summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/quotes.cc
diff options
context:
space:
mode:
authorJohn Wiegley <johnw@newartisans.com>2009-02-25 03:51:42 -0400
committerJohn Wiegley <johnw@newartisans.com>2009-02-25 03:51:42 -0400
commit238bd7f8a5131e9bc51a649553fd2fafaf6337c2 (patch)
treeb8ba95c43cbf66ed98abab8cc0c1944aa03ea50f /src/quotes.cc
parentf745767fa68ad26195eed50b8c10dbaccba63e1e (diff)
downloadfork-ledger-238bd7f8a5131e9bc51a649553fd2fafaf6337c2.tar.gz
fork-ledger-238bd7f8a5131e9bc51a649553fd2fafaf6337c2.tar.bz2
fork-ledger-238bd7f8a5131e9bc51a649553fd2fafaf6337c2.zip
Marked all strings needing internationalization
These strings are now collected automagically in the file po/ledger.pot. If you'd like to produce a translation, just run this command after building Ledger: msginit -l LOCALE -o LANG.po -i po/ledger.pot Where LOCALE is a string like de or en_GB, and LANG is a short descriptive word for your language. Then send me this .po file so I can commit it to the Ledger sources (alternatively, you could maintain the file in a fork on GitHub), and setup the build script to format and install your new message catalog during a "make install".
Diffstat (limited to 'src/quotes.cc')
-rw-r--r--src/quotes.cc4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/quotes.cc b/src/quotes.cc
index 294d2093..5ccc076f 100644
--- a/src/quotes.cc
+++ b/src/quotes.cc
@@ -99,8 +99,8 @@ void quotes_by_script::operator()(commodity_base_t& commodity,
}
} else {
throw_(std::runtime_error,
- "Failed to download price for '" << commodity.symbol
- << "' (command: \"getquote " << commodity.symbol << "\")");
+ _("Failed to download price for '%1' (command: \"getquote %1\")")
+ << commodity.symbol);
}
}
#endif