ó¦r¤¸
+
+ M-f ©¹«e²¾°Ê¤@­Ó¦r¡i¤¤¤å¬O²¾°Ê¨ì¤U¤@­Ó¼ÐÂI²Å¸¹¡j
+ M-b ©¹¦^²¾°Ê¤@­Ó¦r¡i¤¤¤å¬O²¾°Ê¨ì¤W¤@­Ó¼ÐÂI²Å¸¹¡j
+
+ C-n ²¾°Ê¨ì¤U¤@¦æ
+ C-p ²¾°Ê¨ì¤W¤@¦æ
+
+ C-a ²¾°Ê¨ì¦æ­º
+ C-e ²¾°Ê¨ì¦æ§À
+
+ M-a ²¾¦^¥y­º
+ M-e ²¾¨ì¥y§À
+
+>> ½m²ß´X¦¸³o¨Ç«ü¥O¡C³o¨Ç³£¬O³Ì±`¨Ï¥Î¨ìªº«ü¥O¡C
+
+ÁÙ¦³¨â­Ó­«­nªº´å¼Ð°Ê§@¡] cursor-motion ¡^«ü¥O¡AM-<¡] META Less-than ¡^¡A
+²¾°Ê¨ì¤å¦rªº³Ì¶}©l¡A¥H¤ÎM->¡] META Greater-than ¡^¡A²¾°Ê¨ì¤å¦rªº³Ì«á¡C
+
+¦b¤j³¡¥÷ªº²×ºÝ¾÷¡A¡u<¡v¬O¦b comma ¤W¤è¡A©Ò¥H±z¥²¶·­n¨Ï¥Î shift Áä¨ÓÁä
+¤J¡C¦b³o¨Ç²×ºÝ¾÷¤W¡A±z¥²¶·¨Ï¥Î shift Áä¨ÓÁä¤J M-<¡F¨S¦³¨Ï¥Î shift Áä¡A
+±z´NÅܦ¨Áä¤J M-comma ¤F¡C
+
+>> ²{¦b¸Õ¤@¤U M-< ¡A²¾¨ì¥»§Ö³t«ü«nªº³Ì¶}©l¡C
+ µM«á¦A­«½Æ¦a¨Ï¥Î C-v ¦^¨ì³o¸Ì¡C
+
+>> ²{¦b¸Õ¤@¤U M-> ¡A²¾¨ì¥»§Ö³t«ü«nªº³Ì«á¡C
+ µM«á¦A­«½Æ¦a¨Ï¥Î M-v ¦^¨ì³o¸Ì¡C
+
+¦pªG±zªº²×ºÝ¾÷¦³¤è¦VÁ䪺¸Ü¡A±z¤]¥i¥H¥Î¤è¦VÁä²¾°Ê´å¼Ð¡C§Ú­Ì¦³¤T­Ó²z¥Ñ«Ø
+ij±z¾Ç²ß C-b ¡B C-f ¡B C-n ¡B ©M C-p ¡G(1) ¥ô¦óªº²×ºÝ¾÷³£¯à¨Ï¥Î¡C(2)
+¤@¥¹±z¨Ï¥Î Emacs ¬Û·í¼ô½m¤F¡A±z·|µo²{Áä¤J³o¨Ç CONTROL ¦r¤¸¡A¤ñ°_¨Ï¥Î¤è
+¦VÁä§Ö¦h¤F¡]¦]¬°±z¤£»Ý­n±N¤â²¾¶}¥´¦r°Ï¡^¡C(3) ¤@¥¹±z¨Ï¥Î³o¨Ç CONTROL
+¦r¤¸«ü¥O¦¨¬°²ßºD¡A±z¤]¥i¥H«Ü®e©ö¦a¾Ç·|¨ä¥L¶i¶¥ªº´å¼Ð°Ê§@«ü¥O¡C
+
+¤j³¡¥÷ªº Emacs «ü¥O±µ¨ü¼Æ¦r°Ñ¼Æ¡F¹ï¤j³¡¥÷ªº«ü¥O¦Ó¨¥¡A¥¦ªº§@¥Î¬O«ü©w­«
+½Æ¦¸¼Æ¡C±z­n«ü©w¤@­Ó«ü¥Oªº­«½Æ¦¸¼Æªº§@ªk¬O¡G¥ýÁä¤J C-u¡AµM«á¦b±zÁä¤J«ü
+¥O«e¡AÁä¤J¥Nªí­«½Æ¦¸¼Æªº¼Æ¦ì¡C¦pªG±z¦³¤@­Ó META¡]©Î EDIT ©Î ALT ¡^Áä¡A
+¨º»ò±zÁÙ¦³¥t¥~¤@­Ó´À¥N§@ªk¨Ó¿é¤J¼Æ¦r°Ñ¼Æ¡G«ö¦í META Áä®É¥´¤J³o¼Æ¦r¡C§Ú
+­Ì«Øij±z¾Ç²ß C-u ªº¤èªk¡A¦]¬°¥¦¦b¥ô¦ó²×ºÝ¾÷³£¥i¥H¨Ï¥Î¡C¦¹¤@¼Æ¦r°Ñ¼Æ¤]
+ºÙ§@¬°¡u¦r­º°Ñ¼Æ¡v¡A¦]¬°±z¦b³o°Ñ¼Æ©Ò§@¥Î¨ìªº«ü¥O«eÁä¤J¥¦¡C
+
+Á|¨Ò¨Ó»¡¡A C-u 8 C-f ¦V«e²¾°Ê 8 ­Ó¦r¤¸¡C
+
+>> ¸ÕµÛ¥H¤@­Ó¼Æ¦r°Ñ¼Æ¨Ó¨Ï¥Î C-n ©Î C-p¡A
+ ¥u¤@­Ó«ü¥O´N±N´å¼Ð²¾°Ê¨ì³o¦æªºªþªñ¡C
+
+¤j³¡¥÷ªº«ü¥O¨Ï¥Î¼Æ¦r°Ñ¼Æ¨Ó§@¬°¨ä­«½Æ¦¸¼Æ¡A¦ý¬O¨ä¤¤¦³¨Ç«ü¥O«h¬O§@¬°¨ä¥L
+¥Î³~¡C¦³´X­Ó«ü¥O¡]¥Ø«e±z©|¥¼¾Ç¨ì¡^±N¥¦§@¬°ºX¼Ð -- ¥H¤@­Ó¦r­º°Ñ¼Æªº«¬ºA
+¥X²{¡A¦Ó¤£ºÞ¨ä­È¬°¦ó¡A¥¦­ÌÅý³o«ü¥O°µ¨Ç¤£¤@¼Ëªº¨Æ¡C
+
+C-v ©M M-v «h¬O¥t¤@Ãþªº¨Ò¥~¡C·íµ¹©w¤@­Ó°Ñ¼Æ®É¡A¥¦­Ì±²°Ê¡u©Ò«ü©wªº¼Æ¶q
+ªº¦æ¡]¥H¦æ¬°³æ¦ì¡^¡v¡A¦Ó¤£¬O¥H¡u¿Ã¹õ¡v¬°³æ¦ì±²°Ê¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡AC-u 8 C-v
+±NÅã¥Ü¿Ã¹õ±²°Ê 8 ¦æ¡C
+
+>> ²{¦b¸ÕµÛÁä¤J C-u 8 C-v¡C
+
+³o«ü¥OÀ³¸Ó¤w¸g±N¿Ã¹õ¦V¤W²¾¤F 8 ¦æ¡C­Y±z·Q±N¥¦¦A¦¸¦a¦V¤U±²°Ê¡A±z¥i¥H¦b
+°õ¦æ M-v ®Éµ¹©w¤@­Ó°Ñ¼Æ¡C
+
+¦pªG±z¥¿¦b¨Ï¥Î X µøµ¡¨t²Î¡A¦b Emacs µøµ¡¥ª¤â°¼À³¸Ó¦³¤@­ÓºÙ¬°¡u±²°Ê¶b¡v
+ªºªø¤è«¬°Ï°ì¡C±z¥i¥H¥Î·Æ¹«¦b±²°Ê¶b«ö¤@¤U¨Ó±²°Ê¤å¦r¡C
+
+>> ¸ÕµÛ¦b¡u±²°Ê¶b¤º¤Ï¥Õ°Ï°ì¤W¡vÀ£¤@¤U¤¤¶¡¶s¡C³oÀ³¸Ó·|±N¤å¦r±²°Ê¨ì
+ ¡u¥Ñ±z©Ò«ö¤@¤U·Æ¹«ªº¦a¤è¡v©Ò¨M©wªº¦ì¸m¡C
+
+>> ·í«ö¦í¤¤¶¡®É¡A¸ÕµÛ±N·Æ¹«¤W¤U²¾°Ê¡C
+ ±z·|¬Ý¨ì¤å¦rÀHµÛ±z²¾°Ê·Æ¹«¦Ó¤W¤U²¾°Ê¡C
+
+
+* ·í EMACS µo§b®É¡] WHEN EMACS IS HUNG ¡^
+-----------------------------------------
+
+¦pªG Emacs °±¤î¦^À³±zªº«ü¥O¡A±z¥i¥HÁä¤J C-g ¨Ó¦w¥þ¦a°±¤î¥¦¡C±z¤]¥i¥H¨Ï
+¥Î C-g ¨Ó°±¤î°õ¦æ¹L¤[ªº«ü¥O¡C
+
+±z¤]¥i¥H¨Ï¥Î C-g ¨Ó¨ú®ø¼Æ¦r°Ñ¼Æ©Î±z¤£·Q­n§¹¦¨ªº«ü¥O¡C
+
+>> Áä¤J C-u 100 ¥H³]©w¤@­Ó 100 ªº¼Æ¦r°Ñ¼Æ¡AµM«áÁä¤J C-g¡C
+ ²{¦bÁä¤J C-f¡C¥¦À³¸Ó¥u·|²¾°Ê¤@­Ó¦r¤¸¡A¦]¬°±z¤w¸g¥H C-g
+ ¨ú®ø¤F°Ñ¼Æ¡C
+
+¦pªG±z¤w¸g¤£¤p¤ß¦aÁä¤J¤@­Ó <ESC>¡A±z¥i¥H C-g ¨Ó¨ú®ø¥¦¡C
+
+
+* µL®Ä¤Æªº«ü¥O¡] DISABLED COMMANDS ¡^
+-------------------------------------
+
+¦³¤@¨Ç Emacs «ü¥O³Q¡uµL®Ä¤Æ¡v¤F¡A¦]¦¹ªì¾ÇªÌ¤£·|·N¥~¦a¨Ï¥Î¨ì¥¦­Ì¡C
+
+¦pªG±zÁä¤J¤F¬Y¤@­ÓµL®Ä¤Æªº«ü¥O¡AEmacs ·|Åã¥Ü¤@­Ó°T®§¡A»¡©ú³o­Ó«ü¥O¬O¤°
+»ò¡A¨Ã¥B¸ß°Ý±z¬O§_·Q­nÄ~Äò¡AµM«á°õ¦æ³o«ü¥O¡C
+
+¦pªG±z¯uªº·Q­n¸Õ¤@¤U³o­Ó«ü¥O¡A¨º»ò¦b·í Emacs ¸ß°Ý±z®É¡A½ÐÁä¤JªÅ¥Õ¡C¤@
+¯ë¨Ó»¡¡A¦pªG±z¤£·Q­n°õ¦æ³o­ÓµL®Ä¤Æªº«ü¥O¡A½Ð¥H¡yn¡z¨Ó¦^µª¥¦¡C
+
+>> Áä¤J C-x C-l ¡]³o¬O­ÓµL®Ä¤Æªº«ü¥O¡^
+ µM«áÁä¤J n ¨Ó¦^µª°ÝÃD¡C
+
+
+* µ¡®æ¡] WINDOWS ¡^
+-------------------
+
+Emacs ¥i¥H¦³¼Æ­Óµ¡®æ¡A¨C¤@­ÓÅã¥Ü¥¦¦Û¤vªº¤å¦r¡C§Ú­Ì¦bµy«á·|¸ÑÄÀ¦p¦ó¨Ï¥Î
+¦h­«µ¡®æ¡C²{¦b§Ú­Ì·Q­n¸ÑÄÀ¦p¦ó°£¥h¦h¾lªºµ¡®æ¡AµM«á¦^¨ì°ò¥»ªº³æµ¡®æ½s¿è¡C
+¥¦«Ü²³æ¡G
+
+ C-x 1 One window ¡]§Y¡A°£¥h¨ä¥L©Ò¦³ªºµ¡®æ¡^¡C
+
+¨º¬O­Ó CONTROL-x «á­±¸òµÛ¼Æ¦r 1 ¡CC-x 1 ±N§t¦³´å¼Ðªºµ¡®æÂX¤j¨ì¾ã­Ó¿Ã¹õ¡C
+¥¦±N©Ò¦³¨ä¥Lªºµ¡®æ°£¥h¡C
+
+>> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì¥»¦æ¨Ã¥BÁä¤J C-u 0 C-l¡C
+>> Áä¤J CONTROL-h k CONTROL-f¡C
+ ¬Ý¬Ý³o­Óµ¡®æ¦b·í¤@­Ó·sªºµ¡®æ¥X²{
+ ¡]¥HÅã¥Ü¦³Ãö CONTROL-f «ü¥Oªº¤å¥ó®É¡^¡A¥¦¬O¦p¦óÁY¤pªº¡C
+
+>> Áä¤J C-x 1 ¥H¨Ï¤å¥ó¦Cªíµ¡®æ®ø¥¢¡C
+
+³o­Ó«ü¥O¨Ã¤£¹³±z¥ý«e©Ò¾Ç¹Lªº«ü¥O¨º¯ë¡A¥¦¥]¬A¤F¨â­Ó¦r¤¸¡C¥¦¬O¥H¦r¤¸
+CONTROL-x §@¬°¶}©l¡C¦³¤@¾ã­Ó¨t¦Cªº«ü¥O¬O¥H CONTROL-x §@¬°¶}©l¡F¥¦­Ì¤§
+¤¤¦³³\¦h¬O»P¡uµ¡®æ¡BÀɮסB¼È¦s°Ï¥H¤Î¬ÛÃö¨Æª«¡v¦³Ãöªº¡C³o¨Ç«ü¥O¦³ 2 ¡B
+3 ©Î 4 ­Ó¦r¤¸ªø¡C
+
+
+* ´¡¤J»P§R°£¡] INSERTING AND DELETING ¡^
+----------------------------------------
+
+¦pªG±z·Q­n´¡¤J¤å¦r¡A§â¥¦Áä¤J´N¬O¤F¡C±z¥i¥H¬Ý¨ìªº¦r¤¸¡A¹³¬O A ¡B 7 ¡B *
+µ¥¡A³Q Emacs µø¬°¤å¦r¨Ã¥B¥i¥Hª½±µ´¡¤J¡CÁä¤J <Return>
+¡] carriage-return Áä¡^¥H´¡¤J¤@­Ó Newline ¦r¤¸¡C
+
+±z¥i¥HÁä¤J <Delback> ¥H§R°£±z³Ì«áÁä¤Jªº¦r¤¸¡C<Delback> ¬O¤@­ÓªºÁä½LÁä
+-- ´N¬O±z³q±`¦b Emacs ¥~¡A¨Ï¥Î¨Ó¡u§R°£±z³Ì«áÁä¤J¦r¤¸¡vªº¦P¤@­Ó¡C¤@¯ë¨Ó
+»¡¬O­Ó¦b <Return> ¤W¤è¼Æ¦æªº¤jÁä¡A³q±`¼Ð¥Ü¬°¡yDelete¡z¡B¡yDel¡z©Î
+¡yBackspace¡z¡C
+
+¦pªG¦b¨º¸Ì¦³­Ó¼Ð¥Ü¬°¡yBackspace¡zªº¤jÁä¡A¨º»ò¨º¤@­Ó´N¬O±z¨Ï¥Î¨Ó§@¬°
+<Delback> ªºÁä¤F¡C¬Y­Ó¦a¤è¥i¯à¤]·|¦³¥t¤@­Ó¼Ð¥Ü¬°¡yDelete¡zªºÁä¡A¦ý¨º­Ó
+¨Ã¤£¬O <Delback> ¡C
+
+§ó¤@¯ë¦a»¡¡A <Delback> ±N¦ì©ó¥Ø«e´å¼Ð¦ì¸m«e¤@­Ó¦r¤¸¥[¥H§R°£¡C
+
+>> ²{¦b°µ -- Áä¤J¤@¨Ç¦r¤¸¡AµM«áÁä¤J´X¦¸ <Delback> ¨Ó§R°£¥¦­Ì¡C
+ ¤£­n¾á¤ß³o­ÓÀÉ®×·|³Q§ó°Ê¡F±z¤£·|¼vÅT¨ì­ì¨Óªº§Ö³t«ü«n¡C
+ ¡]±z²{¦b¬Ý¨ìªº¡^³o¤@­Ó¬O±zªº­Ó¤H«þ¨©¡C
+
+·í¤@¦æ¤å¦rÅܱo¤ñ¡u¦bµ¡®æ¤¤ªº¤@¦æ¡vªø®É¡A³o¤@¦æ¤å¦r·|¡u±µÄò¡v¨ì²Ä¤G¦æµ¡
+®æ¦æ¡C³o®É¤@­Ó¤Ï±×½u¡u\¡v¡]©Î¦pªG±z¨Ï¥Îµøµ¡¤ÆªºÅã¥Ü¡A«h¬O¤@­Ó¤p¤pÅsÅs
+ªº½bÀY¡^·|¦ì¦b¨ä¥kÃä¬É¥H«ü¥X¦¹¦æ±µÄòµÛ¡C
+
+>> ´¡¤J¤å¦r¡A¤@ª½¨ì±z¹F¨ì¥kÃä¬É¡AµM«á¦AÄ~Äò´¡¤J¡C
+ ±z·|¬Ý¨ì¤@­Ó±µÄò¦æ¥X²{¡C
+
+>> ¨Ï¥Î <Delback> §R°£¤@¨Ç¤å¦r¡Aª½¨ì¦¹¦æ¦A¦¸¦¨¬°¤@­Óµ¡®æ¦æ¡C
+ ±µÄò¦æ®ø¥¢¤F¡C
+
+±z¥i¥H¹³§R°£¨ä¥L¦r¤¸¤@¼Ë¦a§R°£ Newline ¦r¤¸¡C±N¦ì¦b¨â¦æ¤¤ªº Newline ¦r
+¤¸§R°£·|Åý¥¦­Ì¦X¨Ö¦¨¬°¤@¦æ¡C¦pªG¦X¨Öªºµ²ªG¨Ï³o¤@¦æ¤Óªø¡A¥H­PµLªk²Å¦Xµ¡
+®æªº¼e«×¡A¥¦·|¥H¤@­Ó±µÄò¦æ¨ÓÅã¥Ü¡C
+
+>> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì¥»¦æªº¶}ÀY¨ÃÁä¤J <Delback>¡C
+ ³o·|±N¥»¦æ»P¨ä«e¤@¦æµ²¦X¬°¤@¦æ¡C
+
+>> Áä¤J <Return> ¥H­«·s´¡¤J±z­è¤~§R°£ªº Newline ¦r¤¸¡C
+
+°O±o¤j³¡¥÷ªº Emacs «ü¥O³£¥i¥Hµ¹¤©¤@­Ó­«½Æ­p¼Æ¡] repeat count ¡^¡F³o¤]
+¥]¬A¤F¤å¦r¦r¤¸¡C­«½Æ¤@­Ó¤å¦r¦r¤¸·|±N¥¦´¡¤J¼Æ¦¸¡C
+
+>> ²{¦b´N¸Õ¤@¤U -- Áä¤J C-u 8 * ¥H´¡¤J ********¡C
+
+±z²{¦b¤w¸g¾Ç¨ì¤F¡uÁä¤J­Ó¤°»òªF¦è¶i Emacs ¥H¤Î­×¥¿¿ù»~¡vªº¤j³¡¥÷°ò¥»¤è
+ªk¡C±z¤]¥i¥H¡u¥H¦r©Î¦æ¬°³æ¦ì¡v¦a§R°£¡C³o¸Ì¦³¥÷Ãö©ó¡u§R°£¾Þ§@¡vªººK­n¡G
+
+ <Delback> §R°£´å¼Ð©Ò¦bªº «e¤@­Ó¦r¤¸
+ C-d §R°£´å¼Ð©Ò¦bªº «á¤@­Ó¦r¤¸
+
+ M-<Delback> §R°£´å¼Ð©Ò¦bªº «e¤@­Ó¦r
+ M-d §R°£´å¼Ð©Ò¦bªº «á¤@­Ó¦r
+
+ C-k §R°£±q´å¼Ð©Ò¦b¨ì¡u¦æ§À¡v¶¡ªº¦r¤¸
+ M-k §R°£±q´å¼Ð©Ò¦b¨ì¡u¥y§À¡v¶¡ªº¦r¤¸
+
+ª`·N¡u<Delback> ©M C-d¡vÁÙ¦³¡uM-<Delback> ©M M-d¡v¬O¥­¦æ¦a¦Û C-f ©M
+M-f ÂX¥R¥X¨Óªº¡]¶â¡A<Delback> ¨Ã¤£¬O±±¨î¦r¤¸¡A¦ý¬O¨S¤°»ò¦n¾á¤ßªº¡^¡C
+C-k ©M M-k ¦b¬YºØµ{«×¤W»P C-e ©M M-e ¤@¼Ë¡A¦pªG§â¡u¤@¦æ¡v©M¡u¤@¥y¡v§@
+¬°Ãþ¤ñªº¸Ü¡C
+
+±z¤]¥i¥H¥u¥H¤@ºØ¤èªk¨Ó§R°£½w½Ä°Ï¤ºªº¥ô¦ó³¡¥÷¡A¥ý²¾°Ê¨ì±z·Q­n§R°£ªº³¡¥÷
+ªº¤@ºÝ¡AµM«áÁä¤J C-@ ©Î C-SPC ¡]¥ô¤@­Ó§Y¥i¡^¡C¡] SPC «üªº¬O Space Bar
+¡^¦A²¾¨ì¨º³¡¥÷ªº¥t¤@ºÝ¡A±µµÛÁä¤J C-w ¡C³o¼Ë´N·|§â¤¶©ó³o¨â­Ó¦ì¸m¶¡ªº©Ò
+¦³¤å¦r§R°£¡C
+
+>> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì¤W¤@¬q¶}ÀYªº¡u±z¡v¦r¡C
+>> Áä¤J C-SPC ¡C Emacs À³¸Ó·|¦b¿Ã¹õªº¤U¤èÅã¥Ü¤@­Ó¡uMark set¡v°T®§¡C
+>> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì²Ä¤G¦æ¤¤ªº¡uºÝ¡v¦r¡C
+>> Áä¤J C-w ¡C³o¼Ë·|§â±q¡u±z¡v¶}©l¨ì­è¦n¡uºÝ¡v¤§«eªº¤å¦r§R°£¡C
+
+­nª`·Nªº¬O¡u±þ±¼¡] killing ¡^¡v©M¡u§R°£¡] deleting ¡^¡vªº¤£¦P¦b©ó³Q±þ
+±¼ªº¥i¥H©Ô¦^¡A¦Ó³Q§R°£ªº«h¤£¯à¡C¡i¦³ÂIÃø¥H²z¸Ñ¡A±z¥i¥H³o»ò·Q¡G(1)¡u³Q
+±þ±¼ªº¡v©|¦s¤r°©¡A¦Ó¡u³Q§R°£ªº¡v«h¤r°©µL¦s¤F¡I¥i¨£±o¹ï¹q¸£¸ê®Æ¨Ó»¡¡A
+¡u§R°£¡v¤ñ¡u±þ±¼¡vÄY­«¦h¤F¡C(2)¹ê»Ú¤W¡A´Nºâ³Q§R°£¤F¡A§Ú­ÌÁÙ¬O¦³§Þ³N¥i
+¥H§â¥¦±Ï¦^¨Ó¡A¤×¨ä¬O¤å¦r¸ê®Æ¡A«e´£¬O§R°£«á¤£¯à¶i¦æ¹êÅé°O¾ÐÅ骺®æ¦¡¤Æ°Ê
+§@¡C¦ý³o¹ï©ó¤@¯ë¨Ï¥ÎªÌ¦Ó¨¥¬O¤£¥i¯àªº¡A¦]¦¹´N¤£¦Ò¼{³o±¡§Î¤F¡C¡j­«·s´¡¤J
+³Q±þ±¼ªº¤å¦rºÙ¬°¡u©Ô¦^¡] yanking ¡^¡v¡C¤@¯ë¦Ó¨¥¡A¥i¥H²¾°£±¼«Ü¦h¤å¦rªº
+«ü¥O·|§â¨º¨Ç¤å¦rÀx¦s°_¨Ó¡]¥¦­Ì³]©w¦¨±z¥i¥H±N¤å¦r©Ô¦^¡^¡A¦Ó¨º¨Ç¥u¬O§R°£
+¤@­Ó¦r¤¸©ÎªÌ¥u¬O°£¥hªÅ¥Õ¦æ©ÎªÅ¥Õªº«ü¥O¡A«h¤£·|Àx¦s³o¨Ç³Q§R°£ªº¤å¦r¡]¦]
+¦¹±z¤£¯à±N¨º¤å¦r©Ô¦^¡^¡C
+
+>> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì¤@«DªÅ¥Õ¦æªº¶}©l¡C
+ µM«áÁä¤J C-k ±þ±¼¦b¨º¤@¦æ¤Wªº¤å¦r¡C
+>> ²Ä¤G¦¸Áä¤J C-k¡C±z±N·|¬Ý¨ì¥¦±þ±¼¸ò¦b¨º¤@¦æ«á­±ªº Newline ¦r¤¸¡C
+
+½Ðª`·N³æ¿Wªº C-k ·|§â¤@¦æªº¤º®e±þ±¼¡A¦Ó²Ä¤G­Ó C-k «h·|±þ±¼¨º¤@¦æ¥»¨­¡A
+¨Ã¥B¨Ï±o©Ò¦³¨ä¥Lªº¦æ¦V¤W²¾°Ê¡CC-k ¥H«Ü¯S§Oªº¤è¦¡¨Ó³B²z¼Æ¦r°Ñ¼Æ¡A¥¦·|±þ
+±¼«Ü¦h¦æ¥H¤Î¥¦­Ìªº¤º®e¡A³o¤£¶È¶È¬O­«½Æ¦Ó¤w¡AC-u 2 C-k ·|§â¨â¦æ¥H¤Î¥¦­Ì
+ªº Newline ¦r¤¸±þ±¼¡F¦pªG¥u¬OÁä¤J C-k ¨â¦¸¨Ã¤£·|³o¼Ë¡C
+
+±N³Q±þ±¼ªº¤å¦r¦^´_ªº°Ê§@ºÙ¬°¡u©Ô¦^¡] yanking ¡^¡v¡C¡]§â¥¦·Q¹³¦¨±z§â§O
+¤H±q±z¨­¤W¹Ü¥hªºªF¦è²r¤O¦a©Ô¦^¨Ó¡^±z¥i¥H¦b±z§R°£¤å¦rªº¦a¤è©Ô¦^¡A¤]¥i¥H
+¦b¤å¦rªº¨ä¥L¦a¤è©Ô¦^¡C±z¥i¥H©Ô¦^¼Æ¦¸¦P¼Ëªº¤å¦r¡A¥H»s§@¥¦ªº¼Æ¥÷«þ¨©¡C
+
+©Ô¦^ªº«ü¥O¬° C-y¡C¥¦·|¦b¥Ø«e´å¼Ðªº¦ì¸m­«·s´¡¤J³Ì«á±þ±¼ªº¤å¦r¡C
+
+>> ¸Õ¸Õ¬Ý¡FÁä¤J C-y ±N¤å¦r©Ô¦^¡C
+
+¦pªG±z³sÄò¦a°µ¤F¼Æ¦¸ C-k¡A©Ò¦³³Q±þ±¼ªº¤å¦r³£·|³QÀx¦s¦b¤@°_¡A¦]¦¹°µ¤@¦¸
+C-y ´N·|§â©Ò¦³³o¨Ç¦æ³£©Ô¦^¨Ó¡C
+
+>> ²{¦b°µ¤@¤U¡AÁä¤J C-k ¼Æ¦¸¡C
+
+²{¦b­n¦^´_¨º¨Ç±þ±¼ªº¤å¦r¡G
+
+>> Áä¤J C-y¡CµM«á§â´å¼Ð©¹¤U²¾°Ê­Ó´X¦æ¡A¦A¤@¦¸Áä¤J C-y¡C
+ ±z²{¦bª¾¹D¦p¦ó½Æ»s¬Y¨Ç¤å¦r¤F¡C
+
+¦pªG±z¦³¤@¨Ç¤å¦r·Q­n©Ô¦^¨Ó¡A¦ý¬O«á¨Ó±z¤S±þ¤F¬Y¨ÇªF¦è¡A¨º»ò¸Ó«ç»ò°µ©O¡H
+C-y ·|§â³Ìªñ±þ±¼ªº©Ô¦^¨Ó¡A¦ý¬O¥ý«eªº¤å¦r¨Ã¨S¦³®ø¥¢¡A±z¥i¥H¥Î M-y ¨Ó¦^
+¨ì¥¦¡C·í±z¤w¸g¨Ï¥Î C-y §â³Ìªñ±þ±¼ªº©Ô¦^¨Ó¤§«á¡A¦AÁä¤J M-y ¨Ó§â³o¨Ç©Ô¦^
+¨Óªº¤å¦r´À´«¬°¥ý«e©Ò±þ±¼ªº¡C¤@¦¸¤S¤@¦¸¦aÁä¤J M-y ·|§â¥ý«e¦A¥ý«e©Ò±þ±¼
+ªº¤å¦r±a¦^¨Ó¡C·í±z¨ì¤F±z·Q§äªº¤å¦r®É¡A±z¤£»Ý­n°µ¥ô¦ó¨Æ¨Ó«O¦s¥¦¡A¥u­nÄ~
+Äò±zªº½s¿è¡A§â³o¨Ç¤w©Ô¦^ªº¤å¦r¯d¦b¨º¸Ì´N¦n¡C
+
+¦pªG±z M-y °µ¤F«Ü¦h¦¸¡A±z¥i¯à·|¦^¨ì°_©lÂI¡A¤]´N¬O³Ìªñ±þ±¼ªº¡C
+
+>> ±þ±¼¤@¦æ¡A¨ì³B¶¶¡A¦A±þ±¼¥t¤@¦æ¡C
+ µM«á¥Î C-y ±N²Ä¤G¦¸±þ±¼ªº¨º¦æ±a¦^¨Ó¡C
+ µM«á¦A¥Î M-y¡A¥¦±N·|³Q²Ä¤@¦¸±þ±¼ªº¨º¦æ¨ú¥N¡C
+ ¦A°µ´X¦¸ M-y ¬Ý¬Ý±z·|±o¨ì¤°»ò¡C
+ ¤£¶¡Â_¦a°µ¡Aª½¨ì²Ä¤G­Ó±þ±¼¦æ¦^¨Ó¡A¦A°µ­Ó´X¦¸¡C
+ ¦pªG±z·Qªº¸Ü¡A±z¥i¥H¸ÕµÛµ¹ M-y ¥¿ªº©Î¬O­tªº°Ñ¼Æ¡C
+
+
+* ¨ú®ø°Ê§@¡] UNDO ¡^
+--------------------
+
+¦pªG±z¹ï¤å¦r°µ¤F¤@¨Ç§ïÅÜ¡A«á¨Óı±o¥¦¬O­Ó¿ù»~¡A±z¥i¥H Undo «ü¥O¨ú®ø³o¤@
+­Ó§ïÅÜ¡AC-x u¡C
+
+³q±` C-x u ·|§â¤@­Ó«ü¥O©Ò³y¦¨ªº§ïÅܨú®ø±¼¡F¦pªG±z¦b¤@¦æ¤¤­«½Æ¤F³\¦h¦¸
+C-x u¡A¨C¤@­Ó­«½Æ³£·|¨ú®øÃB¥~ªº«ü¥O¡C
+
+¦ý¬O¦³¨â­Ó¨Ò¥~¡G
+(1) ¨S¦³§ïÅܤå¦rªº«ü¥O¤£ºâ¡]³o¥]¬A¤F´å¼Ð²¾°Êªº«ü¥OÁÙ¦³±²¶b«ü¥O¡^¡F
+(2) ¦Û¦æÁä¤Jªº¦r¤¸¥H¤@¸s¤@¸s -- ¨C¸s³Ì¦h 20 ­Ó -- ¨Ó¶i¦æ³B²z¡C
+ ¡]³o¬O¬°¤F´î¤Ö±z¦b¨ú®ø¡u´¡¤J¤å¦r°Ê§@¡v©Ò¥²¶·Áä¤J C-x u ªº¦¸¼Æ¡^
+
+>> ¥H C-k ±N³o¤@¦æ±þ±¼¡AµM«áÁä¤J C-x u «á¥¦·|¦A¦¸¥X²{¡C
+
+C-_ ¬O¥t¤@­Ó¨ú®ø«ü¥O¡F¥¦ªº§@¥Î´N©M C-x u ¤@¼Ë¡A¦ý¬O¦b¤@¦æ¤¤¥¦¤ñ¸û®e©ö
+Áä¤J³\¦h¦¸¡CC-_ ªº¯ÊÂI¬O¦b¬Y¨ÇÁä½L¤¤¤£¤Ó²M·¡¦p¦óÁä¤J¥¦¡A³o¤]¬O¬°¤°»ò§Ú
+­Ì¦P®É´£¨Ñ C-x u ªº­ì¦]¡C¦b¬Y¨Ç²×ºÝ¾÷¡A±z¥i¥H«ö¦í CONTROL ¦AÁä¤J / ¡A
+¨ÓÁä¤J C-_¡C
+
+¤@­Ó¼Æ¦r°Ñ¼Æ¹ï C-_ or C-x u ¨Ó»¡¡A¬O§@¬°­«½Æªº¦¸¼Æ¡C
+
+
+* Àɮס] FILE ¡^
+----------------
+
+¬°¤F¨Ï±z½s¿èªº¤å¦r¥Ã¤[«O¦s¡A±z¥²¶·§â¥¦©ñ¨ì¤@­ÓÀɮפ¤¡C¤£µM¡A·í±zÂ÷¶}
+Emacs «á¡A¥¦´N·|ÀH¤§®ø¥¢¡C¬°¤F§â±zªº¤å¦r©ñ¦bÀɮפ¤¡A±z¥²¶·¦b±zÁä¤J³o¨Ç
+¤å¦r«e¡u§ä¡] find ¡^¡vÀɮסC¡]³o¤]ºÙ¤§¬°¡u«ô³X¡] visiting ¡^¡vÀɮס^
+
+§ä¤@­ÓÀɮתí¥Ü±z¥i¥H¦b Emacs ¤¤¬Ý¨ìÀɮתº¤º®e¡C±q³\¦h¤è­±¨Ó¬Ý¡A¥¦´N¹³
+¬O±zª½±µ½s¿è¨º­ÓÀɮפ@¼Ë¡CµM¦Ó¡Aª½¨ì±z¡uÀx¦s¡v³o­ÓÀɮפ§«e¡A±z¨Ï¥Î
+Emacs ½s¿è©Ò°µ¥Xªº§ïÅܨ䣷|«O¦s¤U¨Ó¡C³o´N¬O¬°¤°»ò·í±z¤£·Q­n®É¡A±z¥i¥H
+ÁקK¯d¤U­×§ï¨ì¤@¥bªºÀɮצb¨t²Î¤¤¡C§Y¨Ï·í±zÀx¦s¤F¡AEmacs ¤]·|§â­ì¥»ªºÀÉ
+®×¥H¤@­Ó¤£¦Pªº¦WºÙ«O¯d¤U¨Ó¡A­Y±zµy«áı±o±zªº§ïÅܬO¤@­Ó¿ù»~ªº¸Ü¡A´N¥i¥H
+¨Ï¥Î¥¦¡C
+
+¦b¾aªñ¿Ã¹õªº¤U¤è¡A±z¥i¥H¬Ý¨ì¥Ñ¯}§é¸¹¶}©l»Pµ²§ôªº¤@¦æ -- ³q±`¬O¥H¡u--:--
+TUTORIAL.zh¡v©Î¨ä¥LÃþ¦üªºªF¦è§@¬°¶}©l¡C³o¬O¿Ã¹õªº¤@³¡¤À¡A³q±`¥Î¨Óªí¥Ü
+±z¥¿¦b«ô³XªºÀɮסC²{¦b¡A±z¥¿¦b«ô³XªºÀÉ®×¥s°µ¡uTUTORIAL.zh¡v¡A¥¦¬O±z­Ó
+¤Hªº«þ¨©¡C·í±z¥H Emacs §ä¥X¤@­ÓÀɮ׮ɡA¨º­ÓÀɮתº¦W¦r´N·|¥X²{¦b¨º­Ó¦a
+¤è¡C
+
+Ãö©ó´M§äÀɮתº«ü¥O¤¤¡A¦³¤@­Ó«Ü¯S§Oªº¬O¡A±z¥²¶·»¡¥X³o­Ó±z·Q­nªºÀɮצWºÙ¡C
+§Ú­Ì»¡³o­Ó«ü¥O¡u±q²×ºÝ¾÷¤¤Åª¶i¤F¤@­Ó°Ñ¼Æ¡v¡C¡]¦b³o­Ó¨Ò¤l¤¤¡A³o°Ñ¼Æ´N¬O
+Àɮתº¦WºÙ¡^·í±zÁä¤J³o­Ó«ü¥O«á¡A
+
+ C-x C-f §ä¤@­ÓÀÉ®×
+
+Emacs ·|­n±zÁä¤JÀɦW¡C±z©ÒÁä¤JªºÀɦW·|¥X²{¦b¿Ã¹õªº©³¦æ¡C¦b³Q¥Î¨Ó§@¬°³o
+ºØ§Î¦¡ªº¿é¤J®É¡A©³¦æ³QºÙ¬°¤p½w½Ä°Ï¡] minibuffer ¡^¡C±z¥i¥H¨Ï¥Î¥¿±`ªº
+Emacs ½s¿è«ü¥O¨Ó½s¿è³o­ÓÀɦW¡C
+
+·í±z¥¿¦bÁä¤JÀɦW®É¡]©Î¬O¥ô¦óªº¤p½w½Ä°Ï¿é¤J®É¡^¡A±z¥i¥H¥Î C-g ³o­Ó«ü¥O
+¨Ó¨ú®ø¥¦¡C
+
+>> Áä¤J C-x C-f¡AµM«áÁä¤J C-g¡C³o·|¨ú®ø¤p½w½Ä°Ï¡A
+ ¨Ã¥B¤]·|¨ú®ø¨Ï¥Î³o­Ó¤p½w½Ä°Ïªº C-x C-f «ü¥O¡C
+ ¦]¦¹±z¨S¦³§ä¥ô¦óÀɮסC
+
+·í±z¤w¸gÁä¤J¤F³o­ÓÀɦW¡A½ÐÁä¤J <Return> ¨Óµ²§ô¥¦¡CµM«á C-x C-f «ü¥O´N
+·|¶}©l¹B§@¡A¨Ã¥B§ä¨ì±z©Ò¿ï¾ÜªºÀɮסC¤p½w½Ä°Ï¦b·í C-x C-f «ü¥Oµ²§ô®É´N
+·|®ø¥¢¡C
+
+¹L¤F¤@·|¨à¡AÀɮתº¤º®e´N·|¥X²{¦b¿Ã¹õ¡AµM«á±z´N¥i¥H½s¿è¥¦ªº¤º®e¡C·í±z·Q
+­n±zªº§ïÅܥä[«O¦s®É¡AÁä¤J³o­Ó«ü¥O¡G
+
+ C-x C-s Àx¦s³o­ÓÀÉ®×
+
+³o·|§â¦b Emacs ¤¤ªº¤å¦r½Æ»s¨ìÀɮפ¤¡C·í±z²Ä¤@¦¸°µ³o­Ó°Ê§@®É¡AEmacs ·|
+±N­ì©lªºÀÉ®×­«·s©R¦W¦¨¤@­Ó·sªº¦W¦r¡A³o¼Ë¥¦¤~¤£·|®ø¥¢¡C·sªº¦W¦r³q±`·|¥[
+¤J¡u~¡v¨ì­ì©lÀɮתº¦W¦r«á­±¡C
+
+·íÀx¦sµ²§ô®É¡AEmacs ·|§â¼g¤JÀɮתº¦W¦r¦C¥X¨Ó¡C±zÀ³¸Ó¸g±`¦a¶i¦æÀx¦s¡A³o
+¼Ë¤l¦pªG¨t²Î·í¾÷®É¡A±z´N¤£·|·l¥¢¤Ó¦h¤u§@¡C
+
+>> Áä¤J C-x C-s ¥HÀx¦s¥»§Ö³t«ü«nªº±zªº«þ¨©¡C
+ ³o·|§â¡uWrote ...TUTORIAL.zh¡v³o­Ó°T®§Åã¥Ü¦b¿Ã¹õªº¤U¤è¡C
+
+ª`·N¡G¦b¬Y¨Ç¨t²Î¤¤¡AÁä¤J C-x C-s ±N·|§â¿Ã¹õ­áµ²¡A±z±N¬Ý¤£¨ì±q Emacs ¨Ó
+ªº¥ô¦ó¿é¥X¡C³oªí¥Ü§@·~¨t²Î¤@­ÓºÙ¬°¡u¬yµ{±±¨î¡vªº¡u¥\¯à¡v±N C-s «ü¥OÄd
+ºI¦í¡A¨Ã¥B¤£Åý¥¦¶Ç¨ì Emacs¡C­n¨ú®ø¿Ã¹õªº­áµ²¡A½ÐÁä¤J C-q¡CµM«á¨ì Emacs
+¨Ï¥Î¤â¥U¤¤¬Ý¬Ý¹ï©ó¡uº¥¶i¦¡·j´Mªº¦P®É¶i¤J¡] Spontaneous Entry to
+Incremental Search ¡^¡v³o­Ó¥DÃD¡A¥H¨ú±o³B²z³o­Ó¡u¥\¯à¡vªº«Øij¡C
+
+±z¥i¥H§ä¥X¤@­Ó¤w¸g¦s¦bªºÀɮסAµM«áÆ[¬Ý¥¦©Î½s¿è¥¦¡C±z¤]¥i¥H§ä¤@­ÓÁÙ¨S¦³
+¦s¦b¹LªºÀɮסC³o¬O¥H Emacs «Ø¥ß¤@­ÓÀɮתº¤èªk¡G§ä³o­ÓÀɮסA´N±q¹s¶}©l¡A
+µM«á¶}©l´¡¤J¤å¦r¨ì³o­ÓÀɮפ¤¡C·í±z­n¨D¡uÀx¦s¡v³o­ÓÀɮסAEmacs ·|¯uªº«Ø
+¥ß¤@­ÓÀɮסA¨Ã§â±z©Ò´¡¤Jªº¤å¦rÂ\¨ìÀɮפ¤¡C±q¨º®É­Ô¶}©l¡A±z´N¥i¥H·í¦Û¤v
+¬O¦b½s¿è¤@­Ó¤w¸g¦s¦bªºÀɮפF¡C
+
+
+* ½w½Ä°Ï¡] BUFFER ¡^
+--------------------
+
+¦pªG±z¥H C-x C-f¡u§ä¡v²Ä¤G­ÓÀɮסA²Ä¤@­ÓÀɮפ´µM¦s¦b Emacs ¤º¡C­n¤Á´«
+¦^¥¦¡A±z¥i¥H C-x C-f ¦A§ä¥¦¤@¦¸¡C¨Ì¦¹¤è¦¡¡A±z¥i¥H¦b Emacs ¤º¶}±Ò¤£¤ÖÀÉ
+®×¡C
+
+>> ¥HÁä¤J C-x C-f foo <Return> ªº¤è¦¡«Ø¥ß¤@­Ó¦W¬°¡ufoo¡vªºÀɮסC
+ µM«á´¡¤J¤@¨Ç¤å¦r¡A½s¿è¥¦¡AµM«á¦A¥H C-x C-s Àx¦s¡ufoo¡v¡C
+ ³Ì«á¡AÁä¤J C-x C-f TUTORIAL.zh <Return> ¦^¨ì¥»§Ö³t«ü«n¡C
+
+Emacs Àx¦s¨C­ÓÀɮתº¤å¦r¦b¤@­ÓºÙ¬°¡u½w½Ä°Ï¡] buffer ¡^¡vªºª«¥ó¤¤¡C§ä¤@
+­ÓÀÉ®×·|¦b Emacs ¤º³¡«Ø¥ß¤@­Ó½w½Ä°Ï¡C·Q­n¬Ý¥Ø«e¦s¦b±zªº Emacs ªº¤u§@¤¤
+½w½Ä°Ï¦Cªí¡AÁä¤J
+
+ C-x C-b ¦C¥X½w½Ä°Ï
+
+>> ²{¦b´N¸Õ¤@¤U C-x C-b
+
+¬Ý¬Ý¨C¤@­Ó½w½Ä°Ï¬O¦p¦ó©R¦Wªº¡A¥¦¤]¥i¯à¦P®É¾Ö¦³¤@­Ó¡uÀx¦s¨ä¤º®eªºÀɮסv
+ªº¦WºÙ¡C±z¦b¤@­Ó Emacs µ¡®æ©Ò¨£¨ìªº¡u¥ô¦ó¡v¤å¦r³£¬O¬Y­Ó½w½Ä°Ïªº¤@³¡¥÷¡C
+
+>> Áä¤J C-x 1 ¥HÂ÷¶}½w½Ä¦Cªí
+
+·í±z¦³¼Æ­Ó½w½Ä°Ï®É¡A¦b¥ô¦ó®É­Ô¨ä¤¤¥u¦³¤@­Ó¬O¡u¥Ø«e§@¥Îªº¡v¡C¦Ó¨º­Ó´N¬O
+±z¦b½s¿èªº½w½Ä°Ï¡C¦pªG±z·Q­n½s¿è¥t¤@­Ó½w½Ä°Ï¡A¨º»ò±z¥²¶·¡u¤Á´«¡v¨ì¥¦¡C
+¦pªG±z·Q­n¤Á´«¨ì³s±µ¨ì¬Y­ÓÀɮתº½w½Ä°Ï¡A±z¥i¥H¥Î C-x C-f ¦A¦¸«ô³X¨º­Ó
+ÀɮסC¦ý¬O¦³­Ó¤ñ¸û²³æªº¤è¦¡¡G¨Ï¥Î C-x b ¡F¦b³o­Ó«ü¥O¤¤¡A±z¥²¶·Áä¤J½w
+½Ä°Ïªº¦WºÙ¡C
+
+>> Áä¤J C-x b foo <Return> ¥H¦^¨ì§t¦³Àɮסufoo¡vªº¤å¦rªº½w½Ä°Ï¡C
+ µM«á«Ø¤J C-x b TUTORIAL <Return> ¥H¦^¨ì¥»§Ö³t«ü«n¡C
+
+´N¤j³¡¥÷ªº±¡ªp¨Ó»¡¡A½w½Ä°Ïªº¦WºÙ»PÀɮתº¦WºÙ¬O¬Û¦Pªº¡]°£¥h¤FÀɦW¤¤ªº¥Ø
+¿ý³¡¥÷¡^¡CµM¦Ó¨Ã¤£Á`¬O¦p¦¹¡C±z¥H C-x C-b ©Ò»s§@¥Xªº½w½Ä°Ï¦CªíÁ`¬O·|Åã
+¥Üµ¹±z¨C¤@­Ó½w½Ä°Ïªº¦WºÙ¡C
+
+±z¦b¤@­Ó Emacs µ¡®æ¤¤©Ò¨£¨ìªº¡u¥ô¦ó¡v¤å¦rÁ`¬O¬Y­Ó½w½Ä°Ïªº¤@³¡¥÷¡C¦³¤@
+¨Ç½w½Ä°Ï¨Ã¨S¦³³s±µ¨ìÀɮסCÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A©R¦W¬°¡u*Buffer List*¡vªº½w½Ä°Ï¨Ã
+¨S¦³¥ô¦óÀɮסC¥¦¬O¥]§t¦³±z¥H C-x C-b «ü¥O©Ò»s§@¥X¨Óªº½w½Ä°Ï¦Cªíªº½w½Ä
+°Ï¡C©R¦W¬°¡u*Messages*¡vªº½w½Ä°Ï¤]¨S¦³³s±µ¨ì¥ô¦óÀɮסF¥¦¦b±zªº Emacs
+§@·~¶¥¬q¤¤¥]§t¥X²{¦b©³¦æªº°T®§¡C
+
+>> Áä¤J C-x b *Messages* <Return> ¨Ó¬Ý¬Ý°T®§ªº½w½Ä°Ï¡C
+ µM«áÁä¤J C-x b TUTORIAL <Return> ¦^¨ì¥»§Ö³t«ü«n¡C
+
+¦pªG±z¹ïÀɮפ¤ªº¤å¦r°µ¤F­×§ï¡AµM«á§ä¥t¤@ÀɮסA³o­Ó°Ê§@¨Ã¤£·|Àx¦s²Ä¤@­Ó
+ÀɮסC¥¦ªº­×§ï¤´Â¦s¦b Emacs ¤¤¡A¤]´N¬O¦b¨º­ÓÀɮתº½w½Ä°Ï¤¤¡C¹ï©ó²Ä¤G
+­ÓÀɮתº«Ø¥ß©Î½s¿è¨Ã¤£·|¼vÅT¨ì²Ä¤@­ÓÀɮתº½w½Ä°Ï¡C³o¼Ë¤l«D±`¦³¥Î¡A¦ý³o
+­Ó±¡§Î¤]ªí©ú¤F±z»Ý­n¡u¤@­Ó¤è«Kªº¤èªk¡v¨ÓÀx¦s²Ä¤@­ÓÀɮתº½w½Ä°Ï¡C¥u¬O¬°
+Àx¦s²Ä¤@­ÓÀÉ®×´N¥²¶·¥H C-x C-f ¤Á´«½w½Ä°Ï¡A¤~¯à¥H C-x C-s ±N¥¦Àx¦s¡AÁ`
+¬O­ÓÅý¤H°Q¹½ªº¹Lµ{¡C¦]¦¹§Ú­Ì¦³
+
+ C-x s Àx¦s¤@¨Ç½w½Ä°Ï
+
+C-x s ·|¸ß°Ý±zÃö©ó±z¤w°µ¥X­×§ï¦ýÁÙ¨SÀx¦sªº¨C¤@­Ó½w½Ä°Ï¡C¥¦·|°Ý±z¡A¹ï©ó
+¨C¤@­Ó³o¼Ëªº½w½Ä°Ï¡A¬O§_­nÀx¦s¡H
+
+>> ´¡¤J¤@¦æ¤å¦r¡AµM«áÁä¤J C-x s¡C
+ ¥¦À³¸Ó·|°Ý±z¬O§_­nÀx¦s¦W¬° TUTORIAL.zh ªº½w½Ä°Ï¡C
+ Áä¤J¡yy¡z¥H¦^µª­nÀx¦s¡C
+
+
+* ÂX¥R«ü¥O¶°¡] EXTENDING THE COMMAND SET ¡^
+-------------------------------------------
+
+¥Ñ©ó Emacs ¾Ö¦³¤Ó¦h«ü¥O¡A§Y«K¨Ï¥Î¤W©Ò¦³ªº CONTROL ©M META ¦r¤¸¡A¤]¨S¿ì
+ªk§¹¥þÂ\¤W¡CEmacs ¥H X¡]ÂX¥R¡yeXtend¡z¡^«ü¥O¨Ó¸Ñ¨M³o­Ó°ÝÃD¡CÂX¥R«ü¥O¦³
+¨âºØ«¬¦¡¡G
+
+ C-x ¦r¤¸ÂX¥R¡C«á­±¸òµÛ¤@­Ó¦r¤¸¡C
+ M-x ¦³¦WºÙªº«ü¥OÂX¥R¡C«á­±¸òµÛ¤@­Óªøªº¦WºÙ¡C
+
+ÁÙ¦³¤@¨Ç«ü¥O³q±`¨Ó»¡¬O«Ü¦³¥Îªº¡A¦ý¬O¤ñ±z¤w¸g¾Ç¨ìªº«ü¥O¸û¤Ö¨Ï¥Î¡C±z¤w¸g
+¬Ý¹L¨ä¤¤¨â­Ó¡GÀɮ׫ü¥O¤¤ªº C-x C-f ¥h´M§ä¡A¥H¤Î C-x C-s ¥hÀx¦s¡C¨ä¥Lªº
+¨Ò¤l«h¦³µ²§ô Emacs ¶¥¬qªº«ü¥O -- ³o­Ó«ü¥O¬O C-x C-c¡C¡]¤£­n¾á¤ß±z·|¥¢
+¥h¤w¸g°µ¥Xªº§ïÅÜ¡AC-x C-c ¦b¥¦±þ±¼ Emacs ¤§«e·|´£¨ÑÀx¦s¨C¤@­ÓÅܰʪºÀÉ
+®×ªº¾÷·|¡C¡^
+
+C-z ¬O *¼È®É* Â÷¶} Emacs ªº«ü¥O -- ¦]¦¹±zµy«á¥i¥H¦^¨ì¦P¼Ëªº Emacs ¶¥¬q¡C
+
+¦b¬Y¨Ç¤¹³\¥¦ªº§@¥Îªº¨t²Î¤¤¡A C-z ·|¡u¼È°±¦í¡] suspends ¡^¡vEmacs¡A¤]´N
+¬O»¡¡A¥¦·|¦^¨ì shell ¦ý¤£·|§â Emacs ·´±¼¡C¦b³Ì±`¥Îªº shell ¤¤¡A±z¥i¥H
+¥Î¡yfg¡z©Î¡y%emacs¡z¨âºØ«ü¥O«ì´_ Emacs¡C
+
+¦b¨S¦³´£¨Ñ¼È°±¥\¯àªº¨t²Î¤¤¡AC-z ·|¦b Emacs ©³¤U«Ø¥ß¤@­Ó subshell ¥HÅý
+±z¦³¾÷·|°õ¦æ¨ä¥Lªºµ{¦¡¡A¨Ã¥B¦bµy«á¦^¨ì Emacs¡A¥¦¨Ã¨S¦³¯uªºÂ÷¶} Emacs¡C
+¦b³o­Ó¨Ò¤l¤¤¡Ashell «ü¥O¡yexit¡z¬O±qsubshell ¦^¨ì Emacs ªº³q±`¤è¦¡¡C
+
+¨Ï¥Î C-x C-c ªº®É¾÷¬O·í±z¥´ºâ­nµn¥X®É¡C¥¦¤]«D±`¾A¦X¥Î¨ÓÂ÷¶}³Q¨ä¥L¶l¥ó
+³B²zµ{¦¡¡A¥H¤Î³\¦h¤£¦PªºÀ³¥Îµ{¦¡©Ò±Ò°Êªº Emacs¡CµM¦Ó¦b¤@¯ëªºª¬ªp¤U¡A¦p
+ªG±z¤£¥´ºâµn¥X¡A³Ì¦n¬O§â Emacs ¼È°±¦Ó¤£¬OÂ÷¶}¥¦¡C
+
+¦³³\¦h C-x ªº«ü¥O¡C³o¸Ì¬O¤@¥÷±z¤w¸g¾Ç¹Lªº¦Cªí¡G
+
+ C-x C-f §äÀɮסC
+ C-x C-s Àx¦sÀɮסC
+ C-x C-b ¦C¥X½w½Ä°Ï¡C
+ C-x C-c Â÷¶} Emacs¡C
+ C-x 1 °£¤F¤@­Ó¥~¡A§R¥h¨ä¥L©Ò¦³ªºµ¡®æ¡C
+ C-x u ¨ú®ø°Ê§@¡C
+
+¥HÂX¥R¨Ó©R¦Wªº«ü¥O³q±`¬O¤£¤Ó±`¨Ï¥Îªº«ü¥O¡A©Î¬O¥u¦b¯S©wªº¼Ò¦¡¤U¤~·|¨Ï¥Î
+ªº«ü¥O¡C¤@­Ó¨Ò¤l¬O¨ú¥N¦r¦ê«ü¥O¡A¥¦·|¥þ°ì¦a±N¤@­Ó¦r¦ê¥H¥t¤@­Ó¨Ó¨ú¥N¡C·í
+±zÁä¤J M-x ®É¡AEmacs ·|¦b¿Ã¹õªº©³ºÝ¸ß°Ý±z¡AµM«á±z¤]À³¸ÓÁä¤J³o­Ó«ü¥Oªº
+¦WºÙ¡C¦b³o­Ó¨Ò¤l¤¤¬O¡yreplace-string¡z¥u­nÁä¤J¡yrepl s<TAB>¡z¡AµM«á
+Emacs ±N·|¸É»ô³o­Ó¦WºÙ¡C¥H <Return> ¨Óµ²§ô³o­Ó«ü¥O¦WºÙ¡C
+
+¨ú¥N¦r¦ê«ü¥O»Ý­n¨â­Ó°Ñ¼Æ -- ³Q¨ú¥Nªº¦r¦ê¥H¤Î¥Î¨Ó¨ú¥N¥¦ªº¦r¦ê¡C±z¥²¶·¥H
+Newline ¦r¤¸¨Óµ²§ô¨C¤@­Ó°Ñ¼Æ¡C
+
+>> ±N´å¼Ð²¾¨ì¥»¦æªº¤U¨â¦æªÅ¥Õ¡AµM«áÁä¤J
+ M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>¡C
+
+ ¡i¬°¤F»¡©úªº¥Øªº¡A©ó¤U«O¯d¤@¦æ­ì¤å¡C
+ Notice how this line has changed: you've replaced... ¡j
+
+½Ðª`·N³o¤@¦æ¬O«ç»ò§ïÅܪº¡G¦b´å¼Ðªº°_©l¦ì¸m¤§«á¡A±z¤w¸g±N c-h-a-n-g-e-d
+³o­Ó¦r -- ¤£ºÞ¥¦¦b­þ¸Ì¥X²{ -- ¥H¡ualtered¡v³o­Ó¦r¨Ó¨ú¥N¤F¡C
+
+
+* ¦Û°Ê¦sÀÉ¡] AUTO SAVE ¡^
+-------------------------
+
+·í±z¦b¤@­ÓÀɮפ¤°µ¤F­×§ï¡A¦ý¬OÁÙ¨S¦³±N¥¦­ÌÀx¦s°_¨Ó¡A¨º»ò¦pªG±zªº¹q¸£·í
+¾÷¡A¥¦­Ì±N¦³¥i¯à¿ò¥¢¡C¬°¤FÁקK³oºØ±¡§Îµo¥Í¦b±zªº¨­¤W¡AEmacs ·|©w´Á¦a±N
+±z¥¿¦b½s¿èªºÀÉ®×¼g¤J¡u¦Û°ÊÀx¦s¡vÀɮפ¤¡C¦Û°ÊÀx¦sÀɮצbÀɦWªº«e«á·|¦U¦³
+¤@­Ó # ²Å¸¹¡FÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A¦pªG±zªºÀɮצW¬°¡uhello.c¡v¡A¨º»ò¥¦ªº¦Û°ÊÀx¦sÀÉ
+®×ªºÀɦW´N¬O¡u#hello.c#¡v¡C·í±z¥H¥­±`ªº¤è¦¡Àx¦sÀɮ׮ɡAEmacs ´N·|§â¥¦
+ªº¦Û°ÊÀx¦sÀɧR°£¡C
+
+¦pªG·í¾÷¡A±z¥i¥H¸g¥Ñ¥¿±`¦a´M§äÀɮסA¡]«üªº¬O±z¦b½s¿èªºÀɮצӤ£¬O¦Û°ÊÀx
+¦sÀÉ¡^µM«áÁä¤J M-x recover file<Return> ¨Ó¦^´_±zªº¦Û°ÊÀx¦sÀÉ¡C·í¥¦­n¨D
+½T»{®É¡AÁä¤J yes<Return> ¥HÄ~Äò¨Ã¦^´_¦Û°ÊÀx¦sªº¸ê®Æ¡C
+
+
+* ¦^À³°Ï¡] ECHO AREA ¡^
+-----------------------
+
+¦pªG Emacs ¨£¨ì±z«ÜºC¦aÁä¤J¦h¦r¤¸«ü¥O¡A¥¦·|±N¥¦­ÌÅã¥Ü¦b¦ì©óµ¡®æ¤U¤è¡A
+ºÙ¬°¡u¦^À³°Ï¡vªº°Ï°ìµ¹±z°Ñ¾\¡C¦^À³°Ï¦ì¦bµ¡®æªº³Ì«á¤@¦æ¡C
+
+
+* ª¬ºA¦æ¡] MODE LINE ¡^
+-----------------------
+
+¦ì¦b¦^À³°Ïªº¥¿¤W­±¬OºÙ¬°¡uª¬ºA¦æ¡vªº¤@¦æ¡Cª¬ºA¦æÅã¥Ü¥X¤@¨Ç¸ê°T¡A¦p¡G
+
+--:** TUTORIAL.zh (Fundamental)--L670--58%----------------
+
+¥»¦æ´£¨Ñ¤@¨ÇÃö©ó¡uEmacs ªºª¬ºA¡v¥H¤Î¡u±z¥¿¦b½s¿èªº¤å¦r¡vªº¦³¥Î¸ê°T¡C
+
+±z¤w¸gª¾¹DÀɦWªº·N¸q¬O¤°»ò¤F -- ´N¬O±z§äªºÀɮסC-NN%-- «ü¥X¥Ø«e±z¦b¤å
+¦rÀɤ¤ªº¦ì¸m¡F¥¦ªº·N«ä¬O»¡¡G¦³ NN ¦Ê¤À¤ñªº¤å¦r¦ì¦bµ¡®æªº¤W­±¡C¦pªGÀÉ®×
+ªº³»ºÝ´N¦ì¦bµ¡®æ¤¤¡A¨º»ò¥¦´N·|Åã¥Ü --Top-- ¦Ó¤£¬O --00%--¡C¦pªGÀɮתº
+©³³¡´N¦ì¦bµ¡®æ¤¤¡A¨º»ò¥¦¬OÅã¥Ü --Bot--¡C¦pªG±z¥¿¦b¬Ýªº¤å¦rÀɫܤp¡A¦bµ¡
+®æ¤¤´N¨¬¥H¬Ý¨ì¥þ³¡ªº¤º®e¡A¨º»òª¬ºA¦æ´N·|Åã¥Ü --All--¡C
+
+L ©M¼Æ¦r¥H¥t¤@ºØ¤è¦¡¨Óªí¥Ü¥X¦ì¸m¡G¥¦­Ìµ¹¥X¤F¥Ø«e©Ò¦bªº¦æ¼Æ¡] Line ¡^¡C
+
+¦b¾aªñ«e­±ªº¬P¸¹ªí¥Ü±z¤w¸g¹ï³o¨Ç¤å¦r°µ¤F§ïÅÜ¡C¦b±z­è«ô³X©ÎÀx¦s¤@­ÓÀÉ®×
+¤§«á¡Aª¬ºA¦æªº¨º­Ó³¡¤À·|¨S¦³¬P¸¹¡A¥u¦³¯}§é¸¹¡C
+
+ª¬ºA¦æ¤¤¦ì©ó¤p¬A©·¸Ì­±ªº³¡¤À¡A¬O¥Î¨Ó§i¶D±z¥¿¦b¨Ï¥Î¤°»ò½s¿è¼Ò¦¡¡C¹w³]ªº
+¼Ò¦¡¬O Fundamental¡A¤]´N¬O±z²{¦b¨Ï¥Îªº¡C¥¦¬O¡u¥D¼Ò¦¡¡vªº¤@­Ó¨Ò¤l¡C
+
+Emacs ¦³³\¦h¤£¦Pªº¥D¼Ò¦¡¡C¥¦­Ì¤§¤¤¦³¤@¨Ç¬O¥Î¨Ó½s¿è¤£¦Pªº»y¨¥¥H¤Î¡þ©Î¤£
+¦PºØÃþªº¤å¦r¡A¹³¬O Lisp ¼Ò¦¡¡B Text ¼Ò¦¡µ¥µ¥¡C¦b¥ô¦óªº®É¶¡¥u¦³¤@­Ó¥D¼Ò
+¦¡¥i¥H§@¥Î¡A¨Ã¥B¥¦ªº¦WºÙÁ`¥i¥H¦bª¬ºA¦æ¤¤³Q§ä¨ì¡A´N¦b²{¦bªº
+¡uFundamental¡v¤¤ªº¦ì¸m¡C
+
+¨C¤@­Ó¥D¼Ò¦¡³£¨Ï±o¤@¨Ç«ü¥Oªº¦æ¬°ªí²{±o¤£¤Ó¤@¼Ë¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A¦b¤@­Óµ{¦¡¤¤
+¦³¤@¨Ç«ü¥O¥Î¨Ó»s§@¥Xµù¸Ñ¡A¦Ó¥Ñ©ó¨C¤@ºØµ{¦¡»y¨¥¹ï©ó¤@­Óµù¸ÑÀ³¸Óªø±o¹³¤°
+»ò¡A³£¦³µÛ¤£¦Pªº·Qªk¡A¦]¦¹¨C¤@­Ó¥D¼Ò¦¡³£¥²¶·¥H¤£¦Pªº¤è¦¡¨Ó´¡¤Jµù¸Ñ¡C¨C
+¤@­Ó¥D¼Ò¦¡¬O¤@­Ó©µ¦ù«ü¥Oªº¦WºÙ¡A¨Ï±o±z¥i¥H¥Î¨Ó¤Á´«¦Ü¨º­Ó¼Ò¦¡¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A
+M-x fundamental-mode ´N¬O¤Á´«¨ì Fundamental ¼Ò¦¡ªº¤@­Ó«ü¥O¡C
+
+¦pªG±z·Q­n½s¿è¤HÃþ»y¨¥ªº¤å¦rÀÉ®× -- ¹³¬O²{¦bªº³o¤@­Ó¡A±zÀ³¸Ó¨Ï¥Î Text
+¼Ò¦¡¡C
+
+>> Áä¤J M-x text mode<Return>¡C
+
+¤£­n¾á¤ß¡A¨S¦³¥ô¦ó¤@­Ó±z¤w¸g¾Ç¹Lªº Emacs «ü¥O¡A·|³Q§ïÅܦ¨¥ô¦ó«D±`¤£¦P
+ªº§Î¦¡¡C¦ý¬O±z¥i¥Hµo²{¨ì M-f ©M M-b ²{¦b§âºJ¸¹¡]'¡^µø¬°¦rªº¤@³¡¤À¡C¥ý
+«e¡A¦b Fundamental ¼Ò¦¡¤¤¡AM-f ©M M-b ±NºJ¸¹µø¬°¦rªº¤À¹j²Å¸¹¡C
+
+¥D¼Ò¦¡³q±`·|¹³¤W­z¨º­Ó¨Ò¤l¤@¼Ë¡A°µ¥X¤@¨Çºë¥©ªº§ïÅÜ¡G¤j³¡¤Àªº«ü¥O¦b¨C¤@
+­Ó¥D¼Ò¦¡¤¤¡u°µ¦P¼Ëªº¨Æ¡v¡A¦ý¬O¥¦­Ì¥H¤@ÂIÂI¤£¦Pªº¤è¦¡¨Ó¤u§@¡C¡i¦AÁ|­Ó¨Ò
+¤l¡A±µÄò¤W­±©Ò¶}ªºÀY¡A¥Hµ{¦¡»y¨¥ªºµù¸Ñ¨Ó»¡¡C¦P¼Ë¤@­Ó´¡¤Jµù¸Ñªº°Ê§@¡A¦]
+¬°±z¨Ï¥Îªºµ{¦¡»y¨¥¡þ¥D¼Ò¦¡ªº¤£¦P¦Ó¤£¦P¡C­Y±z¨Ï¥Î C »y¨¥¡AEmacs ´¡¤J
+¡y/* ¤¶©ó¤¤¶¡ªº¬°µù¸Ñ°Ï¶ô */¡z¡F­Y±z¨Ï¥Îªº¬O Fortran »y¨¥¡AEmacs ´¡¤J
+¡yc ¥H¦r¤¸ c ¬°­ºªº¬°µù¸Ñ¦æ¡z¡F­Y±z¨Ï¥Îªº¬O Basic »y¨¥¡AEmacs «h´¡¤J¡y'
+ºJ¸¹¥H«áªº¬°µù¸Ñ¤å¦r¡z¡C½s¿è¾¹ªº¼u©Ê¦p¦¹¡A¹ê¦b¨S¦³¥²­n¬°¤F¤£¦Pªº»y¨¥¡B
+¥Øªº©Î¥~Æ[¡A³]­p¯S®í¤Æªº½s¿è¾¹¡C¡u¨D¤j¦P¡A¦s¤p²§¡v¦b³o¸Ì¤]¬O¦¨¥ßªº¡C¡j
+
+­nÂsÄý±z²{¦b©Ò³Bªº¥D¼Ò¦¡ªº¤å¥ó¡AÁä¤J C-h m¡C
+
+>> ¨Ï¥Î C-u C-v ¤@©Î¼Æ¦¸¡A±N¥»¦æ±a¨ì¾aªñ¿Ã¹õªº¤W¤è¡C
+>> Áä¤J C-h m¡A¬Ý¬Ý Text ¼Ò¦¡»P Fundamental ¼Ò¦¡¬O­þ¸Ì¤£¦P¡C
+>> Áä¤J C-x 1 ±N¤å¥ó±q¿Ã¹õ²¾°£±¼¡C
+
+¥D¼Ò¦¡¤§©Ò¥HºÙ¬°¡u¥D­n¡] major ¡^¡vªº­ì¦]¬O¦]¬°¥¦­Ì¤]¦³¦¸¼Ò¦¡¡] minor
+mode ¡^¡C¦¸­nªº¼Ò¦¡¨Ã¤£¬O¥D¼Ò¦¡ªº¨ä¥L¿ï¾Ü¡A¦Ó¥u¬O¦¸­nªº§ó§ï¡C¨C¤@­Ó¦¸
+¼Ò¦¡¥i¥H³Q¥¦¥»¨­±Ò¥Î©Î°±¤î¡A©M©Ò¦³¨ä¥Lªº¦¸¼Ò¦¡µLÃö¡A¨Ã¥B¤]©M±zªº¥D¼Ò¦¡
+µLÃö¡C©Ò¥H±z¥i¥H¤£¨Ï¥Î¦¸¼Ò¦¡¡A©Î¤@­Ó¡A©Î¥ô¦ó¼Æ¶qªº¦¸¼Ò¦¡ªº²Õ¦X¡C
+
+¦³¤@­Ó¥s°µ Auto Fill ¼Ò¦¡ªº¦¸¼Ò¦¡«D±`¦³¥Î¡A¯S§O¬O¦b½s¿è¤HÃþ»y¨¥ªº¤å¦r
+®É¡C·í³o­Ó¼Ò¦¡±Ò¥Î®É¡A Emacs ¦b·í±z´¡¤J¤å¦r¨Ã¥B¨Ï¤@¦æ¤Ó¼e®É¡A·|±N¨º¤@
+¦æ¡A¦b¦r»P¦r¤§¶¡¦Û°Ê¦a¤À¹j¶}¡C
+
+±z¥i¥H M-x auto fill mode<Return> ¨Ó±N Auto Fill ¼Ò¦¡±Ò¥Î¡C·í³o­Ó¼Ò¦¡
+±Ò¥Î®É¡A±z¥i¥H¨Ï¥Î M-x auto fill mode<Return> ¨Ó±N¥¦¨ú®ø¡C·í³o­Ó¼Ò¦¡¤£
+¥Î®É¡A«h³o­Ó«ü¥O·|±N¥¦±Ò°Ê¡A¦Ó·í³o­Ó¼Ò¦¡±Ò¥Î®É¡A³o­Ó«ü¥O·|±N¥¦Ãö³¬¡C§Ú
+­Ì»¡³o­Ó«ü¥O¥Î¨Ó¡u¤Á´«¡] toggle ¡^¡v¼Ò¦¡¡C
+
+>> ²{¦bÁä¤J M-x auto fill mode<Return>¡CµM«á¤@¦A¦a´¡¤J¦r¦ê
+ ¡u asdf ¡v¡Aª½¨ì±z¬Ý¨ì¥¦¤À¦¨¨â¦æ¡C±z¥²¶·¦b¥¦­Ì¤§¶¡Â\¤WªÅ¥Õ¡A
+ ¦]¬° Auto Fill ¥u¦bªÅ¥Õ³BÂ_¦æ¡C
+
+Ãä¬É³q±`³Q³]©w¬° 70 ­Ó¦r¤¸¡A¦ý¬O±z¥i¥H¥Î C-x f «ü¥O¨Ó§ïÅÜ¥¦¡C±zÀ³¸Ó¥H
+¤@­Ó¼Æ¦r°Ñ¼Æªº¤è¦¡¨Óµ¹©w±z©Ò§Æ±æªºÃä¬É³]©w¡C
+
+>> Áä¤J C-x f ¨Ãªþ¤W¤Þ¼Æ 20¡G¡yC-u 2 0 C-x f¡z¡C
+ µM«áÁä¤J¤@¨Ç¤å¦r¡A¬Ý¬Ý Emacs ¥H 20 ­Ó¦r¤¸¡A
+ ¦b¦æ»P¦æ¤§¶¡¶i¦æ fill °Ê§@¡CµM«á¦A¥Î¤@¦¸ C-x f ±NÃä¬É³]¦^ 70¡C
+
+¦pªG±z¦b¤@­Ó¬q¸¨ªº¤¤¶¡°µ¥X§ïÅÜ¡AAuto Fill ¼Ò¦¡¨Ã¤£·|¬°±z­«·s¶i¦æ fill
+ªº°Ê§@¡] re-fill ¡^¡C­n re-fill ³o­Ó¬q¸¨¡AÁä¤J M-q (META-q)¡A¦Ó´å¼Ð¥²
+¶·³B¦b¨ä¤¤¡C
+
+>> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì«e¤@¬q¤¤¡AµM«áÁä¤J M-q¡C
+
+
+* ·j´M¡] SEARCHING ¡^
+---------------------
+
+Emacs ¥i¥H·j´M¦r¦ê¡]¦r¦ê¥i¥H¬O¤@¸s³sÄòªº¦r¤¸©Î¦r¡^¡i´N¤¤¤å¨Ó»¡¡A¦r¤¸©M
+¦r°ò¥»¤W·N¸q¬Û¦P¡F¦¹³B©Ò«üªº¡y¦r¡z¡A¬O­^¤å¤¤¨S¦³³QªÅ¥Õ¹j¶}ªº¦r¤¸¶°
+¦X¡C¡j¡A©¹«e©Î©¹«á·j´M³£¥i¥H¡C·j´M¤@­Ó¦r¦ê¬O¤@ºØ´å¼Ð²¾°Ê«ü¥O¡A¥¦·|±N´å
+¼Ð²¾°Ê¨ì¦r¦ê¥X²{ªº¤U¤@­Ó¦a¤è¡C
+
+Emacs ·j´M«ü¥O»P¤j³¡¤À½s¿è¾¹ªº·j´M«ü¥O¤£¦Pªº¦a¤è¦b©ó¡A¥¦¬O¡uº¥¶iªº
+¡] incremental ¡^¡v¡C³oªí¥Ü·j´Mµo¥Í¦b±zÁä¤J·Q­n·j´Mªº¤å¦r¦ê«á¡C
+
+­n¶}©l·j´Mªº«ü¥O¬O¡GC-s ©¹«e·j´M¡AC-r ©¹«á·j´M¡C¦ý¥ýµ¥¤@¤U¡I²{¦b¥ý¤£­n
+¸Õ¡C
+
+·í±zÁä¤J C-s ®É¡A·|µo²{¨ì¦³¤@­Ó¦r¦ê¡uI-search¡v¥X²{¦b¦^À³°Ï¤¤§@¬°´£¥Ü¡C
+¥¦§i¶D±z Emacs ²{¦b¥¿³B©óºÙ¬°¡uº¥¶i¦¡·j´M¡vªºª¬ºA¤¤¡Aµ¥«Ý±zÁä¤J±z·Q­n
+·j´Mªº¦r¦ê¡C<Return> ·|µ²§ô¤@­Ó·j´M¡C
+
+>> ²{¦bÁä¤J C-s ¶}©l¤@­Ó·j´M¡CºC¤@ÂI¡A¤@¦¸Áä¤J¤@­Ó¦r¤¸¡A
+ Áä¤J¡ycursor¡z³o­Ó¦r¡A¨CÁä¤J¤@­Ó¦r¤¸®É¡Aµy·L°±¤@¤U¡A
+ ª`·N¬Ý¬Ý´å¼Ðµo¥Í¤F¤°»ò¨Æ¡C²{¦b±z¤w´¿¸g·j´M¹L¡ucursor¡v³o­Ó¦r¤F¡C
+>> ¦A¦¸Áä¤J C-s ¨Ó·j´M¡ucursor¡vªº¤U¤@­Ó¥X²{¦ì¸m¡C
+>> ²{¦bÁä¤J <Delback> ¥|¦¸¡A¬Ý¬Ý´å¼Ð¬O¦p¦ó²¾°Êªº¡C
+>> Áä¤J <Return> µ²§ô·j´M¡C
+
+±z¦³¨S¦³¬Ý¨ìµo¥Í¤F¤°»ò¡H¦b¤@­Óº¥¶i¦¡·j´M¤¤¡AEmacs ¸ÕµÛ­n¨«¨ì±zÁä¤Jªº¦r
+¦êªº¤U¤@­Ó¥X²{¦ì¸m¡C­n²¾°Ê¨ì´å¼Ð©Ò¦bªº¤U¤@­Ó¥X²{¦ì¸m¡A¥u­n¦AÁä¤J C-s
+¤@¦¸¡C¦pªG¨Ã¨S¦³³o¼Ëªº¥X²{¦ì¸m¦s¦b¡AEmacs ·|¹Í¤@Án¡A¨Ã§i¶D±z¥Ø«eªº·j´M
+¡u¥¢±Ñ¡v¡C¥t¥~ C-g ¤]¥i¥H¥Î¨Óµ²§ô·j´M¡C
+
+ª`·N¡G¦b¬Y¨Ç¨t²Î¤¤¡AÁä¤J C-s ±N·|§â¿Ã¹õ­áµ²¡A±z±N¬Ý¤£¨ì±q Emacs ¨Óªº¥ô
+¦ó¿é¥X¡C³oªí¥Ü§@·~¨t²Î¤@­ÓºÙ¬°¡u¬yµ{±±¨î¡vªº¡u¥\¯à¡v±N C-s «ü¥OÄdºI¦í¡A
+¨Ã¥B¤£Åý¥¦¶Ç¨ì Emacs¡C­n¨ú®ø¿Ã¹õªº­áµ²¡A½ÐÁä¤J C-q¡CµM«á¨ì Emacs ¨Ï¥Î
+¤â¥U¤¤¬Ý¬Ý¹ï©ó¡uº¥¶i¦¡·j´Mªº¦P®É¶i¤J¡] Spontaneous Entry to
+Incremental Search ¡^¡v³o­Ó¥DÃD¡A¥H¨ú±o³B²z³o­Ó¡u¥\¯à¡vªº«Øij¡C
+
+¦pªG±z¦b¤@­Óº¥¶i¦¡·j´Mªº¤¤¶¡¡A¨Ã¥BÁä¤J <Delback>¡A±z¥i¥Hµo²{¦b·j´M¦r¦ê
+¤¤ªº³Ì«á¤@­Ó¦r¤¸³Q®ø°£¤F¡A¨Ã¥B·j´M·|¦^¨ì³o­Ó·j´Mªº³Ì«á¤@­Ó¦a¤è¡CÁ|¨Ò¨Ó
+»¡¡A°²³]±z¤w¸gÁä¤J¤F¡yc¡z¡A¥Î¨Ó´M§ä¡uc¡vªº²Ä¤@¦¸¥X²{¡C²{¦b¦pªG±zÁä¤J
+¡yu¡z¡A´å¼Ð·|²¾°Ê¨ì¡ucu¡vªº²Ä¤@¦¸¥X²{¦ì¸m¡C²{¦bÁä¤J <Delback> ¡A³o·|±N
+¡uu¡v±q·j´M¦r¦ê¤¤®ø°£¡A¨Ã¥B´å¼Ð·|²¾¦^¨ì¡uc¡vªº²Ä¤@¦¸¥X²{¦ì¸m¡C
+
+¦pªG±z¦b¤@­Ó·j´Mªº¤¤¶¡¡A¨Ã¥BÁä¤J¤@­Ó CONTROL ©Î META ¦r¤¸ªº¸Ü¡A¡]¦ý¦³
+¤@¨Ç¨Ò¥~ -- ¹ï·j´M¦Ó¨¥¯S§Oªº¦r¤¸¡A¹³¬O C-s ©M C-r ¡^¡A·j´M·|³Qµ²§ô¡C
+
+C-s ·|¶}©l¤@­Ó·j´M¡A¥¦·|´M§ä·j´M¦r¦ê¦b¥Ø«e´å¼Ð¦ì¸m¡u¤§«á¡v¡Aªº¥ô¦ó¥X²{
+¦ì¸m¡C¦pªG±z·Q­n¦b¥ý«e¤å¦r¤¤·j´M¡AÁä¤J C-r §@¬°´À¥N¡C°£¤F·j´Mªº¤è¦V¬Û
+¤Ï¤§¥~¡A§Ú­Ì©Ò»¡ªº¦³Ãö C-s ªº©Ò¦³¨Æ±¡¡A¦P¼Ë¦a¥i¥HÀ³¥Î¨ì C-r ¤W¡C
+
+
+* ¦h­«µ¡®æ¡] MULTIPLE WINDOWS ¡^
+--------------------------------
+
+Emacs ³\¦h¦n¥\¯àªº¨ä¤¤¤§¤@¬O¡A±z¥i¥H¦b¿Ã¹õ¤¤¦P®É®i¥Ü¶W¹L¤@­Óµ¡®æ¡C
+
+>> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì³o¤@¦æ¨Ã¥BÁä¤J C-u 0 C-l¡C
+
+>> ²{¦bÁä¤J C-x 2¡A¥¦·|±N¿Ã¹õ¥­¤À¦¨¨â­Óµ¡®æ¡C
+ ³o¨â­Óµ¡®æ³£Åã¥ÜµÛ³o­Ó§Ö³t«ü«n¡C´å¼Ð«h°±¯d¦b¤W¤èªºµ¡®æ¡C
+
+>> Áä¤J C-M-v ¥H±²°Ê¤U¤èªºµ¡®æ¡C
+ ¡]¦pªG±z¨Ã¨S¦³¤@­Ó¯uªº META Áä¡A«hÁä¤J ESC C-v ¥ç¥i¡C¡^
+
+>> Áä¤J C-x o¡]¡yo¡z«üªº¬O¨ä¥L¡yother¡zªº·N«ä¡^¡A
+ ±N´å¼Ð²¾°Ê¨ì¤U¤èªºµ¡®æ¡C
+
+>> ¦b¤U¤èªºµ¡®æ¤¤¡A¨Ï¥Î C-v ©M M-v ¨Ó±²°Ê¥¦¡C
+ Ä~Äòºû«ù¦b¤W¤èªºµ¡®æ¤¤¾\Ū³o¨Ç«ü¤Þ¡C
+
+>> ¦A¤@¦¸Áä¤J C-x o ±N´å¼Ð²¾¦^¨ì¤W¤èªºµ¡®æ¡C
+ ´å¼Ð·|¦^¨ì¥¦¦b¤W¤èµ¡®æ¤¤¡A­ì¥»©Ò¦bªº¦ì¸m¡C
+
+±z¥i¥H«ùÄò¨Ï¥Î C-x o ¦bµ¡®æ¤§¶¡¤Á´«¡C¨C¤@­Óµ¡®æ¦³¥¦¦Û¤vªº´å¼Ð¦ì¸m¡A¦ý
+¬O¥u¦³¤@­Óµ¡®æ·|¯uªºÅã¥Ü¥X´å¼Ð¡C©Ò¦³³q±`ªº½s¿è«ü¥O¥u·|À³¥Î¨ì¨º­Ó´å¼Ð©Ò
+¦bªºµ¡®æ¡C§Ú­ÌºÙ³o­Ó¬°¡u³Q¿ï¾Üªºµ¡®æ¡v¡C
+
+«ü¥O C-M-v ¦b·í±z©ó¤@­Óµ¡®æ¤¤½s¿è¤å¦r¡A¨Ã¨Ï¥Î¨ä¥Lªºµ¡®æ§@¬°°Ñ¦Ò¤§¥Î®É¡A
+¬O«D±`¦³¥Îªº¡C±z¥i¥H±N´å¼Ð¤@ª½«O«ù¦b±z¥¿¦b½s¿èªºµ¡®æ¤¤¡A¨Ã¥H C-M-v «ü
+¥O¦b¨ä¥Lªºµ¡®æ´`§Ç¦a«e¶i¡C¡iÅçÃÒ¤u§@¯S§O¾A¦X¥H³oºØ¤è¦¡¨Ó¶i¦æ¡A¦p GNU
+¤¤Ä¶¤p²Õ¡G§ä¤@­Ó­ì©l­^¤åÀɮסF¦A§ä¥¦Â½Ä¶¦nªº¤¤¤åÀɮסA½s¿è³o­Ó¡u³Q¿ï¾Ü
+ªºµ¡®æ¡v¡A¥H C-M-v «ü¥O¸ò¤WÅçÃÒ¤¤ªº¬q¸¨¡K¡K¡C¡j
+
+C-M-v ¬O CONTROL-META ¦r¤¸ªº¤@­Ó¨Ò¤l¡C¦pªG±z¦³¤@­Ó¯uªº META Áä¡A±z¥i¥H
+¦P®É«ö¦í CONTROL ©M META ¦AÁä¤J v ¨ÓÁä¤J C-M-v¡CCONTROL ©Î META ¡u½Ö¥ý
+³Q«ö¦í¡v¨Ã¨S¦³¼vÅT¡A¦]¬°³o¨â­ÓÁä³£¬O¥Î¨Ó­×¹¢±z©ÒÁä¤Jªº¦r¤¸¡C
+
+¦pªG±z¨Ã¨S¦³¤@­Ó¯uªº META Áä¡A±z¥i¥H¨Ï¥Î ESC ¨Ó§@¬°´À¥N¡A³o¼Ë¤l¶¶§Ç´N
+¦³Ãö«Y¤F¡G±z¥²¶·Áä¤J ESC ¡A¸òµÛÁä¤J CONTROL-v¡ACONTROL-ESC v ¨Ã¤£·|§@
+¥Î¡C³o¬O¦]¬° ESC ¬O¤@­Ó¨ã¦³¥»¨­§@¥Îªº¦r¤¸¡A¦Ó¤£¬O¤@­Ó­×¹¢Áä¡C
+
+>> ¡]¦b¤W¤èµ¡®æ¡^Áä¤J C-x 1 ¥H°£¥h¤U¤èµ¡®æ¡C
+
+¡]¦pªG±z¤w¸g¦b©³ºÝªºµ¡®æÁä¤J C-x 1¡A¨º»ò±N·|§â¤W­±ªºµ¡®æÁôÂæí¡C±N³o­Ó
+«ü¥O·Q¹³¦¨¡u¥u«O¯d¤@­Óµ¡®æ -- §Ú¥¿¦b½s¿èªº³o­Ó¡C¡v¡^
+
+±z¤£»Ý­n¦b¨â­Ó¤£¦Pªºµ¡®æ¤¤Åã¥Ü¬Û¦Pªº½w½Ä°Ï¡C¦pªG±z¨Ï¥Î C-x C-f ¦b¤@­Ó
+µ¡®æ¤¤§äÀɮסA¥t¤@­Óµ¡®æ¨Ã¤£¦]¦Ó§ïÅÜ¡C±z¥i¥H¦b¿W¥ßªº¥ô¤@­Óµ¡®æ¤¤§ä¡e¥¦
+¦Û¤vªº¡f¤@­ÓÀɮסC
+
+³o¸Ì¦³¥t¥~¤@­Ó¤è¦¡¥i¥H¥Î¨Ó¡A¨Ï¥Î¨â­Óµ¡®æÅã¥Ü¨â­Ó¤£¦PªºªF¦è¡G
+
+>> Áä¤J C-x 4 C-f¡A«á­±¸òµÛ±zªº¨ä¤¤¤@­ÓÀɮתº¦WºÙ¡C
+ ¥H <Return> §@¬°µ²§ô¡C¬Ý¬Ý«ü©wªºÀÉ®×¥X²{¦b¤U¤èªºµ¡®æ¡C
+ ´å¼Ð¤]¶]¨ì¨º¸Ì¡C
+
+>> Áä¤J C-x o ¥H¦^¨ì¤W¤èªºµ¡®æ¡AµM«á¥H C-x 1 §R°£±¼¤U¤èµ¡®æ¡C
+
+
+* »¼°j½s¿è¶¥¼h¡] RECURSIVE EDITING LEVELS ¡^
+--------------------------------------------
+
+¦³®É­Ô±z·|¶i¤J©Ò¿×ªº¡u»¼°j½s¿è¶¥¼h¡v¡C¥¦¬O¥Ñ¦ì¦bª¬ºA¦æªº¤è¬A©·©Ò«ü©ú¡A
+¨Ã¥B¥]§t¦í¥H¤p¬A©·¨Ó«ü©úªº¼Ò¦¡¦WºÙ¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A±z¥i¯à·|¬Ý¨ì
+[(Fundamental)]¡A¦Ó¤£¬O (Fundamental)¡C
+
+­nÂ÷¶}»¼°j½s¿è¶¥¼h¡A½ÐÁä¤J ESC ESC ESC¡C³o¬O­Ó¥þ¥\¯àªº¡uÂ÷¶}¡v«ü¥O¡C±z
+¤]¥i¥H¨Ï¥Î¥¦¨Ó°£¥h¦h¾lªºµ¡®æ¡A¨Ã¥BÂ÷¶}¤p½w½Ä°Ï¡C
+
+>> Áä¤J M-x ¥H¶i¤J¤p½w½Ä°Ï¡FµM«áÁä¤J ESC ESC ESC Â÷¶}¡C
+
+±zµLªk¨Ï¥Î C-g ¨ÓÂ÷¶}»¼°j½s¿è¶¥¼h¡C³o¬O¦]¬° C-g ¬O¥Î¨Ó¨ú®ø«ü¥O¥H¤Î¡u¦ì
+©ó¡v»¼°j½s¿è¶¥¼h¤¤ªº¡u¤Þ¼Æ¡] arguments ¡^¡v¤§¬G¡C
+
+
+* ¨ú±o§ó¦hªºÀ°§U¡] GETTING MORE HELP ¡^
+---------------------------------------
+
+¦b¥»§Ö³t«ü«n¤¤¡A§Ú­Ì¸ÕµÛ¶È´£¨Ñ­è­è¦nªº¸ê°TÅý±z¥i¥H¶}©l¨Ï¥Î Emacs¡C¦b
+Emacs ¤¤¦³¤Ó¦h¥i¨ú±oªº¸ê°T¡A·Q­n¦b³o¸Ì¥þ³¡¸ÑÄÀ¬O¤£¥i¯àªº¡CµM¦Ó¡A±z¤]³\
+·|·Q­n¾Ç²ß§ó¦h Emacs ¬ÛÃöªº¸ê°T¡A¦]¬°¥¦¦³³\¦h¨ä¥L¦³¥Îªº¥\¯à¡CEmacs ´£
+¨Ñ¤F¡u¾\Ū¦³Ãö Emacs «ü¥O¡vªº«ü¥O¡C³o¨Ç¡uhelp¡v«ü¥O³£¥H CONTROL-h ³o­Ó
+¦r¤¸§@¬°¶}ÀY¡AºÙ§@¬°¡uHelp ¦r¤¸¡v¡C
+
+­n¨Ï¥Î Help ¥\¯à¡AÁä¤J C-h ¦r¤¸¡AµM«á¦AÁä¤J¤@­Ó»¡©ú±z©Ò»Ý­nªºÀ°§Uªº¦r
+¤¸¡C¦pªG±z¯uªº¤£ª¾¹D­n°Ý¤°»ò¡A¨º»ò½ÐÁä¤J¡yC-h ?¡z¡A¦¹®É Emacs ±N·|§i¶D
+±z¥¦¯à°÷´£¨ÑªºÀ°§U¡C¦pªG±z¤w¸gÁä¤J C-h¡A¦ýµo²{±z¨Ã¤£»Ý­n¥ô¦óÀ°§U¡AÁä¤J
+C-g ¨Ó¨ú®ø±¼¥¦´N¬O¤F¡C
+
+¡]¦³¨Çºô¯¸±N C-h ³o­Ó¦r¤¸ªº·N¸q§ïÅܤF¡C¥L­Ì¯uªº¤£À³¸Ó§â¥¦³]¬°¹ï©Ò¦³¨Ï
+¥ÎªÌ¥þ³¡³£¾A¥Îªº¤èªk¡A©Ò¥H±z²{¦b´N¦³¤F­Ó²z¥Ñ¨Ó©ê«è¨t²ÎºÞ²zªÌ¤F¡C¦b¦¹¦P
+®É¡A¦pªG C-h ¨Ã¨S¦³¦bµ¡®æªº©³³¡Åã¥Ü¥ô¦ó¦³ÃöÀ°§Uªº°T®§¡A¸ÕµÛÁä¤J F1 Áä¡A
+©Î¬O M-x help <Return>¡C¡^
+
+³Ì°ò¥»ªº HELP ¥\¯à¬O C-h c¡CÁä¤J C-h¡A¦r¤¸ c¡A¥H¤Î¤@­Ó©Î¤@¦ê¦r¤¸¡FµM«á
+Emacs ·|Åã¥Ü¤@­Ó«D±`²µuªº¦³Ãö³o­Ó«ü¥Oªº¸ÑÄÀ¡C
+
+>> Áä¤J C-h c C-p¡C
+
+°T®§À³¸Ó·|¹³¬O³o¼Ë¡G
+
+ C-p runs the command previous-line
+
+³o§i¶D¤F±z¡u¨ç¼Æªº¦WºÙ¡v¡C¨ç¼Æ¦WºÙ¥D­n¬O¥Î¨Ó¦Û­q¥H¤ÎÂX¥R Emacs¡C¦ý¬O¥Ñ
+©ó¨ç¼Æ¦WºÙ¬O¥Ñ¡u¥Î¨Ó«ü¥X³o«ü¥O¦b°µ¨Ç¤°»ò¡v¦Ó³Q¿ï©w¡A¥¦­Ì¦]¦¹¤]¥i¥H§@¬°
+«D±`²µuªº¤å¥ó -- ¨¬°÷´£¿ô±z¤w¸g¾Ç¹Lªº«ü¥O¡C
+
+¦h¦r¤¸«ü¥O¹³¬O C-x C-s ©M ¡]¦pªG±z¨S¦³ META ©Î EDIT ©Î ALT Áä¡^<ESC>v
+¤]¥i¥H¦b C-h c «á­±¥X²{¡C
+
+­n¨ú±o§ó¦h¦³Ãö¤@­Ó«ü¥Oªº¸ê°T¡A¥Î C-h k ¨Ó¨ú¥N¨Ï¥Î C-h c ¡C
+
+>> Áä¤J C-h k C-p¡C
+
+³o·|¦b¤@­Ó Emacs µ¡®æÅã¥Ü³o­Ó¨ç¼Æªº»¡©ú¤å¥ó¥H¤Î¥¦ªº¦WºÙ¡C·í±z¾\Ū§¹«á¡A
+Áä¤J C-x 1 ¥H¸õÂ÷³o¨ÇÀ°§U¤å¦r¡C±z¨Ã¤£»Ý­n°¨¤W¸òµÛ°µ¡C±z¥i¥H°µ¨Ç½s¿è¡A
+·í°Ñ¦Ò¨ìÀ°§U¤å¦r®É¦AÁä¤J C-x 1¡C
+
+³o¸Ì¦³¤@¨Ç¨ä¥L¦³¥Îªº C-h ¿ï¶µ¡G
+
+ C-h f ¸ÑÄÀ¤@­Ó¨ç¼Æ¡C±z­nÁä¤J¦¹¨ç¼Æªº¦WºÙ¡C
+
+>> ¸ÕµÛÁä¤J C-h f previous-line<Return>¡C
+ ³o·|¦L¥X Emacs ©Ò¦³ªº¦³Ãö¡u¹ê§@¥X C-p ³o­Ó«ü¥Oªº¨ç¼Æ¡vªº¸ê°T
+
+C-h v ³o­ÓÃþ¦üªº«ü¥O·|Åã¥Ü¥X¡u±z¥i¥H¥Î¨Ó¦Û­q Emacs ¦æ¬°ªºÅܼơvªº¤å¥ó¡C
+·í Emacs ­n¨D®É¡A±z»Ý­nÁä¤J³oÅܼƪº¦WºÙ¡C
+
+ C-h a «ü¥O¬ÛÃö¬d§ä¡] Command Apropos ¡^¡C
+ Áä¤J¤@­ÓÃöÁä¦rµM«á Emacs ·|¦C¥X©Ò¦³
+ ¡u¦b¨ä¦WºÙ¤¤§t¦³¦¹ÃöÁä¦r¡vªº¥þ³¡«ü¥O¡C
+ ³o¨Ç«ü¥O¥þ³¡³£¥i¥H¸g¥Ñ META-x ¨Ó±Ò°Ê¡C
+ ¹ï©ó¤@¨Ç«ü¥O¦Ó¨¥¡A«ü¥O¬ÛÃö¬d§ä¤]·|¦C¥X
+ ¡u¥i¥H°õ¦æ¬Û¦P«ü¥O¡vªº¤@­Ó©Î¨â­Ó¦r¤¸ªº¦ê¦C¡C
+
+>> Áä¤J C-h a file<Return>¡C
+
+³o·|¦b¥t¤@­Óµ¡®æÅã¥Ü¤@­Ó¡u¦b¨ä¦WºÙ¤¤§t¦³¡yfile¡zªº¥þ³¡ M-x «ü¥O¡vªº¦C
+ªí¡C±z±N·|¬Ý¨ì¹³¬O C-x C-f ªº¡u¦r¤¸-«ü¥O¡v¦C¦b¨ä¬Û¹ïÀ³«ü¥O¦WºÙ¡]¦p¡G
+find-file ¡^ªº®ÇÃä¡C
+
+>> Áä¤J C-M-v ¤W¤U²¾°Ê help µ¡®æ¡C¸Õ­Ó´X¦¸¡C
+
+>> Áä¤J C-x 1 ¨Ó§R°£ help µ¡®æ¡C
+
+ C-h i ¾\Ū½u¤W¨Ï¥Î¤â¥U¡] a.k.a. Info ¡^¡C
+ ³o­Ó«ü¥O±N±z±a¨ì¤FºÙ¬°¡u*info*¡vªº¯S®í½w½Ä°Ï¡A¦b¨º¡A
+ ±z¥i¥H¾\Ū¦w¸Ë¦b±zªº¨t²Î¸Ìªº³nÅé®M¥óªº½u¤W¨Ï¥Î¤â¥U¡C
+ Áä¤J m emacs <Return> ¥H¾\Ū Emacs ¨Ï¥Î¤â¥U¡C
+ ¦pªG±z¦b¦¹¤§«e¥¼´¿¨Ï¥Î¹L Info ¨t²Î¡A½ÐÁä¤J¡y?¡z¡C
+ Emacs ±N·|±a±z¶i¤J Info ¼Ò¦¡¥\¯àªº¾ÉÄý«ü«n¡C
+ ¤@¥¹§¹¦¨¤F¥»§Ö³t«ü«nªº¬ãŪ¡A±zÀ³¸Ó¬d¾\ Emacs Info
+ ¨Ï¥Î¤â¥U¡A¥H§@¬°¥D­nªº°Ñ¦Ò¤å¥ó¡C
+
+
+* §ó¦h¥\¯à¯S¦â¡] MORE FEATURES ¡^
+---------------------------------
+
+±z¥i¥H¸g¥Ñ¾\Ū Emacs ¨Ï¥Î¤â¥U¡q¤£½×¬O¤@¥»®Ñ©Î¬O¦b Info ¤¤ªº½u¤Wª©¥»
+¡]¨Ï¥Î Help ¿ï³æ©Î¬OÁä¤J F10 h r ¡^¡r¨Ó¾Ç¨ì§ó¦h¦³Ãö¥¦ªºª¾ÃÑ¡C¦³¨â­Ó±z
+¥i¯à·|¯S§O³ßÅwªº¥\¯à¯S¦â¬O¥i¥H¸`¬Ù¥´¦r¶qªº completion ÁÙ¦³Â²¤ÆÀɮ׳B²z
+ªº dired ¡C
+
+Completion ¬O¤@ºØÁקK¤£¥²­nªº¥´¦rªº¤è¦¡¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A¦pªG±z·Q­n¤Á´«
+*Messages* ½w½Ä°Ï¡A±z¥i¥HÁä¤J C-x b *M<Tab> ¡A¥u­n¥i¥H±q±z¤w¸gÁä¤Jªº¤å
+¦r¤¤½T©w¡A Emacs ´N·|±N³Ñ¤Uªº½w½Ä°Ï¦WºÙ¸É»ô¡C Completion ¬O¦b Emacs ¨Ï
+¥Î¤â¥Uªº Info ¤¤¡AºÙ¬°¡uCompletion¡vªº¸`ÂI¤¤©Ò¸ÑÄÀªº¡C
+
+Dired ¨Ï±z¥i¥H¦b¤@­Ó¥Ø¿ý¤¤¦C¥XÀɮס]¦¸¥Ø¿ý«h¬O¥i¿ïªº¡^¡B¦b¦Cªí¤¤¨ì³B²¾
+°Ê¡B«ô³X¡B­«·s©R¦W¡B§R°£¥H¤Î¹ïÀɮק@¾Þ§@¡C Dired ¬O¦b Emacs ¨Ï¥Î¤â¥Uªº
+Info ¤¤¡AºÙ¬°¡uDired¡vªº¸`ÂI¤¤©Ò¸ÑÄÀªº¡C
+
+¨Ï¥Î¤â¥U¤]¸ÑÄÀ¤F³\¦h¨ä¥¦ Emacs ªº¥\¯à¯S¦â¡C
+
+
+* µ²½×¡] CONCLUSION ¡^
+----------------------
+
+°O¦í¡A­n§¹¥þÂ÷¶} Emacs ½Ð¨Ï¥Î C-x C-c ¡C­n¼È®ÉÂ÷¶}¨ì shell¡Aµy«á¦A¦^¨ì
+Emacs¡A½Ð¨Ï¥Î C-z ¡C
+
+¥»§Ö³t«ü«n¹ï©ó©Ò¦³ªº·s¤âÀ³¸Ó³£¬O©ö©ó²z¸Ñªº¡A©Ò¥H¦pªG±zµo²{¤F¤°»ò¦a¤è¤£
+²M·¡¡A¤£­n¥u¬O§¤µÛ©Ç¦Û¤v -- ¡]¦V¥»¤å§@ªÌ©M½Ķ¡^µoÂI¨cÄ̧a¡I
+
+
+* ½Ķ¡] TRANSLATION ¡^
+-----------------------
+
+¥»§Ö³t«ü«nªºÂ½Ä¶¤H­û¦Cªí¦p¤U¡A¦pªG±z¦b¾\Ū¥»¤å¤§«e¡A¡u§¹¥þ¡v¹ï Emacs
+¨S¦³·§©À¡A½Ð§i¶D§Ú­Ì±zªº·N¨£¥H§@¬°¥»¤å«áÄòªº§ï¶i¨Ì¾Ú¡C½Ķ¤]´£¨Ñ¤F¤@¥÷
+¡mGNU Emacs ¤¤¤å³B²z»¡©ú¡n¦b
+http://www.gnu.org/software/chinese/guide/emacs-chinese.zh.html ¡q³¡¥÷
+¤º®e¤w¸g¾ã²z¨ì¥»§Ö³t«ü«n¡r¡A¤]½Ð±z¦Û¦æ°Ñ¾\¡C
+
+½s¿è¾¹¬O¹q¸£¨Ï¥ÎªÌ³Ì±`±µÄ²¨ìªºÀ³¥Îµ{¦¡¡A¦]¦¹¤£À³¸ÓÅýªì¾ÇªÌ·P¨ì¹L©ó§xÃø¡A
+´N¤@¯ëªºµû½×¨Ó»¡¡A Emacs ¬O¤£Ãø¾Ç·|¨Ï¥Îªº½s¿è¾¹¡A¦ý±zªº·N¨£¥i¥H¨Ï¥¦§ó
+¬°¶Kªñ¤@¯ëªº¨Ï¥ÎªÌ¡A¨Ã¨Ï¹q¸£§@¬°¤u¨ãªº¨¤¦â±o¥H¥R¤Àµo´§¡C¦pªG±zÄ@·N´£¨Ñ
+§ï¶iªº·N¨£¡A½Ð±H email ¨ì<chinese-translators@gnu.org> ¡C½Ð¤£­n®`²Û¡A
+§Ú­ÌÅwªï¥ô¦ó¦³Ãöªº°Q½×¡F¦pªG±z¤£·Q±H¨ì¶l¥ó²M³æ¡A½Ðª½±µ email µ¹¥»¤å½
+Ķ <chliu@gnu.org> ¡C½Ð¦b Title ¦æ¤¤¥]§t¦¹¦r¦ê¡uEmacs TUTORIAL: <your
+issue here>¡v¡C
+
+¦pªG±z¬O Emacs ¦Ñ¤â¡AGNU Chinese Translators Team (GNU/CTT)
+<http://www.gnu.org/software/chinese/> Åwªï±zªº¥[¤J¡A§Ú­Ì²{¦b¥¿»Ý­nÄ@
+·N§ë¤J½Ķ Emacs ¨Ï¥Î¤â¥Uªº¤H­û¡C
+
+¥»§Ö³t«ü«n¨Ã¨S¦³±Ä¥Î²ßºD¤W½s¿è¾¹©Ò¨Ï¥ÎªºÂ½Ä¶³N»y¡A¤@¤è­±¦]¬°¥¦ªº¹ê»Ú·N
+¸q»P¤@¯ëªº½s¿è¾¹¤£¦P¡A­ì¤å¥»´N¤£¦P¡F¥t¤@¤è­±¤]¦]¬° Emacs ©Ò±Ä¥Îªºµøı
+³]­p·§©À¡A¦­¦bµøµ¡¤Æ¨t²Î¤§«e´N¤w¸g¦s¦b¡A¥»½è¤]¤£¬Û¦P¡CÁ`¤§¡A½Ķ¥H¬°³o
+¼Ë¥i¥HÀ°§U¹ï©ó Emacs ¾ã­Ó³]­p­õ¾Çªº²z¸Ñ¡C¦pªG¦¬¨ìªº¦^ÂФ¤¡A¤j³¡¥÷­n¨D
+´£¥X­×§ï¡A§Ú­ÌÁÙ¬O±qµ½¦p¬y¡C
+
+(0) ¬°¤FÁקK¡u´å¼Ð²¾°Ê«ü¥O¡v½×­z¤Wªº²V²c¡A¥»¤å±Ä¥Îªº³N»y¬°¡G
+ ©¹¡u«e¡v²¾¡] move Forward ¡^¡F©¹¡u«á¡v²¾¡] move Backware ¡^
+ ¡e©Î¬O©¹¡u¦^¡v²¾¡f¡F
+ ©¹¡u¤W¡v²¾¡] Previous line ¡^¡F©¹¡u¤U¡v²¾¡] Next line ¡^¡C
+(1) ¦b¥»¤å¤¤¡A¡u¦æ¡v«üªº¬O row¡A³o¬O±Ä¥Î¤@¯ëªº²ßºD¥Îªk¡C
+ ¬°¤FÁקK»~¾É¤¤¤åŪªÌ¡A¯S§O¦b¦¹»¡©ú¡C¦b¥¿¦¡ªº¥Îªk¤¤¡G
+ ¡ucolumn¡v½Ķ¬°¡u¦æ¡v¡A¥H¡uÁa¡v¬°¦æ¡]ª½¦æ¡^¡A¤]Ķ¬°¡uÄæ¡v¡F
+ ¡urow¡v½Ķ¬°¡u¦C¡v¡A¥H¡u¾î¡v¬°¦C¡]¾î¦C¡^¡C
+ ŪªÌ«ä¯Á¤@¤U¡u¦XÁa³s¾î¡vÀ³¸Ó¥i¥H²z¸Ñ¡C
+ ¤j¬ù¬O¦]¬°¤¤¤å­ì¥»¬Oª½®Ñªº¡A§Ú­Ì»¡¡u¤@¦æ¦r¡v¬O¨S°ÝÃD¡F
+ ¦ý²{¦b¤j³¡¥÷ªº±¡§Î¤¤¤å¬O¾î®Ñªº¡A¥Ñ©ó²ßºD¨ÏµM¤]ºÙ¬°¤@¦æ¦r¤F¡C
+(2) ¦³Ãö©ó¡u¤å¦r¡v¤Î¨ä¶°¦Xªº¬ÛÃöĶ¤å¡A½Ķ©Ò±Ä¥Îªº¦³¡G
+ ½s¿èªº¡u¤å¦r¡v¡G¡uµM«áÁä¤J¤@¨Ç¤å¦r¡v¡F
+ ¥Î¨Ó§@¬°»¡©ú¥\¯àªº¡u¤å¥ó¡v¡G¡u³o­Ó¨ç¼Æªº»¡©ú¤å¥ó¡v¡F
+ ¯S«ü¨ä©Ò»¡©úªº¤º®eªº¡u¤å¥»¡v¡G¡u¹ê»Ú®Ä¤O¥H­^¤å¥»¬°·Ç¡v¡C
+ §Y¨Ï¥u¬O¡u¤@¦æ¦r¡v¡A¥u­n¥¦¬O¥Î¨Ó§@¬°»¡©ú¤§¥Î¡A
+ ½ĶÁÙ¬O±N¥¦µø¬°¡u¤å¥ó¡v¡C
+(3) ¡ucut¡vªº°Ê§@¦b Emacs ¤¤¤À¬°¡u±þ±¼¡v©M¡u§R°£¡v¡A¤§¶¡ªº®t²§¦p¤U¡G
+ ¤@¯ë½s¿è¾¹¤¤ªº¡ucut¡v¡G¥u¦³³Ìªñ³Q cut ªº¤å¦rÂ\¨ì clipboard ¤¤¡F
+ ¡u±þ±¼¡] killing ¡^¡v¡G³Q±þ±¼ªº¤å¦r¡A¥þ³¡³Q¥[¤J¨ì kill ring ¤¤¡F
+ ¡u§R°£¡] deleting ¡^¡v¡G³Q§R°£ªº¤å¦r¡A´N¬O³Q§R°£¤F¡C
+ ¦]¦¹¦b¤@¯ë½s¿è¾¹¤¤¡A±z¥u¯à paste¡u³Ìªñ¡v³Q cut ªº¤å¦r¡F
+ ¦Ó¦b Emacs ¤¤¡A±z¥i¥H¡u©Ô¦^¡v¥ô¦ó¥ý«e³Q±þ±¼ªº¤å¦r¡A¦P®É¡A
+ ¥¦ªº§@ªk«Ü®e©ö¡C¦Ü©ó³Q§R°£ªº¡A¦]¬°¥Î¨Ó§@¬°¡u§R°£¡v¥\¯àªº«ü¥O¡A
+ ©Ò¯à²¾¥hªº¤å¦r¼Æ¶q³£«Ü¤Ö¡A¦]¦¹¤]¨S¤°»ò¦n©Ô¦^ªº¡F
+ ¦pªG¯uªº·Q¦^´_³o¨Ç¤å¦r¡Aundo ±zªº°Ê§@´N¬O¤F¡C
+(4) ¡uwindow¡v¦P®É½Ķ¬°¡uµøµ¡¡v©M¡uµ¡®æ¡v¡A
+ «eªÌªí¥Ü²{¦b¤@¯ë·§©À¤¤ªºµøµ¡¨t²Î¡A¦p¡uX µøµ¡¡v¡F
+ «áªÌªí¥Ü Emacs ¤¤ªºµøµ¡¡A½Ķ¦b¦¹³qºÙ¬°¡uµ¡®æ¡v¡C
+ Emacs ªº¡uµ¡®æ¡v§Y¨Ï¦b©R¥O¦C´£¥Ü¤U¤]¥i¥H¥¿±`¤u§@¡A
+ ¦¹¤@°ò¥»¯S©ÊÅãµM­È±o§Ú­Ì¥H¥t¤@­Ó±M¥Î³N»y¨Ó´y­z¥¦¡C
+(5) Ãö©óÀɮתº³N»y¡A¡u§ä¡v¤@­ÓÀɮצb Emacs ¤¤¦³¨âºØ§@¥Î¡G
+ §ä¤@­Ó¡u¨Ã¤£¦s¦b¡vªºÀɮסAŪªÌÀ³»{ª¾¬°¡u¶}·sÀɮסv¡F
+ §ä¤@­Ó¡u¤w¸g¦s¦b¡vªºÀɮסA«h¬O¡u¶}±ÒÂÂÀÉ¡v¡C
+ Emacs ¥u¥H¤@­Ó¡u§ä¡vªº°Ê§@¨Ó¸Ñ¨M¡A¥D­nªº­ì¦]¬O¡u¹ê»Ú¤W¡v
+ ªº³nÅé¤u§@¦p¦¹¡CÀb«È­ÌÀ³¸Ó·|µo²{³o¼Ë¤ñ¸û¦ÛµM¡A
+ ¦]¬°¥¦¤ÏÀ³¤F¹q¸£ªº¤u§@¤è¦¡¡A¦P®É¾Þ§@°_¨Ó¤]¸û¤Ö¼o¸Ü¡C
+(6) ¦b¡i¡j¤¤ªº¤å¦r¬°Â½Ä¶ªºµù¸Ñ¡C
+(7) Ãö©ó¨Ï¤¤¤å¤å¥óµ²ºc¤ÆªºÄ³ÃD¡A°ÝÃD¤w¸gÀò±o¸Ñ¨M¡C
+(8) ¥»Â½Ä¶¤å¥»©Ò±Ä¥ÎªºÂ²Ác¥Î»y®t²§¦Cªí¦p¤U¡G
+ zh cn
+ ¤å¥ó ¤åÀÉ
+ ³nÅé ³n¥ó
+ §@·~ ¾Þ§@
+ ®M¥ó ¥]
+ µøµ¡ µ¡¤f
+ »¼°j »¼Âk
+ Àb«È ¶Â«È
+ ¸ê°T «H®§
+
+¥t¥~¡A§Ú­Ì¤]¤Q¤ÀÅwªïŪªÌ¥i¥Hª½±µ­×§ï¥»§Ö³t«ü«n¡A°µ¥X¦Û¤vªºª©¥»¡A¥H¦Û¤v
+»{¬°³Ì¬°¦X¾Aªº¤è¦¡¨Ó¤¶²Ð Emacs ¡C¦pªG±z°µ¥X¤F³o¼Ë­Ó¤H¤Æªºª©¥»¡A¨Ã¥B»{
+¬°¨¬¨Ñ¤j®a°Ñ¦Ò¨Ï¥Î¡A½Ð±Hµ¹ <chinese-coordinators@gnu.org> ¡A§Ú­Ì·|±N±z
+ªºª©¥»¤½¶}¦b GNU/CTT ªººô­¶¤¤´£¨Ñµ¹¤¤¤å¨Ï¥ÎªÌ¤U¸ü¡C
+
+½Ķ¡G¼B ¬L§» <chliu@gnu.org>
+ÅçÃÒ¡G°¨ ³·µÓ
+
+
+* ½Æ»s¡] COPYING ¡^
+-------------------
+
+¥»§Ö³t«ü«nªuŧ¦Û¨ã¦³±y¤[¾ú¥vªº Emacs §Ö³t«ü«n¡A¥Ñ Stuart Cracraft ¬°¤F
+­ì©lªº Emacs ©Ò¼¶¼gªºª©¥»¶}©l¡C
+
+³o­Óª©¥»ªº§Ö³t«ü«n©M GNU Emacs ¤@¼Ë³£¬Oª©Åv¤Æªº¡A¨Ã¥B¤¹³\¦b¬Y¨Ç±ø¥ó¤U
+´²§G¨ä«þ¨©¡G
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
+ of this document as received, in any medium, provided that the
+ copyright notice and permission notice are preserved,
+ and that the distributor grants the recipient permission
+ for further redistribution as permitted by this notice.
+
+ ¥»¤å¤¹³\¦b¤£Åܧó¤å¥ó¤º®eªº«e´£¤U¥Zµn¦b¥ô¦ó§Î¦¡ªº´CÅ餤¡A
+ ¦ý»Ý«O¯dª©ÅvÁn©ú¥H¤Î³\¥iÁn©ú¡A
+ ´²§GªÌ¤]¥²¶·µ¹¤©±µ¨üªÌ¦p¦P¦¹Án©ú©Ò¤¹³\ªº¡A¶i¤@¨B´²§Gªº³\¥i¡C
+ ¡i¥»¬qĶ¤å´£¨ÑŪªÌ§@¬°°Ñ¦Ò¥HÀ°§U²z¸Ñ¡A¹ê»Ú®Ä¤O¥H­^¤å¥»¬°·Ç¡C¡j
+
+ Permission is granted to distribute modified versions
+ of this document, or of portions of it,
+ under the above conditions, provided also that they
+ carry prominent notices stating who last altered them.
+
+ ¥»¤å¤¹³\¦b»P¤W­z¬Û¦Pªº±ø¥ó¤U¡A´²§G­×§ï«áªºª©¥»¡A©Î¬O¨ä¤¤ªº¤@³¡¥÷¡A
+ ¦ý¥¦­Ì¤]¥²¶·±a¦³ÅãµÛªº¡A»¡©ú¥Ñ½Ö³Ì«á§ó°Ê¤F¥¦ªºÁn©ú¡C
+ ¡iCopyleft ª©Åv°£¤F´£¨Ñ¨Ï¥ÎªÌ¦Û¥Ñ¥~¡A¤]ºûÅ@­ì©l§@ªÌ¡A
+ ¥H¤Î«á¨Óªº­×§ï§@ªÌªº¦WÅAÅv¡] credit ¡^¡C
+ ¥»¬qĶ¤å´£¨ÑŪªÌ§@¬°°Ñ¦Ò¥HÀ°§U²z¸Ñ¡A¹ê»Ú®Ä¤O¥H­^¤å¥»¬°·Ç¡C¡j
+
+½Æ»s Emacs ¥»¨­ªº±ø¥ó¸û¬°½ÆÂø¡A¦ý¬O¨ã¦³¬Û¦Pªººë¯«¡C½Ð¾\Ū COPYING ³o­Ó
+ÀɮסA¨Ã¥B½T¹êµ¹¤©±zªºªB¤Í GNU Emacs ªº«þ¨©¡C½Ð¸g¥Ñ¡u¨Ï¥Î¡B¼¶¼g¡B¥H¤Î
+¤À¨É¦Û¥Ñ³nÅé¡v¨ÓÀ°§U®ø°£³nÅé»Ùê¥D¸q¡]¾Ö¦³Åv¡^¡I
+
+;;; DO NOT PUT THIS ON ZHS OR ZHT FILE...
+;;; Local Variables:
+;;; coding: chinese-big5
+;;; End:
+
+;;; arch-tag: a51dafb4-e602-432b-8020-5d5d5f150811