diff options
author | Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com> | 2010-10-13 01:25:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com> | 2010-10-13 01:25:19 +0200 |
commit | c0943d3db2b2737d5092e887fd22d7088c3ca43d (patch) | |
tree | ee909e2f48e5315a883802b75866b7df861c60f5 /etc/tutorials | |
parent | 51e4f4a88de94846f6b44b3e11496c7b67aa2f5e (diff) | |
download | emacs-c0943d3db2b2737d5092e887fd22d7088c3ca43d.tar.gz emacs-c0943d3db2b2737d5092e887fd22d7088c3ca43d.tar.bz2 emacs-c0943d3db2b2737d5092e887fd22d7088c3ca43d.zip |
Fix typos in docstrings, comments and ChangeLogs.
* etc/tutorials/TUTORIAL.es: Fix typos.
* lisp/cedet/semantic/symref/list.el (semantic-symref-list-rename-open-hits):
Fix typo in message.
(semantic-symref-list-map-open-hits): Fix typo in docstring.
* lisp/erc/erc-xdcc.el (erc-xdcc-help-text): Fix typo in docstring.
* lisp/gnus/nnmail.el (nnmail-fancy-expiry-targets): Fix typo in docstring.
* lisp/international/mule.el (define-coding-system):
* lisp/international/titdic-cnv.el (quail-cxterm-package-ext-info):
* composite.el (compose-region): Fix typo in docstring.
* lisp/org/org-agenda.el (org-prefix-category-length)
(org-prefix-category-max-length): Fix typos in docstrings.
* src/font.c (Ffont_variation_glyphs):
* ccl.c (Fccl_execute_on_string): Fix typo in docstring.
Diffstat (limited to 'etc/tutorials')
-rw-r--r-- | etc/tutorials/TUTORIAL.es | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.es b/etc/tutorials/TUTORIAL.es index 7fb7ac2c2a3..7b8198a915b 100644 --- a/etc/tutorials/TUTORIAL.es +++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.es @@ -1,4 +1,4 @@ -Tutorial de Emacs. Vea al final las condiciones de copiado. +Tutorial de Emacs. Vea al final las condiciones de copiado. Generalmente los comandos de Emacs involucran la tecla CONTROL (algunas veces llamada CTRL O CTL) o la tecla meta (algunas veces @@ -17,7 +17,7 @@ Nota importante: para terminar la sesi�n de Emacs teclee C-x C-c (dos caracteres). Los caracteres ">>" en el margen izquierdo indican instrucciones para que usted trate de usar un comando. Por ejemplo: <<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>> -[Mitad de p�gina en blanco para prop�sitos did�cticos. El texto contin�a abajo] +[Mitad de p�gina en blanco para prop�sitos did�cticos. El texto contin�a abajo] >> Ahora teclee C-v (ver la pr�xima pantalla) para desplazarse a la siguiente pantalla (h�galo manteniendo la tecla control oprimida mientras teclea v). Desde ahora deber�a hacer esto @@ -75,7 +75,7 @@ equivalentes a las cuatro teclas de flechas, de esta manera: L�nea siguiente, C-n >> Mueva el cursor a la l�nea en la mitad del diagrama - usando C-n o C-p. Luego teclee C-l para ver el + usando C-n o C-p. Luego teclee C-l para ver el diagrama completo centrado en la pantalla. Le resultar� f�cil recordar estas letras por las palabras que @@ -200,7 +200,7 @@ manera de pasarle un factor de repetici�n a un comando es tecleando C-u y luego los d�gitos antes de introducir los comandos. Si tiene una tecla META (o EDIT o ALT), hay una manera alternativa para ingresar un argumento num�rico: teclear los d�gitos mientras presiona -la tecla META. Recomendamos aprender el m�todo C-u porque este +la tecla META. Recomendamos aprender el m�todo C-u porque �ste funciona en cualquier terminal. El argumento num�rico es tambi�n llamado un "argumento prefijo", porque usted teclea el argumento antes del comando al que se aplica. @@ -321,13 +321,13 @@ Puede borrar el �ltimo car�cter que escribi� oprimiendo <Delback>. <Delback> es una tecla en el teclado--la misma que normalmente usa fuera de emacs para borrar el �ltimo car�cter que escribi�. Normalmente es una tecla una o dos filas arriba de la tecla <Return>, -y que esta usualmente rotulada como "Backspace", "Del" o simplemente +y que est� usualmente rotulada como "Backspace", "Del" o simplemente con una flecha en direcci�n izquierda que no es parte de las teclas de flecha. -Si la tecla larga esta rotulada "Backspace", entonces esa es la que -debe de usar para <Delback>. Puede haber otra tecla llamada "Del" en -otra parte, pero esa no es <Delback>. +Si la tecla larga est� rotulada "Backspace", entonces �sa es la que +debe de usar para <Delback>. Puede haber otra tecla llamada "Del" en +otra parte, pero �sa no es <Delback>. Generalmente, <Delback> borra el car�cter inmediatamente anterior a la posici�n actual del cursor. @@ -393,7 +393,7 @@ otro extremo de esa parte, y teclee C-w. Eso elimina todo el texto entre las dos posiciones. >> Mueva el cursor a la letra T del inicio del p�rrafo anterior. ->> Teclee C-SPC. Emacs debe mostrar el mensaje "Mark set" en la parte +>> Teclee C-SPC. Emacs debe mostrar el mensaje "Mark set" en la parte de abajo de la pantalla. >> Mueva el cursor a la x en "extremo", en la segunda l�nea del p�rrafo. @@ -405,7 +405,7 @@ puede ser reinsertado, mientras que las cosas "borradas" no pueden ser reinsertadas. La reinserci�n de texto eliminado se llama "yanking" o "pegar". Generalmente, los comandos que pueden quitar mucho texto lo eliminan, mientras que los comandos que quitan solo un car�cter, o -solo lineas en blanco y espacios, borran (para que no pueda pegar ese +solo l�neas en blanco y espacios, borran (para que no pueda pegar ese texto). >> Mueva el cursor al comienzo de una l�nea que no est� vac�a. @@ -417,14 +417,14 @@ Note que al teclear C-k una sola vez elimina el contenido de la l�nea, y un segundo C-k elimina la l�nea misma, y hace que todas las otras l�neas se muevan hacia arriba. C-k trata un argumento num�rico especialmente: Elimina ese n�mero de l�neas y TAMBI�N sus -contenidos. Esto no es una simple repetici�n. C-u 2 C-k elimina dos +contenidos. Esto no es una simple repetici�n. C-u 2 C-k elimina dos l�neas y sus nuevas l�neas, tecleando C-k dos veces no hace esto. Traer texto eliminado de regreso es llamado "yanking" o "pegar". (Piense en ello como pegar de nuevo, o traer de vuelta, alg�n texto que le fue quitado.) Puede pegar el texto eliminado en, ya sea el lugar en que fue eliminado, o en otra parte del buffer, o hasta en un -archivo diferente. Puede pegar el texto varias veces, lo que hace +archivo diferente. Puede pegar el texto varias veces, lo que hace varias copias de �l. El comando para pegar es C-y. Reinserta el �ltimo texto eliminado, en @@ -460,7 +460,7 @@ eliminaci�n m�s reciente). Luego teclee M-y y ser� reemplazado por la primera l�nea eliminada. Teclee m�s veces M-y y vea lo que obtiene. Siga haci�ndolo hasta que la segunda l�nea eliminada regrese, y entonces unas pocas - m�s. Si quiere, puede tratar de darle a M-y argumentos positivos y + m�s. Si quiere, puede tratar de darle a M-y argumentos positivos y negativos. @@ -477,7 +477,7 @@ adicional. Pero hay dos excepciones: los comandos que no cambian el texto no cuentan (esto incluye los comandos de movimiento del cursor y el comando de desplazamiento), y los caracteres de autoinserci�n se -manejan usualmente en grupos de hasta 20. (Esto es para reducir el +manejan usualmente en grupos de hasta 20. (Esto es para reducir el numero de C-x u que tenga que teclear para deshacer una inserci�n en el texto.) @@ -504,7 +504,7 @@ si puede pegarlo con C-y; no hay diferencia alguna para deshacer. Para que pueda hacer permanente el texto que edite, lo debe colocar en un archivo. De otra manera, �ste se perder� cuando cierre Emacs. Para poder poner su texto en un archivo, debe "encontrar" el archivo -antes de ingresar el texto. (Esto se llama tambi�n "visitar" el +antes de ingresar el texto. (Esto se llama tambi�n "visitar" el archivo.) Encontrar un archivo significa que puede ver su contenido dentro de @@ -556,7 +556,7 @@ teclee el comando Esto copia el texto dentro de Emacs al archivo. La primera vez que haga esto, Emacs renombrar� el archivo original con un nuevo nombre -para que este no se pierda. El nuevo nombre se hace agregando "~" al +para que �ste no se pierda. El nuevo nombre se hace agregando "~" al final del nombre del archivo original. Cuando guardar haya terminado, Emacs mostrar� el nombre del archivo @@ -595,13 +595,13 @@ Emacs almacena cada texto del archivo dentro de un objeto llamado Emacs. Para mirar la lista de los buffers que existen actualmente en su sesi�n de Emacs, teclee: - C-x C-b Lista de Buffers + C-x C-b Lista de buffers >> Pruebe C-x C-b ahora. Vea como cada buffer tiene un nombre, y adem�s puede tener un nombre -de archivo para el archivo que contiene. CUALQUIER texto que vea en -una ventana de Emacs es siempre parte de alg�n Buffer. +de archivo para el archivo que contiene. CUALQUIER texto que vea en +una ventana de Emacs es siempre parte de alg�n buffer. >> Teclee C-x 1 para deshacerse de la lista de buffers. @@ -610,14 +610,14 @@ momento. Ese buffer es el que actualmente edita. Si quiere editar otro buffer, necesita "cambiar" a �l. Si quiere cambiar a un buffer que corresponde a un archivo, puede hacerlo visitando el archivo de nuevo con C-x C-f. Pero existe una manera m�s r�pida: use el comando -C-x b. En ese comando, necesita teclear el nombre de buffer. +C-x b. En ese comando, necesita teclear el nombre de buffer. >> Teclee C-x b foo <Return> para volver al buffer "foo" que contiene el texto del archivo "foo". Despu�s teclee C-x b TUTORIAL.es <Return> para regresar a este tutorial. La mayor�a del tiempo el nombre del buffer es el mismo que el nombre -del archivo (sin la parte del directorio del archivo). Sin embargo, +del archivo (sin la parte del directorio del archivo). Sin embargo, esto no es as� siempre. La lista de buffers que hace con C-x C-b siempre muestra el nombre de todos los buffers. @@ -638,7 +638,7 @@ dentro de Emacs en ese buffer del archivo. La creaci�n o edici�n del segundo buffer de archivo no afecta al primero. Esto es muy �til, pero tambi�n significa que necesita una forma conveniente para guardar el archivo del primer buffer. Ser�a una molestia tener que volver a -este con C-x C-f para guardarlo con C-x C-s. As� tenemos +�ste con C-x C-f para guardarlo con C-x C-s. As� tenemos C-x s Guardar algunos buffers @@ -655,10 +655,10 @@ guardada. Le pregunta, por cada buffer, si quiere guardarlo o no. Hay much�simos m�s comandos de Emacs que los que podr�an asignarse a todos los caracteres control y meta. Emacs puede darle la vuelta a -esto usando el comando X (eXtendido). Este viene de dos formas: +esto usando el comando X (eXtendido). �ste viene de dos formas: - C-x Car�cter eXtendido. Seguido por un car�cter. - M-x Comando eXtendido por nombre. Seguido por un nombre + C-x Car�cter eXtendido. Seguido por un car�cter. + M-x Comando eXtendido por nombre. Seguido por un nombre largo. Estos comandos son generalmente �tiles pero menos usados que los @@ -713,7 +713,7 @@ El comando replace-string requiere dos argumentos: la cadena de caracteres a reemplazar, y la cadena de caracteres para reemplazarla. Debe terminar cada argumento con <Return>. ->> Mueva el cursor hacia la l�nea en blanco dos l�neas abajo de esta. +>> Mueva el cursor hacia la l�nea en blanco dos l�neas abajo de �sta. A continuaci�n escriba M-x repl s<Return>cambiado<Return>alterado<Return>. @@ -762,7 +762,7 @@ que est� editando. Ya sabe qu� significa el nombre del archivo: es el archivo que usted ha encontrado. -NN%-- indica su posici�n actual en el texto; esto significa que NN por ciento del texto est� encima de la parte superior -de la pantalla. Si el principio del archivo est� en la pantalla, este +de la pantalla. Si el principio del archivo est� en la pantalla, �ste dir� --Top-- en vez de --00%--. Si el final del texto est� en la pantalla, dir� --Bot--. Si est� mirando un texto tan peque�o que cabe en la pantalla, el modo de l�nea dir� --All--. @@ -776,7 +776,7 @@ parte de la l�nea de modo no muestra asteriscos, solo guiones. La parte de la l�nea de modo dentro de los par�ntesis es para indicarle en qu� modo de edici�n est�. El modo por omisi�n es -Fundamental, el cual est� usando ahora. Este es un ejemplo de un +Fundamental, el cual est� usando ahora. �ste es un ejemplo de un "modo mayor". Emacs tiene diferentes modos mayores. Algunos est�n hechos para @@ -841,7 +841,7 @@ Decimos que el comando "cambia el modo". Debe intercalar espacios porque Auto Fill s�lo rompe l�neas en los espacios. -El margen esta normalmente puesto en 70 caracteres, pero puede +El margen est� normalmente puesto en 70 caracteres, pero puede cambiarlo con el comando C-x f. Debe indicar el margen deseado como un argumento num�rico. @@ -1079,7 +1079,7 @@ Un comando similar, C-h v, muestra la documentaci�n de variables cuyos valores pueda poner para adecuar el comportamiento de Emacs. Necesita teclear el nombre de la variable cuando Emacs pregunte por ella. - C-h a Comando Apropos. Teclee una palabra y Emacs har� una + C-h a Comando Apropos. Teclee una palabra y Emacs har� una lista de todos los comandos que contengan esa palabra. Todos estos comandos pueden ser invocados con META-x. Para algunos comandos, el Comando Apropos tambi�n @@ -1113,7 +1113,7 @@ correspondientes tales como find-file. --------------------- Puede aprender m�s de Emacs leyendo su manual, ya sea como libro o en -l�nea en el Info (use el men� Ayuda--"Help"--o teclee F10 h r). Dos +l�nea en el Info (use el men� Ayuda--"Help"--o teclee F10 h r). Dos caracter�sticas que pueden gustarle son la completaci�n, que ahorra teclear, y dired, que simplifica el manejo de archivos. @@ -1126,7 +1126,7 @@ llamado "Completation". Dired le permite listar los archivos en un directorio (y opcionalmente sus subdirectorios), moverse alrededor de esa lista, visitar, -renombrar, borrar y aparte de eso operar en los archivos. Dired esta +renombrar, borrar y aparte de eso operar en los archivos. Dired est� descrito en el Info en el manual de Emacs en el nodo llamado "Dired". El manual tambi�n describe otras caracter�sticas de Emacs. @@ -1189,7 +1189,7 @@ Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, posterior como lo permite esta nota. Se permite distribuir versiones modificadas de este documento, o - porciones de este, bajo las condiciones anteriores, siempre que + porciones de �ste, bajo las condiciones anteriores, siempre que ellas tengan nota visible especificando qui�n fue el �ltimo en alterarlas. |